Vollrath 503N Operator’s Manual

Page 1
Operator’s Manual
Thank you for purchasing this Vollrath equipment. Before operating the equipment, read and familiarize yourself with the following operating and safety instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Save the original box and packaging. Use this packaging to ship the equipment if repairs are needed.
SAFETY PRECAUTIONS
To ensure safe operation, read the following statements and understand their meaning. This manual contains safety precautions which are explained below. Please read carefully.
WARNING
Warning is used to indicate the presence of a hazard that will or can cause severe personal injury or death.
CAUTION
Caution is used to indicate the presence of a hazard that will or can cause minor or major personal injury if the caution is ignored.
NOTICE: Notice is used to note information that is important but not
hazard-related.
Onion King
®
Item No. Description
500N ³⁄₁₆" (4.8 cm) – 13 blades 501N ¹⁄₄" (6.4 cm) – 11 blades 502N ³⁄₈" (9.5 cm) – 7 blades 503N ¹⁄₂" (12.7 cm) – 6 blades
E
D
F
To reduce risk of injury or damage to the equipment:
• Check equipment before each use to ensure the equipment is clean.
• Check for broken or dull blades and if found, replace the blade assembly.
• Check to ensure that the pusher head sits down completely on the rubber bumpers.
FUNCTION AND PURPOSE
Intended for cutting vegetables and fruits.
ASSEMBLY Tools You Will Need:
• Flat head screwdriver
1. Attach the front leg assembly to the base. Do not over tighten.
C
B
A Leg Assembly B Pusher Head Bumper C Safety Handle / Pivot Rod D Pusher Head Assembly E Handle F Pusher Head Fingers G Blade Assembly H Base Assembly
G
H
A
Please register your product at Vollrath.com/ProductRegister
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Part No. 2350028-1 ml 2/6/17
Page 2
OPERATION
CLEANING
WARNING
Sharp Blade Hazard
Blades are sharp and can cause cuts. To avoid injury from sharp blades, handle with caution.
Prior to first use, wash the equipment. See the Cleaning section in this manual.
1. Check that the equipment is clean and the blades are in good condition. Do not use this equipment if the blades are not in good condition. Contact Vollrath to order a replacement blade assembly.
2. Check for proper blade alignment. Slowly set the pusher head onto the blade assembly. They should slide together with no obstructions. If there are obstructions, examine the pusher fingers. If they are nicked or burred, smooth the rough edges with a small flat file. The spaces between the fingers must be uniform. Straighten any bent fingers.
3. Prepare the food to be processed. Food must be 3" (2.6 cm) or less in diameter.
4. Lift the handle and place the food on the rear of the blade assembly.
5. Remove your hands from the blade assembly area.
6. Grasp the safety handle with your left hand.
7. With your right hand, lower the handle to slightly score the food product.
8. Raise the handle and then use a strong, quick, downward thrust on the handle to push the food product through the blade assembly.
9. Repeat this process until you have prepared enough food product for your daily needs.
WARNING
Sharp Blade Hazard
Blades are sharp and can cause cuts. To avoid injury from sharp blades, handle with caution.
To maintain the appearance and increase service life, clean this equipment daily.
NOTICE: Food acids, if left on the blades, will erode and dull the
cutting edge prematurely. Always clean this equipment
immediately after every use. NOTICE: Do not put this equipment in a dishwasher. NOTICE: Hand wash using a solution of mild detergent and warm
water. Do NOT use harsh chemicals or scratching
cleansers. These can damage the equipment. NOTICE: Do not wipe across the blades or use scrub pads on this
equipment. Wiping across the sharp edge of the blade can
cause injury and will dull the blades.
1. Raise the handle open to the highest position possible.
2. The blade assembly is best cleaned by using the cleaning brush
accessory (sold separately) to push food particles out from the unsharpened side of the blade assembly.
3. If you do not have the cleaning brush, use water under pressure to
push food particles out from the unsharpened side of the blade assembly.
4. Wipe, rinse or spray off equipment, pusher head assembly and blade
assembly thoroughly with HOT water.
5. Allow the equipment to air dry.
6. Lubricate the pivot rod with mineral oil or Petro-Gel after each use.
Do not use cooking oil as it will become sticky and may permanently damage the equipment.
TROUBLESHOOTING
Problem Might be Caused By Course of Action
Improper food preparation. Pre-score food to avoid undue shock and stress to blades.
Food is not cut cleanly or is damaged.
Blade tension is not correct.
Blades are damaged. Replace the blade assembly.
SERVICE AND REPAIR
Serviceable parts are available on Vollrath.com. To avoid serious injury or damage, never attempt to repair the unit or
replace a damaged power cord yourself. Do not send units directly to The Vollrath Company LLC. Please contact Vollrath Technical Services for instructions.
When contacting Vollrath Technical Services, please be ready with the item number, model number (if applicable), serial number, and proof of purchase showing the date the unit was purchased.
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street Sheboygan, WI 53081-3201 U.S.A. Main Tel: 800.624.2051 or 920.457.4851 Main Fax: 800.752.5620 or 920.459.6573
www.vollrath.com
Customer Service: 800.628.0830 Canada Customer Service: 800.695.8560
Use a torque wrench to tighten the screws that secure the blade assembly to the base. Tighten to 70 in. lbs.
WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO.
This warranty does not apply to products purchased for personal, family or household use, and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses.
The Vollrath Company LLC warrants the products it manufactures or distributes against defects in materials and workmanship as specifically described in our full warranty statement. In all cases, the warranty runs from the date of the end user’s original purchase date found on the receipt. Any damages from improper use, abuse, modification or damage resulting from improper packaging during return shipment for warranty repair will not be covered under warranty.
For complete warranty information, product registration and new product announcement, visit www.vollrath.com.
Technical Services techservicereps@vollrathco.com Induction Products: 800.825.6036 Countertop Warming Products: 800.354.1970 All Other Products: 800.628.0832
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Part No. 2350028-1 ml 2/6/17
Page 3
Manuel d'utilisation
Merci d’avoir acheté cet appareil Vollrath. Avant d’utiliser cet appareil, lisez et familiarisez-vous avec le mode d’emploi et les consignes d’utilisation qui suiven. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Conservez l’emballage et le carton d’origine. L'emballage devra être réutilisé pour expédier l’appareil si une réparation est nécessaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants et comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes de sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement.
AVERTISSEMENT
Un avertissement permet d'indiquer la présence d'un danger qui causera ou peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.
ATTENTION
Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou pourra causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignorée.
NOTICE: Un avis met en évidence des informations qui sont
importantes mais sans rapport avec un danger.
Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement de l'appareil :
• Vérifiez l'équipement avant chaque utilisation pour s'assurer qu'il est propre.
• Vérifiez si les lames ne sont pas cassées ou émoussées et, s'il y a lieu, remplacez le jeu de lames.
• Assurez-vous que la tête de poussée repose complètement sur les caoutchoucs amortisseurs.
Onion King
Num. d’article Description
500N ³⁄₁₆" (4,8 cm) – 13 lames 501N ¹⁄₄" (6,4 cm) – 11 lames 502N ³⁄₈" (9,5 cm) – 7 lames 503N ¹⁄₂" (12,7 cm) – 6 lames
E
D
C
B
A
®
F
G
H
FONCTION ET OBJET
Pour couper les légumes et les fruits.
ASSEMBLAGE Matériel nécessaire :
• Tournevis lame plate
1. Attachez l'ensemble des pieds avant au socle. Ne serrez pas trop.
Veuillez enregistrer votre produit sur Vollrath.com/Warranty/ProductRegister
A Ensemble de pieds B Caoutchouc de tête de poussée C Poignée de sécurité / Tige pivotante D Tête de poussée E Manche F Doigts de la tête de poussée G Jeu de lames H Socle
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Num. d’art. 2350028-1 ml 2/6/17
Page 4
MODE D'EMPLOI
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Danger - Lames coupantes
Les lames sont afftées et peuvent causer des coupures. Pour éviter les blessures causées par les lames coupantes, manipulez avec prudence.
Avant la première utilisation, lavez l'équipement. Suivez la section « Nettoyage » de ce manuel
1. Assurez-vous que l'appareil est propre et les lames en bon état. N'utilisez pas cet appareil avec des lames en mauvais état. Contactez Vollrath pour commander un jeu de lames de rechange.
2. Vérifiez l'alignement correct des lames. Placez lentement la tête de poussée sur le jeu de lames. Ils devraient glisser l'un sur l'autre sans à-coup. En cas d'obstructions, examinez les doigts de la tête de poussée. S'ils sont ébréchés ou ébavurés, lissez les bords avec une petite lime plate. Les espaces entre les doigts doivent être uniformes. Redressez les doigts courbés.
3. Préparez le produit alimentaire à traiter. Les morceaux ne doivent pas mesure plus de 3" (2,6 cm) de diamètre.
4. Soulevez la poignée et mettez les aliments à l'arrière du jeu de lames.
5. Enlevez les mains de la zone du jeu de lames.
6. Saissez la poignée de sécurité de la main gauche.
7. De la main droite, abaissez la poignée pour percer légèrement le produit alimentaire.
8. Soulez la poignée, puis appuyez d'un coup sec sur la poignée pour pousser le produit alimentaire à travers le jeu de lames.
9. Reprenez jusqu'à ce que vous ayez préparé assez de produit alimentaire pour vos besoins quotidiens.
AVERTISSEMENT
Danger - Lames coupantes
Les lames sont afftées et peuvent causer des coupures. Pour éviter les blessures causées par les lames coupantes, manipulez avec prudence.
Pour maintenir l’apparence et augmenter la durée de service, nettoyez chaque jour l'appareil.
AVIS : Si vous laissez les acides des aliments stagner sur les
lames, ils éroderont et émousseront prématurément leur tranchant. Nettoyez toujours cet appareil juste après
chaque utilisation. AVIS : Ne le lavez pas au lave-vaisselle. AVIS : Lavez à la main dans une solution d'eau chaude et de
liquide-vaisselle doux. N'UTILISEZ PAS de produits
chimiques puissants ou de nettoyants abrasifs sous peine
d’endommager l'équipement. AVIS : Ne passez pas l'éponge sur le tranchant des lames et
n'utilisez pas de tampons à récurer sur cet appareil. Ne
passez pas l'éponge sur le tranchant de la lame sous peine
de causer des blessures et d'émousser les lames.
1. Relevez la poignée pour l'ouvrir au maximum.
2. Il est préférable de nettoyer le jeu de lames avec la brosse de
nettoyage (vendue séparément) pour extraire les particules alimentaires du côté opposé au tranchant du jeu de lames.
3. Si vous n'avez pas la brosse de nettoyage, utilisez de l'eau sous
pression pour pousser les particules d'aliment par le côté non tranchant du jeu de lames.
4. Essuyez, rincez ou pulvérisez minutieusement l'appareil, la tête de
poussée et le jeu de lames à l'eau CHAUDE.
5. Laissez sécher l'appareil à l'air.
6. Lubrifiez la tige-pivot à l'huile minérale ou au Petrol-Gel après
chaque utilisation. N'utilisez pas d'huile de cuisson, car elle finira par coller et risque d'abîmer l'équipement à tout jamais.
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Mesure corrective
Préparation inadéquate de l'aliment. Pré-entaillez l'aliment pour éviter les chocs et contraintes exagérés sur les lames.
L'aliment n'est pas coupé net ou est abîmé.
La tension des lames est incorrecte.
Les lames sont endommagées. Remplacez le jeu de lames.
SAV ET RÉPARATIONS
Des pièces détachées sont disponibles sur Vollrath.com. Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n’essayez
jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon d’alimentation endommagé. N’envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services techniques de Vollrath.
Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez­vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu), le numéro de série et le justificatif d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil.
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street Sheboygan, Wi 53081-3201 États-Unis Standard : 800.624.2051 ou 920.457.4851 Télécopieur : 800.752.5620 ou 920.459.6573
www.vollrath.com
Service clientèle : 800.628.0830 Service clientèle Canada : 800.695.8560
Utilisez une clé dynamométrique pour serrer les vis qui fixent le jeu de lames sur le socle. Serrez à 70 in. lbs.
GARANTIE DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et The Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations.
The Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée sur le reçu. Tous les dommages subis lors d’une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d’une modification ou d'un emballage inadapté lors d’un renvoi du produit pour une réparation sous garantie ne seront pas couverts par la garantie.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com.
Services techniques techservicereps@vollrathco.com Produits à induction : 800.825.6036 Réchauds de comptoir : 800.354.1970 Tous les autres produits : 800.628.0832
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. NUm. d’art. 2350028-1 ml 2/6/17
Page 5
Manual del operador
Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlos para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente.
ADVERTENCIA
Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones graves o letales.
PRECAUCIÓN
Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones leves o importantes si se ignora el aviso.
AVISO: Aviso se usa para señalar información importante no
relacionada con peligros.
Onion King
®
Núm. de artículo Descripción
500N ³⁄₁₆" (4,8 cm) – 13 hojas 501N ¹⁄₄" (6,4 cm) – 11 hojas 502N ³⁄₈" (9,5 cm) – 7 hojas 503N ¹⁄₂" (12,7 cm) – 6 hojas
E
D
F
Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo:
• Revise el equipo antes de cada uso para asegurarse de que esté limpio.
• Revise si hay hojas rotas o desafiladas, y si es así, reemplace el conjunto de hojas.
• Verifique que el cabezal de empuje esté completamente asentado en los topes de caucho.
FUNCIÓN Y PROPÓSITO
Diseñado para cortar verduras y frutas.
MONTAJE Herramientas que necesitará:
• Destornillador de cabeza plana
1. Afiance el conjunto de patas delanteras a la base. No lo apriete excesivamente.
C
B
A
A Conjunto de patas B Tope del cabezal de empuje C Mango de seguridad/ varilla pivotante D Conjunto del cabezal de empuje E Mango F Dedos del cabezal de empuje G Conjunto de hojas H Conjunto de la base
G
H
Inscriba su producto en Vollrath.com/Warranty/ProductRegister
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350028-1 ml 2/6/17
Page 6
FUNCIONAMIENTO
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Peligro con hojas filosas
Las hojas son filosas y pueden causar cortes. Manipule el equipo con cuidado para evitar lesiones con las hojas filosas.
Limpie el equipo antes de usarlo por primera vez. Consulte la sección Limpieza en este manual.
1. Cerciórese de que el equipo esté limpio y las hojas estén en buen estado. No use este equipo si las hojas no están en buen estado. Comuníquese con Vollrath para pedir un conjunto de hojas de repuesto.
2. Verifique que las hojas estén bien alineadas. Fije lentamente el cabezal de empuje sobre el conjunto de hojas. Deben deslizarse juntas sin obstrucciones. Si hay obstrucciones, examine los dedos de empuje. Si están mellados o presentan rebabas, alise los bordes ásperos con una lima plana pequeña. Los espacios entre los dedos deben ser uniformes. Enderece los dedos doblados.
3. Prepare el alimento que va a procesar. El alimento debe tener 3" (2,6 cm) o menos de diámetro.
4. Suba el mango y coloque el alimento en la parte posterior del conjunto de hojas.
5. Retire las manos del área del conjunto de hojas.
6. Tome el mango de seguridad con la mano izquierda.
7. Baje el mango con la mano derecha para hacer leves hendiduras en el producto.
8. Suba el mango y luego fuerce el alimento a través del conjunto de hojas empujando el mango hacia abajo en forma rápida y firme.
9. Repita este proceso hasta que haya preparado suficiente comida según sus necesidades diarias.
ADVERTENCIA
Peligro con hojas filosas
Las hojas son filosas y pueden causar cortes. Manipule el equipo con cuidado para evitar lesiones con las hojas filosas.
Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie diariamente el equipo.
AVISO: Los alimentos ácidos, si se dejan en las hojas, corroerán y
desafilarán prematuramente el borde cortante. Siempre
limpie este equipo inmediatamente tras usarlo. AVISO: No lo lave en un lavavajillas. AVISO: Lávelo a mano usando una solución detergente suave y
agua tibia. NO use productos químicos fuertes ni
limpiadores que rayen, ya que pueden dañar el equipo. AVISO: No limpie con un paño las hojas ni use estropajos
abrasivos en el equipo. El pasar un paño por el borde
filoso puede causar lesiones y desafilar las hojas.
1. Suba el mango abierto y colóquelo en la posición más alta posible.
2. El conjunto de hojas se limpia mejor usando el accesorio de cepillo
de limpieza (se vende por separado) para eliminar las partículas de alimento que quedan en el lado sin filo del conjunto de hojas.
3. Si no tiene el cepillo de limpieza, use agua a presión para eliminar
las partículas de alimento acumuladas en el lado sin filo del conjunto de hojas.
4. Limpie, enjuague o rocíe totalmente el equipo, el conjunto del
cabezal de empuje y el conjunto de hojas con agua CALIENTE.
5. Deje que el equipo se seque al aire.
6. Lubrique la varilla pivotante con aceite mineral o Petrol-Gel tras usar
el equipo. No use aceite de cocina ya que se tornará pegajoso y puede dañar permanentemente el equipo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Podría deberse a Solución
Preparación incorrecta del
El alimento no se corta en forma prolija o está dañado.
alimento.
Tensión incorrecta de la hoja.
Hojas dañadas. Reemplace el conjunto de hojas.
SERVICIO Y REPARACIÓN
En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la
unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.
Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad.
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street Sheboygan, WI 53081-3201 EE. UU. Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851 Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573
www.vollrath.com
Servicio al cliente: 800.628.0830 Servicio al cliente en Canadá: 800.695.8560
Haga hendiduras previas para evitar impactos indebidos y tensión en las hojas
Use una llave de torsión para apretar los tornillos que sujetan el conjunto de hojas a la base. Apriete a 70 lb pulg.
CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos.
The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía.
Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com.
Servicios de asistencia técnica: techservicereps@vollrathco.com Productos de inducción: 800.825.6036 Productos de calentamiento para mostrador:
800.354.1970 Todos los demás productos: 800.628.0832
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350028-1 es 2/6/17
Loading...