FD8373-(E)HV
Fixed Dome
Network Camera
Quick Installation Guide
繁中 日本語
English
Dansk
Indonesia
簡中
Français
Deutsch
Español Português
3MP • 20m IR • IP66 • Smart IR • Smart Focus System
Italiano
Türkçe
Polski
Русский
Česky Svenska
Nederlands
Warning Before Installation / Warnung vor der Installation /
Waarschuwing voor installatie
Power off the Network Camera as soon as
smoke or unusual odors are detected.
Netzwerkkamera bei Rauchentwicklung
oder ungewöhnlichem Geruch sofort
abschalten.
Schakel de Netwerk Camera uit zodra u
rook of ongebruikelijke geuren waarneemt.
Keep the Network Camera away from
water. If the Network Camera becomes
wet, power off immediately.
Halten Sie die Netzwerkkamera von
Wasser und sonstiger Feuchtigkeit fern.
Falls die Netzwerkkamera nass oder
feucht geworden sein sollte, schalten Sie
sie sofort aus.
Houd de Netwerk Camera uit de buurt
van water. Schakel de Netwerk Camera
onmiddellijk uit als deze nat wordt.
Nederlands
•
Deutsch
•
English
Do not place the Network Camera around
heat sources, such as a television or oven.
Stellen Sie die Netzwerkkamera nicht
in der Nähe von Wärmequellen (z. B.
Fernsehgeräte, Heizgeräte, etc.) auf.
Plaats de Netwerk Camera niet in de buurt
Refer to your user's manual for the
operating temperature.
Hinweise zur Betriebstemperatur siehe
Benutzeranleitung.
Zie de gebruikershandleiding voor de
gebruikstemperatuur.
van warmtebronnen zoals een tv of oven.
Keep the Network Camera away from
direct sunlight.
Setzen Sie die Netzwerkkamera keiner
direkten Sonneneinstrahlung aus.
Plaats de Netwerk Camera niet in direct
zonlicht.
Package Contents / Packungsinhalt kontrollieren / Inhoud
1
Do not place the Network Camera in high
humidity environments.
Stellen Sie die Netzwerkkamera nicht in
feuchter Umgebung auf.
Plaats de Netwerk Camera niet in vochtige
omgevingen.
van de verpakking
EN - 1
Physical Description / Beschreibung der Teile / Afmetingen
2
Inner View
Vari-focal Lens
Gleitsichtobjektiv
Varifocusknop
MicroSD/SDHC/SDXC Card Slot
MicroSD/SDHC/SDXC Kartensteckplatz
MicroSD/SDHC/SDXC-aansluiting
Reset Button
Rückstellungsschalter Resetknop
Resetknop
Jumpers
Video Output
Videoausgang
Video-uit
NTSC
60Hz
PAL
50Hz
2
Audio/Video Out
(green)
Audio/Video
Ausgang (Grün)
Audio/video-uit (groen)
Microphone In (pink)
Mikrofon Eingang
(Pink)
Microfoon-in
(roze)
Ethernet 10/100 RJ45
Socket
Ethernet 10/100 RJ45
Buchse
Ethernet 10/100
RJ45-aansluiting
IR LEDs (4 units, effective up to
20m)
IR-LEDs (4 Einheiten mit einer
Reichweite von bis zu 20 m)
IR-leds (4 eenheden, effectief
tot 20m)
Tilt Adjustment Screw
Kippanpassungsschraube
Bevestigingschroef
Focus & Zoom Buttons
Fokus/Zoom-Taste
Focus- en zoomknoppen
General I/O Terminal Block
Allgemein E/A
Anschlussleiste
Algemene
I/O-terminalblok
Record the MAC address before installing the
camera.
Notieren Sie sich die MAC-Adresse, bevor Sie
die Kamera installieren.
Neem het MAC-adres op voordat u de camera
installeert.
EN - 2
FD8373-EHV
0002D10766AD
Use the included AV cable to connect to a camera tester or LCD monitor to begin initial setup.
Verwenden Sie das beiliegende AV-Kabel, um den Kameratester oder LCD-Monitor für die
grundlegende Einrichtung anzuschließen.
Gebruik de bijgesloten AV-kabel om een cameratester of lcd-scherm aan te sluiten om de camera
voor het eerst in te stellen.
Nederlands
•
Deutsch
•
English
Camera tester
Kameratester
cameratester
Hardware Installation / Hardwareinstallation / Hardware
3
Replace the side opening cover with the included side outlet
bushing if you want to route cables from the side of camera.
Ersetzen Sie die Seitenabdeckung mit der beiliegenden
Seitendurchführung, wenn Sie Kabel von der Seite der Kamera
zuführen möchten.
Vervang de behuizing aan de zijkant met de bijgesloten lager
als u kabels via de zijkant van de camera wilt doorlussen.
De beschermende kabelgoot en buizen van 1/2" zijn apart
verkrijgbaar.
AV Out
AV-Ausgang
AV-uit
installeren
Use the included T20 hex key wrench to loosen the four screws and detach the dome cover from the
camera base.
Verwenden Sie zunächst den beiliegenden T20 Sechskantschraubenschlüssel, um die vier Schrauben
zu lösen und die Kugelabdeckung von der Kamerabasis abzunehmen.
Gebruik eerste de bijgesloten T20 inbussleutel om de vier schroeven los te maken en verwijder de
koepelvormige behuizing van de camerastandaard. Volg onderstaande stappen om de camera aan het
plafond of aan een wand te monteren.
IMPORTANT:
process, physical injury could occur to your co-workers.
Das Kugelgehäuse sollte entfernt werden, da es während der Installation herunterfallen und zu
Verletzungen führen könnte.
De koepelvormige behuizing moet worden verwijderd, want mocht de behuizing tijdens het
monteren vallen, kunnen u en uw medewerkers gewond raken.
Top View
Ansicht von oben
Bovenaanzicht
Dome cover should be removed because if it should fall during the installation
Dome Cover
Haubenabdeckung
Koeplvormige behuizing
EN - 3
Dome Cover Retainer
Kugelgehäusehalterung
behuizingshouderetainer
Dome Cover
RKoeplvormige