VOLTCRAFT 237840 Operation Manual [ml]

Inbetriebnahme, Ladung

an den Steckverbinder des Ladegerätes an.

®

beim Anschluss unbedingt die Polarität.

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

°

100-240 V/AC Steckerladegerät 6-8 Zellen 600 mA

Version 09/10

 

Best.-Nr. 23 78 40

 

Bestimmungsgemäße Verwendung

Laden eines Ni-Cd/NiMH-Akku-Packs mit 6 bis 8 Zellen. Der Anschluss erfolgt über ein Tamiya®- Stecksystem. Der Lader ist mit einer Minus-Delta-V-Ladeabschaltung und einem Sicherheitstimer ausgestattet. Dies ermöglicht eine zuverlässige und sichere Ladung.

Es dürfen keine Batterien (z.B. Zink-Kohle, Alkaline, usw.) und keine anderen Akkutypen (z.B. Blei, LiIon usw.) angeschlossen und geladen werden.

Das Ladegerät darf nur an haushaltsüblichen Wechselspannungen von 100 bis 240 V/AC betrieben werden. Das Haussymbol am Gehäuse weist darauf hin, dass der Betrieb nur in trockenen Innenräumen zulässig ist.

Der Steckerlader ist gegen Überlastung und Kurzschluss gesichert. Die Polarität am Ladestecker ist zu beachten!

Ein Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig.

Widrige Umgebungsbedingungen sind:

-Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit,

-Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel,

-starke Vibrationen.

Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung dieses Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.

Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!

Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!

Sicherheitshinweise

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!

Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern von Elektrogeräten nicht gestattet.

Ladegeräte und die angeschlossenen Akkus dürfen nicht unbeaufsichtigt betrieben werden.

Um einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.

Der Aufbau entspricht der Schutzklasse II (doppelte oder verstärkte Isolierung). Es ist darauf zu achten, dass die Isolierung (des Gehäuses bzw. der Ausgangsleitung) weder beschädigt noch zerstört wird. Fassen Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen an. Stromschlaggefahr!

Ladegeräte und Zubehör gehören nicht in Kinderhände! Es ist kein Spielzeug.

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobbyund Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben von Ladegeräten und Zubehör durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

Vermeiden Sie den Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen. Diese führen zur Beschädigung der empfindlichen Elektronik im Innern des Ladegerätes und damit zu einer eventuellen Gefahr für das Leben des Benutzers. Widrige Umgebungsbedingungen sind: zu hohe Luftfeuchtigkeit (> 75 % rel., kondensierend), Nässe, Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel, Benzine, zu hohe Umgebungstemperaturen (> ca. +35°C).

Beachten Sie unbedingt beim Laden von Akkus die Ladevorschriften des jeweiligen Akku-Herstellers.

Bei unsachgemäßer Handhabung (falscher Akkutyp oder Falschpolung) kann der Akku überladen bzw. zerstört werden. Im schlimmsten Fall kann der Akku explodieren und dadurch erheblichen Schaden anrichten.

Halten Sie Sendeanlagen (Funktelefone, Sendeanlagen für Modellbau usw.) vom Ladegerät fern, weil die einfallende Senderabstrahlung zur Störung des Ladebetriebs bzw. zur Zerstörung des Ladegerätes und damit auch der Akkus führen kann.

Verbinden Sie Ihr Ladegerät niemals gleich dann mit dem Netz, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter ungünstigen Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.

Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.

Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:

-das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,

-das Gerät nicht mehr arbeitet und

-nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder

-nach schweren Transportbeanspruchungen.

Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

Das „Hand“-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.

Verbinden Sie anschließend das Ladegerät mit einer Netzsteckdose (100 - 240V/AC). Die Anzeige blinkt einmal kurz auf und beginnt danach mit dem Ladevorgang.

Ist der Akkupack polungsrichtig angeschlossen, nicht defekt (hochohmig/unterbrochen) und die Netzversorgung gewährleistet, leuchtet die Ladeanzeige rot. Der Ladevorgang beginnt.

Das Ladegerät ist mit einer „Minus-Delta-V“-Ladeabschaltung versehen, welche den Ladevorgang automatisch bei erreichen der Ladeschlussspannung beendet. Das Ladeende wird durch eine grüne Leuchtanzeige signalisiert. Der Lader schaltet in den Erhaltungslademodus.

Beenden Sie umgehendst den Ladeprozess. Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose und trennen danach den Akku vom Ladegerät. Zum Entfernen des Akkus betätigen Sie den Verriegelungshaken und ziehen das Stecksystem auseinander.

Bei NiCd-Akkus wird empfohlen, den Akkupack nur Entladen anzuschließen, um eine einwandfreie Funktion auch nach längerer Zeit zu gewährleisten (Memory-Effekt). Außerdem sollten die Akkus einmal im Monat entladen/geladen werden (Selbstentladung, Kapazitätsverlust).

Eine „leichte“ Erwärmung des Akku-Packs während des Ladens ist normal.

Verdecken Sie niemals das Ladegerät, um eventuelle Schäden durch Wärmestau zu vermeiden.

Statusanzeige

Über eine Leuchtanzeige kann der aktuelle Gerätestatus abgelesen werden. Folgende Anzeigen sind möglich:

Anzeige

Status

 

 

1x blinken

Ladegerät führt nach dem Einstecken einen kurzen Selbsttest durch

Aus

Kein Akku angeschlossen, Netzspannung fehlt

 

 

Rot

Ladevorgang läuft

 

 

Grün

Ladevorgang ist abgeschlossen, Akku kann entfernt werden

 

 

Rot, blinkend

Akku fehlerhaft oder tiefentladen

 

 

Entsorgung

Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen Sie es nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen bei den kommunalen Sammelstellen. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus!

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!

Technische Daten

Betriebsspannung..........................................

100 - 240V/AC (50/60 Hz)

Ladespannung ..............................................

8,4 - 11,2 V/DC

Ladestrom......................................................

max. 600 mA

Ladeschlusserkennung „Minus-Delta-V“ ......

<10mV/Zelle

Ladekontrolle ................................................

Leuchtanzeige

Sicherheitstimer ............................................

max. 14 Std. (+/- 10%)

Betriebsbedingungen ....................................

0°C bis +35°C,

 

20 - 85% relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend

Lagerbedingungen ........................................

-20°C bis +60°C,

 

10 - 90% relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend

Abmessungen (H x B x T) ............................

ca. 69 x 39 x 69 mm

Gewicht..........................................................

92 g

Länge Ladekabel ..........................................

ca. 180 cm

Verwendbare Akku-Packs

 

Akkutyp..........................................................

NiCd, NiMH

Zellenzahl ......................................................

6 - 8 Zellen

Akkuspannung ..............................................

7,2 - 9,6V

Akkukapazität ................................................

max. 4200 mAh

Impressum

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de).

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.

© Copyright 2010 by Voltcraft®

VOLTCRAFT 237840 Operation Manual

 

®

O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S

°

 

Version 09/10

100-240 V/AC plug-in charger 6-8 cells 600 mA

Item-No. 23 78 40

Intended Use

The product is intended for charging a Ni-Cd/NiMH battery pack with 6 - 8 cells. The connection is made by a Tamiya® connector system. The charger is equipped with a minus delta V cut-out and a safety timer. This enables a reliable and safe charging process.

Batteries (zinc-carbon, alkaline, etc.) or rechargeable battery types (lead, Li-ion, etc.) are not to be connected and recharged.

Only use the charger on standard household AC voltages 100 - 240 V/AC. The house icon on the housing indicates that it is only to be used in dry indoor rooms.

The plug-in charger is secured against overloading and short-circuiting. Pay attention to the polarity on the charger’s connector!

Do not use under adverse ambient conditions.

Unfavourable ambient conditions are:

-Damp or excess air humidity.

-Dust and flammable gases, vapours or solvent,

-strong vibrations.

Any use other than described above is not permitted and can damage the product. Furthermore there are dangers such as fire, short-circuit and electric shock.

No part of the product may be modified or converted!

The safety instructions are to be observed without fail!

Safety Instructions

Please read all of the operating instructions before using the product for the first time; they contain important information about the correct operation.

The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions! We do not assume any liability for any consequential damage!

Nor do we assume any liability for material and personal damage caused by improper use or non-compliance with the safety instructions! The warranty will be void in such cases!

The unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible because of safety and approval reasons (CE).

Do not leave the charger, and the rechargeable batteries that are connected to it, unattended while in operation.

To ensure safe operation, the user must follow the safety instructions and warning notices that are included in these operating instructions.

The construction complies with safety class II (double and strengthened insulation). Make sure that the insulation (of the casing or the output cable) is not damaged or missing. Never touch the device with wet or moist hands. Risk of electric shock!

Chargers and accessories should be kept away from children! It is not a toy.

On industrial sites, the accident prevention regulations of the association of the industrial workers’ society for electrical equipment and utilities must be followed.

In schools, training centres, hobby and self-help groups, the use of chargers and accessories must be supervised by trained personnel in a responsible manner.

Avoid use during unfavourable ambient conditions. This damages the sensitive electronics inside the charger and thereby could lead to danger to life for the user. Unfavourable ambient conditions are: excessive humidity (> 75 % rel. humidity, condensation), moisture, dust and flammable gases, vapours or solvents, petrol, high ambient temperatures (> approx. +35°C).

When charging rechargeable batteries, always observe the charging instructions provided by the manufacturer of the batteries concerned.

Improper handling (incorrect rechargeable battery type or incorrect polarity) can overload or damage the charger. In the worst case, the battery can explode and thereby cause serious damage.

Keep transmitters (mobile phones, transmitters for models, etc.) away from the charger because the resulting radio transmission can disturb the charging process or damage the charger and thereby also the rechargeable battery.

Never connect the charger to the mains voltage immediately after it has been taken from a cold room into a warm room. The condensation which forms can damage the device. Allow the device to reach room temperature before switching it on.

If you have a reason to believe that the device can no longer be operated safely, disconnect it immediately and secure it against being operated unintentionally.

It can be assumed that safe operation is no longer possible if:

-the device is visibly damaged,

-the device no longer works and

-the device was stored under unfavourable conditions for a long period of time or

-it has been subjected to considerable stress in transit.

A triangle containing an exclamation mark indicates important information in these operating instructions which is to be observed without fail.

The “hand” symbol indicates special information and advice on using the device.

Connection /Start-up / Charging

the rechargeable battery pack to the charger’s connector.

Always pay attention to the polarity when connecting.

Then connect the charger to a mains socket (100 - 240V/AC). The display will flash briefly once and the charging process starts.

If the rechargeable battery pack has the correct polarity, is not defective (high-resistance/disconnected) and connected to the mains supply, it starts to charge. The charging process starts automatically.

The charger is equipped with a „minus Delta V“ cut-off, which automatically terminates the charging process when the charge end voltage is reached. A green light indicates that the charging process is complete. The charger switches to the trickle charging mode.

Stop the charging process immediately. Unplug the charger from the mains socket and then remove the rechargeable batteries from the device. To remove the rechargeable battery, press the latch hook and pull the connector system in two.

For NiCd rechargeable batteries, it is recommended that the battery pack is only connected if it is discharged, to ensure correct operation even after a long time (memory effect). Apart from this, rechargeable batteries should be discharged / charged once a month (self-discharge, capacity loss).

While charging, it is perfectly normal for the battery pack to become „slightly“ warm. Never cover the charger, to avoid possible damage due to overheating.

Status Indicator

An indicator lamp shows the current device state. The following displays are possible:

Display

Status

 

 

1x flash

Charger performs a short self-test after it is plugged in.

 

 

Off

No rechargeable battery connected, no voltage

 

 

Red

Charging in process

 

 

Green

Charging process complete, the rechargeable battery can be removed

 

 

Flashing red

Rechargeable battery is defective or deep discharged

 

 

Disposal

Electronic products are raw material and do not belong in the household waste. When the device has reached the end of its service life, please dispose of it, according to the current statutory requirements, at your local collecting site. Disposal in the domestic waste is not permitted!

Disposal of used batteries/rechargeable batteries!

As a consumer you are required (Battery Ordinance) to responsibly dispose of all used batteries and rechargeable batteries; it is forbidden to throw them away with the normal household waste!

Contaminated batteries/rechargeable batteries are labelled with these symbols to indicate that disposal in domestic waste is forbidden. The symbols for the relevant heavy metals are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead. You can dispose of your used batteries free of charge at your community’s collection point or any place where batteries are sold!

You thus fulfil the legal requirements and make your contribution to protecting the environment!

Technical Data

Operating voltage ..........................................

100 - 240V/AC (50/60 Hz)

Charging Voltage ..........................................

8.4 - 11.2 V/DC

Charging current............................................

max. 600 mA

Charging cut-out „Minus delta V“ ..................

<10mV/cell

Charging check..............................................

Signal display

Safety timer ..................................................

max. 14 hours (+/- 10%)

Operating conditions......................................

0°C to +35°C,

 

20 - 85% relative air humidity, not condensing

Storage conditions ........................................

-20°C to +60°C,

 

10 - 90% relative air humidity, not condensing

Dimensions (H x W x D) ................................

approx. 69 x 39 x 69 mm

Weight ..........................................................

92 grams

Charging cable length....................................

approx. 180 cm

Usable battery packs

 

Rechargeable battery types ..........................

NiCd, NiMH

Number of cells..............................................

6 - 8 cells

Rechargeable battery voltage........................

7.2 - 9.6V

Battery capacity ............................................

max. 4200 mAh

Impressum /legal notice in our operating instructions

These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).

All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.

These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.

© Copyright 2010 by Voltcraft®

Loading...
+ 2 hidden pages