Dieses Dokument ist einschließlich aller Fotos, Abbildungen und der gesamten Software nach
internationalen Urheberrechtsgesetzen geschützt, alle Rechte bleiben vorbehalten. Weder dieses
Benutzerhandbuch noch das im Benutzerhandbuch enthaltene Material darf ohne die schriftliche
Genehmigung des Autors reproduziert werden.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung geändert werden. Der
Hersteller übernimmt keine Zusicherungen und Gewährleistungen hinsichtlich des Inhalts, insbesondere
keine gesetzliche Gewährleistung der Marktfähigkeit oder der Eignung für einen bestimmten Zweck. Der
Hersteller behält sich das Recht vor, dieses Dokument ohne Ankündigung zu überarbeiten und es von Zeit
zu Zeit zu ändern.
Hinweise zu Warenzeichen
Kensington ist ein in den USA eingetragenes Warenzeichen der ACCO Brand Corporation mit
erteilten Registrierungen und laufenden Anmeldeverfahren in anderen Ländern weltweit.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern.
Alle anderen in diesem Benutzerhandbuch verwendeten Produktnamen gehören den jeweiligen Besitzern
und sind als solche anerkannt.
Ver.: 01
— i —
DLP-Projektor - Benutzerhandbuch
Wichtige Sicherheitsinformationen
Wichtig:
Lesen Sie sich diesen Abschnitt unbedingt durch, bevor Sie den Projektor benutzen. Diese
Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollen sicherstellen, dass der Projektor über einen
langen Zeitraum sicher benutzt werden kann. Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch zum
späteren Nachlesen auf.
Verwendete Symbole
Warnsymbole befinden sich sowohl auf dem Gerät als auch im Benutzerhandbuch. Sie sollen den
Benutzer auf gefährliche Situationen aufmerksam machen.
Wichtige Informationen werden in diesem Benutzerhandbuch folgendermaßen gekennzeichnet.
Hinweis:
Hier erhalten Sie zusätzliche Informationen zu einem bestimmten Thema.
Wichtig:
Hier erhalten Sie zusätzliche Informationen, die unbedingt beachtet werden müssen.
Achtung:
Hier werden Sie vor Situationen gewarnt, bei denen das Gerät beschädigt werden kann.
Warnung:
Hier werden Sie vor Situationen gewarnt, bei denen Personen-, Sach- und Umweltschäden
verursacht werden können.
Im gesamten Benutzerhandbuch werden die Bezeichnungen von Komponenten und Einträge des OSDMenüs in Fettschrift geschrieben:
“Drücken Sie auf der Fernbedienung auf Menü, um das Hauptmenü aufzurufen.”
Allgemeine Sicherheitsinformationen
Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Außer der Projektionslampe befinden sich im Gerät keine Teile, die
vom Benutzer selbst repariert werden können. Wenden Sie sich bei Reparaturen an
entsprechende Reparaturfachleute.
Befolgen Sie alle Warnungen im Benutzerhandbuch und auf dem Gehäuse.
Die Projektionslampe ist extrem hell. Sehen Sie bei eingeschalteter Lampe nicht in das Objektiv.
Stellen Sie das Gerät nur auf stabile und standfeste Unterlagen, Wagen oder Ständer.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe
eines Wärme erzeugenden Geräts auf.
Legen oder stellen Sie keine schweren Gegenstände wie Bücher oder Taschen auf das Gerät.
— ii —
Aufstellhinweise für den Projektor
(
(
)
Stellen Sie den Projektor waagerecht auf.
Der Neigungswinkel des Projektors darf 15 Grad nicht übersteigen, auch sollte der
Projektor nicht anders als per Tisch- oder Deckenmontage installiert werden; andernfalls
könnten die Lampenlebenszeit dramatisch sinken und andere unvorhersehbare Schäden
auftreten.
15
°
-15°
Lassen Sie um die Belüftungsöffnungen herum einen Mindestabstand von 50 cm frei.
Mindestens 500 mm
19,69zoll)
Mindestens 500 mm
Mindestens 500 mm
Vorwort
19,69zoll
Mindestens 500 mm
(19,69zoll)
Stellen Sie sicher, dass keine heiße Luft aus den Luftauslässen wieder in die Lufteinlässe
eingesaugt wird.
Wenn Sie den Projektor in einem Einbau betreiben, stellen Sie sicher, dass die Temperatur der
Umgebungsluft innerhalb des Einbaus während des Projektorbetriebs die Betriebstemperatur nicht
überschreitet; Zu- und Abluftöffnungen dürfen nicht blockiert werden.
Alle Einbauten sollten eine zertifizierte thermische Bewertung bestehen, damit sichergestellt ist,
dass der Projektor die Abluft nicht wieder ansaugt, da dies selbst dann zu einer Abschaltung des
Gerätes führen kann, wenn die Temperatur im Einbau innerhalb des akzeptablen
Betriebstemperaturbereichs liegt.
Mindestens 100 mm
(3,94zoll)
Mindestens 300 mm
(11,81zoll)
– iii –
DLP-Projektor - Benutzerhandbuch
Installationsort prüfen
Verwenden Sie zur Stromversorgung eine Steckdose mit 3 Kontakten (mit Erdungsleiter). Dies
gewährleistet die Erdung und ausgeglichene Bezugsmasse für alle Geräte im Projektorsystem.
Verwenden Sie das mit dem Projektor gelieferte Netzkabel. Falls das Kabel verlorengehen sollte,
kann ein anderes geeignetes Netzkabel mit 3 Kontakten (mit Erdungsleiter) eingesetzt werden;
verwenden Sie jedoch kein Netzkabel mit 2 Kontakten.
Prüfen Sie, ob die Spannung stabil, die Steckdose richtig geerdet ist und kein Stromleck vorliegt.
Messen Sie den Gesamtstromverbrauch; dieser sollte nicht höher sein als die Sicherheitskapazität,
damit keine Sicherheitsprobleme oder Kurzschlüsse auftreten.
Schalten Sie den Höhenmodus ein, wenn Sie sich in großen Höhen befinden.
Der Projektor kann nur aufrecht oder umgedreht installiert werden.
Stellen Sie bei der Installation der Halterung sicher, dass das Gewichtslimit nicht überschritten wird
und die Halterung sicher hält.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Klimaanlage oder eines Subwoofers.
Installieren Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen, unzureichender Kühlung oder an sehr
staubigen Orten.
Halten Sie Ihr Produkt von Leuchtstofflampen fern, damit keine
Fehlfunktionen durch IR-Störungen verursacht werden
Verbinden Sie den VGA IN-Anschluss mit dem VGA IN-Port. Beachten Sie, dass er sicher
angeschlossen sein muss; ziehen Sie zur Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Verbindung
des Signalkabels zur Erreichung eines optimalen Anzeigeeffekts die Schrauben an beiden Seiten
sicher fest.
Der AUDIO IN-Anschluss muss mit dem AUDIO IN-Port verbunden werden und lässt sich nicht am
AUDIO OUT- oder anderen Ports wie Bajonett oder Cinch anschließen; andernfalls wird kein Ton
ausgegeben, auch kann der Port beschädigt werden.
Installieren Sie den Projektor zur Vermeidung von Beschädigungen auf einer Höhe von mehr als
200 cm.
Schließen Sie Netz- und Signalkabel vor Einschalten des Projektors an. Während der Projektor
startet und im Betrieb ist, dürfen Sie zur Vermeidung von Schäden am Projektor weder Netz- noch
Signalkabel einstecken oder trennen.
Hinweise zur Kühlung
Luftauslass
Stellen Sie zur Gewährleistung angemessener Kühlung sicher, dass am Luftauslass ein Freiraum
von 50 cm besteht.
Der Luftauslass sollte sich zur Vermeidung von Illusionen nicht vor der Linse eines anderen
Projektors befinden.
Halten Sie den Auslass mindestens 100 cm von den Einlassen anderer Projektoren fern.
Der Projektor erzeugt während des Betriebs große Hitze. Der interne Lüfter leitet die Hitze des
Projektors während des Abschaltvorgangs ab; dies kann eine Weile dauern. Nachdem der
Projektor den Bereitschaftsmodus aufgerufen hat, drücken Sie zum Abschalten den Netzschalter
und ziehen Sie das Netzkabel. Ziehen Sie das Netzkabel nicht während des Abschaltvorgangs;
andernfalls kann dies den Projektor beschädigen. Gleichzeitig wirkt sich die verzögerte
Wärmeableitung auf die Lebensdauer des Projektors aus. Der Abschaltvorgang kann je nach
eingesetztem Modell variieren. Denken Sie in jedem Fall daran, das Netzkabel erst zu ziehen,
nachdem der Projektor den Bereitschaftsmodus aufgerufen hat.
Lufteinlass
Stellen Sie einen Freiraum von 30 cm rund um den Lufteinlass sicher.
Halten Sie den Lufteinlass von anderen Wärmequellen fern.
Vermeiden Sie allzu staubige Orte.
— iv —
Vorwort
Stromsicherheit
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromkabel.
Stellen Sie nichts auf das Stromkabel. Verlegen Sie das Stromkabel so, dass niemand darüber
laufen muss.
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn Sie sie über einen längeren
Zeitraum nicht benutzen.
Auswechseln der Lampe
Wenn die Lampe nicht richtig ausgewechselt wird, besteht Verletzungsgefahr. Eine ausführliche Anleitung
zum sicheren Auswechseln der Lampe finden Sie unter Projektionslampe ersetzen auf Seite 34. Bevor Sie
die Lampe auswechseln:
Trennen Sie das Stromkabel ab.
Lassen Sie die Lampe eine Stunde lang abkühlen.
Achtung:
In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass das Leuchtmittel im normalen Betrieb durchbrennt
und Glasstaub oder Glassplitter aus der hinteren Entlüftungsöffnung austreten.
Stäube nicht einatmen, Glasstaub und Glassplitter nicht berühren. Andernfalls kann es zu
Verletzungen kommen.
Halten Sie Ihr Gesicht zum Schutz vor Gas und Lampensplittern stets von den Abluftöffnungen
fern.
Reinigen des Projektors
Trennen Sie vor dem Reinigen das Stromkabel ab. Siehe Projektor reinigen auf Seite 37.
Lassen Sie die Lampe eine Stunde lang abkühlen.
Hinweis zu gesetzlichen Vorschriften
Bevor Sie den Projektor installieren und benutzen, sollten Sie unter Richtlinienkonformität auf Seite 49 die
Hinweise zu Vorschriften lesen.
Wichtige Hinweise zum Entsorgen:
Die in diesem Produkt enthaltenen Lamp(en) enthalten Quecksilber. Dieses Produkt kann andere
elektronische Abfallprodukte enthalten, die bei unsachgemäßer Entsorgung gefährlich sein können.
Entsorgen Sie die Lampe entsprechend den gültigen lokalen, regionalen oder nationalen Vorschriften.
Weitere Informationen dazu erhalten Sie bei der Electronic Industries Alliance unter WWW.EIAE.ORG
Spezielle Informationen zum Entsorgen der Lampe finden Sie unter
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Symbolerläuterung
ENTSORGEN: Elektrische und elektronische Altgeräte dürfen nicht im
normalen Hausmüll entsorgt werden. In den EU-Staaten ist für die
Wiederaufbereitung ein getrenntes Sammeln von Müll erforderlich.
.
– v –
DLP-Projektor - Benutzerhandbuch
Die wichtigsten Leistungsmerkmale
• Leicht, einfach einzupacken und zu transportieren.
• Kompatibel mit den wichtigsten Videonormen wie NTSC, PAL und SECAM.
• Große Helligkeit für Präsentationen bei Tageslicht und in beleuchteten Räumen.
• Unterstützt Auflösungen bis UXGA mit 16,7 Millionen Farben und liefert scharfe, klare
Bilder.
• Flexible Aufstellmöglichkeiten für die Front- und Rückprojektion.
• Durch die Trapezkorrektur bleiben auch Schrägprojektionen rechtwinklig.
• Signalquelle wird automatisch erkannt.
Über dieses Benutzerhandbuch
Dieses Benutzerhandbuch ist für den Endbenutzer vorgesehen. In ihm wird beschrieben, wie der DLPProjektor aufgestellt und bedient wird. Sofern es möglich war, wurden relevante Informationen-wie
Abbildungen und dazugehörige Beschreibungen-auf derselben Seite abgedruckt. Dieses druckfreundliche
Format ist für Sie praktisch und hilft gleichzeitig, Papier zu sparen und damit die Umwelt zu schützen. Es
wird empfohlen, nur die benötigten Abschnitte auszudrucken.
— vi —
Vorwort
Inhaltsverzeichnis
ERSTE SCHRITTE .............................................................................................................................................................. 1
ÜBERSICHT ÜBER DIE KOMPONENTEN DES PROJEKTORS ..................................................................................................... 2
Ansicht von vorne rechts ............................................................................................................................................. 2
Ansicht von oben –Bedienfeldtasten und LEDs ...................................................................................................... 3
Ansicht von hinten ........................................................................................................................................................ 4
Ansicht von unten ......................................................................................................................................................... 5
AUFBAU DER FERNBEDIENUNG ............................................................................................................................................ 6
BETRIEBSREICHWEITE DER FERNBEDIENUNG ...................................................................................................................... 8
TASTEN AM PROJEKTOR UND AUF DER FERNBEDIENUNG ..................................................................................................... 8
BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG EINLEGEN .................................................................................................................... 9
EINRICHTUNG UND BEDIENUNG ................................................................................................................................ 10
PROJEKTOR EINSCHALTEN UND HERUNTERFAHREN ........................................................................................................... 10
EINSTELLUNGEN DES BILDSCHIRMMENÜS (OSD) ............................................................................................... 15
BEDIENELEMENTE DES BILDSCHIRMMENÜS ....................................................................................................................... 15
Durch das Bildschirmmenü navigieren.................................................................................................................... 15
EINSTELLEN DER OSD-SPRACHE ....................................................................................................................................... 16
ÜBERSICHT ÜBER DAS OSD-MENÜ .................................................................................................................................... 17
Quelle ........................................................................................................................................................................... 29
WARTUNG UND SICHERHEIT ....................................................................................................................................... 34
HÄUFIGE PROBLEME UND IHRE LÖSUNGEN ....................................................................................................................... 39
TIPPS ZUR PROBLEMLÖSUNG ............................................................................................................................................. 39
PROJEKTOR ZUR REPARATUR EINSCHICKEN ....................................................................................................................... 42
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ZU HDMI ............................................................................................................................. 43
Tabelle mit Projektionsabstand und Größe ............................................................................................................ 45
KANADA ............................................................................................................................................................................ 49
ANHANG I ........................................................................................................................................................................... 50
Packen Sie den Projektor vorsichtig aus und prüfen Sie, ob folgende Komponenten enthalten sind:
DLP-PROJEKTOR MIT OBJEKTIVKAPPE
FERNBEDIENUNG
MIT ZWEI AAA-BATTERIEN)
(
RGB-K
ABEL NETZKABEL HDMI-KABEL
RAGETASCHE CD-ROM
T
DIESE
(
CHNELLSTARTANLEITUNGGARANTIEKARTE
S
BEDIENUNGSANLEITUNG)
Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte bzw. das
Gerät nicht funktioniert. Wir empfehlen Ihnen, die Originalverpackung aufzubewahren, falls Sie das Gerät
einmal zu Reparaturzwecken einsenden müssen.
Achtung:
Verwenden Sie den Projektor nicht in einer staubigen Umgebung.
– 1 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Übersicht über die Komponenten des Projektors
Ansicht von vorne rechts
NR. KOMPONENTEBESCHREIBUNGSIEHE SEITE:
1.
2.
3.
IR-Empfänger Zum Empfang des IR-Signals der Fernbedienung
Objektiv Projektionsobjektiv
Fokusring Zum Scharfstellen des projizierten Bildes
13
4.
5.
6.
Die Belüftungsöffnungen am Projektor ermöglichen eine gute Luftzirkulation zur Kühlung der
Projektorlampe. Blockieren Sie die Belüftungsöffnungen nicht.
Zoomring Zum Vergrößern des projizierten Bildes
Objektivversatz
Funktionstasten
Wichtig:
Zur vertikalen Anpassung des
Objektivversatzes.
Siehe Ansicht von oben – Bedienfeldtasten und
LEDs
13
3
– 2 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
312
6
8
Ansicht von oben –Bedienfeldtasten und LEDs
45
10121179
NR. KOMPONENTEBESCHREIBUNGSIEHE SEITE:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Menu (Menü) Zum Ein- und Ausblenden der Bildschirmmenüs
Enter
AUTO
Betriebs-LED
Temperatur-LED Rot Überhitzung
Zur OSD-Navigation und Änderung von Einstellungen.
Schnellmenü – zur Lautstärkeregelung.
Zur OSD-Navigation
Schnellmenü – zur Trapezkorrektur
Zum Aufrufen bzw. Bestätigen hervorgehobener OSDMenüelemente
Zur Optimierung von Bildgröße, Position und
Auflösung
Zur OSD-Navigation und Änderung von Einstellungen.
Schnellmenü – zur Lautstärkeregelung.
Schaltet den Projektor Ein oder Aus.
Bereit zum Einschalten (Bereitschaft)
Grün
Blinkt Fehlercode
Zur OSD-Navigation
Schnellmenü – zur Trapezkorrektur
, Lampe leuchtet, System stabil,
Überhitzung
15
40
15
40
11.
12.
Quelle Zum Aufrufen des Quelle-Menüs
Rot Lampenfehler
Lampen-LED
Blinkt Fehlercode
– 3 –
15
40
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
10
Ansicht von hinten
12
3
4 56 789
1213
11
NR. KOMPONENTEBESCHREIBUNGSIEHE SEITE:
1.
2.
3.
4.
Wechselstromeingang Hier schließen Sie das NETZKABEL AN
3D SYNC
HDMI 2 Hier schließen Sie das HDMI -Kabel eines HDMI-Gerätes an
HDMI 1 Hier schließen Sie das HDMI -Kabel eines HDMI-Gerätes an
Hier schließen Sie den Infrarotsender für die 3D-Brille an
(Hinweis: Nur für Infrarot-3D-Brillen von Vivitek.)
10
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Hinweis:
Zur Nutzung dieser Funktion muss der Stecker vor dem ein-/ausschalten des Projektors
angeschlossen sein.
Leinwand-Controller werden von Leinwandherstellern geliefert und bereitgestellt.
Verwenden Sie diese Buchse nur zum angegebenen Zweck.
(USB)
VGA-Eingang Hier schließen Sie das RGB-KABEL eines Computers an
RS-232C Zum Anschluss eines (seriellen) RS-232-Kabels für die Fernbedienung
COMPONENT
USB-Stromversorgung Zur USB-Auflasung (5 V Gleichspannung)
Kensington-Schloss
Videoeingang Hier schließen Sie das COMPOSITE-Kabel eines Videogerätes an
Audioeingang
(L und R)
12 VDC-AUSLÖSER
Hier schließen Sie das USB-Kabel eines Computers an
Hier schließen Sie das Component-Kabel eines Component-Gerätes
an.
Zum Befestigen an einem unbeweglichen Gegenstand
mithilfe eines Kensington® -Schlosssystems
Hier schließen Sie das AUDIOKABEL eines Audiogerätes an
Wenn Sie über ein handelsübliches Kabel eine Verbindung zur
Leinwand herstellen, wird die Leinwand automatisch beim Start des
Projektors heruntergefahren. Die Leinwand wird wieder eingezogen,
sobald der Projektor ausgeschaltet ist (siehe nachstehende Hinweise).
38
Warnung:
Trennen Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Herstellen weiterer Verbindungen das Netzkabel des
Projektors und alle angeschlossenen Geräte.
– 4 –
Ansicht von unten
75,0
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
40,8
173,9
4,5
175,0
27,9
NR. KOMPONENTEBESCHREIBUNGSIEHE SEITE:
1.
2.
Hinweis:
Verwenden Sie bei der Installation ausschließlich UL-gelistete Deckenhalterungen.
Verwenden Sie zur Deckenmontage zugelassene Montagehardware und M4-Schrauben mit einer
maximalen Schraubentiefe von 6 mm. (0,24 Zoll).
Die Konstruktion der Deckenmontage muss eine geeignete Form und Stabilität aufweisen. Die
Lastkapazität der Deckenmontage muss das Gewicht des installierten Gerätes überschreiten; als
zusätzliche Sicherheitsmaßnahme sollte es über einen Zeitraum von 60 Sekunden das Dreifache
des Gewichts dieses Produktes (mindestens 5,15 kg) aushalten können.
Löcher der
Deckenhalterung
Höhenversteller
Informationen zur Deckenmontage des Projektors erhalten Sie bei
Ihrem Händler.
Drehen Sie den Regler zur Einstellung des
Projektionswinkels.
12
– 5 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
3
4
Aufbau der Fernbedienung
3
25
23
21
33
32
31
30
29
28
27
26
24
22
20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
14
15
16
17
18
19
Wichtig:
1. Verwenden Sie den Projektor nicht bei hellem Fluoreszenzlicht. Bestimmte hochfrequenzte
Fluoreszenzleuchten können die Funktion der Fernbedienung beeinträchtigen.
2. Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Projektor
befinden. Sollte sich ein Hindernis zwischen Fernbedienung und Projektor befinden, können Sie
das Signal über bestimmte reflektierende Oberflächen (z. B. Projektorleinwände) weiterleiten.
3. Die Tasten am Projektor haben dieselben Funktionen wie die entsprechenden Tasten auf der
Fernbedienung. Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Funktionen anhand der Fernbedienung.
Hinweis:
Stimmt mit FDA-Leistungsstandards für Laserprodukte überein mit Ausnahme von Abweichungen
gemäß Laserhinweis Nr. 50 vom 24. Juni 2007
Achtung:
Die Nutzung von Bedienelementen, Einstellungen sowie die Durchführung von Verfahren, die nicht
hierin erwähnt sind, können eine gefährliche Aussetzung von Laserstrahlen zur Folge haben.
– 6 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
NR. KOMPONENTEBESCHREIBUNGSIEHE SEITE:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Aus Ausschalten des Projektors
PC Anzeigen der PC-Quellenauswahl
Video/S-Video Anzeigen der Video-Quellenauswahl
Zur Navigation und Änderung von Einstellungen im OSD-
Verlassen
MHL Startet die Auswahl im MHL-Modus.
Laser
oder MHL-Modus.
Trapezkorrektur des Bildschirmmenüs.
Zum Aufrufen des vorherigen OSD-Menüs, zum Verlassen und Speichern
der Menüeinstellungen.
Zum Zurückkehren zur vorherigen Seite oder zum Verlassen von
Programmen im MHL-Modus.
Aufrufen und Bestätigen von OSD-Einstellungen
Zur Navigation und Änderung von Einstellungen im OSD- oder MHL-Modus.
Zur Navigation und Änderung von Einstellungen im OSDoder MHL-Modus.
Trapezkorrektur des Bildschirmmenüs.
Zum Einschalten des integrierten Laserpointers. Nicht auf die Augen richten!
15
15
15
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Lautstärke Zur Anzeige des Lautstärkereglers
Ton aus Zum Ein- und Ausschalten des integrierten Lautsprechers
3D Zum Öffnen des Bildschirmmenüs für 3D-Anzeige
Status
blank (Leere
Anzeige)
Standbild Zu De-/Aktivierung der Standbildfunktion.
Zoom Anzeigen des Zoom-Einstellungsreglers
Lampe Zur Anzeige der Lampenmodusauswahl.
Kontrast Zum Anzeigen des Kontrastreglers
Startet / unterbricht die Datei im MHL-Modus.
Ruft die nächste Datei im MHL-Modus auf.
Stoppt die Datei im MHL-Modus.
Startet den Schnellvorlauf der Datei im MHL-Modus.
Zum Öffnen des Status-Menüs (das Menü öffnet sich nur,
wenn ein Eingangsgerät erkannt wird).
Zum Wechseln der Bildschirmanzeige von leer nach normal und umgekehrt
14
33
24.
Helligkeit Anzeigen des Helligkeitsreglers
– 7 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
NR. KOMPONENTEBESCHREIBUNGSIEHE SEITE:
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
Auto
Quelle Zum Anzeigen des Reglers für die Quellenauswahl
Trapezkorrektur Zeigt den Trapezkorrekturregler.
Menu Zum Öffnen des Bildschirmmenüs.
HDMI Wechselt die Eingangsquelle zur Anzeige zwischen den HDMI-Quellen.
Ein Einschalten des Projektors
Laser Als Bildschirm-Pointer verwenden. Nicht auf Augen richten.
Automatische Anpassung von Frequenz, Phase und
Position
Startet den Schnellrücklauf der Datei im MHL-Modus.
Ruft die vorherige Datei im MHL-Modus auf.
15
13
Zur Navigation und Änderung von Einstellungen im OSD- oder MHL-Modus.
15
Hinweis:
Ihr Smart-Gerät mit der Fernbedienung steuern
Wenn der Projektor die Inhalte von Ihrem MHL-kompatiblen Smart-Gerät projiziert, können Sie
Ihr Smart-Gerät über die Fernbedienung steuern.
Nach Aufrufen des MHL-Modus können Sie Ihr Smart-Gerät über folgende Tasten steuern:
Pfeiltasten (▲Aufwärts, ▼Abwärts,◄ Links,► Rechts), MENU/EXIT, MHL-Steuertasten.
Wenn sich der Projektor im MHL-Modus befindet, sollte das Tastenfeld am Projektor über die
gleichen Funktionen wie die Tasten an der Fernbedienung verfügen.
Betriebsreichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung nutzt zur Steuerung des Projektors die Infratorübertragung. Sie müssen die
Fernbedienung nicht direkt auf den Projektor richten. Sofern Sie die Fernbedienung auf die
Vorderseite des Projektors richten, beträgt der Radius der Betriebsreichweite etwa sieben Meter und
der Winkel 15 ° ober- und unterhalb des Projektorstandortes. Sollte der Projektor nicht auf die
Fernbedienung reagieren, treten Sie etwas näher an ihn heran.
Tasten am Projektor und auf der Fernbedienung
Der Projektor kann über die Fernbedienung und die Tasten an der Oberseite des Projektors bedient
werden. Mit der Fernbedienung können alle Vorgänge ausgeführt werden; der Einsatz der Tasten am
Projektor hingegen ist beschränkt.
– 8 –
Batterien in die Fernbedienung einlegen
Entfernen Sie die Abdeckung des
1.
Batteriefachs, indem Sie diese in
Pfeilrichtung schieben.
Legen Sie die Batterie ein; der
2.
Pluspol muss nach oben zeigen.
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Bringen Sie die Abdeckung wieder
3.
an.
Achtung:
1. Verwenden Sie ausschließlich AAA-Batterien (wir raten zum Einsatz von Alkalibatterien).
2. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend Ihrer örtlichen Richtlinien.
3. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht
verwenden.
– 9 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
EINRICHTUNG UND BEDIENUNG
Projektor einschalten und herunterfahren
Schließen Sie das Netzkabel an den
1.
Projektor an. Schließen Sie das
andere Ende des Netzkabels an
eine Netzsteckdose an.
Die
leuchtet.
EIN/AUS-LED am Projektor
Schalten Sie die angeschlossenen
2.
Geräte ein.
Stellen Sie sicher, dass die
3.
BETRIEB-LED nicht blinkt. Drücken
Sie dann zum Einschalten des
Projektors die
Der Startbildschirm des Projektors
wird angezeigt, die
angeschlossenen Geräte werden
erkannt.
Wenn mehr als ein Eingabegerät
4.
angeschlossen ist, können Sie die
SOURCE-Taste betätigen und
anschließend mit den Tasten ▲ / ▼
zwischen den Geräten umschalten.
(Component wird über den RGB-zuCOMPONENT-ADAPTER
UNTERSTÜTZT.)
EIN-/AUSTASTE.
• PC: Analoges RGB
• HDMI 1 / HDMI 2: High Definition Multimedia
Interface
•COMPONENT: DVD-Eingang für YCbCr/YPbPr oder
HDTV-Eingang für YPbPr
•VIDEO: Herkömmliches Composite Video
– 10 –
DLP-Projekor – Benutzerhandbuch
Wenn die Meldung “Ausschalten? /
5.
Wieder Netzschalter drücken”
erscheint, drücken Sie noch einmal
auf die EIN/AUS-Taste. Der
Projektor wird ausgeschaltet.
Achtung:
1. Achten Sie darauf, vor dem Einsatz des Projektors die Objektivabdeckung zu entfernen.
2. Ziehen Sie das Netzkabel erst, wenn die BETRIEBS-LED nicht mehr blinkt und dadurch anzeigt,
dass der Projektor abgekühlt ist.
– 11 –
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.