Vivotek FD8373-EHV Installation Guide

Fixed Dome Network Camera
Quick Installation Guide
繁中 日本語
English
Dansk
Indonesia
簡中
Français
Deutsch
Español Português
3MP • 20m IR • IP66 • Smart IR • Smart Focus System
Italiano
Türkçe
Polski
Русский
Česky Svenska
Nederlands
5
1
0
0
0
0
2
2
1
G
Warning Before Installation / Warnung vor der Installation / Waarschuwing voor installatie
Power off the Network Camera as soon as smoke or unusual odors are detected.
Netzwerkkamera bei Rauchentwicklung oder ungewöhnlichem Geruch sofort abschalten.
Schakel de Netwerk Camera uit zodra u rook of ongebruikelijke geuren waarneemt.
Keep the Network Camera away from water. If the Network Camera becomes wet, power off immediately.
Halten Sie die Netzwerkkamera von Wasser und sonstiger Feuchtigkeit fern. Falls die Netzwerkkamera nass oder feucht geworden sein sollte, schalten Sie sie sofort aus.
Houd de Netwerk Camera uit de buurt van water. Schakel de Netwerk Camera onmiddellijk uit als deze nat wordt.
Nederlands
Deutsch
English
Do not place the Network Camera around heat sources, such as a television or oven.
Stellen Sie die Netzwerkkamera nicht in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Fernsehgeräte, Heizgeräte, etc.) auf.
Plaats de Netwerk Camera niet in de buurt
Refer to your user's manual for the operating temperature.
Hinweise zur Betriebstemperatur siehe Benutzeranleitung.
Zie de gebruikershandleiding voor de gebruikstemperatuur.
van warmtebronnen zoals een tv of oven.
Keep the Network Camera away from direct sunlight.
Setzen Sie die Netzwerkkamera keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
Plaats de Netwerk Camera niet in direct zonlicht.
Package Contents / Packungsinhalt kontrollieren / Inhoud
1
Do not place the Network Camera in high humidity environments.
Stellen Sie die Netzwerkkamera nicht in feuchter Umgebung auf.
Plaats de Netwerk Camera niet in vochtige omgevingen.
van de verpakking
EN - 1
Physical Description / Beschreibung der Teile / Afmetingen
2
Inner View
Vari-focal Lens
Gleitsichtobjektiv
Varifocusknop
MicroSD/SDHC/SDXC Card Slot MicroSD/SDHC/SDXC Kartensteckplatz MicroSD/SDHC/SDXC-aansluiting
Reset Button Rückstellungsschalter Resetknop Resetknop
Jumpers
Video Output
Videoausgang
Video-uit
NTSC
60Hz
PAL
50Hz
2
Audio/Video Out (green)
Audio/Video Ausgang (Grün)
Audio/video-uit (groen)
Microphone In (pink)
Mikrofon Eingang
(Pink)
Microfoon-in
(roze)
Ethernet 10/100 RJ45 Socket
Ethernet 10/100 RJ45 Buchse
Ethernet 10/100 RJ45-aansluiting
IR LEDs (4 units, effective up to 20m)
IR-LEDs (4 Einheiten mit einer Reichweite von bis zu 20 m)
IR-leds (4 eenheden, effectief tot 20m)
Tilt Adjustment Screw Kippanpassungsschraube
Bevestigingschroef
Focus & Zoom Buttons Fokus/Zoom-Taste Focus- en zoomknoppen
General I/O Terminal Block Allgemein E/A
Anschlussleiste Algemene
I/O-terminalblok
Record the MAC address before installing the camera.
Notieren Sie sich die MAC-Adresse, bevor Sie die Kamera installieren.
Neem het MAC-adres op voordat u de camera installeert.
EN - 2
FD8373-EHV
0002D10766AD
Use the included AV cable to connect to a camera tester or LCD monitor to begin initial setup. Verwenden Sie das beiliegende AV-Kabel, um den Kameratester oder LCD-Monitor für die
grundlegende Einrichtung anzuschließen. Gebruik de bijgesloten AV-kabel om een cameratester of lcd-scherm aan te sluiten om de camera
voor het eerst in te stellen.
Nederlands
Deutsch
English
Camera tester Kameratester cameratester
Hardware Installation / Hardwareinstallation / Hardware
3
Replace the side opening cover with the included side outlet bushing if you want to route cables from the side of camera.
Ersetzen Sie die Seitenabdeckung mit der beiliegenden Seitendurchführung, wenn Sie Kabel von der Seite der Kamera zuführen möchten.
Vervang de behuizing aan de zijkant met de bijgesloten lager als u kabels via de zijkant van de camera wilt doorlussen. De beschermende kabelgoot en buizen van 1/2" zijn apart verkrijgbaar.
AV Out AV-Ausgang AV-uit
installeren
Use the included T20 hex key wrench to loosen the four screws and detach the dome cover from the camera base.
Verwenden Sie zunächst den beiliegenden T20 Sechskantschraubenschlüssel, um die vier Schrauben zu lösen und die Kugelabdeckung von der Kamerabasis abzunehmen.
Gebruik eerste de bijgesloten T20 inbussleutel om de vier schroeven los te maken en verwijder de koepelvormige behuizing van de camerastandaard. Volg onderstaande stappen om de camera aan het plafond of aan een wand te monteren.
IMPORTANT:
process, physical injury could occur to your co-workers. Das Kugelgehäuse sollte entfernt werden, da es während der Installation herunterfallen und zu
Verletzungen führen könnte. De koepelvormige behuizing moet worden verwijderd, want mocht de behuizing tijdens het
monteren vallen, kunnen u en uw medewerkers gewond raken.
Top View
Ansicht von oben
Bovenaanzicht
Dome cover should be removed because if it should fall during the installation
Dome Cover Haubenabdeckung
Koeplvormige behuizing
EN - 3
Dome Cover Retainer
Kugelgehäusehalterung
behuizingshouderetainer
Dome Cover
RKoeplvormige
Loading...
+ 9 hidden pages