Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
HÁLÓZATI DUGASZ-ADAPTEREK
Rend. sz. 51 27 78
A működésjelző nem
világít.
Nincs hálózati
Ellenőrizze a dugaszoló aljzat
vezetékvédő kapcsolóját
Ellenőrizze, hogy jól van-e bedugva a
hálózati dugó a dugaszoló aljzatba.
A tápegység túl van
terhelve
Távolítsa el a fogyasztót, és ellenőrizze a
műszaki adatokat.
Érvényes az összes rend. számra
Kimeneti feszültség tűrések:
±10 % teljes terhelésnél
max. +5 % nulla terhelésnél
Dugó-Ø: 5,5 mm (külső) / 2,1 mm
(belső)
0ºC...+35ºC, 20%...85% rel.nedv.
20ºC...+50ºC, 10%...90% rel.nedv.
0ºC...+40ºC, 20%...85% rel.nedv.
20ºC...+60ºC, 10%...90% rel.nedv.
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
1. RENDELTETÉS
A termék olyan kisfeszültségű készülékek feszültségellátására szolgál, amelyek
hozzáillő DC-hüvellyel rendelkeznek. A termék a háztartásokban használatos 100 -
240 V/AC, 50/60 Hz hálózati dugaszoló aljzatokba csatlakoztatható. A kimeneten
galvanikusan leválasztott egyenfeszültség (DC) van. A fogyasztó áramfelvétele
nem lépheti túl az adott hálózati adapter típusra megadott névleges áramot. A
termék rövidzár- és túltöltés elleni védelemmel rendelkezik.
A termék EMC vizsgálatnak lett alávetve, és megfelel a hatályos európai irányelvek
követelményeinek. A CE megfelelőséget tanúsító nyilatkozatok a gyártónál
találhatók.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényesen
átépíteni és/vagy módosítani. A fentiektől eltérő használat nem megengedett, és a
termék károsodását okozhatja. Ezen túlmenően veszélyekhez, pl. rövidzárlat,
gyulladás, áramütés stb. vezethet. Olvassa át gondosan a használati útmutatót,
és őrizze meg későbbi betekintés céljára.
2. A SZÁLLÍTÁS TARTALMA
Dugasz adapter
Használati útmutató
3. Jelmagyarázat
Csak száraz beltéri helyiségben használható.
II. érintésvédelmi osztály (kettős, vagy megerősített szigetelés)
4. Biztonsági tudnivalók
Olyan károknál, melyek a használati útmutatóban foglaltak be nem
tartása következtében keletkeztek, a szavatosság/garancia érvényét
veszti. Következményi károkért felelősséget nem vállalunk!
A szakszerűtlen kezelés vagy a használati utasításban foglaltak
figyelmen kívül hagyása miatt bekövetkező anyagi károkért és személyi
sérülésekért semmilyen felelősséget sem vállalunk. Ilyen esetekben érvényét veszti
a szavatosság/garancia. A fontos tudnivalók, amelyeket okvetlenül figyelembe kell
venni, a jelen használati útmutatóban felkiáltójellel vannak jelölve.
Személyek / termék biztonsága
A termék nem játékszer, ezért tartsuk távol gyerekektől.
Vegye figyelembe a készülékre csatlakoztatott készülékek biztonsági
előírásait és kezelési utasítását is.
A terméket nem érheti erős mechanikai igénybevétel.
A terméket nem szabad extrém hőmérsékletnek, közvetlen napsugárzásnak,
erős rezgéseknek, vagy nedvességnek kitenni.
Ne fogja meg nedves vagy vizes kézzel a készüléket. Életveszélyes
áramütés lehetősége áll fenn!
Ipari berendezéseknél be kell tartani a szakmai szövetségek elektromos
berendezésekre és anyagokra vonatkozó balesetvédelmi előírásait.
Kedvezőtlen környezeti feltételek mellett a működtetés nem megengedett.
Kedvezőtlen környezeti körülmények:
Nedvesség vagy túl nagy páratartalom
Por vagy éghető gázok, gőzök vagy oldószerek.
A készülék használat közben felmelegszik. Gondoskodjon a készülék
kielégítő szellőzéséről; ne takarja le a házát!
Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni,
akkor helyezze üzemen kívül, és akadályozza meg a véletlen használatát.
Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha:
- a készüléken látható sérülések vannak,
- nem működik, valamint
ha hosszabb ideig volt kedvezőtlen körülmények között tárolva, vagy
súlyos szállítási igénybevétel érte.
Ne kapcsolja be azonnal a készüléket, ha hideg környezetből meleg
helyiségbe vitte, Az eközben keletkező kondenzvíz kedvezőtlen körülmények
között tönkreteheti a készüléket. Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul
átvegye a helyiség hőmérsékletét.
A tápegységek alkalmazása emberek és állatok vonatkozásában nem
engedélyezett.
Egyebek
A készülék javítását csak szakember ill. szakszerviz végezheti.
Ha további kérdései lennének a termék kezelésére vonatkozóan, amelyekre a jelen
útmutatóban nem kapott választ, rendelkezésére áll Műszaki Szolgálatunk az
alábbiakban közölt címen és telefonszámon:
Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7.
5. Üzembehelyezés
Rendszeresen ellenőrizze a készülék műszaki biztonságát, pl. a ház
épségét.
A kábelt mindig úgy fektesse, hogy ne lehessen belebotlani vagy
beleakadni. Sérülésveszély áll fenn.
1. A dugasz-adapter DC-dugóját kösse össze a kisfeszültségű fogyasztó DC-
hüvelyével.
2. A polaritást nem lehet megváltoztatni. A dugó fix polaritása: „belül plusz (+),
kívül mínusz (-)“
3. Vigyázzon arra, hogy a fogyasztó kikapcsolt állapotban legyen, amikor a
dugasz-adapterre csatlakoztatja.
4. Dugja be a hálózati adaptert egy háztartási dugaszoló aljzatba. Az
adapteren a szabályos működést fény jelzi ki.
5. Ha a fogyasztót az adapterről le kívánja választani, járjon el a fentihez képest
fordított sorrendben.
6. Hibaelhárítás
Ezzel a készülékkel Ön olyan termék birtokába jutott, amelyet a technika legújabb
állása szerint állítottak elő, és üzembiztos. Ennek ellenére előfordulhatnak
problémák vagy zavarok. Ezért leírjuk az alábbiakban, hogyan háríthatja el az
esetleg fellépő zavarokat, hibákat.
Feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat!
7. SELEJTEZÉS
Környezetünk védelmében és a felhasznált anyagok lehetőség szerinti teljes
újrafeldolgozása érdekében a felhasználó köteles használt és hibás készülékeit az
elektromos hulladékok közösségi gyűjtőhelyére eljuttatni.
Az áthúzott kerekes szeméttartály jelkép azt jelenti, hogy a terméket egy
elektromos hulladék gyűjtőhelyen le kell adni, hogy az újrafeldolgozás végett a
lehető legjobb újrafelhasználási folyamatba kerüljön.
8. MŰSZAKI ADATOK