Vivitek DW4650Z User Manual [pl]

Page 1
Page 2
Prawa autorskie
Ta publikacja, włacznie ze wszystkimi zdjeciami, ilustracjami i oprogramowaniem, jest zabezpieczona międzynarodowym prawem autorskim, przy zastrzeżonych wszelkich prawach. Tego podręcznika, ani znajdujących się w nim materiałów, nie można powielać bez pisemnej zgody autora.
© Prawa autorskie 2017
Informacje znajdujące się w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Producent nie udziela żadnych deklaracji lub gwarancji w odneisieniu do zawartych tu treści i szczególnie wyłącza swoją odpowiedzialność w odniesieniu do wszelkich dorozumianych gwarancji przydatności handlowej lub dopasowania do określonego celu. Producent zastrzega sobie prawo do wykonywania poprawek w tej publikacji i do okresowego wykonywania zmian zawartych w niej treści, bez zobowiązania do powiadamiania o takich poprawkach lub zmianach jakichkolwiek osób.
Rozpoznanie znaków towarowych
Kensington jest znakiem towarowym zastrzeżonym w USA i należącym do ACCO Brand Corporation. Znak ten jest także zastrzeżony lub w trakcie zastrzegania w innych krajach świata.
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface, to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
MHL, logo MHL i Mobile High-Definition Link, to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe MHL licensing, LLC.
HDBaseT™ i logo HDBaseT Alliance, to znaki towarowe HDBaseT Alliance.
Wszystkie inne nazwy produktów wykorzystane w tym podręczniku, są własnością ich odpowiednich właścicieli i są powszechnie uznane.
Ver.: 1
i
Page 3
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne:
Zaleca się, aby przed użyciem tego projektora uważnie przeczytać tę część. Te instrukcje bezpieczeństwa i użytkowania zapewnią wiele lat bezpiecznego używania projektora. Zachowaj
ten podręcznik do wykorzystania w przyszłości.
Używane symbole
Symbole ostrzeżenia obecne na urządzeniu i w tym podręczniku powiadamiają niebezpiecznych sytuacjach.
Do powiadamiania o ważnych informacjach w tym podręczniku wykorzystywane są następujące style.
Uwaga:
Udostępnia podręczne, dodatkowe informacje na dany temat.
Ważne:
Udostępnia dodatkowe informacje, których nie wolno przeoczyć.
Ostrzeżenie:
Powiadamia o sytuacjach, które mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
Przestroga:
Powiadamia o sytuacjach, które mogą spowodować uszkodzenie urządzenia, stworzyć niebezpieczeństwo lub spowodować obrażenia osobiste.
W tym podręczniku komponenty i elementy menu ekranowego OSD są wyróżnione pogrubioną czcionką, jak w przykładzie poniżej: „Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania, aby otworzyć menu główne.”
Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nie należy otwierać obudowy urządzenia. W urządzeniu nie ma części, które może naprawiać
użytkownik. Serwisowanie należy zlecać wykwalifikowanym serwisantom.
Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i przestróg znajdujących się w tym podręczniku i na
urządzeniu.
Aby uniknąć uszkodzenia oczu, nie należy zaglądać w obiektyw, gdy włączone jest źródło światła. Nie należy ustawiać urządzenia na niestabilnej powierzchni, wózku lub podstawie. Należy unikać używania systemu w pobliżu wody, w bezpośrednim świetle słonecznym lub w
pobliżu urządzenai ogrzewania.
Nie należy umieszczać na urządzeniu ciężkich obiektów, takich jak książki lub to
rby.
Uwaga
Ten produkt jest przeznaczony dla osób dorosłych, które mogą go obsługiwać.
Należy zapisać numer modelu projektora i numer seryjny oraz zachować informacje do celów serwisowych w przyszłości. Jeśli urządzenie zostanie zgubione lub ukradzione, informacje te można będzie wykorzystać do zgłoszenia na policji.
Numer modelu: Numer seryjny:
ii
Page 4
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE LASERA
Ten symbol wskazuje, że niestosowanie się do instrukcji, może spowodować potencjalne niebezpieczeństwo narażenia oczu na oddziaływanie promieni lasera.
PRODUKT LASEROWY KLASY 3R
Ten produkt laserowy został zaprojektowany do działania we wszystkich operacjach, jako produkt klasy 3R. ŚWIATŁO LASERA - NALEŻY UNIKAĆ BEZPOŚREDNIEJ EKSPOZYCJI OCZU.
Nie należy kierować światła lasera lub pozwalać na kierowanie albo odbijanie światła lasera w kierunku ludzi lub obiektów odbijających światło.
Bezpośrednie lub rozproszone światło może być niebezpieczne dla oczu i skóry. Niezastosowanie się do instrukcji grozi potencjalnym niebezpieczeństwem narażenia oczu na
oddziaływanie promieni lasera. Ostrzeżenie - używanie elementów sterowania lub regulacji albo procedur innych niż tu
określone, może spowodować niebezpieczne narażenie na oddziaływanie światła lasera.
Parametry lasera
Długość fali 450nm - 460nm (Niebieskie)
Wstęp
Tryb działania Impulsowe, z powodu szybkości przesyłania klatek Szerokość impulsu 1,34ms Szybkość powtarzania impulsu 120Hz Maksymalna energia lasera 0,698mJ Łączna moc wewnętrzna >100w Rozmiar widocznego źródła >10mm, przy ograniczniku lasera Odchylenie >100 mili radianów
– iii –
Page 5
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
A
yyyyy
p
A
Etykiety produktu
Na rysunku poniżej pokazana jest lokalizacja etykiet
13
1
14
2
DLP Projector / Pro jecteur( /
Moel Name / Modle( / Dy46
è型號型 ):
INPUT / Entre( / 100-240V 50/60Hz 5.0A
é輸入輸入):
This device complies with Part 15 of the FCC rules, Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2)This device must accept any interference received, includ ing
interference that may cause undesired operation.
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B).
Caution: Do not open, No user serviceable par ts inside.
警告: 請勿打開外殼, 設備內無服務性修之元件
.
告: 勿打開 , 內 服務 修 元件.
Cuidado: no abra la tapa. Niguna parte interna es reparable por Usuario. Avertissement : ne
as ouvrir le couvercle. Le produit ne contient aucune
pi鋃e interne rarable par ltilisateur.
KTL ZUXXXXX-XXXXX MSIP-REM-DVP-XXXXXXX
1544-0583
20170208
Dy46yyyyy
Complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007
LASER RADIATION
VOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCT
Emitted wavelength : 450-460 nm
Max. Pulse energy: 0.698 mJ, Pulse duration: 1.34 ms
激光輻射 避免眼睛受到直接照射 3R类激光產品
波長 : 450-460 nm
最大脈衝能量: 0. mJ, 脈衝時間: . 4 ms698 13
RAYONNEMENT LASER
EXPOSITION DIRECTE DANGEREUSE POUR LES YEUX
APPAREIL LASER DE CLASSE 3R?
longueur d'onde : 450-460nm
maximum ergi e de impulsion : 0. mJ,én 698
dur de impulsion : . 4 m sée 13
GB 7247.1-2012 / IEC/EN 60825-1:2007
CLASS 1 LASER PRODUCT
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
IEC/EN 60825-1:2014
IEC/EN 60825-1:2014
數位投影機
數 )
R41086 RoHS
326XXXXXXX
Symbol ostrzeżenia przed
1.
niebezpieczeństwem i etykieta wskazująca wylot promieni lasera
Etykieta z objaśnieniem
2.
Complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007
LASER RADIATION VOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASS 3R LASER PRODUCT
Emitted wavelength : 450-460 nm
Max. Pulse energy: 0.698 mJ, Pulse duration: 1.34 ms
激光輻射 避免眼睛受到直接照射 3R类激光產品
波長 : 450-460 nm
最大脈衝能量: 0. mJ, 脈衝時間: . 4 ms698 1 3
EXPOSITION DIRECTE DANGEREUSE POUR LES YEUX
CLASS 1 LASER PRODUCT
IEC/EN 60825-1:2014
RAYONNEMENT LASER
APPAREIL LASER DE CLASSE 3R?
longueur d'onde : 450-460nm
maximum ergie de impulsion : 0. mJ,én 698
dur de impulsion : . 4 msée 1 3
GB 7247.1-2012 / IEC/EN 60825-1:2007
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
IEC/EN 60825-1:2014
iv
Page 6
Wstęp
Lokalizacja wylotu promieni lasera
Na rysunku poniżej pokazana jest lokalizacja wylotu promieni lasera. Nie wolno bezpośrednio patrzeć na światło lasera.
Laser aperture
Przełączniki blokady
To urządzenie ma 1 (pokrywa górna) przełączniki blokady, zabezpieczające przed ucieczką światła lasera. Po zdjęciu pokrywy górnej nastąpi miejscowe odłączenie zasilania systemu.
– v –
Page 7
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Uwaga dotycząca instalacji projektora
Brak ograniczeń dla kąta instalacji projektora.
Należy pozostawić co najmniej 50 cm wolnego miejsca dookoła szczelin wentylacyjnych projektora.
Minimum 500mm (19,69 cale)
Minimum 500mm (19,69 cale)
Minimum 500mm (19,69 cale)
Minimum 500mm (19,69 cale)
Minimum 100mm
(3,94 cale) Minimum 500mm (19,69 cale)
Minimum 500mm (19,69 cale)
Należy się upewnić, że do wlotowych szczelin wentylacyjnych nie przechodzi powietrze ze szczelin
wylotowych.
Podczas używania projektora w zamkniętej przestrzeni należy się upewnić, że temperatura
otoczenia w obrębie zamkniętego miejsca nie przekracza znamionowej temperatury eksploatacji przy uruchomionym projektorze oraz że nie są zasłonięte szczeliny wlotu i wylotu powietrza.
Wszelkie obudowy powinny posiadać certyfikat oceny termicznej, aby mieć pewność, że projektor
nie będzie ponownie korzystał z wychodzącego powietrza, ponieważ może to spowodować wyłączenie urządzenia, nawet jeśli temperatura obudowy mieści się w akceptowanym zakresie temperatur eksploatacji.
Minimum 300 mm (11,81 cale)
vi
Page 8
Wstęp
Sprawdź miejsce ustawienia sprzętu
Do zasilania należy użyć gniazdo z 3-bolcami (z przewodem uziemiającym), aby zapewnić prawidłowe
uziemienie i wyrównany potencjał uziemienia dla wszystkich urządzeń systemu projektora.
Należy użyć przewód zasilający dostarczony z projektorem. Jeśli któregoś elementu brakuje, jako
zamiennik można użyć inny, odpowiedni 3-bolcowy przewód zasilający (z przewodem uziemienia); jednakże nie należy uzywać przewodu zasilającego z wtyczką 2-bolcową.
Sprawdź, czy napięcie jest stałe, prawidłowo uziemione i nie ma upływu prądu. Zmierz całkowity pobór mocy, który nie powinien przekraczać bezpiecznej wartości. Nie
dopuszczaj do zwarć i innych zagrożeń.
Przy pracy w miejscach wysoko położonych należy włączać Tryb dużej wysokości (Altitude Mode) Projek Przy montażu poprzez mocowanie ścienne należy zadbać, by nie przekroczyć wytrzymałości
Nie ustawiać w pobliżu wylotów wentylacyjnych i głośników niskotonowych. Nie używać w miejscach o wysokiej temperaturze lub niewydolnym chłodzeniu ani w miejscach
Urządzenie należy trzymać z daleka od lamp fluorescencyjnych (>1 metr), aby uniknąć awarii w
Złącze VGA IN (Wejście VGA) należy podłączyć do portu VGA IN (Wejście VGA). Należy pamiętać,
Złącze AUDI
Projektor należy montować na wysokości powyżej 200 cm, aby uniknąć jego uszkodzenia. Przewód zasilający i kabel sygnałowy należy podłączać przed włączeniem zasilania projektora.
tor można montować tylko w pozycji stojącej lub odwróconej.
mocowania.
silnie zakurzonych.
wyniku interferencji fal podczerwonych
że złącze powinno być włożone ciasno i zamocowane śrubami po obu stronach, aby zapewnić prawidłowe połączenie przewodu sygnałowego w celu uzyskania optymalnego efektu wyświetlania.
O IN (Wejście audio) powinno być podłączone do portu AUDIO IN (Wejście audio) i NIE MOŻE zostać podłączone do portu AUDIO OUT (Wyjście audio) lub do innych portów, takich jak BNC, RCA; w przeciwnym razie, może to doprowadzić do wyciszenia wyjścia, a nawet do USZKODZENIA portu.
Aby nie uszkodzić projektora, podczas uruchamiania projektora i jego działania, NIE należy wkładać lub wyjmować kabla sygnałowego lub przewodu zasilającego.
Chłodzenie urządzenia
Wylot powietrza
Aby zapewnić należyte chłodzenie, wylot powietrza powinien się znajdować nie bliżej niż 50 cm od
innych przedmiotów.
Wylot powietrza nie powinien być skierowany wprost na obiektyw innego projektora, aby uniknąć
zniekształcenia obrazu.
Wylot powietrza powinien znajdować się przynajmniej 100 cm od wlotów powietrza innych projektorów. Podczas używania projektor wytwarza duże ilości ciepła. Wewnętrzny wentylator he internal fan
usuwa ciepło z projektora podczas wyłączania i proces ten może być przez pewien czas kontynuowany. Po przejściu projektora do stanu TRYB OCZEKIWANIA, naciśnij przycisk zasilania prądem zmiennym w celu wyłączenia projektora i odłącz przewód zasilający. NIE należy odłączać przewodu zasilającego w trakcie procesu wyłączania, może to spowodować uszkodzenie projektora. W międzyczasie, opóźnione wytworzone ciepło może także wpłynąć na skrócenie żywotności projektora. Proces wyłącz przewód zasilający można odłączyć, po przejściu projektora do stanu OCZEKIWANIE.
Wlot powietrza
Wokół wlotu powietrza powinno być przynajmniej 30 cm wolnego miejsca. Wlot powinien znajdować się z dala od innych źródeł ciepła Unikać miejsc silnie zakurzonych
ania zależy od używanego modelu. W każdym przypadku
– vii –
Page 9
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Bezpieczeństwo zasilania
Należy używać wyłącznie dostarczony przewód zasilający. Nie należy niczego ustawiać na przewodzie zasilającym. Przewód zasilający należy poprowadzić w
miejscu, gdzie nie będzie nadeptywany.
Podczas przechowywania lub długotrwałego nieużywania należy wyjąć z pilota zdalnego
sterowania baterie.
Czyszczenie projektora
Przed czyszczeniem odłącz przewód zasilający. Patrz Czyszczenie projektora, strona 56. Zaczekaj około godziny na ochłodzenie źródła światła.
Ostrzeżenia dotyczące przepisów
Przed instalacją i rozpoczęciem używania projektora należy przeczytać uwagi dotyczące przepisów w części Zgodność z przepisami na stronie 70.
Objaśnienia symboli
UTYLIZACJA: Nie należy korzystać z usług zbiórki odpadów domowych lub komunalnych do utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W krajach UE wymagane jest korzystanie z oddzielnych usług zbiórki w celu recyklingu.
Należy zachować szczególną ostrożność w odniesieniu do promieni lasera!
Należy zachować szczególną ostrożność, gdy w tym samym pomieszczeniu używane są projektory DLP i urządzenia z laserem wysokiej mocy.
Bezpośrednie lub pośrednie trafienie promieniem lasera w obiektyw projektora, może poważnie uszkodzić cyfrowe modulatory światła (DMD™).
Ostrzeżenie dotyczące światła słonecznego
Należy unikać używania w bezpośrednim świetle słonecznym. Bezpośrednie oddziaływanie światła słonecznego na obiektyw projektora, może poważnie uszkodzić
cyfrowe modulatory światła (DMD™).
viii
Page 10
Główne funkcje
Technologie DLP® DarkChip3™ i BrilliantColor™ umożliwiają uzyskanie optymalnych
poziomów czerni i żywych, kolorowych obrazów.
Stałe źródło światła laserowo fosforowe dla niezawodnego wyświetlania i działania.
Przyjazna dla środowiska naturalnego bez lampowa konstrukcja, wolna od rtęci i
efektywna energetycznie.
Prawie całkowity brak konieczności wykonywania konserwacji, przy do 20 000 godzin
czasu działania.
5 000 ANSI lumenów z dynamicznym współczynnikiem kontrastu 20 000:1 dla
zapewnienia doskonałej jakości obrazu.
Ręczne powiększanie i ustawianie ostrości dla łatwej regulacji i elastycznego
pozycjonowania.
Przesuwanie obiektywu w poziomie i w pionie dla większej wygody instalacji i
elastyczności.
Łatwa korekcja zniekształceń i trapezu obrazów przez funkcje keystone i regulację 4
rogów.
Zgodność z urządzeniami MHL zapewniająca strumieniową transmisje zawartości wideo i
audio z kompatybilnych urządzeń mobilnych.
Wbudowany odbiornik HDBaseT. Interfejs HDBaseT™ z obsługą do dystrybucji wideo HD,
RS232 treści cyfrowego audio, RJ45 i funkcję podczerwieni przez standardowy kabel CAT5e/6 LAN.
Pełne opcje wejść i wyjść połączeń wyświetlacza.
Łączna moc audio stereo 10W (5W x 2) z wieloma portami wejścia i wyjścia audio.
Port 3D sync dla zapewnienia zgodności z pasywnym protokołem synchronizacji 3D IR
(podczerwieni).
Działanie w zakresie 360° i konstrukcja wyświetlania do konfiguracji przy wszystkich
kątach.
Pionowy tryb projekcji pozwala na łatwą konfigurację i instalację w ustawieniu 90°.
Dobrze uszczelniony silnik i pozbawiona filtra konstrukcja dla poprawienia jakości
działania w miejscach z obecnością pyłu i włókien.
Dostosowany do współpracy z siecią w celu integracji i administrowania systemem za
pośrednictwem złącza RJ45.
Integracja Crestron® RoomView™ do monitorowania sieci i zarządzania.
Funkcje zab
i listwa zabezpieczenia.
Wstęp
ezpieczenia przed kradzieżą obejmują: Gniazdo zabezpieczenia Kensington®
Informacje o tym podręczniku
Ten podręcznik jest przeznaczony dla użytkowników i zawiera opis instalacji i używania projektora DLP. Tam gdzie jest to możliwe, na stronie znajdują się odpowiednie informacje — takie jak ilustracje i ich opis. Ten ułatwiający drukowanie format jest wygodny i pomaga w oszczędzaniu papieru, a przez to pomaga chronić środowisko naturalne. Zaleca się, aby drukować jedynie potrzebne części.
– ix –
Page 11
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Spis treści
NA POCZĄTEK .................................................................................................................................................................... 1
SPRAWDZENIE LISTY OPAKOWANIA .................................................................................................................................... 1
WIDOKI CZĘŚCI PROJEKTORA ............................................................................................................................................. 2
Widok z prawej z przodu ............................................................................................................................................. 2
Widok z góry - Przyciski menu ekranowego (OSD) i diody LED ........................................................................... 3
Widok z tyłu ................................................................................................................................................................... 4
Widok z dołu .................................................................................................................................................................. 6
CZĘŚCI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA ........................................................................................................................... 8
ZASIĘG PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA ......................................................................................................................... 11
PRZYCISKI STERUJĄCE NA PROJEKTORZE I PILOCIE ........................................................................................................ 11
USTAWIENIA I DZIAŁANIE ............................................................................................................................................. 12
WKŁADANIE BATERII PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA ..................................................................................................... 12
URUCHAMIANIE I WYŁĄCZANIE PROJEKTORA ................................................................................................................... 13
USTAWIANIE HASŁA DOSTĘPU (BLOKADA BEZPIECZEŃSTWA) ......................................................................................... 15
REGULACJA POZIOMU PROJEKTORA ................................................................................................................................. 17
REGULACJA POZYCJI PROJEKTOWANEGO OBRAZU POPRZEZ PRZESUNIĘCIE ........................................................................ 18
Regulacja pionowej pozycji obrazu ......................................................................................................................... 19
Regulacja poziomej pozycji obrazu ......................................................................................................................... 19
REGULACJA POWIĘKSZENIA, OSTROŚCI I ZNIEKSZTAŁCENIA TRAPEZOWEGO .................................................................. 20
REGULACJA GŁOŚNOŚCI ................................................................................................................................................... 21
USTAWIENIA MENU OSD (MENU EKRANOWE)....................................................................................................... 22
ELEMENTY STEROWANIA MENU OSD ............................................................................................................................... 22
Nawigacja w OSD ...................................................................................................................................................... 22
USTAWIANIE JĘZYKA OSD ................................................................................................................................................ 23
PRZEGLĄD MENU OSD ..................................................................................................................................................... 24
MENU OBRAZ .................................................................................................................................................................... 27
Menu Komputer .......................................................................................................................................................... 28
Funkcje Zaawansowane ............................................................................................................................................ 29
Balans bieli .................................................................................................................................................................. 30
Zarządzanie kolorami ................................................................................................................................................ 31
MENU USTAW. 1 ............................................................................................................................................................... 32
Audio ............................................................................................................................................................................ 33
Wyrównanie ................................................................................................................................................................ 34
Zniekształcenie trapezowe ........................................................................................................................................ 34
4 rogi ............................................................................................................................................................................ 35
Funkcja Zaawansowane 1 ........................................................................................................................................ 36
Funkcja Zaawansowane 2 ........................................................................................................................................ 38
MENU USTAW. 2 ............................................................................................................................................................... 39
Status ........................................................................................................................................................................... 40
Funkcja Zaawansowane 1 ........................................................................................................................................ 41
Funkcja Zaawansowane 2 ........................................................................................................................................ 54
KONSERWACJA I BEZPIECZEŃSTWO ...................................................................................................................... 56
CZYSZCZENIE PROJEKTORA ............................................................................................................................................. 56
Czyszczenie obiektywu ............................................................................................................................................. 56
Czyszczenie obudowy ............................................................................................................................................... 56
UŻYWANIE FIZYCZNEJ BLOKADY ....................................................................................................................................... 57
Korzystanie z gniazda zabezpieczenia Kensington .............................................................................................. 57
Używanie listwy blokady zabezpieczenia ............................................................................................................... 57
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ................................................................................................................................ 58
POWSZECHNIE SPOTYKANE PROBLEMY I ROZWIĄZANIA ................................................................................................... 58
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW ............................................................................................... 58
KOMUNIKATY LED BŁĘDÓW.............................................................................................................................................. 59
PROBLEMY Z OBRAZEM ..................................................................................................................................................... 59
PROBLEMY ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA ..................................................................................................................................... 60
x
Page 12
Wstęp
PROBLEMY Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA .............................................................................................................. 60
PROBLEMY DOTYCZĄCE AUDIO ......................................................................................................................................... 60
PRZEKAZYWANIE PROJEKTORA DO SERWISU ................................................................................................................... 60
PYTANIA I ODPOWIEDZI DOTYCZĄCE HDMI ...................................................................................................................... 61
SPECYFIKACJE ................................................................................................................................................................ 62
SPECYFIKACJE .................................................................................................................................................................. 62
ODLEGŁOŚĆ PROJEKCJI A ROZMIAR PROJEKCJI ............................................................................................................... 64
Odległość projekcji i rozmiar stołu ........................................................................................................................... 64
TABELA TRYBU TAKTOWANIA ............................................................................................................................................ 66
Tabela obsługiwanej częstotliwości ......................................................................................................................... 66
Tabela obsługiwanej częstotliwości dla trybu 3D .................................................................................................. 68
WYMIARY PROJEKCJI ........................................................................................................................................................ 69
ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI .......................................................................................................................................... 70
OSTRZEŻENIE FCC .......................................................................................................................................................... 70
KANADA ............................................................................................................................................................................. 70
CERTYFIKATY BEZPIECZEŃSTWA ...................................................................................................................................... 70
DODATEK I ........................................................................................................................................................................ 71
PROTOKÓŁ RS-232C ......................................................................................................................................................... 71
xi
Page 13
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Sprawdzenie listy opakowania

Ostrożnie rozpakuj projektor i sprawdź, czy znajdują się w nim następujące elementy:

NA POCZĄTEK

Projektor
Pilot zdalnego sterowania
(Zestaw z baterii)
CD-ROM
(Ten podręcznik
użytkownika)
Jeśli brakuje jakichkolwiek elementów lub, gdy urządzenie wygląda na uszkodzone, albo nie działa należy jak najszybciej skontaktować się z dostawcą. Zaleca się, aby zachować oryginalny materiał opakowania na wypadek konieczności zwrotu urządzenia w celu wykonania usługi gwarancyjnej.
Kabel VGA Kabel zasilający
Karta gwarancyjna Instrukcja szybkiego
uruchomienia
Ostrzeżenie:
Należy unikać używania projektora w zapylonych miejscach.
– 1 –
Page 14
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Widoki części projektora

Widok z prawej z przodu

1234 8
ELEM
ENT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Pokrętło powiększenia Powiększanie wyświetlanego obrazu.
Pokrętło ostrości Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.
Obiektyw Obiektyw projekcji.
Odbiornik podczerwieni Do odbioru sygnałów podczerwieni z pilota.
Regulator nachylenia
Przesuwanie obiektywu Regulacja pozycji obrazu.
Szczeliny wentylacyjne Wlot zimnego powietrza.
Przyciski funkcji Przyciski menu OSD (Menu ekranowe).
Ważne:
Szczeliny wentylacyjne projektora umożliwiają odpowiednią cyrkulację powietrza, co zapewnia chłodzenie źródła światła projektora. Nie należy zasłaniać żadnych otworów wentylacyjnych.
ETYKIETA OPIS
Obróć dźwignię regulatora, aby wyregulować kąt nachylenia.
56
7
PATRZ,
STRONA
20
20
8
17
18
3
2
Page 15
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Widok z góry - Przyciski menu ekranowego (OSD) i diody LED

ELEM
ENT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
13
14
1 2
6
7
10 11 12
3
5
4
8
9
ETYKIETA OPIS
Autom. Optymalizacja rozmiaru obrazu, pozycji i rozdzielczości.
ENTER
ŹRÓDŁO Przejście do menu Źródło.
Zasilanie Włączanie lub wyłączanie projektora.
MENU Otwieranie i zamykanie menu OSD.
Wprowadzanie lub potwierdzanie podświetlonego elementu menu OSD.
Nawigacja i zmiana ustawień w menu szybkiego dostępu. OSD - Do korekcji trapezowej pionowa.
Nawigacja i zmiana ustawień w menu szybkiego dostępu. OSD - Do korekcji trapezowej pionowa.
Nawigacja i zmiana ustawień w menu szybkiego dostępu. OSD - Do korekcji trapezowej pozioma.
Nawigacja i zmiana ustawień w menu szybkiego dostępu. OSD - Do korekcji trapezowej pozioma.
PATRZ,
STRONA
22
22
22
22
13
22
22
10.
11.
12.
13.
14.
Dioda zasilania Wyświetla stan sekwencji włączenia/wyłączenia zasilania.
Dioda LED źródła światła Wyświetlanie stanu źródła światła.
Dioda temperatury Wyświetla stan cieplny.
Przesuwanie obiektywu w pionie (W GÓRĘ/W DÓŁ)
Przesuwanie obiektywu w poziomie (W LEWO/W PRAWO)
Pionowa regulacja pozycji obrazu.
Pozioma regulacja pozycji obrazu.
3
59
59
59
18
19
Page 16
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
10
6

Widok z tyłu

ELEM
ENT
12345
6
171819
ETYKIETA OPIS
789
15
1
14
11 12
13
PATRZ,
STRONA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
HDMI 1 Podłączanie kabla HDMI z urządzenia HDMI.
RJ45 Podłączanie kabla LAN z sieci Ethernet.
HDMI 2 Podłączanie kabla HDMI z urządzenia HDMI.
Podłącz kabel Cat5e/Cat6 z HDBaseT TX Box (PRZEDŁUŻACZ
HDBaseT
HDMI 3 / MHL
WYJŚCIE MONITORA Podłączenie kabla RGB do wyświetlacza.
COMPUTER
VIDEO Podłącz kabel composite z urządzenia video.
3D-SYNC
SERVICE Wyłącznie do personelu serwisowego.
USB POWER (5V/1.5A)
WIDEO) dla odebranego sygnału HDBaseT. Uwaga: Dostępne w DH4661Z / DU4671Z
Podłączanie kabla HDMI/MHL z urządzenia HDMI/MHL.
Uwaga: Ustawienie źródła na HDMI 3/MH, umożliwia również
ładowanie podłączonego kompatybilnego z MHL urządzenia
typu smart, jeśli tylko włączone będzie zasilanie projektora.
Podłączanie kabla RGB z komputera lub z urządzenia z włączonym wideo.
Podłączanie kabla wejścia 3D-sync z komputera lub z urządzenia z włączonym wideo.
Podłączenie kabla USB hosta USB. Uwaga: Obsługa wyjścia 5 V/1,5A tak długo, jak włączone jest
zasilanie projektora.
12.
13.
Gniazdo zabezpieczenia Kensington
IR Odbiornik sygnału podczerwieni z pilota.
Przymocowanie do stałego obiektu z systemem blokady Kensington.
4
57
Page 17
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
ELEM
ENT
14.
15.
16.
17.
18.
19.
WEJŚCIE AUDIO L/R Podłączenie kabli audio z urządzenia audio dla wejścia audio VIDEO.
MIC IN Podłączenie mikrofonu wejściowego.
WEJŚCIE AUDIO Podłączanie kabla AUDIO z urządzenia audio.
WYJŚCIE AUDIO Podłączanie kabla AUDIO do przejścia przelotowego audio.
RS-232C Podłączenie kabla portu szeregowego RS-232 dla pilota.
Wejście prądu zmiennego Podłączanie kabla zasilającego.
ETYKIETA OPIS
Uwaga:
W celu użycia tej funkcji przed włączeniem/wyłączeniem projektora należy podłączyć złącze.
Sterowniki ekranu są dostarczane i obsługiwane przez producentów ekranu.
Nie należy używać tego gniazda do innych celów niż jest ono przeznaczone.
Ostrzeżenie:
Ze względów bezpieczeństwa, przed wykonaniem połączeń należy odłączyć zasilanie od projektora i podłączanych urządzeń.
PATRZ,
STRONA
– 5 –
Page 18
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
2

Widok z dołu

135mm
135.0mm [ 5.31" ]
[5,31"]
135mm
135.0mm [ 5.31" ]
[5,31"]
2
160mm
160.0
[ 6.30" ]
[6,30"]
130mm
130.0
[ 5.12" ]
[5,12"]
111
ELEMENT ETYKIETA OPIS PATRZ, STRONA
1.
2.
Otwory do montażu w suficie
Regulator nachylenia Obracaj dźwignię, aby dobrać kąt nachylenia.
Uwaga: Podczas instalacji zwrócić uwagę na stosowanie wyłącznie uchwytów sufitowych posiadających dopuszczenie UL.
W przypadku instalacji sufitowych stosować osprzęt montażowy i śruby M4 o maksymalnej głębokości wkręcania 12 mm (0,47 inch).
Konstrukcja zestawu do montażu sufitowego musi mieć odpowiedni kształt i wytrzymałość. Udźwig zestawu do montażu sufitowego musi przekraczać wagę zainstalowanego urządzenia, a jako dodatkowy środek ostrożności zaleca się, aby zestaw mógł udźwignąć urządzenie o wadze trzykrotnie przekraczającej wagę urządzenia, przez ponad 60 sekund.
Informacje na temat sufitowego montażu projektora można uzyskać u sprzedawcy.
17
6
Page 19
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
A
Rysunki referencyjne dla podstawy
Do zaprojektowania i wyprodukowania dostosowanej podstawy, która będzie używana do projekcji pionowej należy zatrudnić dostawcę usługi serwisowej. Należy się upewnić, że konstrukcja jest zgodna z
następującymi warunkami:
W celu zamocowania podstawy należy wykorzystać 7 otworów na śruby z tyłu projektora.
Wymiary środkowego otworu na śrubę: 290 (rozstaw = 160, 130) × 270 (rozstaw = 135) mm Wymiary otworu na śrubę na projektorze: M4 o maksymalnej głębokości 12 mm
Mechanizm regulacji w poziomie (na przykład, śruby i nakrętki w 4 miejscach)
Podstawę należy tak zaprojektować, aby nie można jej było łatwo przewrócić.
Rysunek przedstawiający wymagania dotyczące wymiarów nie jest rzeczywistym rysunkiem konstrukcji podstawy.
Wlot powietrza
ir intake
Wlot powietrza
Air intake
Air exhaust
Wylot powietrza
[Front View]
[Widok z przodu]
Horizontal adjuster
Regulator poziomy
135.0mm
135.0mm
[ 5.31" ]
[ 5.31" ]
160.0
[ 6.30" ]
Wylot powietrza
Air exhaust
[Side View]
[Widok z boku]
130.0
[ 5.12" ]
– 7 –
Page 20
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Części pilota zdalnego sterowania

Ważne:
1. Należy unikać używaia projektora z włączonym jasnym światłem jarzeniowym. Niektóre wysokiej
częstotliwości lampy jarzeniowe mogą przyrywać zdalne sterowanie.
2. Należy sprawdzić, czy nic nie zasłania drogi pomiędzy pilotem zdlanego sterowania a projektorem. Jeśli droga pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a projektorem jest zasłonięta, sygnał może odbijać się od niektórych odblaskowych powierzchni, takich jak ekrany projektora.
3. Przyciski na projektorze mają takie same funkcje jak odpowiednie przyciski na pilocie zdalnego sterowania. Ten podręcznik użytkownika opisuje funkcje w oparciu o pilota zdalnego sterowania.
Uwaga: Zgodność ze standardami wydajności FDA dla produktów laserowych, z wyjątkiem odchyleń określonych w Zawiadomieniu dot. wyrobów laserowych (Laser Notice No. 50) z 24 czerwca 2007 r.
Ostrzeżenie:
Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur innych niż tu określone, może spowodować niebezpieczną ekspozycję na światło lasera.
8
Page 21
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
ELEMENT ETYKIETA OPIS PATRZ, STRONA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Nadajnik IR Włączenie PC HDMI USB
MENU
Zniekształcenie trapezowe
Laser
Źródło/ID
Przesyłanie sygnałów do projektora. Włączenie projektora. Wyświetla wybór źródła PC. Wyświetla wybór źródła HDMI1/HDMI2/DVI (przełączenia). Nie dotyczy Wprowadzanie i potwierdzanie ustawień w menu ekranowym.
Menu szybkiego dostępu - Do korekcji trapezowej pionowa. Otwarcie menu ekranowego (OSD). Wprowadzanie i potwierdzanie ustawień w menu ekranowym.
Menu szybkiego dostępu - Do korekcji trapezowej pozioma.
Wyświetla menu Zniekształcenie trapezowe.
Wprowadzanie i potwierdzanie ustawień w menu ekranowym. Menu szybkiego dostępu - Do korekcji trapezowej pionowa.
Naciśnij, aby używać wskaźnik laserowy. NIE NALEŻY KIEROWAĆ W OCZY. Uruchamia odtwarzanie lub przerywa odtwarzanie wideo/muzyki dla MHL. Cofanie w ustalonych przyrostach dla MHL. Odtwarzanie poprzedniej pozycji z zaprogramowanej listy dla MHL. Zatrzymanie odtwarzania wideo/muzyki dla MHL. Alternatywne źródło sygnału.
Funkcja kombinacji klawiszy do ustawiania kodu klienta pilota (Naciśnij na 3 sekundy przycisk ID + cyfrę).
13
22
22
22
22
22
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Automatycznie/0
Jasność Lampa Zatrzymaj
Pusty/6
Laser Wyłączenie Wideo / S-Video Wyświetlanie wyboru źródła wideo. Sieć Otwieranie menu OSD Network (Sieć).
HDBaseT
EXIT
MHL
Automatyczna regulacja częstotliwości, fazy i pozycji. Cyfra stosowana do ustawiania zdalnego ID.
Wyświetlenie paska ustawień jasności. Wyświetlanie wyborów źródła światła. Zatrzymuje lub uruchamia obraz na ekranie. Wyświetlenie pustego ekranu.
Cyfra stosowana do ustawiania zdalnego ID. Używany jako wskaźnik laserowy. NIE NALEŻY KIEROWAĆ W OCZY. Wyłączenie projektora.
Wyświetla wybór źródła HDBaseT. Uwaga: Dostępne w DH4661Z / DU4671Z
Powrót do ostatniej strony menu OSD. Wprowadzanie i potwierdzanie ustawień w menu ekranowym. Wprowadzanie i potwierdzanie ustawień w menu ekranowym.
Menu szybkiego dostępu - Do korekcji trapezowej pozioma. Włączenie funkcji MHL dla urządzeń inteligentnych. Ruch do przodu w ustalonych przyrostach dla MHL.
22
13
22
22
– 9 –
Page 22
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
ELEMENT ETYKIETA OPIS PATRZ, STRONA
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
Uwaga: Ustawienia kombinacji klawiszy pilota: ID+0: Zerowanie kodu klienta pilota do ustawień domyślnych. ID+1: Ustawienie kodu klienta pilota na "1". ~ ID+7: Ustawienie kodu klienta pilota na "7".
W celu zapewnienia wyłącznego sterowania konieczne jest również ustawienie kodu ID projektora. Ustawianie ID projektora, patrz strona 41.
Uwaga: Kiedy projektor jest w trybie MHL, klawiatura na projektorze powinna mieć taką samą definicję przycisków jak na pilocie.
Kiedy funkcja MHL włączona: MENU dla ustawień aplikacji, W górę, W dół, W lewo i W prawo służą jako strzałki kierunków obejmując również ENTER i EXIT.
Kontrolowanie urządzenia inteligentnego za pomocą pilota:
Kiedy projektor wyświetla zawartość z urządzenia inteligentnego zgodnego z MHL, możesz użyć pilota do sterowania urządzeniem inteligentnym.
W celu wejścia do trybu MHL dostępne są następujące klawisze do sterowania Twojego urządzenia inteligentnego, klawisze strzałek (W górę, ▼ W dół, ◄ W lewo, ► W prawo), MENU, EXIT, klawisze sterowania MHL.
Głośność/1
Kontrast/2
Wyciszenie/3
Powiększenie/4
3D/5
Status/7
Gniazdo pilota przewodowego
Odtwarzanie następnej pozycji z zaprogramowanej listy dla MHL. Wyświetlenie paska ustawień głośność.
Cyfra stosowana do ustawiania zdalnego ID. Wyświetlenie paska ustawień kontrast.
Cyfra stosowana do ustawiania zdalnego ID. Wyciszenie wbudowanego głośnika.
Cyfra stosowana do ustawiania zdalnego ID. Wyświetlenie paska ustawień cyfrowe powiększenie.
Cyfra stosowana do ustawiania zdalnego ID. Otwieranie menu OSD 3D Setting (Ustawienia 3D).
Cyfra stosowana do ustawiania zdalnego ID. Otwieranie menu OSD Status (menu jest otwierane wyłącznie po wykryciu
urządzenia wejścia). Cyfra stosowana do ustawiania zdalnego ID.
Kablowe połączenie pilota z projektorem.
20
10
Page 23
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Zasięg pilota zdalnego sterowania

Pilot zdalnego sterowania umożliwia sterowanie projektorem za pomocą sygnałów w paśmie podczerwieni. Pilot nie musi być skierowany wprost na projektor. Jeśli tylko pilot nie jest skierowany prostopadle do bocznej lub tylnej ściany projektora, sygnały będą odbierane w promieniu około 7 metrów i 15 stopni powyżej lub poniżej poziomu projektora. Jeśli projektor nie reaguje na naciskanie przycisków pilota, należy przysunąć się bliżej.

Przyciski sterujące na projektorze i pilocie

Projektorem można sterować za pomocą pilota lub przycisków na górze projektora. Pilot pozwala wykonać wszystkie czynności. Przyciski na projektorze dają dostęp tylko do niektórych funkcji.
– 11 –
Page 24
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Wkładanie baterii pilota zdalnego sterowania

Zdejmij pokrywę wnęki baterii
1.
przesuwając ją w kierunku strzałki.
Włóż baterię, kierując biegun dodatni
2.
ku górze.

USTAWIENIA I DZIAŁANIE

Załóż z powrotem pokrywę.
3.
Ostrzeżenie:
1. Należy używać wyłącznie baterie AAA (Zalecane baterie alkaliczne).
2. Zużyte baterie należy zutylizować, zgodnie z lokalnymi przepisami.
3. Baterie należy wyjąć, kiedy projektor nie jest używany przez dłuższy okres.
4. WYMIANA BATERII NA BATERIĘ NIEPRAWIDŁOWEGO TYPU GROZI JEJ WYBUCHEM.
5. ZUŻYTE BATERIE NALEŻY USUWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.
12
Page 25

Uruchamianie i wyłączanie projektora

Dokładnie podłącz przewód zasilający i kabel sygnałowy. Po podłączeniu, dioda
1.
zasilania będzie migać na zielono lub świecić stałym zielonym światłem.
Włącz źródło światła naciskając przycisk
2.
" " na projektorze lub " " na pilocie.
Dioda PWR zacznie teraz migać na zielono.
Po około 30 sekundach pojawi się ekran startowy. Przy pierwszym użyciu projektora, po uruchomieniu projektora można wybrać z menu szybkiego dostępu preferowany język. (Patrz
Ustawianie języka OSD na stronie 23)
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Jeśli jest dostępna blokada zabezpieczenia, sprawdź Ustawianie
hasła dostępu (Blokada bezpieczeństwa)
na stronie 15.
– 13 –
Page 26
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
e
Po podłączeniu więcej niż jednego urządzenia wejścia, naciśnij przycisk
3.
ŹRÓDŁO ▲▼ do przewinięcia urządzeń. (Format Component jest obsługiwany przez adapter RGB na Component.)
Gdy pojawi się komunikat “WYŁĄCZYĆ? /Wciśnij włącznik ponownie”, naciśnij
4.
przycisk ZASILANIE. Projektor wyłączy się.
HDMI 1: Multimedialny zgodne z interfejs wysokiej rozdzielczości
HDMI 2: Multimedialny zgodne z interfejs wysokiej rozdzielczości
HDMI 3 / MHL: Zgodny z HDMI i MHL
VGA: Analogowe wejście RGB
Wejście DVD YCbCr/YPbPr lub wejście HDTV YPbPr, przez złącze D-sub
Wideo kompozytowe: Tradycyjne wideo kompozytow
HDBaseT: Obsługa do dystrybucji wideo HD, RS232
treści cyfrowego audio, RJ45 i funkcję podczerwieni przez standardowy kabel CAT5e/6 LAN. (Dostępne w DH4661Z / DU4671Z)
Uwaga: Dla funkcji HDBaseT zaleca się używanie certyfikowanego TX box (PRZEDŁUŻACZ WIDEO) – Rextron (EVBMN-110L38) i nie gwarantuje się pełnej odpowiedzialności za używanie innych marek TX box. Poprzez używanie pojedynczego kabla HDBaseT CAT5e, projektor obsługuje połączenie HDBaseT na odległość 100m/328 stóp.
Przestroga:
Nie należy odłączać przewodu zasilającego, dopóki nie przestanie migać dioda ZASILANIE – co oznacza schłodzenie projektora.
14
Page 27
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Ustawianie hasła dostępu (Blokada bezpieczeństwa)

Można użyć czterech przycisków kursora (strzałek), by ustawić hasło i w ten sposób zabezpieczyć projektor przed nieupoważnionym użyciem. Jeśli funkcja ta jest aktywna, przed włączeniem projektora należy wprowadzić hasło. (Patrz rozdział Nawigacja w OSD strona 22 i Ustawianie języka OSD strona 23. Znajdują się tam informacje, jak korzystać z menu OSD.)
Ważne:
Hasło przechowuj w bezpiecznym miejscu. Bez hasła nie będziesz mógł używać projektora. W przypadku utraty hasła, skontaktuj się ze sprzedawcą sprzętu, by zdobyć informacje na temat usuwania hasła.
Naciśnij przycisk MENU, by otworzyć
1.
menu OSD.
Naciśnij przycisk kursora ◄►, aby
2.
przejść do menu Ustaw. 1, naciśnij przycisk kursora ▲▼, aby wybrać Zaawansowane 1.
Naciśnij (Enter) / , aby przejść
3.
do podmenu Zaawansowane 1. Naciśnij przycisk kursora ▲▼, aby wybrać Blokada bezpieczeństwa.
Naciśnij przycisk kursora ◄►, aby
4.
włączyć lub wyłączyć funkcję blokady bezpieczeństwa.
Okno dialogowe hasła pojawi się automatycznie.
– 15 –
Page 28
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Do wprowadzenia hasła możesz użyć
5.
przycisków kursora ▲▼◄► w bloku klawiszy lub w pilocie zdalnego sterowania. Możesz zastosować dowolną kombinację, włącznie z użyciem tych samych strzałek pięć razy, ale liczba strzałek powinna być nie mniejsza niż pięć.
Wciskaj przyciski kursora w dowolnej kolejności, by wprowadzić hasło. Naciśnij przycisk MENU, by opuścić okno dialogowe.
Projektor zażąda hasła, gdy
6.
użytkownik wciśnie przycisk zasilania, a funkcja Blokada bezpieczeństwa będzie włączona. Wprowadź hasło w porządku, w jakim je ustawiłeś w punkcie 5. Jeśli zapomniałeś hasła, skontaktuj się z serwisem. Punkt serwisowy sprawdzi właściciela i pomoże w wyzerowaniu hasła.
16
Page 29
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Regulacja poziomu projektora

Podczas ustawień projektora należy pamiętać o następujących elementach:
Stół do ustawienia projektora lub podstawa powinny być wypoziomowane i wytrzymałe.
Projektor należy ustawić prostopadle do ekranu.
Sprawdź, czy kable są bezpiecznie poprowadzone. Można się o nie potknąć.
Aby podnieść poziom projektora, obracaj regulatory w kierunku przeciwnym do
1.
wskazówek zegara (w lewo).
Aby obniżyć poziom projektora, unieś projektor i obróć regulatory w kierunku
2.
wskazówek zegara (w prawo).
– 17 –
Page 30
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
ens S
ob
ens S
ob

Regulacja pozycji projektowanego obrazu poprzez przesunięcie

Pokrętło przesuwania
Vertical
obiektywu w pionie
L
Funkcja przesunięcia umożliwia przesuwanie obiektywu, co można wykorzystać do regulacji pozycji projektowanego obrazu w poziomie lub w pionie w określonym poniżej zakresie.
Shift (System przesuwania) to wyjątkowe rozwiązanie, które umożliwia przesuwanie obiektywu, z dużo wyższym współczynnikiem kontrastu ANSI, w porównaniu do tradycyjnych systemów przesuwania obiektywu.
hift Kn
Pokrętło przesuwania
Horizontal
obiektywu w poziomie
L
hift Kn
Uwaga:
Po usłyszeniu dźwięku kliknięcia nie należy dalej obracać pokrętła przesuwania obiektywu i należy lekko nacisnąć pokrętło w celu obrotu do tyłu.
18
Page 31
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Regulacja pionowej pozycji obrazu

Pionową wysokość obrazu można regulować o 14,5% dla XGA, 14% dla WXGA, 14,7% dla 1080P i 12% dla WUXGA pozycji przesunięcia. Należy pamiętać, że maksymalna regulacja wysokości obrazu, może być ograniczona przez pozycję obrazu w poziomie. Na przykład, nie jest możliwe uzyskanie maksymalnej wysokości obrazu określonej powyżej, przy maksymalnej poziomej pozycji obrazu. Dalsze informacje zawiera diagram przesuwania poniżej.

Regulacja poziomej pozycji obrazu

Przy obiektywu, pozycję obrazu w poziomie, można regulować o 6,4% dla XGA, 5,2% dla WXGA, 5% dla 1080P i 5% dla WUXGA szerokości obrazu. Należy pamiętać, że maksymalna regulacja wysokości obrazu, może być ograniczona przez pozycję obrazu w pionie. Na przykład, nie jest możliwe uzyskanie maksymalnej poziomej
pozycji obrazu, przy maksymalnej pionowej pozycji obrazu. Dalsze informacje zawiera diagram przesuwania poniżej.
Obiektyw Diagram Zakresu Przesuwania
Obiektyw Zakresu
Przesuwania
Ekranu
Tabela Obiektyw Zakresu Przesuwania
XGA
WXGA 18 % 14 % 5,2 % 1080P 22,5 % 14,7 % 5 % WUXGA 15 % 12% 5 %
Przesunięcie (A)
21 % 14,5 % 6,4 %
Przesuwanie
obiektywu V. (B)
Przesuwanie
obiektywu H. (C)
– 19 –
Page 32
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Regulacja powiększenia, ostrości i zniekształcenia trapezowego

Użyj pokrętła Powiększenie (tylko na projektorze) do zmiany rozmiaru
1.
rzutowanego obrazu i rozmiaru ekranu.
B
Użyj pokrętła Image-focus (Ostrość) (tylko na projektorze) do wyostrzenia
2.
wyświetlanego obrazu.
Naciśnij przyciski / / / (na projektorze lub pilocie), aby
3.
skorygować pionowe lub poziome trapezowe zniekształcenie obrazu lub naciśnij przycisk Keystone (na pilocie), aby wybrać korektę zniekształceń trapezowych w pionie (V) lub w poziomie (H).
A
Na ekranie pojawi się regulacja zniekształcenia trapezowego.
4.
Naciśnij / w celu skorygowania zniekształcenia trapezowego obrazu w pionie.
Naciśnij / w celu skorygowania zniekształcenia trapezowego obrazu w poziomie.
Pilot zdalnego sterowania i panel OSD
20
Page 33

Regulacja głośności

Naciśnij przyciski Głośność na pilocie zdalnego sterowania.
1.
Na ekranie pojawi się regulacja głośności.
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Naciśnij przyciski ◄ / na klawiaturze, aby wyregulować Głośność +/-.
2.
Naciśnij przycisk MUTE w celu wyłączenia dźwięku (Ta funkcja jest
3.
dostępna wyłącznie na pilocie zdalnego sterowania).
– 21 –
Page 34
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
U
STAWIENIA MENU
OSD (M
ENU EKRANOWE

Elementy sterowania menu OSD

Projektor ma menu OSD, które umożliwia regulację obrazu i zmianężnych ustawień.

Nawigacja w OSD

Do nawigacji i modyfikacji ustawień menu OSD można użyć przycisków kursora na pilocie lub przycisków na projektorze. Odpowiednie przyciski projektora zostały przedstawione na poniższej ilustracji.
)
1. Aby przejść do OSD, naciśnij przycisk
MENU.
2. Dostępne są trzy menu. Naciśnij przyciski kursora / , w celu przechodzenia między opcjami menu.
3. Naciśnij przyciski kursora przejścia w górę lub w dół w menu.
4. Naciśnij przyciski kursora ◄ / ►, w celu zmiany wartości ustawień.
5. Naciśnij przycisk MENU, aby zamknąć menu ekranowe lub opuścić podmenu. Naciśnij przycisk Wyjście, aby powrócić do poprzedniego menu.
Uwaga:
W zależności od źródła wideo, nie wszystkie elementy w menu OSD są dostępne. Na przykład, elementy Pozycja pozioma/pionowa w menu Komputer, można modyfikować wyłącznie po połączeniu z PC. Nie można uzyskać dostępu do elementów niedostępnych i są one wyszarzone.
/ , w celu
22
Page 35

Ustawianie języka OSD

Przed dalszą pracą ustaw swój język OSD.
1. Naciśnij przycisk MENU. Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do Ustaw. 1. Naciśnij przycisk kursora ▲▼ w celu przejścia do menu Zaawansowane 1.
2. Naciśnij (Enter) / , aby przejść do podmenu Zaawansowane 1. Naciskaj przycisk kursora ▲▼, aż do podświetlenia Język.
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
3. Wciskaj przycisk kursora, aż żądany przez ciebie język zostanie podświetlony.
4. Naciśnij cztery razy przycisk MENU, aby zamknąć OSD.
– 23 –
Page 36
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Przegląd menu OSD

Użyj następującej ilustracji do szybkiego znalezienia ustawienia lub określenia zakresu dla ustawienia.
Menu główne
Obraz Tryb wyświetlania Prezentacja, Jasny, Gra, Film,
Jasność 0~100 Kontrast 0~100 Komputer Pozycja pozioma -5~5 (w zależności od funkcji
Pozycja pionowa -5~5 (w zależności od funkcji
Częstotliwość 0~31 Dostrajanie -5~5 Automatyczna
Automatyczny obraz Zaawansowane Jaskrawe kolory 0~10 Ostrość 0~31 Gamma 1,8, 2,0, 2,2, 2,4, Czarno-białe,
Temperatura
Wideo AGC Wyłącz, Włącz Nasycenie koloru 0~100 Odcień koloru 0~100 Równowaga bieli Wzmocnienie R 0~200
Wzmocnienie G 0~200 Wzmocnienie B 0~200 Przesunięcie R -100~100 Przesunięcie G -100~100 Przesunięcie B -100~100 Zarządzanie
Zielony Barwa, Nasycenie,
Niebieski Barwa, Nasycenie,
Turkusowy Barwa, Nasycenie,
Magenta Barwa, Nasycenie,
Żółty Barwa, Nasycenie,
Biały Czerwony, Zielony,
Podmenu
kolorami
Włącz, Wyłącz
synchronizacja
Ciepłe, Normalne, Zimne
barwowa
Czerwony Barwa, Nasycenie,
Wzmocnienie
Wzmocnienie
Wzmocnienie
Wzmocnienie
Wzmocnienie
Wzmocnienie
Niebieski
Ustawienia
Żywe, TV, sRGB, DICOM SIM, Użytkownik1, Użytkownik2
Automatyczna synchronizacja)
Automatyczna synchronizacja)
Liniowa
0~100
0~100
0~100
0~100
0~100
0~100
0~100
24
Page 37
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Menu główne
Ustawienia 1 Źródło Źródło Wybór wejścia źródła odniesienia
Projekcja Normalne, Tył, Sufit, Tył+Sufit Audio Głośność 0~10 Wyciszenie Wyłącz, Włącz MIC Wyłącz, Włącz Głośność
Wyrównanie Proporcje obrazu Wypełnij, 4:3, 16:9, Letter Box, Natywny,
Cyfrowe
Zniekształcenie
4 rogi Lewy górny, Prawy górny, Prawy dolny,
Ustawienie
Zaawansowane 1 Język English, Français, Deutsch, Español,
Podmenu
podczerwieni
Ustawienia
(Podczerwień/Keypad)
0~10
mikrofonu
2,35:1
-10~10
powiększenie
W: -30~+30 -30 ~ +30
trapezowe
Lewy dolny
Wszystkie, przedni czujnik podczerwieni,
tylny czujnik podczerwieni
Português, 簡体中文, 繁體中文, Italiano, Norsk, Svenska, Nederlands, Русский,
Polski, Suomi, Ελληνικά,
Čeština,
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا, Türkçe, Vit, 日本語, ไทย ,
󳝓󰽤󲞫
, Magyar,
ﯽﺳرﺎﻓ ,תירבע , Dansk, Fran. Can.
Blokada
bezpieczeństwa
Pusty ekran Pusty, Czerwony, Zielony, Niebieski, Biały
Wyłącz, Włącz
Logo powitalne Std., Czarny, Niebieski Ukryte napisy Wyłącz, Włącz Blokuj klaw. Wyłącz, Włącz Ustawienie 3D 3D Wyłącz, DLP-Link, Podczerwień Odwrócenie
synchronizacji 3D
Format 3D Frame Sequential, Góra/Dół,
Zaawansowane 2 Wzorzec testowy Brak, Krzywa RGB, Słupki koloru, Schodki,
Przesunięcie
obrazu w poziomie
Przesunięcie
obrazu w pionie
-50~50
-50~50
Wyłącz, Włącz
Side-By-Side, Frame Packing (3D Frame Packing - tylko źródło HDMI)
Tablica kontrolna, Siatka, Linie poziome, Linie pionowe, Przekątne, Krzywa pozioma, Krzywa pionowa, Biały, Czerwony, Zielony, Niebieski, Czarny
– 25 –
Page 38
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Menu główne
Ustawienia 2 Auto źródło Wyłącz, Włącz Wyłączenie
Automatyczne
Tryb światła Normalne, Eko, Eko Plus,
Resetuj wszystko Status Aktywne źródło Informacja wideo Godziny światła Wersja oprogramowania Remote ID Numer seryjny Zaawansowane 1 Menu Pozycja Środek, dół, góra, z lewej, z
Przeźroczyste menu 0%, 25%, 50%, 75%, 100% Tryb oszczędzania energii Wyłączenie, Włączenie przez
Prędkość wentylatora Normalna, wysoka Informacje o świetle Normalne, Eko, Eko Plus,
ID projektora 0~98 Remote ID Domyślne, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Sieć
Zastosuj OK / Anuluj Ustawienie HDBaseT (*) Wyłącz, Włącz Zaawansowane 2 Timer uśpienia 0~600 Filtr źródła HDMI1 Wyłączony, włączony HDMI2 Wyłączony, włączony HDMI3/MHL Wyłączony, włączony VGA Wyłączony, włączony Wideo kompozytowe Wyłączony, włączony HDBaseT(*) Wyłączony, włączony Światło
Podmenu
zasilania przy braku sygnału
włączanie
standardowe
Ustawienia
0~180
Wyłącz, Włącz
Przyciemnione, Ekstremalnie przyciemnione, Światło standardowe
prawej
sieć Lan
Przyciemnione, Ekstremalnie przyciemnione, Światło standardowe
Stan sieci DHCP Adres IP Maska podsieci Brama DNS
25~100
Rozłącz, Połącz Włącz, Wyłącz 0~255, 0~255, 0~255. 0~255 0~255, 0~255, 0~255. 0~255 0~255, 0~255, 0~255. 0~255 0~255, 0~255, 0~255. 0~255
Uwaga:
(*) Dostępne w DH4661Z / DU4671Z
26
Page 39
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Menu Obraz

Uwaga!
Wszystkie parametry trybu wyświetlania po zmianie zostaną zapisane do trybu użytkownika.
Naciśnij przycisk MENU, by otworzyć menu OSD. Naciśnij przycisk kursora ◄►, by przejść do menu Obraz. Naciśnij przycisk kursora ▲▼, by poruszać się w górę i w dół menu Obraz. Naciśnij ◄► w celu przejścia do ustawień i zmiany wartości ustawień.
LP. O
Tryb wyświetlania
Jasność
Kontrast
Komputer
Automatyczny obraz
Zaawansowane
Zarządzanie kolorami
PIS
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do trybu wyświetlania i wykonania ustawień trybu wyświetlania.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do regulacji i wyregulowania jasności obrazu.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do regulacji i wyregulowania kontrastu obrazu.
Naciśnij (Enter) / ►, aby przejść do menu Komputer. Patrz Menu Komputer na stronie 28.
Naciśnij (Enter) / ► w celu automatycznej regulacji fazy, dostrajania, rozmiaru i pozycji.
Naciśnij (Enter) / ►, by wejść do menu Zaawansowane. Patrz Funkcje Zaawansowane na str. 29.
Naciśnij (Enter) / ►, aby przejść do menu zarządzania kolorami. Patrz, strona 31, aby uzyskać dalsze informacji o Zarządzanie kolorami.
– 27 –
Page 40
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Menu Komputer

Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu OSD. Naciśnij ◄►, aby przejść do menu Obraz. Naciśnij ▲▼ w
celu przejścia do menu Komputer, a następnie naciśnij Enter lub ►. Naciśnij ▲▼ w celu przejścia w górę i w dół w menu Komputer.
LP. O
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
Częstotliwość
Dostrajanie
Automatyczna synchronizacja
PIS
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do regulacji i regulacji pozycji wyświetlania w lewo lub w prawo.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do regulacji i regulacji pozycji wyświetlania w górę lub w dół.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do regulacji i regulacji zegara próbkowania A/D.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do regulacji i regulacji punktu próbkowania A/D.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do regulacji i regulacji pozycji automatycznej synchronizacji na włączenie lub wyłączenie.
28
Page 41
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Funkcje Zaawansowane

Naciśnij przycisk Menu, by otworzyć menu OSD. Naciśnij ◄►, by przejść do menu Obraz. Naciśnij ▼▲, by przejść do menu Zaawansowane, a następnie Naciśnij Enter lub ►. Naciśnij ▼▲, by poruszać się w górę i dół menu Zaawansowane.
LP. O
Jaskrawe kolory
Ostrość
Gamma
Temperatura barwowa
Wideo AGC
Nasycenie koloru
Odcień koloru
Balans bieli
PIS
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do regulacji i regulacji wartości Brilliant Color.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do ustawień i regulacji ostrości wyświetlacza.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do regulacji i regulacji korekcji gamma obrazu.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do regulacji i regulacji temperatury barwowej.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do regulacji i włączenia lub wyłączenia automatycznej regulacji wzmocnienia dla źródła wideo.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do ustawień i regulacji nasycenia wideo.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do ustawień i regulacji odcienia/barwy wideo.
Naciśnij przycisk (Enter) / , aby przejść do podmenu Balans bieli. Patrz Balans bieli na stronie 30
– 29 –
Page 42
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Balans bieli

Naciśnij przycisk ENTER w celu przejścia do podmenu Balans bieli.
LP. O
Wzmocnienie R Naciśnij przyciski ◄► w celu regulacji ustawienia Wzmocnienie czerwonego.
Wzmocnienie G Naciśnij przyciski ◄► w celu regulacji ustawienia Wzmocnienie zielonego.
Wzmocnienie B Naciśnij przyciski ◄► w celu regulacji ustawienia Wzmocnienie niebieskiego.
Przesunięcie R Naciśnij przyciski ◄► w celu regulacji ustawienia Przesunięcie czerwonego.
Przesunięcie G Naciśnij przyciski ◄► w celu regulacji ustawienia Przesunięcie zielonego.
Przesunięcie B Naciśnij przyciski ◄► w celu regulacji ustawienia Przesunięcie niebieskiego.
PIS
30
Page 43
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Zarządzanie kolorami

Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu OSD. Naciśnij ◄►, aby przejść do menu Obraz. Naciśnij ▼▲ w
celu przejścia do menu Zarządzanie kolorami, a następnie naciśnij Enter lub ►. Naciśnij ▼▲ w celu przejścia w górę i w dół w menu Zarządzanie kolorami.
Czerwony
Zielony
Niebieski
Turkusowy
Fioletowy
Żółty
Biały
LP. O
Wybierz, by wejść do Zarządzania kolorami Czerwonym. Naciśnij przyciski ◄►, by ustawić Odcień, Nasycenie koloru i Wzmocnienie.
Wybierz, by wejść do Zarządzania kolorami Zielonym. Naciśnij przyciski ◄►, by ustawić Odcień, Nasycenie koloru i Wzmocnienie.
Wybierz, by wejść do Zarządzania kolorami Niebieskim. Naciśnij przyciski ◄►, by ustawić Odcień, Nasycenie koloru i Wzmocnienie.
Wybierz, by wejść do Zarządzania kolorami Turkusowym. Naciśnij przyciski ◄►, by ustawić Odcień, Nasycenie koloru i Wzmocnienie.
Wybierz, by wejść do Zarządzania kolorami Fioletowym. Naciśnij przyciski ◄►, by ustawić Odcień, Nasycenie koloru i Wzmocnienie.
Wybierz, by wejść do Zarządzania kolorami Żółtym. Naciśnij przyciski ◄►, by ustawić Odcień, Nasycenie koloru i Wzmocnienie.
Wybierz, by wejść do Zarządzania kolorami Białym. Naciśnij przyciski ◄►, by ustawić Czerwony, Zielony i Niebieski.
PIS
– 31 –
Page 44
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Menu Ustaw. 1

Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu OSD. Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do menu Ustaw. 1. Naciśnij przycisk kursora ▲▼ w celu przejścia w górę lub w dół w menu Ustaw 1 . Naciśnij ◄► w
celu w celu przejścia do ustawień i zmiany wartości ustawień.
E
LEMENT
Źródło
Projekcja
Audio Naciśnij (Enter) / ► aby przejść do menu Audio. Patrz Audio na stronie 33.
Wyrównanie
Ustawienie podczerwieni
Zaawansowane 1
Zaawansowane 2
O
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do menu Źródło. Jako referencyjne źródło wejścia wybierz
(IR / Keypad [Podczerwień/Klawiatura]). Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do wyboru i wyboru spośród czterech
metod projekcji.
Naciśnij (Enter) / ►, aby przejść do menu Zaawansowane 1. Patrz Wyrównanie, na stronie 34.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do wyboru i wyboru innego ustawienia podczerwieni.
Naciśnij (Enter) / ►, aby przejść do menu Zaawansowane 1. Patrz Funkcja Zaawansowane 1 na stronie 36.
Naciśnij (Enter) / ►, aby przejść do menu Zaawansowane 2. Patrz Funkcja Zaawansowane 2 na stronie 38.
PIS
32
Page 45
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Audio

Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu OSD. Naciśnij ◄►, aby przejść do menu Ustaw. 1. Naciśnij ▼▲,
aby przejść do menu Audio , a następnie naciśnij Enter lub . Naciśnij ▼▲ w celu przejścia w górę i w dół w menu Audio.
LP. O
PIS
Głośność Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do regulacji i regulacji głośności audio.
Wyciszenie
MIKROFON
Głośność mikrofonu
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do ustawien i włączenia lub wyłączenia głośnika.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do ustawień i włączenia lub wyłączenia mikrofonu.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do ustawień i regulacji głośności mikrofonu.
– 33 –
Page 46
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Wyrównanie

Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu OSD. Naciśnij ◄► , aby przejść do menu Ustaw. 1. Naciśnij ▼▲ w
celu przejścia do menu Wyrównanie, a następnie i naciśnij Wyrównanie. Naciśnij ▲▼ w celu przejścia w górę i w dół w menu Wyrównanie.
E
LEMENT
O
PIS
Proporcje obrazu
Cyfrowe powiększenie

Zniekształcenie trapezowe

4 rogi
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do regulacji i regulacji współczynnika proporcji wideo.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do ustawień i regulacji menu Powiększenie cyfrowe.
Naciśnij (Enter) / ►, aby przejść do menu Zniekształcenia trapezowe. Patrz Zniekształcenie trapezowe na stronie 34.
Naciśnij (Enter) / ► aby przejść do podmenu 4 rogi. Patrz 4 rogi na stronie 35. Uwaga: Nie jest obsługiwane, kiedy aktywowany jest tryb 3D.
Zniekształcenie trapezowe
Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu OSD. Naciśnij ◄► , aby przejść do menu Ustaw. 1. Naciśnij ▼▲ w
celu przejścia do menu Wyrównanie , a następnie i naciśnij Enter lub ►. Naciśnij ▼▲ w celu przejścia do menu
Zniekształcenia trapezowe , a następnie naciśnij Enter lub . Naciśnij ▼▲w celu regulacji wartości pionowych w zakresie od -30 do 30. Naciśnij ◄►w celu regulacji wartości poziomych w zakresie od -30 do 30.
34
Page 47
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

4 rogi

Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu OSD. Naciśnij ◄► , aby przejść do menu Ustaw. 1. Naciśnij ▼▲ w
celu przejścia do menu Wyrównanie, a następnie i naciśnij Enter lub ►. Naciśnij ▼▲ w celu przejścia do menu 4 rogi, a następnie i naciśnij Enter lub .
1. Naciśnij przycisk kursora ▲ / ▼, aby wybrać narożnik i naciśnij ENTER.
2. Naciśnij przyciski kursora ▲ / ▼ w celu regulacji zniekształcenia trapezowego w pionie i przyciski kursora ◄ / ► w celu regulacji zniekształcenia trapezowego w poziomie.
3. Naciśnij MENU, aby zapisać i wyjść z ustawień.
– 35 –
Page 48
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Funkcja Zaawansowane 1

Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu OSD. Naciśnij ◄►, aby przejść do menu Ustaw. 1. Naciśnij ▲▼,
aby przejść do menu Zaawansowane 1 , a następnie naciśnij Enter lub . Naciśnij ▲▼ w celu przejścia w górę i w dół w menu Zaawansowane 1. Naciśnij ◄► w celu przejścia do ustawień i zmiany wartości ustawienia.
LP. O
Język
Blokada bezpieczeństwa
Pusty ekran
Logo powitalne
Ukryte napisy
Blokada klaw.
Ustawienie 3D
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do wyboru i wyboru innego menu lokalizacji.
Naciśnij przycisk kursora ◄►, aby włączyć lub wyłączyć funkcję blokady zabezpieczenia.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do wyboru i wyboru innego koloru pustego ekranu.
Naciśnij przycisk kursora ◄►, aby przejść do i włączyć lub wyłączyć logo powitalne.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do ustawień i włączenia lub wyłączenia funkcji Ukryte napisy.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejscia do ustawień i włączenia lub wyłączenia działania przycisków keypada.
Uwaga: Aby odblokować klawiaturę, przytrzymaj przez 5 sekund przycisk kursora na klawiaturze
Naciśnij (Enter) / ►, aby przejść do menu 3D. Patrz, strona 37, aby uzyskać dalsze informacji o Ustawienie 3D.
PIS
Uwaga:
Aby korzystać z funkcji 3D należy najpierw włączyć opcję Odtwarzaj film w ustawieniu 3D menu Dysk 3D urządzenia DVD.
36
Page 49
Ustawienie 3D
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
LP. O
3D
Odwrócona synchronizacja 3D
Format 3D
Uwaga:
1. Przy braku odpowiedniego źródła 3D, menu OSD 3D będzie wyszarzone. Jest to ustawienie domyślne.
2. Po podłączeniu projektora do odpowiedniego źródła 3D, menu OSD 3D będzie dostępne.
3. Do oglądania obrazów 3D należy używać okularów 3D.
4. Wymagana jest zawartość 3D z dysku DVD 3D lub pliku multimedialnego 3D.
5. Konieczne jest uaktywnienie źródła 3D (niektóre dyski DVD z zawartością 3D mogą mieć funkcję włączania/wyłączania trybu 3D).
6. Wymagane są okulary migawkowe DLP Link 3D lub IR 3D. W przypadku okularów migawkowych IR 3D należy zainstalować sterownik na komputerze i podłączyć nadajnik USB.
7. Tryb 3D w menu OSD musi być zgodny z typem okularów (DLP Link lub IR 3D).
8. Okulary należy włączyć. Okulary wyposażone są zwykle we włącznik/wyłącznik zasilania. W przypadku każdego z typów okularów obowiązują szczególne instrukcje dotyczące konfiguracji. W celu ukończenia procesu konfiguracji okularów należy wykonać dołączone do nich instrukcje.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do wyboru i wyboru innego trybu wyświetlania 3D.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do ustawień i włączenia lub wyłączenia funkcji Odwrócona synchronizacja 3D.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do ustawień i wyboru innego formatu 3D.
PIS
9. Pasywne 3D nie jest obsługiwane przez wejście/wyjście 3D Sync.
Uwaga:
Ponieważżne rodzaje okularów (DLP link lub na podczerwień z aktywną migawką) mają własne instrukcje ustawień należy wykonać instrukcje, aby dokończyć proces ustawień.
– 37 –
Page 50
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Funkcja Zaawansowane 2

Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu OSD. Naciśnij ◄►, aby przejść do menu Ustaw. 1. Naciśnij ▲▼,
aby przejść do menu Zaawansowane 2 , a następnie naciśnij Enter lub . Naciśnij ▲▼ w celu przejścia w górę i w dół w menu Zaawansowane 2. Naciśnij ◄► w celu przejścia do ustawień i zmiany wartości ustawienia.
LP. O
Wzorzec testowy
Przes. obrazu w poziomie
Przes. obrazu w pionie
PIS
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do wyboru i wyboru wewnętrznego wzorca testowego.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do ustawień i ustawienia Przes. obrazu w poziomie.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do ustawień i ustawienia Przes. obrazu w pionie.
38
Page 51
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Menu Ustaw. 2

Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu OSD. Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do menu Ustaw. 2. Naciśnij przycisk kursora ▲▼ w celu przejścia w górę lub w dół w menu Ustaw 2 .
E
LEMENT
O
PIS
Auto źródło
Wył. zasil. – br. sygn. (min.)
Automatyczne włączanie
Tryb światła
Resetuj wszystko Naciśnij (Enter) / ► aby zresetować wszystkie ustawienia do wartości domyślnych.
Status
Zaawansowane 1
Zaawansowane 2
Niestandardowe światło
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do ustawień i włączenia lub wyłączenia automatycznego wykrywania źródła.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do ustawień i ustawienia automatycznego wyłączania źródła światła, przy braku sygnału.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do ustawień i włączenia lub wyłączenia automatycznego włączania, po podłączeniu do zasilania prądem zmiennym.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do wyboru i wyboru trybu światła, aby ustawić wyższą jasność lub obniżyć jasność w celu wydłużenia żywotności źródła światła.
Naciśnij (Enter) / ► w aby przejść do menu Status. Patrz strona 40, aby uzyskać dalsze informacji o Status.
Naciśnij (Enter) / ► w celu przejścia do menu Zaawans. 1. Patrz Funkcja Zaawansowane 1 na stronie 41.
Naciśnij (Enter) / ► w celu przejścia do menu Zaawans. 2. Patrz Funkcja Zaawansowane 2 na stronie 54.
W trybie Niestandardowe światło, naciśnij przycisk kursora ◄► , aby przejść do ustawienia i wyregulować na podobną jasność projektorów. Uwaga: Po ustawieniu Tryb światła na Niestandardowe światło, włączona zostanie funkcja Niestandardowe światło.
Uwaga: Ekstremalnie przyciemnione: 50% oszczędności energii źródła światła przy pustym ekranie (naciśnij przycisk
BLANK [PUSTY])
– 39 –
Page 52
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Status

Naciśnij przycisk kursora ▲▼ w celu przejścia w górę lub w dół w menu Ustaw 2 . Wybierz menu Status i naciśnij Enter lub w celu przejścia do ustawień.
LP. O
Aktywne źródło Wyświetlanie uaktywnionego źródła.
Informacja wideo
Godziny włączenia światła Wyświetlana jest informacja o godzinach włączenia światła.
Wersja oprogramowania Pokazuje wersję oprogramowania systemu.
ID pilota Pokazanie ID zdalnego kontrolera
Numer seryjny Pokazanie numeru seryjnego produktu.
Wyświetla informacje o rozdzielczości/wideo dla źródła RGB i standard kolorów dla źródła wideo.
PIS
40
Page 53
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Funkcja Zaawansowane 1

Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu OSD. Naciśnij ◄►, aby przejść do menu Ustaw. 2. Naciśnij ▲▼, aby
przejść do menu Zaawansowane 1 , a następnie naciśnij Enter lub . Naciśnij ▲▼ w celu przejścia w górę i w dół w menu Zaawansowane 1. Naciśnij ◄► na w celu przejścia do ustawień i zmiany wartości ustawienia.
LP. O
Pozycja menu Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do wyboru i wyboru innej lokalizacji OSD. Przeźroczyste
menu Tryb oszczędzania
energii
Prędkość wentylatora
Informacje o świetle
ID projektora
ID pilota
Sieć
Ustawienie HDBaseT
Uwaga:
O funkcji “Włączenie przez sieć Lan”, w tym trybie złącze RJ45 będzie obsługiwać wybudzanie, ale nie wielkość skalarną.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do wyboru i wyboru poziomu przezroczystości tła OSD.
Naciśnij przycisk kursora ◄►, aby przejść do ustawień i wyłączyć Tryb niskiego zużycia energii, Włączenie lub Włączenie przez sieć Lan.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do ustawień i przełączenia pomiędzy obrotami wentylatora Normalne i Wysokie.
Uwaga: Zaleca się wybór wysokich obrotów przy wysokich temperaturach, wysokiej wilgotności lub na dużych wysokościach (wysokości powyżej 1500m (4921 stóp)).
Naciśnij (Enter) / ►, aby przejść do menu Informacje o świetle w celu wyświetlenia godzin światła dla każdego trybu światła.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do regulacji i regulacji dwucyfrowego ID projektora w zakresie od 00 do 98.
Naciśnij przyciski kursora ◄►, aby wybrać ID pilota w celu dopasowania do bieżących ustawień ID pilota.
Naciśnij (Enter) / ►, aby przejść do menu sieć. Patrz strona 43, aby uzyskać więcej informacji o Sieć.
Naciśnij przycisk kursora ◄►, aby przejść do ustawień i włączyć lub wyłączyć Ustawienie HDBaseT. Uwaga: Dostępne w DH4661Z / DU4671Z
PIS
Uwaga:
1. Pilot z domyślnym kodem klienta będzie dostępny dla każdych dowolnych ustawień ID pilota w OSD.
2. Klucz stanu będzie dostępny dla każdych dowolnych ustawień ID pilota w OSD
3. Jeśli użytkownicy zapomną aktualnego ustawienia ID pilota, naciśnij przycisk Status (Stan), aby wywołać OSD INFORMATION (INFORMACJE) w celu sprawdzenia aktualnego ustawienia ID pilota, a następnie regulacji ID na pilocie w celu wykonania ustawienia OSD.
4. Po regulacji ID pilota z OSD, nowa wartość ID może obowiązywać i zostać zapamiętana, tylko po zamknięciu menu OSD.
5. Wartość ustawienia “Default (Domyślne)” , oznacza ID 0 na pilocie.
– 41 –
Page 54
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Uwaga:
1. Włącz sterowania HDBaseT, gdy wymagane jest używanie HDBaseT TX box. (Usuń funkcję
sterowania RS232 i RJ45/LAN z projektora do HDBaseT TX box) Patrz tabela funkcji sterowania HDBaseT.
2. Po włączeniu HDBaseT, Tryb niskiego zużycia energii zostanie ustawiony na Włączenie przez
HDBaseT.
3. Sterowania HDBaseT jest wyłączone, po odcięciu sygnału HDBaseT TX box.
Tabela funkcji sterowania HDBaseT.
Strona
sterowania
Projektor
HDBaseT TX Box
Funkcja
Czujnik podczerwieni z
przodu
(bezprzewodowe)
Czujnik podczerwieni z
tylu (bezprzewodowe)
RS-232 O O X
RJ45/LAN X O X
Pilot przewodowy O O O
HDBT-IR
(bezprzewodowe)
RS-232 X X O
RJ45/LAN X X O
Pilot przewodowy X X O
O: Włączenie X : Wyłączenie
Włączenie trybu
niskiego zużycia
energii (< 0,5W)
O O O(Może być wyłączone przez OSD)
O O O(Może być wyłączone przez OSD)
X X O
Tryb projektora
Tryb niskiego
zużycia energii
Włączenie przez
sieć lan
(< 3W)
Włączenie sterowania HDBaseT
Tryb niskiego zużycia energii
Włączenie przez HDBaseT
(< 6W)
Uwaga
Użytkownik może podłączyć przewodowego pilota po stronie HDBaseT TX, aby uzyskać funkcję.
42
Page 55
Sieć
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
LP. O
Stan sieci Wyświetla stan połączenia z siecią.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu włączenia lub wyłączenia DHCP.
DHCP
Adres IP Jeśli wyłączona jest funkcja DHCP, wprowadź prawidłowy adres IP. Maska podsieci Jeśli wyłączona jest funkcja DHCP, wprowadź prawidłową maskę podsieci. Brama Jeśli wyłączona jest funkcja DHCP, wprowadź prawidłową brama. DNS Jeśli wyłączona jest funkcja DHCP, wprowadź prawidłowy adres DNS. Zastosuj Naciśnij (Enter) / ►, aby potwierdzić ustawienia.
Uwaga: Po wybraniu wyłączenia DHCP, wypełnij pola Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS.
PIS
– 43 –
Page 56
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
LAN_RJ45
Funkcje terminala przewodowej sieci LAN
Możliwe jest także zdalne sterowanie i monitoring projektora z komputera PC (lub Laptop) przez przewodową sieć LAN. Zgodność z oknami sterowania Crestron / AMX (Wykrywanie urządzeń) / Extron, pozwala nie tylko na grupowe zarządzanie projektorem w sieci ale także z ekranu przeglądarki panela sterowania komputera PC (lub Laptop).
Crestron to zastrzeżony znak towarowy Crestron Electronics, Inc. w Stanach Zjednoczonych. Extron to zastrzeżony znak towarowy Extron Electronics, Inc. w Stanach Zjednoczonych. AMX to zastrzeżony znak towarowy AMX LLC w Stanach Zjednoczonych. PJLink dotyczy znaku towarowego i zastrzeżenia logo w Japonii, Stanach Zjednoczonych Ameryki i w
innych krajach przez JBMIA.
Obsługiwane urządzenia zewnętrzne
Ten projektor jest obsługiwany poprzez określone polecenia kontrolera Crestron Electronics i powiązane oprogramowanie (np., RoomView ®).
http://www.crestron.com/
Ten projektor jest obsługiwany przez AMX (Wykrywanie urządzeń).
http://www.amx.com/
Dla odniesienia, ten projektor jest zgodny z obsługą urzadzeń Extron.
http://www.extron.com/
Ten projektor obsługuje wszystkie polecenia PJLink klasy 1 (Wersja 1.00).
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Bardziej szczegółowe informacje dotyczące rożnych typów urządzeń zewnętrznych, które można podłączyć do
portu LAN/RJ45 i zdalnie sterować projektorem, a także powiązane polecenia sterowania, obsługiwane dla każdego urządzenia, można uzyskać po bezpośrednim kontakcie z zespołem pomocy technicznej-serwisu.
44
Page 57
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
LAN_RJ45
1. Podłącz kabel RJ45 do portów RJ45 projektora i komputera PC (Laptop).
2. W komputerze (lub laptopie) wybierz polecenie Start Panel sterowania Sieć i Internet.
– 45 –
Page 58
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
3. Kliknij prawym przyciskiem Połączenie lokalne i wybierzWłaściwości.
4. W oknie Właściwości, wybierz zakładkę Praca w sieci i wybierzProtokół Internetowy (TCP/IP).
5. Kliknij Właściwości.
6. Kliknij Użyj następującego adresu IP i wypełnij pola adresu IP i maski podsieci, a następnie kliknij OK.
46
Page 59
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
7. Naciśnij przycisk MENU na projektorze.
8. Wybierz Ustaw. 2 Zaawans. 1 Sieć
9. Po przejściu do Sieć, wprowadź następujące informacje:
DHCP: Wył. Adres IP: 10.10.10.10 Maska podsieci: 255.255.255.0 Brama: 0.0.0.0 Serwer DNS: 0.0.0.0
10. Naciśnij (Enter) / , aby potwierdzić ustawienia. Otwórz przeglądarkę sieci web
(na przykład, Microsoft Internet Explorer z Adobe Flash Player 9.0 lub wersją wyższą).
11. Na pasku adresu, wprowadź adres IP: 10.10.10.10.
12. Naciśnij (Enter) / ►.
Projektor został ustawiony do zdalnego zarządzania. Funkcja LAN/RJ45 pokazuje następujące informacje.
– 47 –
Page 60
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
DŁUGOŚĆ
KATEGORIA ELEMENT
Adres IP 15
Sterowanie Crestron
Projektor
Konfiguacja sieci
Hasło użytkownika
Hasło administratora
Dalsze informacje można uzyskać pod adresem http://www.crestron.com.
ID IP 3 Port 5 Nazwa projektora 10 Lokalizacja 10 Przydzielony do 10 DHCP (Włączone) (Nie dotyczy) Adres IP 15 Maska podsieci 15 Domyślna brama 15 Serwer DNS 15 Włączone (Nie dotyczy) Nowe hasło 10 Potwierdź 10 Włączone (Nie dotyczy) Nowe hasło 10 Potwierdź 10
WPROWADZANYCH
WARTOŚCI
48
Page 61
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Przygotowanie alarmów e-mail
1. Upewnij się, że użytkownik może uzyskać dostęp do strony głównej funkcji LAN RJ45 przez przeglądarkę sieci web (na przykład, Microsoft Internet Explorer v6.01/v8.0).
2. Na stronie głównej LAN/RJ45, kliknij Ustawienia alarmu poczty.
3. Domyślnie, okna wprowadzania w Ustawienia alarmu poczty są puste.
– 49 –
Page 62
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
4. W celu wysłania powiadomienia pocztą należy wprowadzić następujące elementy:
Pole SMTP to pole serwera pocztowego do wysyłania poczty e-mail (protokół SMTP). To pole jest wymagane.
Pole Do to adres odbiorcy poczty (na przykład, administrator projektora). To pole jest wymagane. Pole DW umożliwia wysłanie kopii alarmu pod określony adres e-mail. To pole jest opcjonalne (na
przykład, asystent administratora projektora). Pole Od to adres e-mail nadawcy poczty (na przykład, administrator projektora). To pole jest wymagane. Wybierz warunki alarmu, zaznaczając wymagane okna.
Uwaga: Wypełnij pola według wymagań. Użytkownik może kliknąć Wyślij wiadomość testową, aby sprawdzić,
które ustawienie jest prawidłowowe. W celu pomyślnego wysłania powiadomienia e-mail należy wybrać warunki alarmu i wprowadzić prawidłowy adres e-mail.
50
Page 63
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Funkcja RS232 by Telnet
Oprócz podłączenia projektora do interfejsu RS232 z kumunikacją “Hyper-Terminal”, przez dedykowane polecenia sterowania RS232, dostępne jest alternatywne przekazywanie poleceń RS232, określane jako “RS232 by TELNET” dla interfejsu LAN/RJ45.
Szybka instrukcja uruchomienia dla “RS232 by TELNET”
Sprawdź i uzyskaj adres IP w menu OSD projektora. Upewnij się, że komputer laptop/PC może uzyskać dostęp do strony sieci web projektora. Przy filtrowaniu funkcji “TELNET” przez komputer laptop/PC, upewnij się, że wyłączone zostało ustawienie
“Zapora ogniowa Windows”.
Start => Wszystkie programy => Akcesoria => Wiersz polecenia
– 51 –
Page 64
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Wprowadź polecenie w następującym formacie: telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (Naciśnięcie przycisku “Enter”) (ttt.xxx.yyy.zzz: Adres IP projektora) Po uzyskaniu gotowości połączenia Telnet i wprowadzeniu przez użytkownika polecenia RS232 należy
nacisnąć przycisk “Enter”, co spowoduje zadziałanie polecenia RS232.
Jak włączyć TELNET w Windows 7 / 8 / 10
Przy domyślnej instalacji Windows, nie ma funkcji “TELNET”. Ale użytkownik może uaktywnić tę funkcję, poprzez włączenie ustawienia “Włącz lub wyłącz funkcje systemu Windows”.
Otwórz “Panel sterowania” w Windows
Otwórz “Programy”
52
Page 65
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Wybierz “Włącz lub wyłącz funkcje systemu Windows”, aby otworzyć
Zaznacz opcję “Klient Telnet”, a następnie naciśnij przycisk “OK”.
Arkusz specyfikacji dla “RS232 by TELNET” :
1. Telnet: TCP
2. Port Telnet: 23 (dalsze informacje można uzyskać u przedstawiciela lub w zespole serwisu)
3. Narzędzie Telnet: “TELNET.exe” systemu Windows (tryb konsoli)
4. Normalne rozłączenie sterowania dla RS232-by-Telnet: Po uzyskaniu gotowości połączenia, zamknij bezpośrednio narzędzie Telnet systemu Windows
5. Ograniczenie 1 sterowania przez Telnet: podczas sterowania przez Telnet, dostępnych jest mniej niż 50 bytów, jako blok danych dla kolejnych sieci.
Ograniczenie 2 sterowania przez Telnet: podczas sterowania przez Telnet dostępnych jest mniej niż 26 bytów na jedno pełne polecenie RS232.
Ograniczenie 3 sterowania przez Telnet: Minimalne opóźnienie dla następnego polecenia RS232, musi wynosić ponad 200 (ms).
(*, W Windows wbudowane jest narzędzie “TELNET.exe” nalezy nacisnąć przycisk “Enter” po “powrocie karetki” i wyświetleniu “nowego wiersza” kodu)
– 53 –
Page 66
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Funkcja Zaawansowane 2

Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu OSD. Naciśnij ◄►, aby przejść do menu Ustaw. 2. Naciśnij ▲▼,
aby przejść do menu Zaawansowane 2 , a następnie naciśnij Enter lub . Naciśnij ▲▼ w celu przejścia w górę i w dół w menu Zaawansowane 2. Naciśnij ◄► na w celu przejścia do ustawień i zmiany wartości ustawienia.
LP. O
Timer uśpienia (min.)
Filtr źródła
PIS
Naciśnij przyciski kursora ◄► w celu ustawienia Timer uśpienia. Projektor automatycznie wyłączy się po upływie wstępnie ustawionego czasu.
Naciśnij (Enter) / ►, aby przejść do menu Filtr źródła. Patrz strona 55, aby uzyskać dalsze informacji o Filtr źródła.
54
Page 67
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Filtr źródła
Naciśnij przycisk ENTER, aby przejść do podmenu Filtr źródła.
E
LEMENT
O
PIS
HDMI1
HDMI2
HDMI3 / MHL
VGA
Wideo kompozytowe
HDBaseT
Naciśnij przycisk ◄► w celu przejścia do ustawienia i włączenia lub wyłączenia źródła HDMI1.
Naciśnij przycisk ◄► w celu przejścia do ustawienia i włączenia lub wyłączenia źródła HDMI2.
Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do ustawienia i włączenia lub wyłączenia źródła zgodnego z HDMI3 / MHL.
Naciśnij przycisk ◄► w celu przejścia do ustawienia i włączenia lub wyłączenia źródła VGA.
Naciśnij przycisk ◄► w celu przejścia do ustawienia i włączenia lub wyłączenia źródła Wideo kompozytowe.
Naciśnij przycisk ◄► w celu przejścia do ustawienia i włączenia lub wyłączenia źródła HDBaseT. Uwaga: Dostępne w DH4661Z / DU4671Z
– 55 –
Page 68
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

KONSERWACJA I BEZPIECZEŃSTWO

Czyszczenie projektora

Czyszczenie projektora w celu usunięcia kurzu i brudu pomaga w utrzymaniu bezawaryjnego działania.
Ostrzeżenie:
1. Projektor należy wyłączyć i odłączyć od zasilania conajmniej 30 minut przed czyszczeniem.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować poważne poparzenie.
2. Do czyszczenia należy używać wyłącznie zwilżonej szmatki. Nie należy dopuścić do przedostania się wody przez szczeliny wentylacyjne projektora.
3. Jeśli podczas czyszczenia trochę wody dostanie się do wnętrza projektora, przed użyciem projektor należy pozostawić odłączony w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
4. Jeśli podczas czyszczenia do wnętrza projektora dostanie się dużo wody, projektor należy przekazać do serwisu.

Czyszczenie obiektywu

Środki do czyszczenia obiektywów optycznych można kupić w większości sklepów z aparatami fotograficznymi.
W celu oczyszczenia obiektywu projekcji sprawdź następujące infotrmacje.
1. Nanieś małą ilość środka do czyszczenia obiektywów na czystą, miękką szmatkę. (Nie należy nanosić środka do czyszczenia bezpośrednio na obiektyw)
2. Lekko wytrzyj obiektyw ruchem kołowym.
Ostrzeżenie:
1. Nie należy używać środków czyszczących o własnościach ścierających lub rozpuszczalników.
2. Aby zapobiec przebarwieniu lub przyciemnieniu należy unikać nanoszenia środka czyszczącego na
obudowę projektora.

Czyszczenie obudowy

W celu oczyszczenia obudowy projektora sprawdź następujące infotrmacje.
1. Kurz należy usuwać czystą, zwilżoną szmatką.
2. Szmatkę należy zwilżyć ciepłą wodą i łagodnym detergentem (np. płynem do naczyń), a następnie wytrzeć obudowę.
3. Następnie należy wypłukać detergent ze szmatki i wytrzeć projektor ponownie.
Ostrzeżenie:
Aby zapobiec przebarwieniu lub wypłowieniu obudowy nie należy używać środków czyszczących o własnościach ścierających na bazie alkoholu.
56
Page 69
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Używanie fizycznej blokady

Korzystanie z gniazda zabezpieczenia Kensington

W razie obaw o bezpieczeństwo urządzenia projektor można przypiąć linką zabezpieczającą do nieruchomego
sprzętu za pomocą gniazda Kensington.
Uwaga: W sprawie zakupu odpowiedniej linki w standardzie Kensington należy porozumieć się z lokalnym sprzedawcą.
Blokada fizyczna spełnia wymogi standardu Kensington MicroSaver Security System. W sprawie pytań i komentarzy prosimy o kontakt na adres: Kensington, 2853 Campus Drive, San Mateo, CA 94403, U.S.A. Tel: 800-535-4242, http://www.Kensington.com.

Używanie listwy blokady zabezpieczenia

Oprócz funkcji hasła zabezpieczenia i blokady Kensington, w zabezpieczeniu projektora przed nieautoryzowanym użyciem, pomaga gniazdo listwy zabezpieczenia.
Sprawdź następujący rysunek.
– 57 –
Page 70
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Powszechnie spotykane problemy i rozwiązania

Te instrukcje udostępniają wskazówki rozwiązywania problemów, które mogą się pojawić podczas używania
projektora. Jeśli problem pozostaje nierozwiązany, należy zwrócić się o pomoc do sprzedawcy. Często po długotrwałej diagnostyce okazuje się, że problem jest związany z czymś prostym, na przykład z utratą
połączenia. Przed kontynuowaniem rozwiązań dotyczących problemu należy sprawdzić następujące elementy.
Użyj innego urządzenia elektrycznego do sprawdzenia sprawności gniazdka elektrycznego.
Sprawdź, czy projektor jest włączony.
Sprawdź, czy wszystkie połączenia są pewnie zamocowane.
Sprawdź, czy jest włączone podłączone urządzenie.
Sprawdź, czy podłączony komputer nie znajduje się w trybie oczekiwania.
Upewnij się, że podłączony notebook jest konfigurowany na wyświetlacz zewnętrzny.
(Zwykle odbywa się to przez naciśnięcie kombinacji Fn-przycisk na klawiaturze komputera).

Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów

W każdej z części dotyczących specyficznego problemu należy wykonać czynności w zalecanej kolejności. Może
to pomóc w szybszym rozwiązaniu problemu. Spróbuj zidentyfikować problem i uniknąć wymiany sprawnych części.
Na przykład, jeśli wymienione zostały baterie i problem utrzymuje się należy włożyć z powrotem oryginalne baterie i przejść do następnej czynności.
Należy zapisać wykonywane czynności diagnostyczne: Informacje te mogą być użyteczne podczas kontaktów z konsultantami pomocy technicznej lub z serwisantami.
58
Page 71

Komunikaty LED błędów

Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
KOMUNIKATY KODÓW BŁĘDU
Dioda LED gotowości źródła światła WŁĄCZENIE Wył. Wył. Start Miganie Wył. Wył. Chłodzenie Miganie Wył. Wył. Nadmierna temperatura T1 Wył. 1 mignięcia WŁĄCZENIE Nadmierna temperatura T2 Wył. 2 mignięcia WŁĄCZENIE Nadmierna temperatura T3 Wył. 3 mignięcia WŁĄCZENIE Nadmierna temperatura T4 Wył. 4 mignięcia WŁĄCZENIE Nadmierna temperatura T5 Wył. 5 mignięcia WŁĄCZENIE Błąd sensora wyłącznika termicznego 4 mignięcia Wył. Wył. Błąd wentylatora 1 6 mignięcia 1 mignięcia Wył. Błąd wentylatora 2 6 mignięcia 2 mignięcia Wył. Błąd wentylatora 3 6 mignięcia 3 mignięcia Wył. Błąd wentylatora 4 6 mignięcia 4 mignięcia Wył. Błąd wentylatora 5 6 mignięcia 5 mignięcia Wył. Błąd wentylatora 6 6 mignięcia 6 mignięcia Wył. Błąd wentylatora 7 6 mignięcia 7 mignięcia Wył. Błąd wentylatora 8 6 mignięcia 8 mignięcia Wył. Błąd wentylatora 9 6 mignięcia 9 mignięcia Wył.
1W MCU wykrywa przerwanie pracy skalowania
Otwarcie obudowy 7 mignięcia Wył. Wył. Otwarcie obiektywu 7 mignięcia 1 mignięcia Wył. Błąd DMD 8 mignięcia Wył. Wył. Błąd pokrętła kolorów 9 mignięcia Wył. Wył. Błąd pokrętła fosforu 9 mignięcia 1 mignięcia Wył.
DIODA
ZASILANIA
2 mignięcia Wył. Wył.
DIODA LED
ŚWIATŁA
DIODA
TEMPERATURY
W przypadku błędu należy odłączyć przewód zasilający prądu zmiennego i przed ponownych uruchomieniem projektora zaczekać jedną (1) minutę. Jeśli dioda zasilania lub dioda lampy nadal migoczą lub zapalona jest
dioda nadmiernej temperatury, należy skontaktować się z serwisem.

Problemy z obrazem

Problem: Brak obrazu na ekranie
1. Sprawdź ustawienia komputera notebook lub desktop PC.
2. Wyłącz wszystkie urządzenia i włącz ponownie zasilanie w prawidłowej kolejności.
Problem: Zamazany obraz
1. Wyreguluj Ostrość na projektorze.
2. Naciśnij przycisk Auto na pilocie zdalnego sterowania lub projektorze.
3. Upewnij się, że odległość od projektora do ekranu znajduje się w określonym zakresie.
4. Należy sprawdzić, czy obiektyw obiektywu jest czysty.
Problem: Obraz jest szerszy na górze lub na dole (efekt trapezu)
1. Projektor należy ustawić możliwie maksymalnie prostopadle do ekranu.
2. Użyj przycisku Zniekształcenie trapezowe na pilocie zdalnego sterowania lub na projektorze w
celu usunięcia problemu.
– 59 –
Page 72
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Problem: Odwrócony obr az
Sprawdź ustawienie Projekcja w menu Ustawienia 1 OSD.
Problem: Obraz smuży
1. Ustaw Częstotliwość i Dostrajanie w menu Obraz-> Komputer OSD do ustawień domyślnych.
2. Aby sprawdzić, czy problem nie jest spowodowany przez podłączoną kartę graficzną komputera należy wykonać połączenie z innym komputerem.
Problem: Matowy obraz bez kontrastu
Wyreguluj ustawienie Kontrast w menu Obraz OSD.
Problem: Kolory obrazu projekcji nie pasują do obrazu źródłowego.
Wyreguluj ustawienia Temperatura barwowa i Gamma w menu Obraz -> Zaawansowane OSD.

Problemy ze źródłem światła

Problem: Brak światła z projektora
1. Sprawdź, czy jest pewnie podłączony kabel zasilający.
2. Upewnij się, że prawidłowo działa źródło zasilania, poprzez sprawdzenie innego urządzenia
elektrycznego.
3. Uruchom ponownie projektor w prawidłowej kolejności i sprawdź, czy świeci dioda LED zasilania.

Problemy z pilotem zdalnego sterowania

Problem: Projektor nie reaguje na naciskanie przycisków pilota zdalnego sterowania
1. Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku czujnika pilota na projektorze.
2. Upewnij się, że nie jest zasłonięta droga pomiędzy pilotem a sensorem.
3. Wyłącz wszelkie światła jarzeniowe w pokoju.
4. Sprawdź kierunek biegunów baterii.
5. Wymień baterie.
6. Wyłącz inne pobliskie urządzenia reagujące na podczerwień.
7. Oddaj pilota do serwisu.

Problemy dotyczące audio

Problem: Brak dźwięku
1. Wyreguluj głośność na pilocie zdalnego sterowania.
2. Wyreguluj głośność źródła audio.
3. Sprawdź połączenie kablowe audio.
4. Sprawdź wyjście źródła audio z innymi głośnikami.
5. Przekaż projektor do serwisu.
Problem: Zniekształcony dźwięk
1. Sprawdź połączenie kablowe audio.
2. Sprawdź wyjście źródła audio z innymi głośnikami.
3. Przekaż projektor do serwisu.

Przekazywanie projektora do serwisu

Jeśli problemu nie udaje się rozwiązać samodzielnie, należy oddać projektor do serwisu. Projektor powinien być
zapakowany w oryginalny karton. Dołączyć należy opis problemu i listę samodzielnie podjętych działań. Informacje te mogą być użyteczne dla serwisantów. Projektor przeznaczony do serwisowania można oddać w miejscu zakupu.
60
Page 73

Pytania i odpowiedzi dotyczące HDMI

P. Jaka jest różnica pomiędzy “standardowym” kablem HDMI, a kablem HDMI
“wysokiej szybkiości”?
Ostatnio, organizacja HDMI Licensing, LLC ogłosiła, że kable które mogą być sprawdzane jako kabel standardowe lub kable wysokiej szybkości.
Standardowe kable HDMI (lub kable kategorii 1) umożliwiają transmisję z szybkością 75Mhz lub do 2,25Gb/s, co odpowiada sygnałowi 720p/1080i.
Kable HDMI wysokiej szybkości (lub kable kategorii 2) umożliwiają transmisję z szybkością 340Mhz lub do 10,2Gb/s, co jest najwyższą aktualnie dostępną szybkością przesyłania przez kabel HDMI i umożliwia pomyślną obsługę sygnałów 1080p, włącznie z sygnałami o zwiększonej głębi kolorów i/lub podwyższonymi częstotliwościami odświeżania ze źródła. Wysokiej szybkości kable mogą także obsługiwać wyżs (rozdzielczość 2560 x 1600).
P. Jak używać kable HDMI o długości przekracząjącej 10 metrów?
Dostępnych jest wiele adapterów HDMI działających z rozwiązaniami HDMI, które przedłużają efektywną długość kabla od typowego zakresu 10 metrów do dużo większych długości. Produkujące je firmy tworzążne rozwiązania, takie jak kable aktywne (wbudowana do kabli aktywna elektronika, wzmacnająca i przedłużająca sygnał kablowy), repeatery, wzmacniacze oraz rozwiązania CAT5/6 i światłowodowe.
P. Jak można stwierdzić, czy kabel HDMI jest certyfikowany?
zej rozdzielczości wyświetlacze, takie jak monitory kinowe WQXGA
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Wszystkie produkty HDMI muszą posiadać certyfikat producenta, jako część specyfikacji testowej zgodności z HDMI. Jednakże, dostępne są przykłady, gdzie kable mają logo HDMI, ale nie zostały one odpowiednio sprawdzone. HDMI Licensing, LLC aktywnie śledzi te przypadki, aby zapewnić prawidłowe używanie znaku towarowego HDMI na rynku. Zalecamy, aby klienci kupowali kable z renomowanego źródła i od wiarygodnej firmy.
Dodatkowe informacje zawiera strona http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49
– 61 –
Page 74
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Specyfikacje

SPECYFIKACJE

Nazwa modelu
Typ wyświetlacza
Rozdzielczość
Współczynnik rzutu Współczynnik
powiększenia Wielkość obrazu
(przekątna) Odległość projekcji
Korekcja trapezowa
Metody projekcji Zgodność danych SDTV/EDTV/ HDTV Zgodność wideo
Synchronizacja pozioma
Synchronizacja pionowa
Certyfikaty bezpieczeństwa
Temperatura pracy Środowiskowe warunki
przechowywania Wymiary Wejście prądu
zmiennego Zużycie energii Źródło światła:
Laserowo fosforowe Głośnik audio
Pionowa Pozioma
DX4630Z DW4650Z DH4661Z DU4671Z
0,55XGA, S450 0,65 WXGA, S450
XGA, 1024x768 WXGA, 1280x800
1,51~2.5 1,21~2.0 1,15~1.9
Powiększenie ręczne X 1,65, Ostrość ręczna
29,5"~163" 34,8"~191.8" 35,7"~196,4" 36,7"~201,9"
±30° w ±30 krokach ±30° w ±30 krokach
Przód, tył, biurko/sufit (Tył, przód)
VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+, UXGA, WUXGA@60hz, Mac
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
NTSC (M, 3,58/4,43 MHz), PAL(B,D,G,H,I,M,N), SECAM (B,D,G,K,K1,L)
15,31 – 91,4kHz
24 ~ 30 Hz, 47 ~ 120 Hz
FCC-B, cUL, UL, CB, CE, CCC, KC, PCT, NOM, China CECP, C-tick
0° ~ 40°C
-20° ~ 60°C, 5% do 95% (Bez kondensacji)
360mm (S) x 451,5mm (G) x 166mm (W)
Uniwersalne wejście prądu zmiennego 100–240V, typowo 110V prądu zmiennego
(100–240)/+-10%
500W (Normalny), 360W (Eco), <0,5W (Oczekiwanie), <2W (Włączenie przez Lan)
4 banków
Maksymalna 5W x 2
0,65 1080p, S600
Package, S600
1080p,
1920x1080p
1,5~5m
0,67 WUXGA, S600
PACKAGE
WUXGA,
1920x1200
Złącza wejścia
Złącza wyjścia
Wejście VGA x 1
Mini-jack Stereo x 1
Wideo kompozytowe x 1
HDMI (MHL) x 1, HDMI x 2
Audio RCA (R/L) x 1
VGA x 1
Wyjście audio x 1
USB typ A do zasilania w WHDI x 1
3D-Sync x 1
62
HDBaseT x 1
Page 75
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
RS-232 x 1
Złącza sterowania
USB mini B dla serwisu x 1
Gniazdo zabezpieczenia Kensington
Zabezpieczenie
Uwaga: W sprawie pytań dotyczących danych technicznych produktu prosimy o kontakt z lokalnym
dystrybutorem.
RJ45 x 1
Listwa zabezpieczenia
– 63 –
Page 76
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
A

Odległość projekcji a rozmiar projekcji

Odległość projekcji

Odległość projekcji i rozmiar stołu

DX4630Z_XGA: TR: 1,51~2,5; przesunięcie=121%
SZEROKI TELE
Projection Distance
h
Image Height
Wysokość
h
Odległość (m)
Przekątna (")
Szerokość obrazu (mm)
Wysokość obrazu (mm)
h (mm)
O (mm)
A (mm)
1,5 2,5 3 5 1,5 2,5 3 5
48,9 81,5 97,8 163,0 29,5 49,2 59,1 98,4
993,4 1655,6 1986,8 3311,3 600,0 1000,0 1200,0 2000,0
745,0 1241,7 1490,1 2483,4 450,0 750,0 900,0 1500,0
372,5 620,9 745,0 1241,7 225,0 375,0 450,0 750,0
529,0 881,6 1057,9 1763,2 319,5 532,5 639,0 1065,0
156,5 260,8 312,9 521,5 94,5 157,5 189,0 315,0
DW4650Z_WXGA: TR: 1,21~2; przesunięcie=118%
SZEROKI TELE
Odległość (m)
Przekątna (")
Szerokość obrazu (mm)
1,5 2,5 3 5 1,5 2,5 3 5
57,6 95,9 115,1 191,8 34,8 58,0 69,6 116,1
1239,7 2066,1 2479,3 4132,2 750,0 1250,0 1500,0 2500,0
Wysokość obrazu (mm)
h (mm)
O (mm)
A (mm)
774,8 1291,3 1549,6 2582,6 468,8 781,3 937,5 1562,5
387,4 645,7 774,8 1291,3 234,4 390,6 468,8 781,3
526,9 878,1 1053,7 1756,2 318,8 531,3 637,5 1062,5
139,5 232,4 278,9 464,9 84,4 140,6 168,8 281,3
64
Page 77
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
DH4661Z_1080P: TR: 1,15~1,9; przesunięcie=122,5%
SZEROKI TELE
Odległość (m)
Przekątna (")
Szerokość obrazu (mm)
Wysokość obrazu (mm)
h (mm)
O (mm)
A (mm)
1,5 2,5 3 5 1,5 2,5 3 5
58,9 98,2 117,8 196,4 35,7 59,4 71,3 118,9
1304,3 2173,9 2608,7 4347,8 789,5 1315,8 1578,9 2631,6
733,7 1222,8 1467,4 2445,7 444,1 740,1 888,2 1480,3
366,8 611,4 733,7 1222,8 222,0 370,1 444,1 740,1
531,9 886,5 1063,9 1773,1 322,0 536,6 643,9 1073,2
165,1 275,1 330,2 550,3 99,9 166,5 199,8 333,1
DU4671Z_WUXGA: TR: 1,15~1,9; przesunięcie=115%
SZEROKI TELE
Odległość (m)
Przekątna (")
Szerokość obrazu (mm)
1,5 2,5 3 5 1,5 2,5 3 5
60,6 100,9 121,1 201,9 36,7 61,1 73,3 122,2
1304,3 2173,9 2608,7 4347,8 789,5 1315,8 1578,9 2631,6
Wysokość obrazu (mm)
h (mm)
O (mm)
A (mm)
815,2 1358,7 1630,4 2717,4 493,4 822,4 986,8 1644,7
407,6 679,3 815,2 1358,7 246,7 411,2 493,4 822,4
529,9 883,2 1059,8 1766,3 320,7 534,5 641,4 1069,1
122,3 203,8 244,6 407,6 74,0 123,4 148,0 246,7
przesunięcie % = O/(2 x h) × 100% O = A + h h = (1/2) × (wysokość obrazu)
– 65 –
Page 78
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Tabela trybu taktowania

Tabela obsługiwanej częstotliwości

Urządzenie automatycznie określa sygnały PC w celu wyboru odpowiedniej rozdzielczości. Niektóre sygnały mogą wymagać ręcznej regulacji.
SYGNAŁ ROZDZIELCZOŚĆ
NTSC PAL/SECAM
VESA
- -
640 x 400 37,9 85,08 720 x 400 31,5 70,1 720 x 400 37,9 85,04 640 x 480 31,5 60,0 640 x 480 37,9 72,8 640 x 480 37,5 75,0 640 x 480 43,3 85,0 800 x 600 35,2 56,3 800 x 600 37,9 60,3 800 x 600 46,9 75,0 800 x 600 48,1 72,2 800 x 600 53,7 85,1
800 x 600 76,3 120,0 1024 x 576 35,8 60,0 1024 x 600 37,3 60,0 1024 x 600 41,5 65,0 1024 x 768 48,4 60,0 1024 x 768 56,5 70,1 1024 x 768 60,0 75,0 1024 x 768 68,7 85,0 1024 x 768 97,6 120,0 1024 x 768 99,0 120,0 1152 x 864 67,5 75,0 1280 x 720 45,0 60,0 1280 x 720 90,0 120,0 1280 x 768 47,4 60,0 1280 x 768 47,8 59,9 1280 x 800 49,7 59,8 1280 x 800 62,8 74,9 1280 x 800 71,6 84,9 1280 x 800 101,6 119,9
1280 x 1024 64,0 60,0 1280 x 1024 80,0 75,0 1280 x 1024 91,1 85,0
SYNCHRONIZACJA
POZIOMA
(KHZ)
15,734 60,0 15,625 50,0
SYNCHRONIZACJA
PIONOWA
(HZ)
COMPOSITE COMPONENT
○ ○
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RGB/BNC
(ANALOGOWY)
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
DVI/HDMI/
HDBASET
(CYFROWY)
66
Page 79
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
SYGNAŁ ROZDZIELCZOŚĆ
1280 x 960 60,0 60,0 1280 x 960 85,9 85,0 1360 x 768 47,7 60,0
1400 x 1050 65,3 60,0
1440 x 900 55,5 59,9 1440 x 900 55,9 59,9 1440 x 900 70,6 75,0
1600 x1200 75,0 60 1680 x 1050 64,7 59,9 1680 x 1050 65,3 60,0 1920 x 1200 74,0 60,0 1920 x 1080 67,5 60,0
640 x 480 35,0 66,7
Apple Macintosh
SDTV
EDTV
HDTV
832 x 624 49,7 74,5 1024 x 768 60,2 74,9 1152 x 870 68,7 75,1
480i 15,734 60,0
576i 15,625 50,0 576p 31,3 50,0 480p 31,5 60,0 720p 37,5 50,0 720p 45,0 60,0
1080i 33,8 60,0
1080i 28,1 50,0 1080p 27 24,0 1080p 28 25,0 1080p 33,7 30,0 1080p 56,3 50,0 1080p 67,5 60,0
SYNCHRONIZACJA
POZIOMA
(KHZ)
SYNCHRONIZACJA
PIONOWA
(HZ)
COMPOSITE COMPONENT
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
RGB/BNC
(ANALOGOWY)
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
- - - - - - - - - - - - -
DVI/HDMI/
HDBASET
(CYFROWY)
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
O: Obsługiwana częstotliwość —: Nieobsługiwana częstotliwość
Oryginalna rozdzielczość panela wynosi 1280 x 800.
Rozdzielczość inna niż oryginalna, może spowodować wyświetlanie nierównego tekstu lub linii.
Kolor oznacza wyłącznie możliwy do wyświetlenia. (Tylko 4:3)
Kolor oznacza, że akceptowane są niewielkie zakłócenia.
Główne narzędzie do sprawdzania taktowania HDTV to odtwarzacz DVD, dodatkowe narzędzie to VG828
– 67 –
Page 80
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Tabela obsługiwanej częstotliwości dla trybu 3D

Urządzenie automatycznie określa sygnały PC w celu wyboru odpowiedniej rozdzielczości. Niektóre sygnały mogą wymagać ręcznej regulacji.
Sygnał wejścia dla D-SUB/HDMI/DVI-D
SYGNAŁ ROZDZIELCZOŚĆ
SVGA 800 X 600 60/120
XGA 1024 X 768 60/120
HDTV(720P) 1280 X 720 60/120
WXGA 1280 X 800 60/120
ODŚWIEŻANIA (HZ)
CZĘSTOTLIWOŚĆ
Tabela zgodności z True 3D Video
Taktowanie wejścia
1280 X 720P @ 50Hz Góra - i - dół
1280 X 720P @ 60Hz Góra - i - dół
1280 X 720P @ 50Hz Pakowanie ramek
Wejście 3D HDMI 1.4a
1280 X 720P @ 60Hz Pakowanie ramek
1920 X 1080i @50 Hz Obok siebie (Połowiczne)
1920 X 1080i @60 Hz Obok siebie (Połowiczne)
Rozdzielczości wejścia
HDMI 1,3
Uwaga:
1920 X 1080i @24 Hz Góra - i - dół
1920 X 1080i @24 Hz Pakowanie ramek
1920 x 1080i @ 50Hz 1920 x1080i @ 60Hz 1280 X 720P @ 50Hz 1280 X 720P @ 60Hz
1920 x 1080i @ 50Hz 1920 x1080i @ 60Hz 1280 X 720P @ 50Hz 1280 X 720P @ 60Hz
480i HQFS
Okulary 3D muszą obsługiwać częstotliwości do 144Hz.
Obok siebie (Połowiczne)
Góra - i - dół Włączony tryb TAB
Włączony tryb SBS
Format 3D jest w formacie Frame sequential
68
Page 81

Wymiary projekcji

Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
448.9 [ 17.67" ]
451.5 [ 17.78" ]
151.0mm [ 5.94" ]
166.0mm [ 6.54" ]
– 69 –
Page 82
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI

Ostrzeżenie FCC

To urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły zgodność z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te ustalono w celu właściwego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami z podczas komercyjnego używania urządzenia.
Urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może wysyłać fale radiowe i jeżeli będzie zainstalowane lub eksploatowane niezgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia łączności radiowej. Używanie tego urządzenia w zamieszkałym obszarze może spowodować szkodliwe zakłócenia, a w takim przypadku będzie się wymagać od użytkownika usunięcia zakłóceń na jego/jej wlasny koszt.
Zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnego pozwolenia stron odpowiedzialnych za zgodność, mogą spowodować pozbawienie użytkownika prawa do używania urządzenia.

Kanada

To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.

Certyfikaty bezpieczeństwa

FCC-B, cUL, UL, CB, CE, CCC, KC, PCT, NOM, China CECP i C-tick.
70
Page 83

Protokół RS-232C

Ustawienie RS232
Szybkość transmisji (body): Kontrola parzystości:
Bit danych: 8 Bit stopu: 1 Kontrola przepływu Brak UART16550 FIFO Wyłączenie
Minimalne opóźnienie kolejnego polecenia: 1ms
Struktura komend sterujących
Kod nagłówka Kod komendy Kod danych Kod końca
HEX Command Dane 0Dh ASCII ‘V’ Command Dane CR
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

DODATEK I

9600
Brak
Komenda operacyjna
Uwaga:
"CR" oznacza powrót karetki
XX=00-98, ID projektora, XX=99 nie dla wszystkich projektorów Wartość wynikowa P=powodzenie / F=niepowodzenie n: 0:Wyłącz/1: Włącz/Wartość (0~9999)
Grupa komend 00
ASCII HEX Funkcja Opis Wynik
VXXS0001 56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 31h 0Dh VXXS0002 56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 32h 0Dh VXXS0003 56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 33h 0Dh
VXXG0004 56h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 34h 0Dh
VXXG0005 56h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 35h 0Dh VXXS0006 56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 36h 0Dh
VXXG0007 56h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 37h 0Dh
VXXG0008 56h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 38h 0Dh
Power On P/F Power Off P/F Resync P/F
Get Light Hours Pn/F
Get Air filter timer System Reset P/F
Get System Status
Get F/W Version Pn/F
n=0~60000
0:Reset 1:Standby 2:Operation 3:Cooling
Pn/F
Pn/F
– 71 –
Page 84
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Grupa komend 01
ASCII HEX Funkcja Opis Wynik
VXXG0101 56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 31h 0Dh Get Brightness n=0~100 Pn/F VXXS0101n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 31h nh 0Dh Set Brightness n=0~100 P/F VXXG0102 56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 32h 0Dh Get Contrast n=0~100 Pn/F VXXS0102n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 32h nh 0Dh Set Contrast n=0~100 P/F VXXG0103 56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 33h 0Dh Get Color n=0~100 Pn/F VXXS0103n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 33h nh 0Dh Set Color n=0~100 P/F VXXG0104 56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 34h 0Dh Get Tint n=0~100 Pn/F VXXS0104n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 34h nh 0Dh Set Tint n=0~100 P/F VXXG0105 56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 35h 0Dh Get Sharpness 0~31 Pn/F VXXS0105n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 35h nh 0Dh Set Sharpness 0~31 P/F
VXXG0106 56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 36h 0Dh
VXXS0106n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 36h nh 0Dh
VXXG0107 56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 37h 0Dh Get Gamma
VXXS0107n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 37h nh 0Dh Set Gamma
VXXG0108 56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 38h 0Dh Get Display Mode
VXXS0108n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 38h nh 0Dh Set Display Mode
Get Color Temperature
Set Color Temperature
0=Warm 1=Normal 2=Cold
0=Warm 1=Normal 2=Cold
0:1.8 1:2.0 2:2.2 3:2.4 4:B&W
5.Linear 0:1.8 1:2.0 2:2.2 3:2.4 4:B&W
5.Linear 0:Presentation 1:Bright 2:Game 3:Movie
4.Vivid 5:TV 6:sRGB 8:DICOM SIM 9:User 10:User2 0:Presentation 1:Bright 2:Game 3:Movie
4.Vivid 5:TV 6:sRGB 8:DICOM SIM 9:User 10:User2
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
72
Page 85
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Grupa komend 02
ASCII HEX Funkcja Opis Wynik
VXXS0201 56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 31h 0Dh Select RGB VXXS0203 56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 33h 0Dh Select DVI VXXS0204 56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 34h 0Dh Select Video VXXS0206 56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 36h 0Dh Select HDMI VXXS0207 56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 37h 0Dh Select BNC
VXXS0209 56h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 39h 0Dh Select HDMI 2 P/F VXXS0212 56h Xh Xh 53h 30h 32h 31h 32h 0Dh Select HDMI 3/MHL P/F VXXS0215 56h Xh Xh 53h 30h 32h 31h 35h 0Dh Select HDBaseT P/F
VXXG0220 56h Xh Xh 47h 30h 32h 32h 30h 0Dh Get Current Source
Return 1:RGB 3:DVI 4:Video 6:HDMI 7:BNC 9:HDMI2 12:HDMI3/MHL 15:HDBaseT
Grupa komend 03
ASCII HEX Funkcja Opis Wynik
0:Fill 1:4:3
VXXG0301 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 31h 0Dh Get Scaling
VXXS0301n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 31h nh 0Dh Set Scaling
VXXG0302 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 32h 0Dh Blank VXXS0302n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 32h nh 0Dh Blank VXXG0304 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 34h 0Dh Freeze On VXXS0304n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 34h nh 0Dh Freeze On
VXXG0305 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 35h 0Dh Volume n=0~10 Pn/F VXXS0305n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 35h nh 0Dh Volume n=0~10 P/F
VXXG0308 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 38h 0Dh Projection Mode
VXXS0308n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 38h nh 0Dh Projection Mode
VXXG0309 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 39h 0Dh
VXXS0309n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 39h nh 0Dh
VXXG0310 56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 30h 0Dh
VXXS0310n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 30h nh 0Dh
Get vertical keystone value
Set vertical keystone value
Get horizontal keystone value
Set horizontal keystone value
2:16:9 3:Letter Box 4:Native 5:2.35:1
0:Fill 1:4:3 2:16:9 3:Letter Box 4:Native 5:2.35:1
0:Front 1:Rear 2:Ceiling 3:Rear+Ceiling
0:Front 1:Rear 2:Ceiling 3:Rear+Ceiling
n=-30~+30 Pn/F
n=-30~+30 P/F
n=-30~+30 Pn/F
n=-30~+30 P/F
P/F P/F P/F P/F P/F
Pn/F
Pn/F
P/F
Pn/F P/F Pn/F P/F
Pn/F
P/F
– 73 –
Page 86
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Grupa komend 03
ASCII HEX Funkcja Opis Wynik
VXXG0311 56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 31h 0Dh Adjust the zoom n=-10~+10 Pn/F VXXS0311n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 31h nh 0Dh Adjust the zoom n=-10~+10 P/F
0:Off
VXXG0315 56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 35h 0Dh 3D
VXXS0315n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 35h nh 0Dh 3D
VXXG0316 56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 36h 0Dh 3D Sync Invert
VXXS0316n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 36h nh 0Dh 3D Sync Invert
VXXG0317 56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 37h 0Dh 3D Format
VXXS0317n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 36h nh 0Dh 3D Format
VXXG0319 56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 38h 0Dh Light Mode
VXXS0319n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 38h nh 0Dh Light Mode
VXXG0321 56h Xh Xh 47h 30h 33h 32h 31h 0Dh Logo Select
VXXS0321n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 32h 31h nh 0Dh Logo Select
VXXG0322 56h Xh Xh 47h 30h 33h 32h 32h 0Dh Fan Speed
VXXS0322n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 32h 32h nh 0Dh Fan Speed
VXXG0330 56h Xh Xh 47h 30h 33h 33h 30h 0Dh
VXXS0330n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 33h 30h nh 0Dh
VXXG0358
VXXS0358n
56h Xh Xh 47h 30h 33h 35h 38h 0Dh
56h Xh Xh 53h 30h 33h 35h 38h n 0Dh
Sleep Timer (min = n*5)
Sleep Timer (min = n*5)
Get IR On/Off Control
Set IR On/Off Control
1:DLP-Link 2:IR
0:Off 1:DLP-Link 2:IR
0:Off 1:On
0:Off 1:On
0:Frame Sequential 1:Top/Bottom 2:Side-By-Side 3:Frame Packing
0:Frame Sequential 1:Top/Bottom 2:Side-By-Side 3:Frame Packing
0:Normal 1:Eco
2.Eco Plus 3:Dimming
4.Extreme Dimming
5.Custom Light 0:Normal
1:Eco
2.Eco Plus 3:Dimming
4.Extreme Dimming
5.Custom Light
0:Std 1:Black 2:Blue
0:Std 1:Black 2:Blue
0:Normal 1:High
0:Normal 1:High
0~120
0~120
0:Both IR turn on 1:Front IR turn on 2:Back IR turn on
0:Both IR turn on 1:Front IR turn on 2:Back IR turn on
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
74
Loading...