Para aprovechar al máximo su nuevo producto VIZIO, lea estas instrucciones
antes de usar el producto y guárdelas para referencia futura. Asegúrese
de examinar el contenido del embalaje para vericar que no falten piezas
o que no haya piezas dañadas.
REGISTRO DEL PRODUCTO
Para comprar o consultar acerca de accesorios o servicios de instalación
para su producto VIZIO, visite nuestro sitio web en www.VIZIO.com o llame
de forma gratuita al (877) 698-4946.
Le recomendamos que registre su producto VIZIO en www.VIZIO.com.
Garantías extendidas
Para mayor tranquilidad y para proteger su inversión más allá de la
garantía estándar, VIZIO le ofrece planes de garantía extendida in situ.
Estos planes ofrecen cobertura adicional durante el período de la garantía
estándar. Para contratar un plan de garantía extendida, visite www.VIZIO.
com.
AL LEER ESTE MANUAL
Cuando vea este símbolo, lea la advertencia o el aviso
importante que lo acompaña. Está pensado para
llamar su atención sobre la presencia de instrucciones
de uso importantes.
Cuando vea este símbolo, lea la sugerencia que lo
acompaña.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Su TV está diseñado para funcionar dentro de los límites denidos de
diseño. Un mal uso podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Para evitar que el TV se dañe, deberían seguirse las siguientes instrucciones
para la instalación, uso y mantenimiento del TV. Antes de usar el TV, lea las
instrucciones de seguridad que se indican a continuación. Mantenga estas
instrucciones en un lugar seguro para referencia futura.
• Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica o de daños al
equipo, desconecte la alimentación antes de conectar otros
componentes al TV.
• Lea estas instrucciones.
• Guarde estas instrucciones.
• Tenga en cuenta todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use este dispositivo cerca del agua.
• Limpie únicamente con un paño seco.
• No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
• No instale el TV cerca de fuentes de calor como radiadores,
rejillas de calefacción, calentadores u otros dispositivos
(amplicadores inclusive) que liberen calor.
• No subestime las implicancias para la seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe de tierra trilar. Un enchufe polarizado
tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con
puesta a tierra tiene dos patas y una clavija de puesta a tierra. La
pata ancha o la tercera clavija se incluyen para su seguridad. Si el
enchufe que se provee no encaja en el tomacorriente, consulte a
un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
• Proteja de daños el cable de alimentación por caminar sobre él o
pellizcarlo, sobre todo en los enchufes, en los tomacorrientes y
en el lugar donde este sale del equipo.
• Use únicamente aditamentos y accesorios especicados por el
fabricante.
• Use únicamente carros, pies, trípodes, soportes
o mesas especicados por el fabricante o que se
vendan con el equipo. Si utiliza un carro, tenga
cuidado al mover el conjunto carro/TV para evitar
lesiones por un vuelco.
• Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando
no va a ser usado en mucho tiempo.
• Deje cualquier servicio de mantenimiento necesario en manos
del personal de servicio de mantenimiento calicado. El servicio
de mantenimiento es necesario cuando el equipo se ha dañado
de alguna manera, por ejemplo, si se daña el enchufe o el cable
de alimentación, se derrama líquido o caen objetos en el interior
del dispositivo, se expone el dispositivo a la lluvia o la humedad,
el dispositivo no funciona de manera normal o se ha caído.
• Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el TV.
• Cuando traslade el TV desde un ambiente a baja temperatura
hacia un ambiente a alta temperatura, puede formarse
condensación en el gabinete. Espere antes de encender el TV
para evitar un incendio, una descarga eléctrica o daños en el
equipo.
• Se debe mantener una distancia de al menos 90 cm entre el TV
y cualquier fuente de calor, como un radiador, un calentador, un
horno, un amplicador, etc. No instale el TV cerca de una fuente
de humo. Usar el TV en una zona húmeda o con humo puede
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Las ranuras y aberturas en la parte trasera e inferior del gabinete
son para la ventilación del TV. Para asegurar un funcionamiento
conable del TV y evitar que se recaliente, asegúrese de que estas
aberturas no se obstruyan ni se tapen. No coloque el TV en una
estantería o un armario, a menos que cuente con ventilación
adecuada.
• Nunca meta un objeto por las ranuras y aberturas del gabinete
del TV. No apoye objetos encima del TV. Al hacerlo, puede causar
un cortocircuito en alguna pieza que puede originar fuego o una
descarga eléctrica. No vuelque líquidos sobre el TV.
• El TV debe usarse únicamente con el tipo de alimentación que se
indica en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación
suministrada a su hogar, consulte al vendedor o a la compañía
que provee energía en su área.
ii
• No aplique presión sobre el TV ni arroje objetos contra él. Esto
podría poner en riesgo la integridad del TV. La garantía del
fabricante no contempla el uso indebido por parte del usuario ni
las instalaciones inadecuadas.
• El cable de alimentación debe cambiarse si se usa un voltaje
distinto del que se especica. Para obtener más información,
póngase en contacto con su vendedor.
• Cuando está conectado al tomacorriente, el TV siempre recibe
energía. Para interrumpir completamente el ujo de energía,
desenchufe el cable de alimentación.
• El rayo con punta de echa en el interior de un triángulo
equilátero está pensado para llamar la atención del usuario sobre
la presencia de un voltaje peligroso no aislado en el interior del
TV que puede ser de magnitud suciente como para suponer un
riesgo de descarga eléctrica para una persona.
• No sobrecargue los cables múltiples o los prolongadores. La
sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• El enchufe de pared debe estar cerca del TV y ser de fácil acceso.
• El TV solo debe usarse con el voltaje indicado. Cualquier voltaje
distinto del indicado puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
• No toque el cable de alimentación durante una tormenta
eléctrica. Para evitar sufrir una descarga eléctrica, no manipule el
cable de alimentación durante una tormenta eléctrica.
• Desenchufe el TV durante una tormenta eléctrica o cuando no
vaya a usarse en mucho tiempo. Esto protegerá al TV contra picos
de tensión.
• No intente reparar o realizar el mantenimiento del TV por su
cuenta. Abrir o quitar la tapa trasera puede exponerlo a altos
voltajes, descargas eléctricas y otros riesgos. Si debe reparar
el TV, póngase en contacto con su vendedor y deje todo el
mantenimiento en manos de personal de mantenimiento
calicado.
• ADVERTENCIA: Mantenga el TV lejos de la humedad. No exponga
el TV a la lluvia o a la humedad. Si le entra agua al TV, desenchufe
el cable de alimentación y póngase en contacto con su vendedor.
Seguir usando el TV en este caso puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
• No use el TV si se presenta cualquier anormalidad. Si nota que el
TV despide humo u olor, desenchufe el cable de alimentación y
póngase en contacto con su vendedor de inmediato. No intente
reparar el TV por su cuenta.
• Evite usar dispositivos que se hayan caído o dañado. Si el TV
se cae y el gabinete se daña, es posible que los componentes
internos no funcionen normalmente. Desenchufe el cable de
alimentación inmediatamente y póngase en contacto con su
vendedor para reparar el TV. Seguir usando el TV en este caso
puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• No instale el TV en un ambiente con mucho polvo o mucha
humedad. Usar el TV en una zona con mucho polvo o mucha
humedad puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Siga las instrucciones para trasladar el TV. Antes de hacerlo,
asegúrese de que el cable de alimentación y el resto de los cables
se encuentren desenchufados.
• Cuando desenchufe el TV, sostenga el adaptador de CA/CC,
no el cable. Tirar del cable de alimentación puede dañar los
conductores en el interior del cable y provocar un incendio o una
descarga eléctrica. Cuando el TV no va a usarse en mucho tiempo,
desenchufe el cable de alimentación.
• Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no toque el
conector con las manos mojadas.
• Coloque las pilas según se indica en las instrucciones. Colocar
las pilas con la polaridad incorrecta puede provocar que tengan
fugas, lo cual puede dañar el control remoto o lesionar al
operador. No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como
la luz solar, el fuego u otras fuentes similares.
• Si ocurre alguna de las siguientes cosas, póngase en contacto con
el vendedor:
- El cable de alimentación falla o está desgastado.
- Se rocía líquido o algún objeto cae dentro del TV.
- El TV se expone a la lluvia o a casos similares de humedad.
- El TV se cae o se daña de alguna manera.
- El desempeño del TV cambia notablemente.
• Este dispositivo no debe exponerse a chorros o salpicaduras y
no deben ponerse objetos que contengan líquido, como oreros,
sobre el dispositivo.
• El enchufe de alimentación o adaptador del dispositivo se usa
como dispositivo de desacople. El dispositivo de desacople debe
permanecer fácilmente accesible.
• PRECAUCIÓN: Las instrucciones para el mantenimiento son para
uso exclusivo del personal de mantenimiento calicado. Para
reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no realice ninguna
tarea de mantenimiento distinta a las que se incluyen en las
instrucciones de uso, a menos que esté calicado para hacerlo.
• El símbolo del rayo con punta de echa en el interior de un
triángulo equilátero está pensado para llamar la atención del
usuario sobre la presencia de VOLTAJE PELIGROSO no aislado en el
interior del producto que puede ser de magnitud suciente como
para suponer un riesgo de descarga eléctrica para una persona.
• ADVERTENCIA: La exposición a sonidos fuertes puede
dañar su oído y causarle pérdida de audición y tinnitus
(timbre o zumbido en los oídos).En el caso de la
continua exposición a ruidos fuertes, los oídos se pueden
acostumbrar al nivel del sonido, que puede causar daños
auditivos irreversibles sin ninguna molestia notable.
• Instale el TV donde no corra el riesgo de ser empujado o derribado.
• No permita que los niños se cuelguen del producto.
• Almacene los accesorios (control remoto, pilas, etc.) en un lugar
seguro fuera del alcance de los niños.
• La Academia de Pediatría de los EE. UU. desalienta a los niños
menores de dos años de edad para que no vean televisión.
• ADVERTENCIA: Nunca coloque un televisor en un lugar inestable.
El televisor puede caerse, causando lesiones personales graves o la
muerte.
• Muchas lesiones, en especial en los niños, pueden evitarse tomando
precauciones simples tales como:
• Usar gabinetes o soportes recomendados por el fabricante del
televisor.
• Usar solo muebles que puedan sostener de forma segura el
televisor.
• Asegurarse de que el televisor no esté en el borde de los muebles
de apoyo.
• No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo, alacenas
o bibliotecas) sin anclar el mueble y el televisor a un soporte
adecuado.
• No colocar el televisor sobre un paño u otro material que pueda
estar colocado entre el televisor y el mueble de apoyo.
• Educar a los niños sobre los peligros de escalar muebles para llegar
al televisor o sus controles.
• Si su televisor existente está sujeto y se reubica, deben aplicarse las
mismas consideraciones que se detallan arriba.
iii
PROTECCIÓN PARA LA CONEXIÓN DE LA
ANTENA DEL TV
Si se va a conectar el TV a una antena parabólica o externa o a un
sistema de televisión por cable, asegúrese de que la antena o el
sistema por cable estén puestos a tierra para proporcionar cierta
protección contra picos de tensión y descargas electrostáticas.
El artículo 810 del NEC (Código Nacional de Electricidad), ANSI/
NFPSA 70, provee información sobre la correcta puesta a tierra del
mástil y la estructura de soporte, la puesta a tierra del cable de
señal de la antena a la unidad de descarga de la antena, el calibre
de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad
de descarga de la antena, la conexión a los electrodos de puesta a
tierra y los requerimientos del electrodo de puesta a tierra.
Abrazadera de puesta
a tierra
Cable de señal de la antena
Protección contra rayos
Para dar protección adicional al TV, durante una tormenta eléctrica
o cuando se lo deja descuidado o sin usar por mucho tiempo,
desenchufe el TV del tomacorriente de la pared y desconecte la
antena o el sistema de televisión por cable.
Líneas de conducción eléctrica
No ubique la antena cerca de circuitos de energía o de la iluminación
del techo, o en un lugar donde pudiera caer sobre líneas de
conducción eléctrica o circuitos de energía. Recuerde: el blindaje
del cable coaxial debe conectarse a tierra en la instalación del
edicio.
Equipo del servicio eléctrico
Unidad de descarga de la
antena (NEC Sección 810-20)
Conductores a tierra
(NEC Sección 810-21)
Abrazaderas de puesta a tierra
Sistema de electrodos a tierra del servicio de
alimentación (NEC ART 250, parte H)
iv
Para obtener información sobre patentes DTS, consulte
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Este producto cumple con los requisitos de ENERGY STAR
en la conguración "predeterminada de fábrica", la cual
permitirá ahorrar energía. Si se cambia la conguración
de imagen predeterminada de fábrica o se activan otras
características, aumenta el consumo de energía y podrían
excederse los límites necesarios para cumplir con los
requisitos de la clasicación ENERGY STAR. Para obtener
más información sobre el programa ENERGY STAR,
consulte energystar.gov.
Energy Star no es compatible con los modelos: D39f-F0 or D48f-F0
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Denition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas registradas
de HDMI Licensing LLC.
v
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
Guía para conocer su TV .............................................7
Cuando use el control remoto, apunte directamente hacia este sensor.
El indicador de corriente parpadea cuando se enciende el TV y se apaga después de varios segundos.
Para mantener el indicador de corriente activado mientras el TV está encendida, consulte la sección
apagado del Indicador de corriente.
Activación y
PANEL DELANTERO
7
EJEMPLO DE PANEL TRASERO
D24F-F1
Ethernet: Permite conectar un cable Ethernet al módem/router.
HDMI: Permite conectar el dispositivo HDMI.
Salida de audio estéreo: Permite conectar el dispositivo de audio RCA, por ejemplo
una barra de sonido.
Coaxial: conecte el cable coaxial del cable, satélite o antena.
Encendido: Presione para encender o apagar el TV.
Volumen: Presione para ajustar el volumen de el TV.
Nota: Esta imagen se incluye solo con nes ilustrativos y puede estar sujeta a cambios.
La cantidad real de puertos y sus ubicaciones puede variar de acuerdo con el modelo.
Entrada: Presione una vez para acceder al menú de entrada.
USB: Conecte una memoria USB para ver videos
Componente: Conecte un dispositivo de componente.
8
EJEMPLO DE PANEL TRASERO
OTROS MODELOS SELECCIONADOS
1
Ethernet: Permite conectar un cable Ethernet al módem/router.*
Coaxial: conecte el cable coaxial del cable, satélite o antena.
USB: Conecte una memoria USB para ver videos
Componente: Conecte un dispositivo de componente.
Nota: Esta imagen se incluye solo con nes ilustrativos y puede estar sujeta a cambios.
La cantidad real de puertos y sus ubicaciones puede variar de acuerdo con el modelo.
HDMI: Permite conectar el dispositivo HDMI.
Salida de audio óptica: Permite conectar el dispositivo de audio óptico/SPDIF, por
ejemplo un receptor de audio de hogar.
Salida de audio estéreo: Permite conectar el dispositivo de audio RCA, por ejemplo
una barra de sonido.
Encendido: Presione para encender o apagar el TV.
Volumen: Presione para ajustar el volumen de el TV.
Entrada: Presione una vez para acceder al menú de entrada.
*Puerto no disponible en D39f-F0 & D48f-F0
PANEL TRASERO
9
MONTAJE DEL TV EN LA PARED
Para montar el TV en la pared, necesitará un montaje de pared.
Consulte la información en esta página para encontrar el montaje
adecuado para el modelo de su TV.
Asegúrese de elegir un montaje que pueda sostener el peso de el
TV. Luego de determinar que tiene el montaje adecuado para su
TV, puede comenzar la instalación.
Para instalar el TV en una pared:
1. Desconecte todos los cables conectados a el TV.
2. Coloque el TV hacia abajo sobre una supercie limpia, plana y
estable. Asegúrese de que la supercie no tenga residuos que
puedan rayar o dañar el TV.
3. Aoje y saque los tornillos para retirar la base.
1
4. Sujete el TV y el montaje a la pared siguiendo las
instrucciones del montaje con atención. Use solamente
soportes para montaje en pared aprobados por UL y que
estén diseñados para el peso/carga de esta TV.
Para instalar el TV en la pared es necesario levantarla.
Nota: Esta imagen se incluye solo con nes ilustrativos y puede estar sujeta a cambios.
La cantidad real de puertos y sus ubicaciones puede variar de acuerdo con el modelo.
200 mm (V) x 200
mm (H)
17,09 lb
(7,75 kg)
200 mm (V) x 200
mm (H)
19,84 lb
(9,00 kg)
200 mm (V) x 200
mm (H)
21,01 lb
(9,53 kg)
100 mm (V) x 100
mm (H)
25,57 lb
(11,60 kg)
200 mm (V) x 200
mm (H)
26,66 lb
(12,10 kg)
10
USO DEL CONTROL REMOTO
14
16
19
2
5
1. Input (Entrada): cambia el medio de entrada actual.
2. Power: (Encendido/Apagado) enciende o apaga el televisor.
3. Iniciador - Acceso rapido a aplicaciones populares.
4. Exit (Salir): cierra el menú de la pantalla.
5. Menu (menú): muestra el menú de la pantalla.
6. Flechas: le permiten navegar por el menú de la pantalla.
7. OK/Enter (Aceptar/Entrar): seleccione la opción resaltada/conrme canal o códi-
go de acceso ingresado con el teclado numérico.
98
8. Back (Atrás): vuelve al menú de la pantalla previo.
9. Info (Información): muestra la ventana de información.
10. Vol + y Vol – (Subir y bajar volumen): Aumente o disminuya la intensidad del
audio.
11. CC (Subtítulos): Abra el menú de subtítulos.
12. Botón V: muestra el menú para archivos multimedia.
13. PIC: abre el menú del modo de imagen. Para texto a voz, mantenga presionada
la tecla por 10 segundos.
14. Channel Up/Down (Canal siguiente/anterior): cambia de canal.
15. Mute (Silenciar): desactive o active el audio.
16. Last (Último): vuelva al último canal visualizado.
17. Teclado numérico: ingrese manualmente el número de un canal.
18. Wide (Ensanchar): cambie el modo de visualización.
19. Guión: Úselo con el teclado numérico para introducir manualmente un canal
digital secundario (por ejemplo: 18-4 o 18-5).
1
3
4
6
10
15
17
18
7
11
12
13
1
Insertar y reemplazar las pilas.
Se incluyen dos pilas alcalinas AAA para que use con el control remoto
básico.
Para insertar/reemplazar las pilas:
1. Busque la muesca en la parte posterior del control remoto. Inserte
una moneda y haga palanca para abrir la cubierta trasera.
2. Retire la cubierta trasera e inserte dos pilas AAA (incluidas).
Asegúrese de alinear los símbolos + y - en las pilas y el control
remoto.
1
2
VIZIO apoya la manipulación y desecho correcto de las pilas. Visite
https://www.duracell.com/en-us/technology/battery-care-use-and-disposal/ para obtener más
información.
ADVERTENCIA:
Mantenga las pilas del control remoto
alejadas de los niños. Pueden causar asxia
y/o generar un incendio o quemado químico
si se manejan incorrectamente. No deseche
las pilas en el fuego. Reemplace solo con pilas
del tipo correcto.
Cuando sea necesario, VIZIO recomienda
reemplazar las pilas provistas con este control
remoto por dos pilas alcalinas nuevas Duracell
AAA.
11
La primera vez que encienda el TV, la pantalla lo guiará en los pasos necesarios para dejar el TV listo para usar.
Antes de comenzar la conguración inicial:
• El TV debe estar instalada y el cable de alimentación debe estar conectado a un tomacorriente.
• Los dispositivos deben estar conectados.
• Si tiene una red inalámbrica, tenga la clave de la red preparada.
• Si se conectará a la red con un cable Ethernet, conéctelo al puerto Ethernet de el TV*.
2Completar La Conguración Inicial
1. Seleccione su idioma.2. Seleccione uso en el hogar.3. Seleccione su país.4. Seleccione su red Wi-Fi y introduzca la contraseña.
5. Asigne un nombre a el TV.6. Escanear canales.7. Acepte los términos y condiciones y registre
el dispositivo.
¡Todo listo!
*Puerto Ethernet no disponible en D39f-F0 & D48f-F0
12
Uso del menú de la pantalla
3
El TV cuenta con un menú de pantalla fácil de usar.
Para abrir el menú de la pantalla, presione el botón Menu (Menú) del
control remoto.
En este menú, usted puede:
• Ajustar la conguración de imagen
• Ajustar la conguración de audio
• Congurar los temporizadores de
reposo
• Ajustar la conguración de canales
• Nombrar las entradas
• Ajustar las conguraciones de el TV
• Congurar subtítulos ocultos
• Acceder al manual del usuario
Ajustes de TV
Imagen
Audio
Red
Temporizador
Canal
Entrada
Sistema
CC
Subtitulos
Manual del Usuario
NAVEGACIÓN POR EL MENÚ DE LA PANTALLA
Para abrir el menú de la pantalla,
presione el botón Menu (Menú) del
control remoto.
Use las echas para resaltar una
opción del menú y presione el botón
OK (Aceptar) para seleccionar esta
opción.
CAMBIO DE LA FUENTE DE ENTRADA
En el TV se pueden conectar dispositivos externos, como
reproductores de DVD, de Blu-ray y consolas de videojuegos. Para
utilizar uno de estos dispositivos con su TV, primero debe cambiar
la fuente de entrada en el menú de entrada.
Para cambiar la fuente de entrada:
1. Presione el botón Input (Entrada) del control remoto.
Aparecerá el menú de entrada.
2. Use las echashacia la izquierda y hacia la derecha o el
botón Input (Entrada) del control remoto para resaltar la
entrada que desea ver y presione OK (Aceptar). Aparecerá la
entrada seleccionada.
Nombre de la entrada
Durante la navegación por el menú en pantalla, puede
presionar el botón Back (Atrás) en cualquier momento
para volver a la pantalla de menú anterior. El botón Exit
cerrará el menú de la pantalla.
Cambiar la entrada
SMARTCAST
Usted puede cambiar los nombres de entrada que
aparecen en el menú de entrada para que le sea fácil
reconocer los dispositivos. Vea
los dispositivos en el menú de entrada
más información.
HDMI-1HDMI-2COMPTV
Nota: Las entradas pueden variar según el TV.
Cambio del nombre de
para obtener
13
CAMBIO DE LA PROPORCIÓN DIMENSIONAL DE EL TV
El TV puede mostrar las imágenes en cinco modos diferentes: Normal,
Panorámico, Ancho y Agrandado. Cada modo muestra la imagen de
manera diferente.
En algunos programas aparecen barras oscuras en la parte superior o a
los lados de la imagen para que la imagen mantenga su forma original.
Algunos ejemplos son las películas de pantalla ancha o programas de
televisión viejos.
Para cambiar la proporción dimensional de el TV:
3
Sugerencia: La proporción dimensional no se puede
cambiar cuando se ve contenido en Ultra HD o algún
contenido de video HDR.
1. Presione el botón Wide (Ancho) del control remoto.
2. Use las Flechas para resaltar la proporción dimensional que desea
visualizar y presione OK (Aceptar).
• El modo Normal conserva la proporción dimensional original del
contenido.
• El modo Panorámico estira a 4:3 la proporción dimensional de
la imagen hacia los bordes izquierdo y derecho. El centro de
la imagen no se estira, pero los lados de la imagen se estiran
excesivamente. Si está visualizando el contenido en pantalla
ancha (1.85:1 o 2.35:1), seguirán apareciendo las barras oscuras
en los bordes superior e inferior de la imagen en la pantalla.
• El modo Ancho extiende una imagen de proporción dimensional
4:3 hasta los bordes de la pantalla. Al estirar la imagen, ésta
puede verse distorsionada—las guras se ven bajas y anchas. Si
el programa ya tiene un formato adecuado para visualizaciones
con pantalla ancha (1.85:1 o 2.35:1), aparecerán barras de color
negro en los bordes superior e inferior de la imagen que se
muestra en la pantalla.
• El modo Agrandado expande la imagen uniformemente en
todas las direcciones (33 % más alta y 33 % más ancha) con
barras oscuras para ajustarla a la pantalla. Una imagen de 720p
cubrirá una pantalla de 1080p.
NormalPanorámicoAncho
Nota: La conguración de la proporción dimensional puede
variar según la fuente de entrada.
Agrandado
14
3
AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE IMAGEN
El TV puede ajustarse de acuerdo con sus preferencias y condiciones
de visualización.
Si ha cambiado la conguración de un modo de imagen,
aparece un asterisco después de su nombre (consulte la
sección
Para ajustar la conguración de imagen:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá
el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Imagen y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú IMAGEN.
El Modo de Imagen Estándar cumple con los requisitos
de Energy Star®. Para obtener la mejor calidad de imagen,
utilice el modo Calibrado. Tenga en cuenta que el modo
Calibrado no cumple con los requisitos de Energy Star®. Al
cambiar este ajuste, el consumo de energía requerido para
operar este dispositivo cambiará.
Guardado de un modo de imagen personalizado
.
3. Con las echas del control
remoto, resalte Modo de Imagen y con las echas izquierda y derecha cambie el
modo de imagen:
• El modo Estándar ajusta
la conguración de la
imagen a la conguración
predeterminada.
• El modo Calibrado
establece la conguración
de imagen con valores
ideales para mirar el TV
en una habitación bien
iluminada.
Imagen
Modo de imagen Calibrado
Control Automático de Bril Apagado
Luz de Fondo 90
Brillo 50
Contraste 50
Color 50
Tono 0
Nitidez 20
Más imagen
Edición del modo de imagen
Calibración de Color
• El modo Oscuro Calibrado
establece la conguración
de imagen con valores
ideales para mirar el TV en
una habitación oscura.
• El modo Vívido establece la conguración de imagen con
valores que generan una imagen más intensa y brillante.
• El modo Juego reduce las demoras en el rendimiento y
optimiza la conguración de la imagen para visualizar la
salida de la consola de juegos.
• El modo Computadora optimiza la conguración de
imagen para mostrar la salida de la computadora.
Atrás
4. Para cambiar manualmente cada una de las conguraciones de
imagen, use las Flechas hacia arriba y hacia abajo del control
remoto para resaltar la conguración de imagen, luego use las
Flechas izquierda y derecha para ajustar la conguración:
• Control Automático de Brillo - El control automático de brillo
detecta los niveles de luz en la habitación y ajusta automáticamente la luz de fondo para una mejor imagen. Seleccione
Apagado, Bajo, Medio, o Alto.
• Luz de Fondo - Ajusta el brillo de las luces LED para modicar
la luminosidad general de la imagen. La luz de fondo no se
puede ajustar cuando se inicia en algunos modos de imagen.
• Brillo - Ajusta el nivel de negro de la imagen. Si el brillo es
demasiado bajo, es posible que la imagen se vea muy oscura
y no se puedan distinguir los detalles. Si es demasiado alto, la
imagen puede verse difuminada o desgastada.
• Contraste - Ajusta el nivel de blanco de la imagen. Si el
contraste es demasiado bajo, la imagen puede verse oscura.
Si es demasiado alto, la imagen puede verse difuminada o
desgastada. Si el contraste es demasiado alto o bajo, es posible
que sea difícil distinguir los detalles en las zonas oscuras o
brillantes.
• Color - Ajusta la intensidad de los colores de la imagen.
• Tono - Permite ajustar los matices de la imagen. Esta
conguración es útil para ajustar los tonos de piel de la imagen.
Si el tono de piel es muy anaranjado, reduzca el nivel de color
antes de ajustar el tono.
• Nitidez - Ajusta la nitidez de los márgenes de los elementos de
la imagen. Se puede usar para ajustar la nitidez del contenido
no HD (alta denición); sin embargo, no generará detalles que
no existen.
5. Al terminar de ajustar la conguración de la imagen, presione
el botón Exit del control remoto.
15
3
Ajuste de la conguración Más Imagen
Para ajustar la conguración de Más Imagen:
1. Desde el menú IMAGEN, use
las Flechas para resaltar Más Imagen y luego presione OK
(Aceptar).
2. Use las echas para resaltar la
conguración que desea ajustar
y luego presione las echas izquierda y derecha para
cambiar la conguración:
Más imagen
Temperatura del Color Normal
Detalle del Negro Apagado
Control de luz de fondo Activado
Reducir Ruido
Juego de Baja Latencia Apagado
Modo Puro Cine Automático
Gamma 2.1
• Temperatura del Color -
Consulte la sección
Ajuste de
la temperatura de color.
• Detalle del Negro - Ajusta
el brillo promedio de la
imagen para compensar la
gran cantidad de brillo que
hay en determinadas zonas.
Seleccione Apagado, Bajo,
Medio, o Alto.
• Reduzca Ruido - Abre un submenú con dos
conguraciones
Atrás
RGB.
• Gamma - Programe la forma de la curva Gamma. Utilice
los valores Gamma más bajos si la habitación está bien
iluminada, y los valores más altos cuando está más oscura.
3. Al terminar de ajustar la Conguración de Más Imagen, presione el
botón Exit (Salir) del control remoto.
Ajuste de la temperatura del color
El ajuste de la temperatura del color cambia el balance de blancos
de la imagen.
Para ajustar la temperatura del color:
1. Desde el menú MÁS IMAGEN,
use las Flechas para resaltar
Temperatura del Color, luego
presione OK (Aceptar).
2. Use las Flechas del control
Temperatura del Color
Normal
Frio
COMPUTADORA
Atrás
remoto para resaltar
Temperatura del Color y
presione OK (Aceptar).
• Normal es el indicado para
ver televisión.
• Frío genera imágenes con
un matiz azulado.
• Computadora mejora la
imagen para usar el TV como
un monitor de PC.
3. Al terminar de ajustar la temperatura del color, presione el
botón Exit (Salir) del control remoto.
• Reduzca Ruido de Señal - Disminuye los artefactos en
la imagen causados por la digitalización del contenido
de movimiento de la imagen. Seleccione Apagado, Bajo,
Medio, o Alto.
• Reduzca Ruido de Bloque - Reduce la pixelacion y la
distorsion de los archivos .mpeg. Seleccione Apagado,
Bajo, Medio, o Alto.
• Juego de Baja Latencia - Seleccione Activado para reducir
la demora de video (retraso) cuando juega.
• Modo Puro Cine - Optimiza la imagen para ver películas. Seleccione Automático o Apagado.
• Espacio de Color‡ - Seleccione el Espacio de Color para la
fuente. Las fuentes de video usas YCbCr, pero la PC utiliza
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.