Vogel's WALL 1045 User Manual [it]

For inruion video,
scan QR-code.
WALL 1020 WALL 1045
WALL 1025
EN Mounting inruions DE Montageanleitung FR Consignes d’inallation NL Montagevoorschri ES Inrucciones de montage IT Iruzioni di montaggio PT Manual de montagem
WALL_1020_1025_1045_Mounting_Instr_V3.indd 1 19-06-13 17:54
TR Montaj kılavuzu RO Inrucţiuni de montaj UK Вказівки по монтажі BG Инструкции за монтаж JA
設置の説明書
ZH
www.vogels.com
for more information
Important Before mounting the wall mount, first read the warnings at the back of the supplied parts list
DE - Wichtig Lesen Sie vor der Montage des Wandhalters zuer die
Warnhinweise auf der Rückseite der mitgelieferten Teilelie (getrennte Karte).
FR - Important Avant de procéder au montage du support mural, lisez les
avertiements au dos de la lie de pièces fournie (fiche séparée).
NL - Belangrijk Lees voordat u de wandeun beveigt de
waarschuwingen op de achterzijde van de meegeleverde onderdelenlij (aparte kaart).
ES - Importante Antes de montar el soporte de pared, lea las advertencias
al dorso de la lia de piezas suminirada (en una ficha aparte).
IT - Importante Prima di montare il siema di fiaggio a parete, leggere
le avvertenze sul retro dell’elenco dei pezzi forniti (scheda separata).
PT - Importante Antes de montar o suporte de parede, primeiro leia as
advertências na parte de trás da lia de peças fornecida (cartão separado).
EL - Σημαντικό Πριν από τη στερέωση της επίτοιχης βάσης, κατ’ αρχήν
διαβάστε τις προειδοποιήσεις στο οπισθόφυλλο του παρεχόμενου καταλόγου εξαρτημάτων (ξεχωριστή κάρτα).
SV - Viktigt Före montering av väggfäet läser du varningarna på
baksidan av den medföljande artikellian (separat kort).
PL - Uwaga Przed montażem uchwytu ściennego przeczytać
orzeżenia na odwrocie doarczonej liy części (oddzielna karta).
RU - Важно Перед началом монтажа настенного кронштейна
рекомендуется сначала прочитать предупреждения, расположенные на обратной стороне прилагаемой комплектации (на отдельном листе).
CS - Důležité Před montáží držáku na zeď si přečtěte upozornění na
zadní raně seznamu dílů (zvláštní karta).
SK - Dôležité Pred montážou náenného držiaka si najskôr prečítajte
výrahy na zadnej rane dodávaného zoznamu dielov (samoatný hárok).
HU - Fontos A falitartó felszerelése elő olvaa el a mellékelt
alkatrészlia hátulján lévő figyelmeztetéseket (külön kártya).
(separate card).
TR - Önemli Duvar montesini monte etmeden önce, (ayrı kart olarak)
RO - Important Înainte de a monta suportul de perete, citiţi toate
UK - Важливо Перш ніж монтувати настінний кронштейн, прочитайте
BG - Важно Преди монтиране на конзолата за стена, прочетете
JA -
ZH -
verilen parça liesinin arkasında bulunan uyarıları okuyun.
avertismentele de pe spatele liei de piese furnizate (foaie separată).
попередження на звороті специфікації (окрема картка).
предупрежденията на гърба на доставения списък с части (отделна карта).
2
WALL_1020_1025_1045_Mounting_Instr_V3.indd 2 19-06-13 17:54
1 Mount the adapter (B) onto the screen.
G
TV TV
G 1-2
H
Optional
TV TV
G 1-2
H
Optional
TV TV
TV TV
TVTV
DE - Bringen Sie den Adapter (B) am Bildschirm an. FR - Montez l’adaptateur (B) sur l’écran. NL - Beveig de adapter (B) aan het scherm. ES - Monte el adaptador (B) en la pantalla. IT - Montare l’adaatore (B) sullo schermo. PT - Monte o adaptador (B) ao ecrã. EL - Στερεώστε τον αντάπτορα (B) επάνω στην οθόνη. SV - Montera adaptern (B) på skärmen. PL - Przykręć łącznik (B) do odbiornika. RU - Установите адаптер (B) на экран. CS - Namontujte adaptér (B) na obrazovku. SK - Namontujte adaptér (B) na obrazovku. HU - Csavarozza az adaptert (B) a képernyőre. TR - Adaptörü (B) ekrana monte edin. RO - Montaţi piesa de legătură (B) pe ecran. UK - Встановіть адаптер (B) на екран. BG - Монтирайте адаптера (B) на екрана.
JA ­ZH -
アダプター
(B)
をスクリーンに取り付ける。
(B)
WALL_1020_1025_1045_Mounting_Instr_V3.indd 3 19-06-13 17:54
3
2 Drill the holes.
70mm/2.8"
ø 8mm ø 5/16
"
21
21
DE - Bohren Sie die Löcher. FR - Forez les trous. NL - Boor de gaten. ES - Perfore los agujeros. IT - Eseguire i fori con un trapano. PT - Abra os orifícios. EL - Ανοίξτε τις τρύπες. SV - Borra hålen. PL - Wywiercić otwory montażowe. RU - Просверлить отверстия. CS - Vyvrtejte díry. SK - Vyvŕtajte diery. HU - Fúrja ki a lyukakat. TR - Delik açın. RO - Daţi găurile. UK - Висвердлите отвори. BG - Пробийте отворите.
4
WALL_1020_1025_1045_Mounting_Instr_V3.indd 4 19-06-13 17:54
JA - ZH -
2 Drill the holes.
60mm/2.5"
ø 3mm ø 1/8
"
3
1
2
3
2
3
DE - Bohren Sie die Löcher. FR - Forez les trous. NL - Boor de gaten. ES - Perfore los agujeros. IT - Eseguire i fori con un trapano. PT - Abra os orifícios. EL - Ανοίξτε τις τρύπες. SV - Borra hålen. PL - Wywiercić otwory montażowe. RU - Просверлить отверстия. CS - Vyvrtejte díry. SK - Vyvŕtajte diery. HU - Fúrja ki a lyukakat. TR - Delik açın. RO - Daţi găurile. UK - Висвердлите отвори. BG - Пробийте отворите.
WALL_1020_1025_1045_Mounting_Instr_V3.indd 5 19-06-13 17:54
JA - ZH -
5
Loading...
+ 11 hidden pages