vogel's VLS120S, Evolution VLS 120 Mounting Instructions

5
Mounting instructions Montagevoorschrift Montageanleitung Instructions de montage Guía de montaje Istruzioni di montaggio Instruções de montagem Monteringsanvisnung
VLS 120
Maintenance
6
MAINTENANCE
For cleaning your Evolution product, use lukewarm soapy water and no solvents.
ONDERHOUD
Gebruik bij het schoonmaken van uw Evolution­produkt een lauw sopje, géén oplosmiddelen.
WARTUNG
Zum Reinigen von Evolution-Produkten keine Lösungsmittel, sondern lauwarme Seifenlauge verwenden.
ENTRETIEN
Ne PAS utiliser de solvants pour le nettoyage de votre produit Evolution. Utiliser de l’eau savonneuse tiède.
MANTENIMIENTO
Para la limpieza de su producto Evolution use agua de jabón tibia, ningún disolvente.
MANUTENZIONE
Per la pulizia del Vostro prodotto Evolution, usate una soluzione tiepida di acqua e sapone, senza solventi.
MANUTENÇÃO
Na limpeza do seu produto-Evolution utilize uma ensaboadura morna, mas não dissolventes.
UNDERHÅLL
Använd vid rengöring av din Evolution-produkt endast såpvatten, och inga lösningsmedel.
S
P
I
E
F
D
NL
GB
O
L
Q
4b
O
L
Q
H
P
S
G
4c
O
L
Q
H
G
4d
HS G
T P
4e
(GB) Subject to printing errors and technical amendments.
(NL) Drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden.
(D) Für Druckfehler übernehmen wir keine Verantwortung. Technische Änderungen vorbehalten.
(F) Sous réserve de fautes dimpression et de modications techniques.
(E) Reservados errores de imprenta y sujeto a modicaciones.
(I) Con riserva di modiche techniche e di eventueli errori di stampa.
(P) Reserva-se a ocorrência de gralhas e de modicações técnicas.
(S) Tryckfel och tekniska ändringar förbehålls.
11.98/0905121
© 1998 Vogels Products B.V. Hondsruglaan 93 5628 DB Eindhoven The Netherlands
C
B
A
A
1
E
G
D
2
I
J
3
P
G
S
4a
4
E
U
K D
C
M N O
P Q R
S
T U
L
B
A
IJ
HSGF
32
WARNING
Save time by reading the mounting instructions before mounting!
Correct assembly is essential. The maximum weight of the loudspeaker: 3 kg/7 lbs. Please note: spikes can damage a soft oor. No liability is accepted by the manufacturer if not installed with loudspeakers and according to the specications.
WAARSCHUWING
Bespaar veel tijd door vóór montage eerst het montagevoorschrift te lezen!
Correcte montage is van essentieel belang. Maximaal gewicht luidsprekerbox: 3 kg. Let op: spikes kunnen een zachte vloer beschadigen. Gebruik anders dan voor luidsprekers valt buiten de verantwoordelijkheid van de fabrikant.
ACHTUNG
Sie sparen eine Menge Zeit, wenn Sie sich vor der Montage die Montageanleitung durchlesen.
Eine korrekt durchgeführte montage ist von wesentlicher Bedeutung. Maximales Gewicht der Lautsprecherbox: 3 kg. Spikes können einen weichen Fußboden beschädigen. Für eine Benutzung anders als für Lautsprecher ist der Hersteller nicht verantwortlich.
ATTENTION
Veuillez lire les instructions de montage avant le montage.
Il est dimportance essentielle de réaliser correctement le montage. Poids maximum de lenceinte: 3 kg. Attention: les pointes peuvent endommager les sols tendres. Lemploi autre que pour des enceintes ne fait pas partie de la responsabilité du fabricant.
ATENCIÓN
Ahórrese mucho tiempo leyendo las instrucciones antes de efectuar el montaje!
Es muy importante realizar un montaje correcto. Peso máximo del bae: 3 kg. Atención: los clavos pueden dañar un suelo blando. La resposabilidad del fabricante sólo cubre su uso como soporte de baes.
ATTENZIONE
Potrete risparmiare tempo, leggendo atentamente le istruzione di montaggio.
Un montaggio corretto e di fondamentale importanza. Peso massimo della cassa acustica: 3 kg. Attenzione: le spine possono danneggiare un pavimento morbido. In caso di impiego del supporto diverso da quello specicato il fabbricante non si assume alcuna responsabilita’.
AVISO
Economize o seu tempo através da leitura, antes da montagem, das intruções de Montagem.
É essencial uma montagem correcta. Peso máximo do altifalente: 3 kg. Atenção: os espigões podem danicar os soalhos mais sensíveis. O fabricante não se responsabiliza no caso dos suportes serem utilizados para outros ns.
VARNING
Spar tid genom att före montering läsa igenom instruktioner för montering.
Det är viktigt att monteringen sker korrekt. Maxvikt på högtalaren: 3 kg. Observera: stödpiggar kan skada mjuka golv. Om materialet används för annat än högtalare faller ansvaret helt på användaren.
S
P
I
E
F
D
NL
GB
Contents of the box:
A. Base 2 B. Ring 2 C. Stand 2 D. Bar 2 E. Satellite mount down 1 F. Rubber ring 1 G. Satellite mount up 1 H. Plate 2 I. Spike 8 J. Cap 8 K. Hex key 1 L. 1/4" x 1/2" (=12mm) 4 M. 1/4" x 5/8" (=16mm) 2 N. M6 x 16 mm 2 O. M6 x 12 mm 4 P. M6 x 10 mm 2 Q. M5 x 12 mm 4 R. M5 x 16 mm 2 S. Nut M6 2 T. 4.2 x 19 mm 4 U. M6 x 16 mm 2
Loading...