Vivitek DU857 User manual [pl]

DU857 DH856
DW855
DX853
DH858N
Series
Prawa autorskie
Niniejsza publikacja, wraz ze wszystkimi fotografiami, ilustracjami i oprogramowaniem, chroniona jest międzynarodowym prawem autorskim. Wszystkie prawa zastrzeżone. Ani instrukcja, ani jakikolwiek materiał w niej zawarty nie mogą być reprodukowane bez pisemnej zgody autora.
© Copyright 2020
Klauzula wyłączenia odpowiedzialności
Informacje umieszczone w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Producent nie udziela żadnego rodzaju rękojmi ani gwarancji w odniesieniu do zawartości niniejszej instrukcji, w szczególności do: gwarancji w zakresie zastosowania i przydatności do określonego celu. Producent zastrzega sobie prawo do nanoszenia poprawek i wprowadzania zmian w niniejszej instrukcji bez obowiązku informowania o tym kogokolwiek.
Znaki Handlowe
Kensington jest amerykańskim znakiem handlowym firmy ACCO Brand Corporation, zarejestrowanym lub będącym w trakcie rejestracji w innych krajach na całym świecie.
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface, to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
Wszystkie inne nazwy produktów wymienione w niniejszej instrukcji są uznanymi nazwami należącymi do ich właścicieli.
Wer. : 1
Projektor DLP—Instrukcja obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne:
Radzimy dokładnie zapoznać się z tym rozdziałem przed uruchomieniem projektora. Dzięki niniejszym wskazówkom dotyczącym bezpieczeństwa i zasad użytkowania będziesz mógł bezpiecznie korzystać z projektora przez wiele lat. Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
Użyte symbole
Na obudowie urządzenia i w niniejszej instrukcji znajdują się symbole ostrzegające przed niebezpiecznymi sytuacjami.
Symbole te zostały opisane w następujący sposób.
Uwaga:
Przekazuje dodatkowe informacje dotyczące bieżącego tematu.
Ważne:
Przekazuje dodatkowe informacje, które nie powinny zostać przeoczone.
Ostrzeżenie:
Ostrzega przed sytuacjami, w których może dojść do uszkodzenia urządzenia.
Niebezpieczeństwo:
Ostrzega przed sytuacjami, w których może dojść do uszkodzenia urządzenia, bezpośredniego niebezpieczeństwa lub uszkodzenia ciała.
W całej instrukcji części składowe i poszczególne elementy menu OSD zaznaczone są tłustym drukiem, jak poniżej: “Naciśnij przycisk Menu w pilocie zdalnego sterowania i otwórz menu Główne.”
Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nie otwieraj pokrywy urządzenia. Poza lampą użytkownik nie może wymieniać żadnych części
samodzielnie. W celu naprawy skontaktuj się z wykwalifikowanymi fachowcami.
Przestrzegaj wszystkich uwag i ostrzeżeń zawartych w instrukcji obsługi lub znajdujących się na
obudowie urządzenia.
Lampa projekcyjna jest tak zaprojektowana, by dawać mocne jaskrawe światło. Nie patrz w
obiektyw, gdy jest włączona, gdyż może to spowodować uszkodzenie wzroku.
Nie stawiaj urządzenia na niestabilnej powierzchni, wózku lub stojaku. Nie korzystaj z projektora w pobliżu wody, bezpośrednio na słońcu lub w pobliżu źródła ciepła. Nie kładź na projektorze ciężki przedmiotów, takich jak książki czy torby.
Uwaga:
Jak z każdym źr?dłem jasnego światła, nie wolno patrzeć w wiązkę światła, RG2 IEC 62471­5:2015
ii
Uwagi na temat instalacji projektora
Ustaw projektor w pozycji poziomej
Kąt nachylenia projektora nie powinien przekraczać 15 stopni, projektora nie należy też instalować w inny sposób niż na biurku lub przy suficie, w przeciwnym razie znaczącemu skróceniu ulegnie żywotność lampy i może to doprowadzić do innych nieprzewidywalnych
szkód.
15
-15°
Zostaw wolną przestrzeń w odległości 50 cm od otworów wentylacyjnych.
°
Minimum 500mm (19,69 cala)
Minimum 500mm (19,69 cala)
Minimum 500mm
(19,69 cala)
Wstęp
Minimum 500mm (19,69 cala)
Upewnij się, czy otwory wlotowe nie pobierają gorącego powietrza z otworów wylotowych. Podczas używania projektora w zamkniętym miejscu należy się upewnić, że temperatura powietrza
w zamkniętym miejscu, nie przekracza temperatury działania projektora oraz, że nie jest zasłonięty wlot i wylot powietrza.
Minimum 100mm (3,94 cala)
Minimum 300mm (11,81 cala)
Wszystkie obudowy powinny posiadać certyfikat oceny termicznej, aby mieć pewność, że projektor
nie użyje ponownie rozgrzanego powietrza wylotowego, ponieważ może to spowodować wyłączenie urządzenia nawet, jeśli temperatura obudowy mieści się w akceptowalnym zakresie działania.
– iii –
Projektor DLP—Instrukcja obsługi
Sprawdzanie miejsca instalacji urządzenia
Do zasilania należy użyć gniazdo z 3-bolcami (z przewodem uziemiającym), aby zapewnić
prawidłowe uziemienie i wyrównany potencjał uziemienia dla wszystkich urządzeń systemu projektora.
Należy użyć przewód zasilający dostarczony z projektorem. Jeśli któregoś elementu brakuje, jako
zamiennik można użyć inny, odpowiedni 3-bolcowy przewód zasilający (z przewodem uziemienia); jednakże nie należy uzywać przewodu zasilającego z wtyczką 2-bolcową.
Należy sprawdzić, czy napięcie jest stałe, prawidłowo uziemione i czy nie ma upływu prądu. Należy zmierzyć całkowity pobór mocy, który nie powinien przekraczać bezpiecznej wartości. Nie
należy dopuszczać do zwarć ani innych zagrożeń.
Przy pracy w miejscach wysoko położonych należy włączać tryb Altitude Mode (Tryb wysokości) Projektor można montować tylko w pozycji stojącej lub odwróconej. W przypadku instalacji wspornika należy go dokładnie zamocować, pamiętając o tym, aby nie
przekroczyć wytrzymałości mocowania.
Nie należy instalować w pobliżu przewodów klimatyzacji ani głośników subniskotonowych. Nie należy instalować w miejscach o wysokiej temperaturze lub niewydolnym chłodzeniu ani w
miejscach silnie zakurzonych
Urządzenie należy trzymać z daleka od lamp fluorescencyjnych (>1 metra), aby uniknąć awarii w
wyniku interferencji fal podczerwonych.
Złącze VGA IN (Wejście VGA) należy podłączyć do portu VGA IN (Wejście VGA). Należy pamiętać,
że złącze powinno być włożone ciasno i zamocowane śrubami po obu stronach, aby zapewnić prawidłowe połączenie przewodu sygnałowego w celu uzyskania optymalnego efektu wyświetlania.
Złącze AUDIO IN (Wejście audio) powinno być podłączone do portu AUDIO IN (Wejście audio) i
NIE MOŻE zostać podłączone do portu AUDIO OUT (Wyjście audio) lub do innych portów, takich jak BNC, RCA; w przeciwnym razie, może to doprowadzić do wyciszenia wyjścia, a nawet do USZKODZENIA portu.
Projektor należy montować na wysokości powyżej 200 cm, aby uniknąć jego uszkodzenia. Przewód zasilający i kabel sygnałowy należy podłączać przed włączeniem zasilania projektora.
Aby nie uszkodzić projektora, podczas uruchamiania projektora i jego działania, NIE należy wkładać lub wyjmować kabla sygnałowego lub przewodu zasilającego.
Uwagi dotyczące chłodzenia
Wylot powietrza
Aby zapewnić należyte chłodzenie, wylot powietrza powinien znajdować się nie bliżej niż 50 cm od
innych przedmiotów.
Wylot powietrza nie powinien być skierowany wprost na obiektyw innego projektora, aby uniknąć
zniekształcenia obrazu.
Wylot powietrza powinien znajdować się przynajmniej 100 cm od wlotów powietrza innych
projektorów.
Podczas używania projektor wytwarza duże ilości ciepła. Wewnętrzny wentylator he internal fan
usuwa ciepło z projektora podczas wyłączania i proces ten może być przez pewien czas kontynuowany. Po przejściu projektora do stanu TRYB OCZEKIWANIA, naciśnij przycisk zasilania prądem zmiennym w celu wyłączenia projektora i odłącz przewód zasilający. NIE należy odłączać przewodu zasilającego w trakcie procesu wyłączania, może to spowodować uszkodzenie projektora. W międzyczasie, opóźnione wytworzone ciepło może także wpłynąć na skrócenie żywotności projektora. Proces wyłączania zależy od używanego modelu. W każdym przypadku przewód zasilający można odłączyć, po przejściu projektora do stanu OCZEKIWANIE.
Wlot powietrza
Wokół wlotu powietrza powinno być przynajmniej 30 cm wolnego miejsca. Wlot powinien znajdować się z dala od innych źródeł ciepła Należy unikać miejsc silnie zakurzonych
iv
Wstęp
Bezpieczeństwo dotyczące zasilania
Używaj wyłącznie kabla zasilania znajdującego się w komplecie. Nie kładź na nim żadnych przedmiotów. Kabel zasilania umieść w miejscu, gdzie nie będzie
narażony na zdeptanie.
Jeśli przez dłuższy czas nie używasz pilota zdalnego sterowania, wyjmij z niego baterie.
Wymiana lampy
Źle wykonana wymiana lampy może narazić użytkownika na niebezpieczeństwo. W rozdziale Wymiana
lampy projekcyjnej na stronie 34 znajdziesz przejrzyste wskazówki odnośnie wymiany lampy. Nim
wymienisz lampę:
Odłącz kabel zasilania. Odczekaj ok. 1 godziny aż lampa wystygnie.
Ostrzeżenie:
W rzadkich przypadkach żarówka lampy może podczas normalnego działania ulec spaleniu, w wyniku czego z tylnego otworu wylotowego wydobywać się będzie pył lub kawałki szkła.
Nie wolno wdychać ani dotykać pyłu i kawałków szkła. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała.
Nie należy nigdy zbliżać twarzy do otworu wylotowego, aby nie doszło do obrażeń spowodowanych gazem lub kawałkami rozbitej lampy.
Czyszczenie projektora
Przed czyszczeniem odłącz kabel zasilania. Patrz rozdział Czyszczenie projektora na stronie 38. Odczekaj ok. 1 godziny aż lampa wystygnie.
Ostrzeżenia dotyczące regulacji prawnych
Przed zainstalowaniem i użyciem projektora zapoznaj się z regulacjami prawnymi w rozdziale Regulacje
prawne na stronie 53.
Ważne informacje dotyczące recyklingu:
Lampa(y) zawierają rtęć. Produkt ten może zawierać inne elektroniczne części, które są niebezpieczne, jeśli nie zostaną odpowiednio zutylizowane. Recykling lub utylizacja powinny odbywać się zgodnie z lokalnym, stanowym lub federalnym prawem. Więcej informacji znajdziesz w Electronic Industries Alliance na stronie WWW.EIAE.ORG. Informacje na temat utylizacji lampy znaleźć można na stronie WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Objaśnienie symboli
UTYLIZACJA: Sprzętu elektrycznego lub elektronicznego nie wyrzucaj do domowych lub miejskich śmietników. Kraje UE zobowiązane są do korzystania ze specjalnych usług recyklingu.
v
Projektor DLP—Instrukcja obsługi
Należy zachować szczególną ostrożność w odniesieniu do promieni lasera!
Należy zachować szczególną ostrożność, gdy w tym samym pomieszczeniu używane są projektory DLP i urządzenia z laserem wysokiej mocy.
Bezpośrednie lub pośrednie trafienie promieniem lasera w obiektyw projektora, może poważnie uszkodzić cyfrowe modulatory światła (DMD™).
Ostrzeżenie dotyczące światła słonecznego
Należy unikać używania w bezpośrednim świetle słonecznym.
Bezpośrednie oddziaływanie światła słonecznego na obiektyw projektora, może poważnie uszkodzić cyfrowe modulatory światła (DMD™).
Główne cechy
Lekkie urządzenie, łatwe do spakowania i transportu.
Kompatybilne ze wszystkimi najważniejszymi standardami wideo, w tym: NTSC, PAL i
SECAM. Duża jasność umożliwia projekcję w dzień i w oświetlonych pomieszczeniach.
Uzyskuje precyzyjny i czysty obraz, obsługując rozdzielczość do UXGA przy 16,7 milionie
kolorów. Łatwo dostosowujące się ustawienia umożliwiają projekcję z przodu i tyłu ekranu.
Projekcja line-of-vision (oś widzenia), stosując zaawansowaną korekcję zniekształcenia
trapezowego, pozwala na projekcje obrazów pod kątem. Automatyczne wykrywanie źródła sygnału.
O Instrukcji Obsługi
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla ostatecznych użytkowników i opisuje, jak zainstalować i obsługiwać projektor DLP. O ile to możliwe, informacja na dany temat, np. ilustracja i jej opis, znajduje się na jednej stronie. Format dopasowany do drukarki ułatwia korzystanie z instrukcji i pozwala zaoszczędzić papier, a tym samym chronić środowisko. Zaleca się drukowanie tylko tych rozdziałów, które są potrzebne.
vi
Wstęp
Spis treści
ROZPOCZĘCIE PRACY ..................................................................................................................................................... 1
ELEMENTY KOMPLETU ......................................................................................................................................................... 1
WIDOKI CZĘŚCI PROJEKTORA ............................................................................................................................................... 2
Widok od strony przedniej-prawej .............................................................................................................................. 2
Widok z góry –Przyciski menu ekranowego (OSD) i diody LED ........................................................................... 3
Widok od strony tylnej.................................................................................................................................................. 4
Widok od dołu ............................................................................................................................................................... 5
ELEMENTY PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA ....................................................................................................................... 6
ZAKRES DZIAŁANIA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA ......................................................................................................... 8
PRZYCISKI W PROJEKTORZE I NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA ..................................................................................... 8
USTAWIENIA I DZIAŁANIE ............................................................................................................................................... 9
UMIESZCZANIE BATERII W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA .............................................................................................. 9
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE PROJEKTORA .......................................................................................................................... 10
USTAWIANIE WYSOKOŚCI PROJEKTORA ............................................................................................................................. 12
REGULACJA OSTROŚCI I KOREKCJA ZNIEKSZTAŁCENIA TRAPEZOWEGO ............................................................................. 13
USTAWIANIE GŁOŚNOŚCI ................................................................................................................................................... 14
USTAWIENIA MENU OSD ............................................................................................................................................... 15
OBSŁUGA MENU OSD ........................................................................................................................................................ 15
Nawigacja w OSD ...................................................................................................................................................... 15
USTAWIENIE JĘZYKA OSD ................................................................................................................................................. 16
MENU WEJŚCIE ............................................................................................................................................................. 17
Auto źródło .................................................................................................................................................................. 17
HDMI ............................................................................................................................................................................ 17
Analogowy ................................................................................................................................................................... 18
3D ................................................................................................................................................................................. 18
Włączenie zasilania sygnału ..................................................................................................................................... 18
MENU OBRAZ .................................................................................................................................................................. 19
Tryb obrazu ................................................................................................................................................................. 19
Jasność ........................................................................................................................................................................ 20
Kontrast ........................................................................................................................................................................ 20
Zarządzanie kolorami ................................................................................................................................................ 20
Zaawansowane ........................................................................................................................................................... 20
Reset trybu obrazu ..................................................................................................................................................... 20
MENU WYRÓWNANIE ................................................................................................................................................... 21
Wsp. proporcji ............................................................................................................................................................. 21
Powiększenie cyfrowe ............................................................................................................................................... 21
Poz. korekcja trapezu ................................................................................................................................................ 21
Pion. korekcja trapezu ............................................................................................................................................... 21
4 rogi ............................................................................................................................................................................ 22
Przes. obrazu w poziomie ......................................................................................................................................... 22
Przes. obrazu w pionie .............................................................................................................................................. 22
Projekcja ...................................................................................................................................................................... 22
Wzorzec testowy ........................................................................................................................................................ 22
MENU STER. ..................................................................................................................................................................... 23
Włączenie bezpośrednie ........................................................................................................................................... 23
Źródło światła .............................................................................................................................................................. 23
Duża wysokość n.p.m. ............................................................................................................................................... 23
Sterowanie IR ............................................................................................................................................................. 24
ID pilota ........................................................................................................................................................................ 24
Sieć ............................................................................................................................................................................... 24
MENU USTAW. ................................................................................................................................................................ 31
Eco ............................................................................................................................................................................... 31
Audio ............................................................................................................................................................................ 31
Kolor pustego ekranu ................................................................................................................................................. 31
– vii –
Projektor DLP—Instrukcja obsługi
Menu ............................................................................................................................................................................ 32
Blokada klaw. .............................................................................................................................................................. 32
Blokada zabezpieczenia ............................................................................................................................................ 32
Język ............................................................................................................................................................................ 32
Resetuj wszystko ........................................................................................................................................................ 32
EKRAN INF. ....................................................................................................................................................................... 33
KONSERWACJA I BEZPIECZEŃSTWO ...................................................................................................................... 34
WYMIANA LAMPY PROJEKCYJNEJ ...................................................................................................................................... 34
Zerowanie godzin włączenia światła ....................................................................................................................... 37
CZYSZCZENIE PROJEKTORA ............................................................................................................................................... 38
Czyszczenie obiektywu ............................................................................................................................................. 38
Czyszczenie obudowy ............................................................................................................................................... 38
KORZYSTANIE Z SYSTEMU KENSINGTON LOCK ................................................................................................................. 39
Korzystanie z systemu Kensington Lock ................................................................................................................ 39
Używanie listwy zabezpieczenia .............................................................................................................................. 39
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ................................................................................................................................ 40
NAJCZĘŚCIEJ SPOTYKANE PROBLEMY I SPOSOBY ICH ROZWIĄZYWANIA ............................................................................ 40
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW ................................................................................................ 40
DIODY INFORMUJĄCE O BŁĘDACH ...................................................................................................................................... 41
PROBLEMY Z OBRAZEM ..................................................................................................................................................... 41
PROBLEMY Z LAMPĄ .......................................................................................................................................................... 42
PROBLEMY Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA ............................................................................................................... 42
PROBLEMY Z DŹWIĘKIEM ................................................................................................................................................... 43
ODDAWANIE PROJEKTORA DO NAPRAWY ........................................................................................................................... 43
PYTANIA I ODPOWIEDZI DOTYCZĄCE HDMI ...................................................................................................................... 44
DANE TECHNICZNE ........................................................................................................................................................ 45
DANE TECHNICZNE ............................................................................................................................................................ 45
ODLEGŁOŚĆ PROJEKTORA OD EKRANU I ROZMIAR WYŚWIETLANEGO OBRAZU .................................................................. 47
Tabela odległości i rozmiaru ekranu ........................................................................................................................ 47
TABELA TRYBU SYNCHRONIZACJI ...................................................................................................................................... 49
ROZMIARY PROJEKTORA .................................................................................................................................................... 51
REGULACJE PRAWNE ................................................................................................................................................... 53
OSTRZEŻENIA FCC ............................................................................................................................................................ 53
KANADA ............................................................................................................................................................................ 53
CERTYFIKACJE BEZPIECZEŃSTWA ...................................................................................................................................... 53
DODATEK I ........................................................................................................................................................................ 54
KOMUNIKACJA RS-232 ..................................................................................................................................................... 54
viii
(
)
(
3
)
(
(

Elementy kompletu

Rozpakuj ostrożnie projektor i sprawdź, czy są następujące elementy:
Projektor DLP—Instrukcja obsługi

ROZPOCZĘCIE PRACY

PROJEKTOR
DH858N / DH856 / DU857
DLP
PROJEKTOR DLP
DW855 / DX85
P
ILOT
K
ABEL WIDEO RGB KABEL ZASILAJĄCY
Z DWOMA BATERIAMI AAA)
K
LUCZ USB POŁĄCZENIA
BEZPRZEWODOWEGO
ARTA BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJA SZYBKIEGO
K
URUCHOMIENIA
ARTA GWARANCYJNA
K
DOSTĘPNY W DH858N)
Jeśli brakuje któregokolwiek elementu, jest on uszkodzony lub urządzenie nie działa, skontaktuj się ze sprzedawcą sprzętu. Zatrzymaj oryginalne opakowanie na wypadek, gdyby kiedyś zaszła potrzeba oddania sprzętu do naprawy.
Ostrzeżenie:
Nie należy używać projektora w zakurzonym otoczeniu.
1
Projektor DLP—Instrukcja obsługi
123
3

Widoki części projektora

Widok od strony przedniej-prawej

DH858N / DH856 / DU857 DW855 / DX853
5
4
ELEMENT ETYKIETA OPIS
1.
2.
3.
4.
5.
Szczeliny wentylacyjne projektora umożliwiają dobrą cyrkulację powietrza, co zapewnia chłodzenie lampy projektora. Nie należy zasłaniać żadnych otworów wentylacyjnych.
Odbiornik podczerwieni
Obiektyw Obiektyw projekcji
Przyciski funkcji
Pokrętło ostrości Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu
Pokrętło powiększenia Powiększanie wyświetlanego obrazu
Ważne:
Odbiornik sygnału podczerwieni z pilota zdlanego sterowania
Patrz Widok z góry – Przyciski menu ekranowego (OSD) i diody LED.
1
2
4 5
PATRZ,
STRONA
3
13
2
123
678910111
2
Projektor DLP—Instrukcja obsługi

Widok z góry –Przyciski menu ekranowego (OSD) i diody LED

45
ELEMENT ETYKIETA OPIS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Dioda LED zasilania
DIODA LED TEMPERATURY
Dioda LED lampy Wyświetla stan źródła światła
(Przycisk zasilania)
◄ (Kursor w lewo) Nawigacja i zmiana ustawień w menu OSD
(Enter)
▼ (Kursor w dół) Nawigacja i zmiana ustawień w menu OSD
▲ (Kursor w górę) Nawigacja i zmiana ustawień w menu OSD
► (Kursor w prawo) Nawigacja i zmiana ustawień w menu OSD
MENU Otwieranie i zamykanie menu OSD
Wyświetla stan sekwencji włączenia/wyłączenia zasilania
Wyświetla stan cieplny
Włączanie lub wyłączanie projektora.
Wprowadzenie lub potwierdzenie podświetlonego elementu menu OSD
PATRZ,
STRONA
41
15
15
11.
12.
INFORMACJE/
SOURCE (ŹRÓDŁO)
Aby uruchomić menu OSD Informacje
Nawigacja i zmiana ustawień w OSD Przejdź do menu Source (Źródło)
3
15
Projektor DLP—Instrukcja obsługi
123456781234567
8

Widok od strony tylnej

Ostrzeżenie:
Ze względów bezpieczeństwa, przed wykonaniem połączeń należy odłączyć zasilanie od projektora i podłączanych urządzeń.
DH858N DU857 / DH856 / DW855 / DX853
ELEMENT ETYKIETA OPIS
1.
Wejście prądu zmiennego
Podłączenie kabla ZASILAJĄCEGO
PATRZ,
STRONA
2. LAN Podłączenie kabla LAN z sieci Ethernet
3. HDMI 1 Podłączenie kabla HDMI z urządzenia HDMI
4. HDMI 2 Podłącz kabel HDMI z urządzenia HDMI
Podłączenie urządzenia pamięci USB, klucza połączenia
5.
6.
USB 2.0 ( 1 )
USB POWER (5V/1.5A) Podłączenie kabla USB dla zasilania.
USB 2.0 ( 2 )
USB POWER (5V/1.5A) Podłączenie kabla USB dla zasilania.
bezprzewodowego i Myszy/Klawiatury USB w NovoConnect (Dostępne w DH858N )
Podłączenie urządzenia pamięci USB, klucza połączenia bezprzewodowego i Myszy/Klawiatury USB w NovoConnect (Dostępne w DH858N )
7. Wyjście VGA Podłączenie kabla RGB z komputera
8. Wejście VGA Podłączenie kabla RGB z komputera lub z urządzenia składowego
9. WYZWALACZ 12V
Podłączenie wyjścia 12V OUT (Wyzwalacz ekranu - dla używanych sterowników ekranu)
10
10. WYJŚCIE AUDIO Podłączenie kabla AUDIO do wzmacniacza audio
11. WEJŚCIE AUDIO Podłączenie kabla AUDIO z urządzenia audio
12. RS-232C
13. MINI USB
14. Blokada Kensington
Podłączenie kabla portu szeregowego RS-232 do zdalnego sterowania
Podłączenie kabla USB z komputera (Wyłącznie do celów serwisowych)
Przymocowanie do stałego obiektu z systemem blokady Kensington
4
39

Widok od dołu

m
DH858N / DH856 / DU857
2 1
45.5mm [1.79"]
Projektor DLP—Instrukcja obsługi
54. 0mm [2. 13"]
125.0mm [4.92"]
144. 5m [5. 69"]
1
1
2
154. 5mm [6.08"]
30.5mm [1.20"]
DW855 / DX853
45.5mm [1.79"]
2 1
54.0 mm [2.1 3"]
125.0mm [4.92"]
144.5mm [5.6 9"]
1
1
2
154. 5mm [6.0 8"]
30.5mm [1.20"]
LP. NAZWA OPIS STR.
1.
Otwory do mocowania na suficie
Skontaktuj się ze sprzedawcą sprzętu w celu otrzymania informacji na temat montowania projektora na suficie.
2.
Regulator nachylenia
Dźwignia obrotowa służąca do regulacji kąta wyświetlania.
12
Uwaga:
Instalując, upewnij się, czy używasz wyłącznie mocowań z listy UL. Do montażu sufitowego należy stosować elementy montażowe posiadające odpowiednie aprobaty i śruby M4 o maksymalnej głębokości 6 mm (0,24 cala). Konstrukcja do mocowania sufitowego musi mieć pasujący kształt i odpowiednią wytrzymałość. Wytrzymałość wagowa mocowania sufitowego musi przewyższać ciężar zainstalowanego sprzętu. Dodatkowym środkiem ostrożności może być próba wytrzymałości, którą należy przeprowadzać trzykrotnie z ciężarem równym ciężarowi sprzętu przez nie krócej niż 60 sekund.
– 5 –
Projektor DLP—Instrukcja obsługi
1
2
182
2

Elementy pilota zdalnego sterowania

29
3
4
28
5
6
27
7
8
26
9
10
25
11
12
24
13
14
23
2
21
15 16
0
19
17
Ważne:
1. Nie korzystaj z pilota przy włączonym jasnym fluorescencyjnym świetle. Fluorescencyjne światło
o wysokiej częstotliwości może uniemożliwić jego pracę.
2. Upewnij się, czy nic nie stoi na drodze między pilotem a projektorem. Jeśli droga między pilotem i projektorem jest przysłonięta, sygnał może dochodzić odbijając się od różnych płaszczyzn, np. ekranów do projekcji.
3. Funkcje przycisków w projektorze odpowiadają tym samym funkcjom przycisków w pilocie zdalnego sterowania. Niniejsza instrukcja obsługi opisuje dane funkcje na przykładzie pilota zdalnego sterowania.
Uwaga: Zgodność ze standardami wydajności FDA dla produktów laserowych, z wyjątkiem odchyleń określonych w Zawiadomieniu dot. wyrobów laserowych (Laser Notice No. 50) z 24 czerwca 2007 r.
6
y
ę
j
Projektor DLP—Instrukcja obsługi
ELEMENT ETYKIETA OPIS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Nadajnik IR Przesyłanie sygnałów do projektora. Wskaźnik
laserow Wył. Naciśnij dwukrotnie w celu wyłączenia projektora
Komputer Podłączone źródła wejścia VGA
Wideo / S-Video Nie dotyczy
HDBaseT Nie dotyczy
Sieć Wybierz menu OSD Sieć dla wyświetlacza
EXIT Wychodzenie z menu OSD
Informacje (ID)
Używany jako wskaźnik laserowy. NIE NALEŻY KIEROWAĆ W OCZY.
Nawigacja i zmiana ustawień w menu OSD
Wprowadzanie i potwierdzanie ustawień w menu ekranowym Nawigacja i zmiana ustawień w menu OSD
kszenie głośności
Zwi Nawigacja i zmiana ustawień w menu OSD Wyświetla menu Informacje
Przytrzymaj ID i użyj przycisków numerycznych w celu wyboru projektora do sterowania
PATRZ,
STRONA
15
15
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Głośność Wyświetlenie paska ustawień głośność
Wyciszenie Przełączanie włączenia i wyłączenia wbudowanego głośnika
Automatycznie Automatyczna regulacja częstotliwości, fazy i pozycji
Zatrzymaj Zatrzymuje/uruchamia obraz na ekranie
Pusty Przełączanie pomiędzy pustym i normalnym ekranem
Kontrast Wyświetlanie paska ustawień kontrastu
Jasność Wyświetlenie paska ustawień jasności
ECO Wyświetla menu Ustawienia ECO Zniekształcenie
trapezowe Źródło Wyświetla menu wyboru źródła
Menu Otwarcie menu ekranowego (OSD)
USB Nie dotyczy
Naciśnięcia w celu pominięcia wskaźnika ekranowego.
Wyświetla menu ustawień korekcji trapezu
Nawigacja i zmiana ustawień w menu OSD Zmnie
szenie głośności
14
15
28.
29.
HDMI Przełączanie źródeł wejścia wyświetlania pomiędzy źródłami HDMI
WŁĄCZENIE Włączenie projektora
– 7 –
Projektor DLP—Instrukcja obsługi
Ostrzeżenie:
Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur innych niż tu określone, może spowodować niebezpieczną ekspozycję na światło lasera.

Zakres działania pilota zdalnego sterowania

Pilot steruje projektorem przy pomocy transmisji podczerwieni. Nie jest konieczne kierowanie pilota bezpośrednio w stronę projektora. Załóżmy, że pilot nie jest trzymany w linii prostopadłej do boków czy tylnej części projektora, będzie on jednak działał dobrze w promieniu około 7 m (23 stóp) i do 15 stopni powyżej i poniżej poziomu projektora. Jeśli projektor nie odpowiada na pilota, podejdź trochę bliżej.

Przyciski w projektorze i na pilocie zdalnego sterowania

Projektor może być obsługiwany przy pomocy pilota zdalnego sterowania lub przyciskami umieszczonymi na górze. Wszystkie operacje mogą być wykonywane przez pilota zdalnego sterowania, ale przyciski na projektorze mają ograniczone funkcje.
8
Projektor DLP—Instrukcja obsługi

USTAWIENIA I DZIAŁANIE

Umieszczanie baterii w pilocie zdalnego sterowania

Zdejmij pokrywę baterii przesuwając
1.
ją w kierunku pokazanym przez strzałkę.
Włóż baterię stroną dodatnią do
2.
góry.
Wsuń pokrywę.
3.
Ostrzeżenie:
1. Należy używać wyłącznie baterie AAA (Zalecane baterie alkaliczne).
2. Zużyte baterie utylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
3. Wyjmuj baterii, jeśli nie używasz projektora przez dłuższy czas.
– 9 –
Projektor DLP—Instrukcja obsługi
j

Włączanie i wyłączanie projektora

Podłącz kabel zasilania do
1.
projektora. Drugi koniec podłącz do gniazdka elektrycznego.
DIODA LED projektorze.
ZASILANIE na
Włącz podłączone urządzenia.
2.
Sprawdź, czy nie miga dioda LED
3.
zasilania. Następnie Naciśnij przycisk
projektor.
Wyświetli się ekran powitalny projektora i zostaną odszukane podłączone urządzenia.
Patrz rozdział Blokada
zabezpieczenia na stronie 32, jeśli
blokada bezpieczeństwa jest aktywna.
Jeśli podłączone jest więcej niż
4.
jedno urządzenie, Naciśnij przycisk ŹRÓDŁO i użyj ▲▼, by przemieszczać się między urządzeniami. (Komponent jest podłączony poprzez RGB do PRZYSTAWKI KOMPONENTOWEJ.)
ZASILANIA, by włączyć
HDMI 1: Multimedialny interfejs wysokiej rozdzielczości 1
HDMI 2: Multimedialny interfejs wysokiej rozdzielczości 2
NovoConnect (Dostępny w DH858N)
Komputer: Analogowy RGB
Uwaga:
Odwiedź http://vivitekcorp.com/ w celu pobrania po­dręcznika użytkownika NovoProjector, przed użyciem funkc
10
i NovoConnect.
Kiedy pojawi się komunikat
5.
“Wyłączyć zasilanie? / naciśnij zasilanie” Naciśnij przycisk ZASILANIE. Projektor zostanie wyłączony.
Ostrzeżenie:
Nie należy odłączać przewodu zasilającego, aż do zatrzymania migania świecenia diody LED ZASILANIA - co wskazuje, ochłodzenie projektora.
Ponownie
Projektor DLP—Instrukcja obsługi
– 11 –
Projektor DLP—Instrukcja obsługi

Ustawianie wysokości projektora

Gdy ustawiasz projektor, weź pod uwagę następujące kwestie:
Stół lub stojak, na którym ustawiony jest projektor musi trzymać poziom i być stabilny.
Projektor powinien być ustawiony prostopadle do ekranu.
Sprawdź, czy kable ułożone są w bezpiecznym miejscu. W przeciwnym razie możesz się
o nie potknąć.
Aby ustawić kąt obrazu, pokręć regulator nachylenia w prawą lub lewą stronę, aż uzyskasz żądany kąt.
12
Loading...
+ 47 hidden pages