Vogel's SOUND 6201 Parts List

E
B
C
D
A
N
P
M5x10
F
ø 4mm/5.32”
ø 8mm/ 5.16”
nr. 3
ø 4mm/5.32"
ø 8mm/ 5.16
"
Parts list SOUND 6201
M000728_00
EN Warning
Please read the warning and mounting instructions carefully before using this product. Be aware that correct mounting and/or installation of this product is strictly required!
There is a substantial risk of injury and/or damage to your loudspeaker and/or other objects if the mounting and/or installation is technically incorrect. Vogel’s recommends that the
mounting and/or installation of this product should be carried out by a suitably qualied
expert. Vogel’s cannot be held responsible for any injury and/or damage caused by incorrect installation. Please note that this loudspeaker mount and the mounting materials provided are exclusively intended for mounting of the Bowers & Wilkins Formation Flex loudspeaker. The wall mounting materials provided are exclusively intended for installation onto walls made of solid brick, solid concrete or solid wood columns. Any material covering the wall must not exceed 3 mm/ 0.12 inch. For mounting on walls made of other materials, such as hollow bricks, wood panels or plasterboard, please consult your installer and/or specialist supplier. Keep these mounting instructions for future reference.
DE Warnung
Bitte lesen Sie die Warn- und Montagehinweise vor Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es muss unbedingt auf die korrekte Montage und/oder Installation des Produkts geachtet werden! Es besteht eine erhebliche Gefahr von Verletzungen und/ oder Schäden am Lautsprecher und/oder anderen Gegenständen, sollte die Montage und/
oder Installation falsch durchgeführt werden. Vogel’s empehlt, die Montage und/oder
Installation dieses Produkts von einer fachkundigen Person ausführen zu lassen. Vogel’s übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und/oder Schäden, die durch eine falsche Installation verursacht werden. Bitte beachten Sie, dass dieser Lautsprecher Halterung und die mitgelieferten Befestigungsmaterialien ausschließlich für die Befestigung des Bowers & Wilkins Formation Flex-Lautsprechers gedacht sind. Die mitgelieferten Materialien für die Wandmontage sind nur für das Anbringen an Wänden aus Vollziegeln, Beton oder Holzstän­dern gedacht. sich bei einer Montage an Wänden aus anderen Materialien, zum Beispiel Hohllochziegeln, Leichtbaustoffen oder Gipskarton, an Ihren Monteur und/oder Fachhändler. Bewahren Sie diese Montageanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
FR Avertissement
Veuillez lire attentivement l’avertissement et les instructions de montage avant d’utiliser ce produit. N’oubliez pas que le montage et/ou l’installation corrects de ce produit sont indispensables ! Un montage et/ou une installation techniquement erronés entraînent un risque important de blessure et/ou d’endommagement de votre enceinte et/ou d’autres
objets. Vogel’s recommande de coner le montage et/ou l’installation de ce produit à un spécialiste correctement qualié. Vogel’s décline toute responsabilité en cas de blessure et/
ou dommage découlant d’une installation erronée. Veuillez noter que ce support d’enceinte et le matériel de montage fournis sont exclusivement destinés au montage de l’enceinte Bowers & Wilkins Formation Flex. Les accessoires de montage fournis sont prévus uniquement pour une installation sur des murs de briques pleines, de béton plein ou des colonnes de bois massif. seur de 3 mm / 0,12 pouce. Pour le montage sur des murs réalisés en d’autres matériaux (briques creuses, panneaux de bois ou placoplâtre), veuillez consulter votre installateur et/ou votre fournis y référer ultérieurement.
NL Waarschuwing
Lees de waarschuwing en de montage-instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Het is absoluut noodzakelijk dat dit product op de juiste manier wordt gemonteerd en/of geïnstalleerd! Er bestaat een groot risico op letsel en/of schade aan uw luidspreker en/of aan andere voorwerpen als de montage en/of installatie niet op een technisch juiste wijze wordt uitgevoerd. Vogel’s adviseert de montage en/of installatie van dit product te laten uitvoeren door een vakkundig installateur. Vogel’s kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig letsel en/of enige schade, veroorzaakt door een onjuiste installatie. Deze luidsprekersteun en de meegeleverde montagematerialen zijn uitsluitend bedoeld voor het monteren van de Bowers & Wilkins Formation Flex-luidspreker. De meegeleverde montagematerialen zijn uitsluitend bestemd voor bevestiging aan wanden van massieve bakstenen, massief beton of massief houten staanders. dikker zijn dan 3 mm / 0,12 inch. Neem contact op met uw installateur en/of speciaalzaak als u de steun wilt bevestigen aan een wand van ander materiaal, zoals holle bakstenen, houten panelen of gipsplaat. Bewaar deze handleiding om hem later te kunnen raadplegen.
ES Advertencia
Lea atentamente la advertencia y las instrucciones montaje antes de usar este producto. ¡Tenga en cuenta que es obligatorio montar e instalar correctamente este producto! Hay un riesgo importante de que se produzcan lesiones personales o daños al altavoz o a otros objetos si el montaje o la instalación no son correctos técnicamente. Vogel’s recomienda encargar el montaje y la instalación de este producto a un experto con la cua-
licación adecuada. Vogel’s no será responsable de las lesiones o los daños causados por
una instalación incorrecta. Tenga en cuenta que este soporte para altavoz y los materiales de montaje suministrados se han diseñado exclusivamente para montar el altavoz Bowers & Wilkins Formation Flex . Los materiales de montaje mural proporcionados
están pensados exclusivamente para la instalación en paredes hechas de ladrillo macizo,
hormigón macizo o columnas de madera macizas.
no deberá tener más de 3 mm / 0,12 pulgadas. Para montar la pantalla en paredes hechas
de madera, como ladrillos huecos, paneles de madera o pladur, consulte a su instalador y/o proveedor e especializado. Conserve estas instrucciones de montaje para futuras consultas.
Eventuelle Wandverkleidungen dürfen höchstens 3 mm dick sein. Wenden Sie
Un éventuel revêtement du mur ne peut pas dépas ser une épais
seur spécialisé. Veuillez conserver ces
Consignes d’installation
pour pouvoir vous
Eventuele wandbedekking mag niet
Cualquier material que cubra la pared
IT Avvertenze
Leggere attentamente le avvertenze e le istruzioni di montaggio prima di usare questo prodotto. E’ assolutamente necessario che il prodotto venga montato e/o installato correttamente! In caso di montaggio e/o installazione tecnicamente incorretta, esiste un rischio sostanziale di farsi male e/o danneggiare l’altoparlante e/o altri oggetti. Vogel’s consiglia di fare eseguire il montaggio e/o l’installazione del prodotto da parte di un esperto qualicato per eseguire questo lavoro. Vogel’s non potrà essere ritenuta respon­sabile per eventuali lesioni e/o danni causati da un’installazione incorretta. Da notare che
questo supporto per altoparlanti e i materiali di ssaggio forniti sono adatti esclusivamente per il montaggio dell’altoparlante Bowers & Wilkins Formation Flex. I materiali di ssaggio
a parete servono esclusivamente all’installazione su pareti di mattone pieno, calcestruzzo pieno o colonne in legno massello. superare i 3 mm di spes mattoni forati, pannelli in legno o in cartonges fornitore specializzato. Conservare queste istruzioni di montaggio come riferimento in futuro.
PT Aviso
Leia cuidadosamente o aviso e as instruções de montagem antes de utilizar este produto.
Esteja ciente de que é estritamente necessária a instalação e/ou montagem correcta deste produto! Existe um risco substancial de lesão e/ou de danos no seu altifalante e/ou
noutros objetos se a montagem e/ou a instalação estiver tecnicamente incorreta. A Vogel’s recomenda que a montagem e/ou a instalação deste produto sejadeve ser efectuada por
um perito devidamente qualicado. A Vogel’s não é responsável por qualquer ferimento e/
ou dano causado por uma instalação incorrecta. Não se esqueça de que esta montagem do
altifalante e os materiais de montagem fornecidos destinam-se exclusivamente à montagem
do altifalante Bowers & Wilkins Formation Flex. Os materiais de montagem na parede fornecidos destinam-se exclusivamente a instalações em paredes de tijolo maciço, colunas de madeira sólida ou betão sólido. os 3 mm/0,12 pol. Para montar em paredes construídas em outros materiais, tais como tijolos furados, placas de madeira ou ges especializado. Guarde este
EL Προειδοποίηση
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά την προειδοποίηση και τις οδηγίες στερέωσης, πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντος. Θαπρέπειναέχετευπ’όψησαςότιησωστή
στερέωσηκαι/ήεγκατάστασητουπροϊόντοςαυτούείναιαπολύτωςαπαραίτητη! 1.
Υπάρχει σοβαρός κίνδυνος τραυματισμού και/ή ζημιάς στο ηχείο σας και/ή σε άλλα αντικείμενα, εάν η στερέωση και/ή η τοποθέτηση δεν είναι τεχνικά σωστή. Η Vogel’s συνιστά η στερέωση και/ή εγκατάσταση του προϊόντος αυτού θα γίνεται από εξειδικευμένο τεχνικό με κατάλληλες γνώσεις. Η Vogel’s δεν φέρει ευθύνη για τυχόν τραυματισμό και/ή βλάβη η οποία έχει προκαλείται από εσφαλμένη εγκατάσταση. Σημειωτέον ότι η συγκεκριμένη βάση στερέωσης ηχείου και τα υλικά στερέωσης προορίζονται αποκλειστικά για τη στερέωση του ηχείου Bowers & Wilkins Formation Flex. Τα παρεχόμενα υλικά επίτοιχης στερέωσης προορίζονται αποκλειστικά για τοποθέτηση σε τοίχους από μασίφ τούβλα, μασίφ σκυρόδεμα ή κολόνες από μασίφ ξύλο. του τοίχου δεν θα πρέπει να υπερβαίνουν σε πάχος τα 3 mm/ 0.12 της ίντσας. Για στερέωση σε τοίχους από άλλα υλικά, όπως τούβλα με τρύπες, ξύλινα φύλλα (πάνελ) ή γυψοσανίδα, παρακαλούμε συνεννοηθείτε με τον εγκαταστάτη σας και/ή τον εξειδικευμένο προμηθευτή. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες στερέωσης για μελλοντική αναφορά.
SV Varning
Läs varningen och monteringsanvisningarna noggrant innan du använder denna produkt.
Observera att korrekt montering och/eller installation av denna produkt är absolut nödvändig! Det nns en påtaglig risk för skador på högtalaren och/eller andra föremål om
monteringen och/eller installationen är tekniskt felaktig. Vogel’s rekommenderar att mon-
teringen och/eller installationen av denna produkt utförs av en kvalicerad expert. Vogel’s
ansvarar inte för skador till följd av felaktig installation. Observera att detta högtalarfäste
och monteringsmaterialen som tillhandahålls endast är avsedda för att montera högtalaren SBowers & Wilkins Formation Flex. Väggmonteringsmaterialen som tillhandahålls är endast avsedda för installation på väggar gjorda av mursten, betong eller träbjälkar. täcker väggen får inte överskrida 3 mm/0,12 tum. För montering på väggar av andra material, som håltegel, träpaneler eller gips
ren. Spara des sa monteringsanvisningar för framtida bruk.
PL Ostrzeżenie
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie przeczytać ostrzeżenia i instrukcję montażu. Montażi(lub)instalacjęproduktutrzebawykonaćpoprawnie! W razie przeprowadzenia montażu i/lub instalacji nieprawidłowo pod względem technicznym istnieje duże ryzyko zranienia ludzi oraz uszkodzenia głośnika i innych przedmiotów. Firma Vogel’s zaleca, żeby montaż i instalację produktu wykonał odpowiednio wykwalikowany specjalista. Firma Vogel’s nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia ciała i szkody spowodowane nieprawidłową instalacją. Należy pamiętać, że ten uchwyt do głośników i dostarczone wraz z nim elementy montażowe są przeznaczone wyłącznie do mocowania głośnika Bowers & Wilkins Formation Flex. Dostarczone elementy do montażu na ścianie są przeznaczone wyłącznie do instalacji na ścianach wykonanych z litej cegły,
litego betonu lub litych bali drewnianych.
może przekraczać 3 mm (0,12 cala). W przypadku montażu na ścianie wykonanej z innych materiałów (np. pustaków, paneli drewnianych czy płyt kartonowo-gipsowych) należy zasięgnąć informacji u instalatora lub dostawcy mającego specjalistyczną wiedzę na ten temat. Zachowaj niniejszą instrukcję montażu do użytku w przyszłości.
Eventuale materiale di rivestimento della parete non deve
sore. Per il montaggio su pareti costruite con altri materiali, quali
so, si prega di consultare il proprio installatore e/o
Qualquer material que cubra a parede não deve exceder
so cartonado, consulte o seu instalador e/ou fornecedor
manual de montagem
para referência futura.
Τυχόν επιχρίσματα στην επιφάνεια
Material som
skivor, rådgör med installatören och/eller specialistleverantö-
Grubość materiału pokrywającego ściany nie
RU Предупреждение
Необходимо внимательно прочитать предупреждения и инструкции по монтажу перед началом использования этого изделия. Следуетстрогособлюдать правильностьвыполнениямонтажаи/илиустановкиэтогоизделия! В случае неправильной установки и/или монтажа акустической системы, существует высокий риск травмирования людей или повреждения вашего оборудования и/или других объектов. Компания Vogel’s рекомендует привлекать для установки или монтажа изделия специалиста с соответствующей квалификацией. Компания Vogel’s не несет ответственности за травмы или повреждения, причиненные вследствие неправильной установки. Следует отметить, что этот кронштейн для акустической системы и прилагаемый к нему монтажный набор предназначены исключительно для установки Bowers & Wilkins Formation Flex акустической системы. Прилагаемый монтажный набор предназначен для крепления на стенах из полнотелого кирпича, монолитного бетона или на колоннах из цельной древесины. не должна превышать 3 мм/ 0,12 дюймов. При креплении к стенам из других материалов, таких как пустотелый кирпич, плиты ДВП или гипсокартон, проконсультируйтесь со специалистом по установке и/или обратитесь к специализированному поставщику. Сохраните эти инструкции по установке на будущее.
CZE Upozornění
Před použitím tohoto produktu si prosím pozorně přečtěte toto upozornění a pokyny k montáži. Upozorňujeme,žesepřísněvyžadujesprávnámontáža/neboinstalacetohoto produktu! Není-li montáž a/nebo instalace provedena technicky správně, existuje vážné riziko zranění a/nebo poškození reproduktoru a/nebo jiných předmětů. Společnost Vogel’s doporučuje, aby montáž a/nebo instalaci tohoto produktu provedl odborník s příslušnou kvalikací. Společnost Vogel’s nenese odpovědnost za zranění a/nebo škodu způsobenou v důsledku nesprávné instalace. Vezměte prosím na vědomí, že tento držák a montážní materiál jsou určeny výhradně k montáži reproduktoru Bowers & Wilkins Formation Flex. Montážní materiály k upevnění na zeď jsou určeny výhradně k instalaci na zeď z plných cihel, jednolitého betonu nebo dřevěného masivu. než 3 mm (0,12 palců). V případě montáže na zeď z jiného materiálu, jako jsou duté cihly, dřevěné desky nebo sádrokarton, se prosím poraďte s odborníkem a/nebo dodavatelem. Tyto montážní pokyny uchovejte pro další použití.
SK Upozornenie
Pred použitím tohto výrobku si prečítajte upozornenie a montážny návod. Uvedomtesi,že saprísnevyžadujesprávneupevneniea/alebomontážtohtovýrobku! Ak sú upevnenie
a/alebo inštalácia vykonané technicky nesprávne, existuje značné riziko poranenia a/alebo poškodenia vášho reproduktora a/alebo iných predmetov. Spoločnosť Vogel’s odporúča zveriť upevnenie alebo montáž tohto výrobku primerane kvalikovanému odborníkovi. Spoločnosť Vogel’s nemôže byť zodpovedná za zranenie ani škody spôsobené nesprávnou montážou. Prosím, vezmite na vedomie, že držiak reproduktora a dodané montážne mate­riály sú určené výlučne na montáž reproduktora Bowers & Wilkins Formation Flex. Dodané materiály na montáž na stenu sú určené výlučne na montáž na steny z plných tehál, masív­neho betónu alebo masívnych drevených stĺpov. stene nesmie byť hrubší ako 3mm (0,12palca). V prípade montáže na stenu z iného materiálu, napr. z dutých tehál, stolárskych panelov alebo sadrokartónu, sa prosím poraďte s odborníkom a/alebo dodávateľom. Tieto pokyny na montáž si odložte na použitie v budúcnosti.
HU Figyelmeztetés
Kérjük, hogy a termék használata előtt olvassa el a gyelmeztetést és a szerelési utasítást. Ne feledje,hogyelengedhetetlenatermékhelyesfelszereléseés/ vagytelepítése! Jelentős kockázata van a sérülésnek és/vagy a hangszóró, illetve egyéb tárgyak károsodásának, ha a felszerelés és/vagy telepítés műszakilag nem megfelelő. A Vogel’s azt javasolja, hogy a terméknek felszerelését és/vagy telepítését megfelelően képzett szakember végezze. A Vogel’s nem tehető felelőssé a helytelen telepítés által okozott semmilyen sérülésért és/vagy kárért. Felhívjuk gyelmét, hogy a mellékelt hangszóró foglalatot és a szerelési anyagokat kizárólag a Bowers & Wilkins Formation Flex hangszóró beszereléséhez tervezték. A mellékelt falra szerelhető anyagok kizárólag tömör téglából vagy betonból készült falra, illetve tömör faoszlopra szereléskor használhatók. burkolat vastagsága nem haladhatja meg a 3 mm-t (0,12 hüvelyket). Egyéb anyagokból álló falra, például üreges téglára, fa panelre vagy gipszkartonra szereléskor kérjük, forduljon szerelőhöz és/vagy szakszolgáltatóhoz. Tartsa meg ezt a szerelési utasítást, hátha a jövőben szüksége lesz rá.
TR Uyarı
Lütfen bu ürünü kullanmadan önce bu uyarıyı ve montaj talimatlarını dikkatlice okuyun.
Buürününkesinlikledoğrubirşekildemonteedilmesive/veyakurulmasıhususunda
dikkatli olun. Monte ve/veya kurulumun teknik olarak yanlış yapılması durumunda hoparlörünüzde ve/veya diğer objelerde hasar oluşması ve/veya yaralanma meydana gelme riski fazladır. Vogel, bu ürünün monte ve/veya kurulumunun uygun niteliklere sahip bir uzman tarafından yapılmasını tavsiye etmektedir. Vogel, yanlış kurulumdan kaynaklanan
herhangi bir yaralanma ve/veya hasardan sorumlu tutulamaz. Hoparlör montesi ve temin edilen montaj materyalleri sadece Bowers & Wilkins Formation Flex hoparlörün kurulumu
için tasarlanmıştır. Duvar montaj materyalleri, dolu tuğla, dolu beton ya da dolu ahşap kolonlardan yapılan duvarlara montelemek için üretilmiştir. (0,12 inç) geçmemelidir. Delikli tuğla, ahşap panel veya alçıpandan üretilmiş duvarlara monte etmeden önce lütfen tesisatçınıza ve/veya uzman satıcıya danışın. Bu montaj talimatlarını daha sonra kullanmak için saklayın.
Толщина любого отделочного материала стен
Povrchový materiál na zdi nesmí být tlustší
Omietka, alebo iný povrchový materiál na
A falat borító
Duvarı kaplayan malzeme 3 mm’yi
RO Avertisment
Vă rugăm să citiţi cu atenţie avertismentul şi instrucţiunile de montare înainte de a utiliza
acest produs. Reţineţifaptulcămontareaşi/sauinstalareacorectăaacestuiprodus
sunt strict necesare! Există un pericol considerabil de accidentare şi/sau deteriorare a difuzorului şi/sau a altor obiecte dacă montarea şi/sau instalarea sunt incorecte din punct de vedere tehnic. Vogel’s recomandă ca montarea şi/sau instalarea acestui produs să e efectuată de către un expert cu un nivel corespunzător de calicare. Vogel’s nu îşi poate asuma răspunderea pentru eventuale accidentări şi/sau avarii cauzate de o instalare incorectă. Vă rugăm să țineți cont că acest suport de perete pentru difuzor și materialele de montare furnizate sunt destinate exclusiv montării Bowers & Wilkins Formation Flex
difuzor. Materialele de montare pe perete furnizate sunt destinate exclusiv pentru instalarea
pe pereţi din cărămidă plină, beton masiv sau coloane din lemn masiv. acoperă peretele nu trebuie să depăşească 3 mm (0,12 inch). Pentru montarea pe pereţi din alte materiale, cum ar  cărămidă cu goluri, plăci de lemn sau gips-carton, consultaţi instalatorul şi/sau furnizorul specializat. Păstrați aceste instrucțiuni de montare pentru consultare ulterioară.
UK Попередження
Уважно прочитайте попередження та інструкції з монтажу, перш ніж користуватися виробом. Слідсувородотримуватисьправильноговиконаннямонтажута/ абоустановкицьоговиробу. Якщо монтаж або установка були виконані технічно неправильно, існує значний ризик травмування та/або пошкодження звукової колонки чи інших об’єктів. Компанія Vogel’s рекомендує залучати до монтажу та/або встановлення виробу лише спеціалістів відповідної кваліфікації. Компанія Vogel’s не несе відповідальності за будь-які травми або пошкодження, що були спричинені неправильною установкою. Майте на увазі, що кронштейн для звукової колонки та кріплення, що входять до комплекту, призначені виключно для монтажу звукової колонки Bowers & Wilkins Formation Flex. Настінні кріплення, що входять до комплекту, призначені виключно для монтажу на стіни із суцільної цегли, монолітного залізобетону або на колони із масиву дерева. перевершувати 3 мм (0,12 дюйма). Щодо монтування на стіни, влаштовані з іншого матеріалу, такого як порожниста цегла, дерев’яні панелі або гіпсокартон, будь-ласка, звертайтеся до свого установника або спеціалізованого постачальника. Зберігайте ці інструкції з монтажу для використання в майбутньому.
BG Предупреждение
Моля, прочетете внимателно инструкциите относно предупрежденията и монтажа, преди да използвате този продукт. Бъдетенаясно,чеправилниятмонтажи/или инсталираненатозипродуктестриктнозадължителен! Съществува значителен риск от нараняване и/или повреда на високоговорителя и/или други предмети, ако монтажът и/или инсталирането е технически неправилно. Vogel препоръчва монтирането и/или инсталирането на този продукт да се извърши от подходящо квалифициран експерт. Vogel не може да бъде подведена под отговорност за наранявания и/или повреди, причинени от неправилен монтаж. Обърнете внимание, че тази конзола за високоговорител и предоставените монтажни материали са предназначени единствено за монтиране на високоговорител Bowers & Wilkins Formation Flex. Предоставените материали за монтаж към стена са предназначени единствено за инсталиране върху стени, изградени от солидни тухли, солиден бетон или солидни дървени колони. да надвишава 3 mm (0,12 инча). За монтаж на стени, направени от други материали, например кухи тухли, дървени панели или гипсокартон, консултирайте се с доставчика и/или лицето, което монтира продукта. Пазете тези инструкции за монтаж за бъдеща справка.
JA 警告
本製品をご使用になる前に、警告と取り付け方法をよく読んでください。本製品は、「必ず」正しい取 り付けおよび設置方法を守ってご使用ください!技術的に誤った取り付けまたは設置により、お使
いのスピーカーなどに著しい損傷ないしは損害を与えることがあります。Vogel’s社は、適正な資格 を有する者による取り付けまたは設置を強く推奨します。Vogel’s社は、誤った設置によるいかなる 傷害や損害に対しても責任を持ちません。このスピーカー台および同梱の取り付け器具はBowers & Wilkins Formation Flexスピーカー専用です。同梱の壁面取り付け器具は、硬質レンガまたはコ ンクリートの壁ないしは木の柱のみでの使用を想定しています。壁紙などの壁張り材料は、いかなる ものであっても3ミリ(0.12インチ)を超えてはなりません。他の材料(空胴レンガ、木製パネル、石膏 ボード)でできた壁に取り付ける場合は、設置者または専門の販売店にお問い合わせください。 後で参照するために、この取り付け手順を保持しておいてください。
ZH 警告
使用本产品前请仔细阅读警告和安装说明。一定要明白必须按严格要求正确装 配和/或安装本产品。如果技术上存在装配和/或安装错误,将有受伤和/或损坏 您的扩音器的巨大风险。Vogel’s 建议应由适当的合格专业人士装配和/或安装 本产品。Vogel’s 不会对任何由错误安装引起的受伤和/或损坏负责。请注意所提 供的本扩音器挂架和安装材料只能用来安装 Bowers & Wilkins Formation Flex 扩音器。提供的壁装材料只能用于在实心砖、混凝土或实木制成的墙壁或坚实 的混凝土或实木柱子上进行安装。任何覆盖在墙壁的材料每 0.12 英寸不能超过 3 毫米。对于在用其它材料(比如空心砖、木嵌板或石膏板)制成的墙壁上进 行的安装,请咨询您的安装师和/或专业供应商。 保存好这些安装说明,以供将来参考。
Товщина матеріалу, що покриває стіну, не повинна
Материалът, който покрива стената, не трябва
Orice material care
Loading...