VOLTCRAFT 51 00 53 Operation Manual [ml]

BEDIENUNGSANLEITUNG

VERSION 12/12

ENERGIESPAR-SET 100 IR-THERMOMETER IR 260-8S

BEST.-NR.: 51 00 53

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Das IR-260-8S ist ein Messgerät zur berührungslosen Temperaturmessung. Es bestimmt die Temperatur anhand der Infrarotenergie, die von einem Objekt emittiert wird. Es ist besonders nützlich für die Temperaturmessung von heißen, schwer zugänglichen oder beweglichen Objekten. Das Thermometer misst die Oberflächentemperatur eines Objektes. Es kann nicht durch transparente Oberflächen wie Glas oder Plastik hindurch messen. Sein

Temperaturmessbereich reicht von -30 ºC bis +260 ºC. Zur Energieversorgung dient eine 9 V Blockbatterie.

Bei ungünstigen Umgebungsbedingungen dürfen keine Messungen durchgeführt werden. Ungünstige Umgebungsbedingungen sind:

Starke Feuchtigkeit,

Staub, brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel und

Gewitter oder Sturmbedingungen (z.B. sollten starke elektrostatische Felder gemieden werden).

Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/ oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.

Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

LIEFERUMFANG

Infrarot-Thermometer

1 x 9 V Blockbatterie

Bedienungsanleitung

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

a) Personen / Produkt

Das Produkt ist kein Spielzeug. Es gehört nicht in Kinderhände und ist von

Haustieren fern zu halten.

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobbyund Selbsthilfewerkstätten ist das

Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden. Es darf nicht feucht oder nass werden, andernfalls besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!

Schützen Sie das Gerät vor elektromagnetischen Feldern, statischen elektrischen

Feldern, extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit.

Das Gerät darf keinen erheblichen mechanischen Belastungen oder starken

Vibrationen ausgesetzt werden.

Sollten Sie Grund zu der Annahme haben, dass der sichere Betrieb nicht länger gewährleistet ist, schalten Sie das Gerät aus, und sichern Sie es gegen unbeabsichtigtes Einschalten. Unter folgenden Bedingungen ist der sichere Betrieb nicht länger gewährleistet:

-- das Produkt zeigt sichtbare Beschädigungen, -- das Produkt funktioniert nicht mehr,

-- dasProduktwurdeübereinenlängerenZeitraumunterungünstigenBedingungen gelagert,

-- das Produkt wurde während des Transports schweren Belastungen ausgesetzt.

Das Gerät sollte nicht sofort nach einem Wechsel von kalter zu warmer Umgebung angeschlossen werden. Kondenswasser könnte zu Schäden am Gerät führen. Warten Sie, bis sich das Gerät der neuen Umgebungstemperatur angepasst hat.

DasGerätdarfkeinerhohenLuftfeuchtigkeitoderFlüssigkeitenausgesetztwerden.

Wasserdampf, Staub, Rauch und/oder Dämpfe können durch ein beeinträchtigen der Optik des Thermometers zu einem falschen Messergebnis führen.

Hersteller und Händler übernehmen keinerlei Haftung für inkorrekte Messwerte und ggf. daraus resultierende Folgen.

b) Laser

Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere. Laserstrahlung kann zuAugenoder Hautverletzungen führen.

Dieses Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 nach EN 60 825-1 ausgerüstet. Öffnen Sie das Gerät niemals.

Einstelloder Wartungsarbeiten dürfen nur vom ausgebildeten Fachmann, der mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist, durchgeführt werden. Unsachgemäß ausgeführte Einstellarbeiten können eine gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben.

Beim Betrieb des Gerätes ist unbedingt darauf zu achten, dass der Laserstrahl so geführt wird, dass keine Person sich im Projektionsbereich befindet und dass ungewollt reflektierte Strahlen (z.B. durch reflektierende Gegenstände) nicht in den Aufenthaltsbereich von Personen gelangen können.

Führen Sie den Laserstrahl möglichst so, dass er nicht in Augenhöhe verläuft. Öffnen Sie das Gerät niemals. Einstelloder Wartungsarbeiten dürfen nur vom ausgebildeten Fachmann, der mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist, durchgeführt werden. Unsachgemäß ausgeführte Einstellarbeiten können eine gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben.

Im Lieferumfang befinden sich Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen. Sollte das Hinweisschild auf dem Laser nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein, befestigen Sie bitte das entsprechende Schild auf dem Laser.

c) Batterien / Akkus

Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf korrekte Polarität.

Entfernen Sie die Batterie, wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, um Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt zu Verätzungen führen, daher sollten Sie entsprechende Schutzhandschuhe tragen, wenn Sie diese handhaben.

Halten Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Lassen Sie Batterien nichtachtlosherumliegen,dadieGefahrbesteht,dassKinderoderHaustierediese verschlucken.

Sorgen Sie dafür, dass Batterien nicht zerlegt, kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden.

Laden Sie niemals Batterien wieder auf. Es besteht Explosionsgefahr!

d) Sonstiges

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder denAnschluss des Produktes haben.

Lassen Sie Wartungs-, Anpassungsund Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

SolltenSiesichüberdenkorrektenAnschlussbzw.BetriebnichtimKlarenseinodersolltensich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.

Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 7.

BEDIENELEMENTE

 

5

1.

Batteriefach

4

6

2.

Taste „LCD/Laser“

 

 

3.

Taste „MAX/MIN“

3

7

 

 

2

8

4.

LC-Display

 

 

5.

Ziellaser

1

 

6.

Infrarot-Sensor

 

 

7.

Taste „ºC / ºF“

 

 

8.

Auslöser

VOLTCRAFT 51 00 53 Operation Manual

DISPLAY

 

 

 

 

D E F

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

D

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

Symbol für Modus „MAX/MIN“

Messwert der Temperatur

Symbol für Modus „SCAN“

Symbol für Funktion „HOLD“

Lasersymbol

Emissionsgrad-Symbol

Temperatureinheit

Batteriewechselsymbol

Wert der maximalen/minimalen Temperatur

BATTERIEN EINLEGEN

1.Wechseln Sie die Batterie aus, sobald in derAnzeige das Batteriewechselsymbol erscheint.

2.Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.

3.Schließen Sie die 9V-Blockbatterie an den Batterieanschluss an. Die 9V-Blockbatterie ist so ausgelegt, dass sie nur in einer Position angeschlossen werden kann, um eine falsche Polung zu vermeiden. Wenden Sie beim Einlegen der Batterie keine Gewalt an.

4.Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.

INBETRIEBNAHME a) Funktionsweise

Infrarot -Thermometer messen die Oberflächentemperatur eines Objektes. Der Sensor des Gerätes erfasst die emittierte, reflektierte und durchgelassene Wärmestrahlung des Objektes und wandelt diese Information in einenTemperaturwert um. Der Emissionsgrad ist ein Wert der benutzt wird um die Energieabstrahlungs-Charakteristik eines Materials zu beschreiben. Je höher dieser Wert, desto höher ist die Fähigkeit des Materials Strahlungen auszusenden. Viele organische Materialien und Oberflächen haben einen Emissionsgrad von ca. 0,95. Metallische Oberflächen oder glänzende Materialien haben einen niedrigeren Emissionsgrad und liefern daher ungenaue Messwerte.

b) Verhältnis Messentfernung-Messfläche (D/S)

Das Zielobjekt muss größer als die Messfläche des Thermometers sein, um eine genaue

Messung zu erzielen. Die ermittelte Temperatur ist die Durchschnittstem-peratur der gemessenen Fläche.

Je kleiner das Zielobjekt ist, desto kleiner muss die Messentfernung zwischen Thermometer und Zielobjekt sein.

Das Verhältnis zwischen Entfernung zum Zielobjekt und Größe des Infrarot-Brennflecks beträgt 8:1. Bei einer Entfernung von 8 cm zum Zielobjekt beträgt die Größe des InfrarotBrennflecks dementsprechend 1 cm.

 

 

 

 

 

 

Brennfleck-Größe

 

 

 

 

 

 

(mm)

 

 

 

ø25, 200

 

 

Legende

D

=

8

ø50, 400

 

Laser

S

1

 

ø100, 800

 

 

 

 

 

 

Infrarot

 

 

 

 

Messentfernung (mm)

 

 

c) Messung

1.Richten Sie den Infrarot-Sensor des Thermometers für beste Messergebnisse möglichst senkrecht auf das Zielobjekt.

2.Halten Sie den Auslöser gedrückt, um mit dem Messen zu beginnen. Auf dem Display erscheint „SCAN“.

3.Die gemessene Temperatur wird auf dem Display angezeigt.

4.Während Sie denAuslöser gedrückt halten, drücken Sie die Taste „LCD/Laser“

-- einmal, um den Ziellaser zu aktivieren (Laser-Symbol erscheint auf dem Display), -- zweimal, um zusätzlich die LCD-Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren,

-- dreimal, um den Ziellaser auszuschalten,

-- viermal, um die LCD-Hintergrundbeleuchtung auszuschalten.

5.Nach dem Loslassen desAuslösers wird der Messwert für ca. acht Sekunden gespeichert.Auf dem Display erscheint „HOLD“.

6.Das Thermometer wird nach acht Sekunden Inaktivität automatisch abgeschaltet.

• Drücken Sie die Taste „ºC / ºF“, um zwischen beiden Einheiten zu wechseln.

Das Gerät speichert während des aktuellen Messvorgangs die maximal und minimal gemessene Temperatur. Drücken Sie die Taste „MAX/MIN“, um sich diese Werte im unteren Bereich des Displays anzeigen zu lassen.

INSTANDHALTUNG UND WARTUNG

Reinigung der Linse: Entfernen Sie lose Partikel mit sauberer Druckluft und wischen Sie dann die restlichen Ablagerungen mit einer feinen Linsenbürste ab. Reinigen Sie die Oberfläche mit einem Linsenreinigungstuch oder einem sauberen, weichen und fusselfreien Tuch. Für die Reinigung von Fingerabdrücken und anderen Fettablagerungen kann das Tuch mit Wasser oder einer Linsenreinigungsflüssigkeit befeuchtet werden. Verwenden Sie keine säure-, alkoholhaltigen oder sonstigen Lösungsmittel und kein raues, fusseliges Tuch, um die Linse zu reinigen. Vermeiden Sie starken Druck.

Reinigung der Oberflächen: Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses Wasser und Seife oder ein mildes Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine Scheueroder Lösungsmittel!

ENTSORGUNG a) Produkt

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.

Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.

b) Batterien / Akkus

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol

gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist.

Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,

Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum

Umweltschutz.

TECHNISCHE DATEN

 

 

 

Spannungsversorgung:

9 V Blockbatterie

 

Emissionsgrad:

0,95 (nicht verstellbar)

 

Wellenlänge Laser:

630 - 670 nm

 

Emissionsleistung Laser:

< 1 mW

 

Laser-Klasse:

II

 

Temperatur-Messbereich:

-30 bis +260 ºC (-22 bis +500 ºF)

Betriebstemperatur:

0 bis +50 ºC (+32 bis +122 ºF)

Lagertemperatur:

-20 bis +60 ºC (-4 bis +140 ºF)

Relative Luftfeuchtigkeit:

10 – 90 % (Betrieb)

 

 

< 80 % (Lagerung)

 

Abmessungen (B x H x T):

41,5 x 160 x 82 mm

 

Gewicht:

180 g

 

 

 

 

Messbereich

Auflösung

Genauigkeit

-30 bis 0 °C (-22 bis +32 °F)

0,1 ºC/ºF

± 4,5 °C (± 8 °F)

0 bis +260 °C (32 bis +500 °F)

 

± 2,5 % rdg ± 2 °C (± 4 °F)

Emissionsgrad verschiedener Oberflächen

Die in der Tabelle oben aufgeführten Emissionsgrade sindAnnäherungswerte. Verschiedene

Parameter wie Geometrie und Oberflächenqualität können den Emissionsgrad eines Objekts beeinflussen.

Oberfläche

Emissionsgrad

Oberfläche

Emissionsgrad

Asphalt

0,90 – 0,98

Lacke (matt)

0,97

Beton

0,94

Menschliche Haut

0,98

Eis

0,96 – 0.98

Mörtel

0,89 – 0,91

Eisenoxid

0,78 – 0,82

Papier

0,70 – 0,94

Erde. Humus

0.92 – 0,96

Plastik

0,85 – 0,95

Gips

0,80 – 0,90

Sand

0,90

Glas/Keramik

0,90 – 0,95

Textilien

0,90

Gummi (schwarz)

0,94

Wasser

0,92 – 0,96

Lacke

0,80 – 0,95

Ziegel

0,93 – 0,96

Impressum

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de).

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jederArt, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.

© Copyright 2012 by Voltcraft®

V1_1212_02-HL

OPERATING INSTRUCTIONS

VERSION 12/12

ENERGY SAVING SET 100 IR-THERMOMETER IR 260-8S

ITEM NO.: 51 00 53

INTENDED USE

The IR-260-8S is a device for non-contact temperature measurement, which uses the infrared energy emitted by an object to determine the temperature. The IR-260-8S thermometer is ideal for measuring the temperature of hot, hard-to-reach, or moving objects. It measures the surface temperature of an object. However, it cannot make measurements through transparent surfaces such as glass or plastic. The thermometer has a temperature range of -30ºC to 260ºC.

Power is supplied by a 9 V battery.

Measurements must not be carried out under unfavourable ambient conditions. Adverse ambient conditions include:

Moisture or excessive humidity

Dust or combustible gases, vapours or solvents

Thunderstorms or conditions as during a storm (e.g. strong electrostatic fi elds should be avoided)

For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.

In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, fire, electric shock etc.

Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.

This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.

DELIVERY CONTENT

Infrared thermometer

1 x 9 V battery

Operating instructions

SAFETY INSTRUCTIONS

Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/

guarantee.

a) Persons / Product

The product is not a toy and should be kept out of reach of children and pets!

On commercial premises, the accident prevention regulations of the Association of Industrial Professional Associations with respect to electrical systems and operating equipment must be observed.

In schools, training centres, Hobby and DIY workshops, the handling of measuring appliances must be responsibly supervised by trained personnel.

The device may only be operated in a closed, dry room. The space may not become damp or wet as this poses a risk of electrocution!

The product must not be subjected to heavy mechanical stress or intense vibration.

The product must not be exposed to electromagnetic fields, static electrical fields, extreme temperatures, direct sunlight or dampness.

If there is reason to believe that safe operation is no longer possible, put the device out of operation and secure it against unintended operation. Safe operation is no longer possible if:

-- the product shows visible damages, -- the product no longer works and

-- the product was stored under unfavourable conditions for a long period of time, -- the product was subject to considerable transport stress.

The product should not be connected immediately after it has been brought from an area of cold temperature to an area of warm temperature. Condensed water might destroy the product. Wait until the product stabilises to adapt to the new ambient temperature before use.

The device must not be exposed to humidity or liquids.

Steam, dust, smoke and/or vapours can prevent accurate measurement by obstructing the thermometer’s optics.

The manufacturer or supplier accepts no responsibility whatsoever for incorrect displays or the consequences which can arise from such incorrect displays.

b) Laser

Never look into the laser beam and never point it at people or animals. Laser radiation can cause damage to eyes or skin.

This product is equipped with a class 2 laser according to EN 60 825-1. Never open the device.

Any adjustment or service work is only to be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved. Improperly made adjustments may result in hazardous laser radiation.

During operation of the device, the laser has to be directed in such a way that no person is located within the range of projection and that unwanted reflected rays (e.g. due to reflecting objects) do not get into the range of any person.

If possible, restrict the range of radiation by using screens or partitions. Never open the device. Any adjustment or service work is only to be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved. Improperly made adjustments may result in hazardous laser radiation.

Included in the delivery are reference signs for the laser in different languages. In case the sign on the laser is not written in the language of your country, please fix the respective sign onto the laser.

c) (Rechargeable) batteries

Observe correct polarity while inserting the battery.

Remove the battery if the device is not used for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries.

Keep batteries out of reach of children. Do not leave the battery lying around, as there is risk, which children or pets could swallow it.

Make sure that batteries are not dismantled, short-circuited or thrown into fire.

Never recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!

d) Miscellaneous

Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.

Maintenance, modifications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualified shop.

If you are not sure about the correct connection or use, or if questions arise which are not covered by these operating instructions, please do not hesitate to contact our technical support or another qualified specialist.

Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. +49 180/586 582 7.

OPERATING ELEMENTS

5

6

4

 

3

7

2

8

 

1

 

DISPLAY

D E F

C

B G H

A

I

1.Battery compartment

2.“LCD/Laser” button

3.“MAX/MIN” button

4.LC display

5.Laser pointer

6.Infrared sensor

7.“ºC/ºF” button

8.Trigger

A Symbol for “MAX/MIN” mode

B Measured temperature C Symbol for “SCAN” mode

D Symbol for “HOLD” function E Laser symbol

F Emissivity symbol

G Temperature units

H Low battery symbol

I Maximum/minimum temperature

INSERTING THE BATTERIES

1.Replace the battery as soon as the low battery symbol appears on the display.

2.Open the battery compartment cover.

3.Connect the 9 V battery to the battery connector. The 9 V battery can only be inserted one way and hence cannot have the wrong polarity. Do not use force to insert the battery.

4.Close the battery compartment cover.

OPERATION

a) Operating principle

IR thermometers measure the surface temperature of an object. The sensor on the device records the heat radiation emitted, reflected and transmitted from the object, and converts this information into a temperature value. The emission levelis a value used to describe the energy radiation characteristics of a material. The higher the value, the more capable the material is of emitting radiation. Many organic materials and surfaces have an emission level of approx.

0.95. Metallic surfaces or shiny materials have a lower emission level and therefore return inaccurate measured values.

b) Measurement distance / measurement surface area ratio (D/S)

To achieve accurate measurements, the target must be larger than the thermometer’s measuring area. The measured temperature is the average temperature of the area measured.

The smaller the target, the smaller the measurement distance between thermometer and target object has to be.

The distance to target / size of IR focal spot ratio is 8:1. With a distance of 8 cm to the target, the size of the IR focal spot is thus 1 cm.

 

 

 

 

 

 

Spot size (mm)

 

 

 

ø25, 200

 

 

Legend

D

=

8

ø50, 400

 

Laser

S

1

 

ø100, 800

 

 

 

 

 

 

Infrared

 

 

 

 

Measuring Distance (mm)

 

 

c) Measuring

1.To obtain the best measurement results, orient the infrared sensor of the thermometer vertically to the target object surface.

2.Hold down the trigger to start the measurement. “SCAN” appears on the display.

3.The measured temperature is shown on the display.

4.While holding down the trigger, press the “LCD/Laser” button

-- once to activate the laser pointer (laser symbol appears on the display), -- twice for additionally activating the LCD backlight,

-- three times to switch off the laser pointer, or -- four times to switch off the LCD backlight.

5.After the trigger has been released the measured value is saved for approx. eight seconds.

“HOLD” appears on the display.

6.The thermometer switches off automatically after eight seconds of inactivity.

• Press the “ºC/ºF” button to switch between the two units.

The device saves the measured maximum and minimum temperatures during the current measurement. Press the “MAX/MIN” button to show these values in the lower part of the display.

CARE AND MAINTENANCE

Lens cleaning: Blow off loose particles using clean compressed air and then brush the remaining debris away with a fine lens brush. Wipe the surface with a lens cleaning cloth or a clean, soft, lint-free cloth. In the case of fingerprints or any other grease formation, the cloth may be moistened with water or lens cleaning fluid. Do not use acid, alcohol, or other solvents or harsh, linty cloth to clean the lens. Avoid and excessive pressure.

Cleaning the exterior: To clean the exterior housing, use soap and water or a mild commercial cleaner. Do not use abrasive or solvents!

DISPOSAL a) Product

Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household

waste.

At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.

Remove any inserted (rechargeable) batteries and dispose of them separately from the product.

b) (Rechargeable) batteries

You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/ rechargeable batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited.

Contaminated (rechargeable) batteries are labelled with this symbol to indicate that

disposal in the domestic waste is forbidden. The designations for the heavy metals

involved are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on (rechargeable) batteries, e.g. below the trash icon on the left).

Used(rechargeable)batteriescanbereturnedtocollectionpointsinyourmunicipality, our stores or wherever (rechargeable) batteries are sold.

You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

TECHNICAL DATA

 

 

 

Power supply:

9 V battery

 

Emissivity:

0.95 (not adjustable)

 

Laser wavelength:

630 - 670 nm

 

Laser emission rating:

< 1 mW

 

Laser class:

II

 

Measuring range:

-30 to +260 ºC (-22 to +500 ºF)

Operating temperature:

0 to +50 ºC (32 to +122 ºF)

 

Storage temperature:

-20 to +60 ºC (-4 to +140 ºF)

Relative air humidity:

10 – 90 % (Operation)

 

 

< 80 % (Storage)

 

Dimensions (W x H x D):

41.5 x 160 x 82 mm

 

Weight:

180 g

 

 

 

 

Measuring range

Resolution

Accuracy

-30 to 0 °C (-22 to +32 °F)

0.1 ºC/ºF

± 4.5 °C (± 8 °F)

0 to +260 °C (32 to +500 °F)

 

± 2.5 % rdg ± 2 °C (± 4 °F)

Emission level of different surfaces

The emission levels in the table are approximate values. Different parameters such as geometry and the surface quality can affect the emission level of an object.

Surface

Emission level

Surface

Emission level

Asphalt

0.90 – 0.98

Varnish (matt)

0.97

Concrete

0.94

Human skin

0.98

Ice

0.96 – 0.98

Mortar

0.89 – 0.91

Ferric oxide

0.78 – 0.82

Paper

0.70 – 0.94

Soil. Humus

0.92 – 0.96

Plastics

0.85 – 0.95

Hard plaster

0.80 – 0.90

Sand

0.90

Glass/ceramics

0.90 – 0.95

Textiles

0.90

Rubber (black)

0.94

Water

0.92 – 0.96

Varnish

0.80 – 0.95

Bricks

0.93 – 0.96

Legal notice

These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).

All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.

These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.

© Copyright 2012 by Voltcraft®

MODE D’EMPLOI

VERSION 12/12

KIT ÉCONOMIE D’ÉNERGIE 100 THERMOMÈTRE INFRAROUGE IR 260-8S

Nº DE COMMANDE : 51 00 53

UTILISATION PRÉVUE

Le thermomètre IR-260-8S est un appareil de mesure permettant la mesure sans contact de la température. Il détermine la température en utilisant l’énergie infrarouge émise par un objet.

Il est particulièrement utile pour la mesure de la température d’objets chauds, difficilement accessibles ou mobiles. Le thermomètre mesure la température de la surface d’un objet. Il ne peut pas mesurer à travers des surfaces transparentes telles que le verre ou le plastique. Sa plage de température est comprise entre -30 ºC et 260 ºC. L’alimentation électrique est assurée par une pile bloc de 9 V.

Les mesures ne doivent pas être effectuées dans des conditions ambiantes défavorables. Les conditions ambiantes défavorables comprennent :

condensation ou humidité excessive

poussière ou gaz combustibles, vapeurs ou solvants

orages ou conditions analogues à celles de l’orage (parexemple les champs électrostatiques forts doivent être évités)

Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),toutetransformationet/oumodificationdu produitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresfinsquecellesdécritesprécédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.

Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

CONTENU D’EMBALLAGE

Thermomètre infrarouge

1 pile bloc 9 V

Mode d’emploi

CONSIGNES DE SECURITE

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage

personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.

a) Personnes / Produit

Le produit n’est pas un jouet et doit être mis hors de portée des enfants et des animaux de compagnie !

Dans les installations industrielles, il conviendra d’observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations et au matériel électriques

édictées par les syndicats professionnels.

Dans les écoles et les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation d’appareils électriques doit être surveillée par un personnel responsable, spécialement formé à cet effet.

L’appareil ne doit être utilisé qu’à l’intérieur, dans un endroit sec et clos. La veilleuse ne doit être ni mouillée ni humide, autrement il y a danger de décharge électrique mortelle !

Protéger l’appareil contre les champs électromagnétiques, les champs électrostatiques, contre les températures extrêmes, l’exposition directe au soleil ou l’humidité.

Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques ou à d’intenses vibrations.

S’il y a raison de penser qu’il n’est plus possible d’utiliser l’appareil en toute sécurité, éteindre le dispositif et le verrouiller contre une utilisation intempestive.

L’utilisation en toute sécurité n’est plus possible si : -- Le produit montre des signes visibles de dommages, -- Le produit ne fonctionne plus et

-- Le produit a été stocké dans des conditions défavorables pendant longtemps,

-- Le produit a été soumis à de considérables contraintes en cours de transport

Le produit ne doit pas être raccordé immédiatement après avoir été ramené d’une zone basse température à une zone à température tempérée. L’eau condensée peut détruire le produit. Attendre que le produit se stabilise pour s’adapter à la nouvelle température ambiante avant utilisation.

Tenir l’appareil à l’abri de l’humidité ou de liquides.

Buée, poussière, fumée et/ou vapeurs peuvent empêcher une mesure correcte en obstruant l’optique du thermomètre.

Le fabriquant et le fournisseur n’acceptent aucune responsabilité pour tout affichage incorrect ou pour les conséquences qui découleraient d’un affichage incorrect.

b) Laser

Ne regardez jamais directement le rayon laser et ne l’orientez jamais sur des personnes ou des animaux. Le rayonnement laser peut causer des lésions oculaires ou cutanées.

Ce produit est équipé d’un laser de la classe 2, conforme à la norme européenne EN 60 825-1. N’ouvrez jamais l’appareil.

Seul un spécialiste formé connaissant parfaitement les risques potentiels encourus est habilité à effectuer les travaux de réglage et de maintenance. Les réglages qui ne sont pas réalisés correctement peuvent conduire à un rayonnement laser dangereux.

Pendant le fonctionnement de l’appareil il convient de veiller à ce que personne ne se trouve dans la trajectoire du rayon et à éviter que les rayons réfléchis involontairement (p. ex. par des objets réfléchissants) n’atteignent des locaux où se trouvent d’autres personnes.

Délimiter autant que possible la trajectoire du rayon par des écrans ou des parois amovibles. N’ouvrez jamais l’appareil.. Seul un spécialiste formé connaissant parfaitement les risques potentiels encourus est habilité à effectuer les travaux de réglage et de maintenance. Les réglages qui ne sont pas réalisés correctement peuvent entraîner un rayonnement laser dangereux.

L’étendue de la fourniture comprend des panneaux d’indication laser en différentes langues. Si la panneau monté sur le laser n’était pas rédigé dans la langue de votre pays, veuillez y placer le panneau correspondant.

c) Piles / Accumulateurs

Respectez la polarité lors de la mise en place de la pile.

Retirez la pile si vous n’avez pas à vous servir du appareil pendant une longue périodedetempsafind’éviterqu’ellesnecoulentetn’endommagentl’appareil.Des piles endommagées ou qui coulent peuvent provoquer des brûlures acides en cas de contact avec la peau, manipulez-les à l’aide de gants de protection appropriés.

Gardez les piles hors de portée des enfants. Ne les laissez pas traîner, des enfants ou des animaux seraient susceptibles de les avaler.

Assurez-vous que les piles ne soient pas disloquées, court-circuitées, ou jetées au feu.

Ne rechargez jamais les piles non rechargeables. Il y aurait risque d’explosion ! d) Divers

Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.

En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécialiste.

Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. +49 180/586 582 7.

ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT

 

5

1.

Compartiment à piles

4

6

2.

Touche “LCD/Laser”

 

 

3.

Touche “MAX/MIN”

3

7

 

 

2

8

4.

Ecran à cristaux liquides

 

 

5.

Laser-cible

1

 

6.

Capteur infrarouge

 

 

7.

Touche “ºC / ºF”

8. Déclencheur

AFFICHAGE

Loading...
+ 11 hidden pages