Diese Publikation, inklusive aller Fotos, Abbildungen und der Software, ist durch internationale
Urheberrechtsgesetze geschützt; alle Rechte vorbehalten. Weder diese Anleitung noch die hierin
enthaltenen Materialien dürfen ohne schriftliche Genehmigung des Urhebers reproduziert werden.
Die Informationen in diesem Dokument können ohne Vorankündigung geändert werden. Der Hersteller
lehnt jegliche Zusicherungen und Gewährleistungen hinsichtlich den hierin enthaltenen Inhalten ab;
insbesondere jegliche implizierten Gewährleistungen bezüglich der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit
oder Eignung zu einem bestimmten Zweck. Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese Publikation zu
korrigieren und von Zeit zu Zeit Änderungen an deren Inhalten vorzunehmen, ohne sich dabei jedoch zur
Benachrichtigung jeglicher Personen über derartige Korrekturen und Änderungen zu verpflichten.
Markenanerkennung
Kensington ist eine in den USA eingetragene Marke der ACCO Brand Corporation mit erteilten
Registrierungen und laufenden Anmeldeverfahren in anderen Ländern weltweit.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern.
HDBaseT™ und das HDBaseT Alliance-Logo sind Marken der HDBaseT Alliance.
Alle in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Produktnamen sind anerkanntes Eigentum ihrer
jeweiligen Inhaber.
Ver.: 1
— i —
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtig:
Wir raten Ihnen dringend, sich diesen Abschnitt vor der Inbetriebnahme des Projektors
aufmerksam durchzulesen. Diese Sicherheits- und Bedienungshinweise stellen einen langjährigen
sicheren Einsatz des Projektors sicher. Bewahren Sie diese Anleitung zum zukünftigen
Nachschlagen auf.
Verwendete Symbole
Warnsymbole befinden sich sowohl auf dem Gerät als auch in der Bedienungsanleitung. Sie sollen den
Benutzer auf gefährliche Situationen aufmerksam machen.
Wichtige Informationen werden in dieser Bedienungsanleitung folgendermaßen gekennzeichnet.
Hinweis:
Bietet zusätzliche Informationen zum Thema.
Wichtig:
Bietet zusätzliche Informationen, die nicht ignoriert werden sollten.
Achtung:
Warnt Sie vor Situationen, die das Gerät beschädigen können.
Warnung:
Warnt Sie vor Situationen, in denen Geräte-, Umwelt- oder Personenschäden verursacht werden
können.
Hinweis:
Blicken Sie wie bei jeder hellen Lichtquelle nicht direkt in den Strahl, RG2 IEC 62471-5:2015
In der gesamten Bedienungsanleitung werden Komponenten und Elemente des Bildschirmmenüs in
Fettschrift angezeigt; z. B.:
“Drücken Sie zum Öffnen des Hauptmenüs die Menu-Taste auf der Fernbedienung.”
Allgemeine Sicherheitshinweise
Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Im Gerät befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile.
Wenden Sie sich zur Reparatur an eine qualifizierte Fachkraft.
Befolgen Sie alle Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung und am Gehäuse.
Blicken Sie zur Vermeidung von Augenschäden nicht in das Objektiv, wenn die Lichtquelle
eingeschaltet ist.
Platzieren Sie das Gerät nicht auf einem instabilen Untergrund, Wagen oder Ständer.
Nutzen Sie das System nicht in der Nähe von Wasser, im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe
von Wärmequellen.
Platzieren Sie keine schweren Gegenstände (z. B. Bücher oder Taschen) auf dem Gerät.
Hinweis
Dieses Produkt ist für Erwachsene vorgesehen, die in der Lage sind, dieses Gerät zu bedienen.
Bitte notieren Sie die Modell- und Seriennummer Ihres Projektors und bewahren Sie sie zur künftigen
Verwendung für Wartungszwecke auf. Sollte das Gerät verlorengehen oder gestohlen werden, können
diese Angaben auch für den Polizeibericht verwendet werden.
Modellnummer:
Seriennummer:
— ii —
Warnung zum Laser
Dieses Symbol zeigt an, dass eine potenzielle Gefahr besteht, dass Augen
Laserstrahlung ausgesetzt werde könnten, sofern die Anweisungen nicht strengstens
befolgt werden.
Laserprodukt der Klasse 3R
Dieses Laserprodukt gehört während sämtlicher Betriebsverfahren der Klasse 3R an.
Laserlicht – direkte Aussetzung der Augen vermeiden.
Richten Sie den Laser nicht auf andere Personen oder reflektierende Gegenstände; achten Sie
darauf, dass der Laserstrahl nicht auf andere Personen oder reflektierende Gegenstände
gerichtet oder reflektiert wird.
Direktes sowie Streulicht können für Augen und Haut gefährlich sein.
Es besteht eine potenzielle Gefahr, dass Augen Laserstrahlung ausgesetzt werden, falls die
mitgelieferten Anweisungen nicht befolgt werden.
Achtung – die Nutzung von Bedienelementen, Einstellungen sowie die Durchführung von
Verfahren, die nicht hierin erwähnt sind, können eine gefährliche Strahlenaussetzung zur Folge
haben
Vorwort
Laserparameter
Wellenlänge 450 – 460 nm (blau)
Betriebsmodus Pulsiert, aufgrund der Bildwiederholfrequenz
Pulsbreite 1,34 ms
Pulswiederholungsrate 120Hz
Maximale Laserenergie 0,698 mJ
Gesamtleistung intern >100 W
Erkennbare Quellgröße >10 mm, bei Objektivstopp
Divergenz >100 Milliradiant
– iii –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Produktetiketten (DU70x-Serie)
Die nachstehende Abbildung zeigt die Positionen der Etiketten
12
Gefahrenwarnsymbol und
1.
Blendenetikett
Erläuternde Kennzeichnung
2.
— iv —
Vorwort
Position der Laserblende
Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Laserblende. Achten Sie darauf, nicht direkt in das
Licht zu blicken.
Laser aperture
Verriegelungsschalter
Dieses Gerät hat 2 (obere Abdeckung x 1, Objektiv x 1) Verriegelungsschalter, damit kein Laserlicht
austritt.
1. Schaltet das System individuell aus, wenn die obere Abdeckung entfernt wird.
2. Schaltet das System individuell aus, wenn das Objektiv entfernt oder nicht richtig installiert ist.
– v –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Hinweis zur Aufstellung des Projektors
Es gibt keinen Winkelbeschränkung bei der Projektorinstallation.
Halten Sie einen Mindestfreiraum von 50 cm rund um die Belüftungsöffnungen ein.
Mindestens 500mm
(19,69 Zoll)
Mindestens 500mm
(19,69 Zoll)
Mindestens 500mm
(19,69 Zoll)
Mindestens 500mm
(19,69 Zoll)
Mindestens 500mm
(19,69 Zoll)
Mindestens 500mm
(19,69 Zoll)
Achten Sie darauf, dass die Zuluftöffnungen nicht die von den Abluftöffnungen ausgestoßene Luft
einsaugen.
Wenn Sie den Projektor in einem Einbau betreiben, stellen Sie sicher, dass die Temperatur der
Umgebungsluft innerhalb des Einbaus während des Projektorbetriebs die Betriebstemperatur nicht
überschreitet; Zu- und Abluftöffnungen dürfen nicht blockiert werden.
Alle Einbauten sollten eine zertifizierte thermische Bewertung bestehen, damit sichergestellt ist,
dass der Projektor die Abluft nicht wieder ansaugt, da dies selbst dann zu einer Abschaltung des
Gerätes führen kann, wenn die Temperatur im Einbau innerhalb des akzeptablen
Betriebstemperaturbereichs liegt.
Mindestens 100mm
(3,94 Zoll)
Mindestens 300mm
(11,81 Zoll)
— vi —
Vorwort
Installationsort prüfen
Verwenden Sie zur Stromversorgung eine Steckdose mit 3 Kontakten (mit Erdungsleiter). Dies
gewährleistet die Erdung und ausgeglichene Bezugsmasse für alle Geräte im Projektorsystem.
Verwenden Sie das mit dem Projektor gelieferte Netzkabel. Falls das Kabel verlorengehen sollte,
kann ein anderes geeignetes Netzkabel mit 3 Kontakten (mit Erdungsleiter) eingesetzt werden;
verwenden Sie jedoch kein Netzkabel mit 2 Kontakten.
Prüfen Sie, ob die Spannung stabil, die Steckdose richtig geerdet ist und kein Stromleck vorliegt.
Messen Sie den Gesamtstromverbrauch; dieser sollte nicht höher sein als die Sicherheitskapazität,
damit keine Sicherheitsprobleme oder Kurzschlüsse auftreten.
Schalten Sie den Höhenmodus ein, wenn Sie sich in großen Höhen befinden.
Der Projektor kann nur aufrecht oder umgedreht installiert werden.
Stellen Sie bei der Installation der Halterung sicher, dass das Gewichtslimit nicht überschritten wird
und die Halterung sicher hält.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Klimaanlage oder eines Subwoofers.
Installieren Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen, unzureichender Kühlung oder an sehr
staubigen Orten.
Halten Sie Ihr Produkt von Leuchtstofflampen fern (> 1 Meter), damit keine Fehlfunktionen durch
IR-Störungen verursacht werden
Verbinden Sie den VGA IN-Anschluss mit dem VGA IN-Port. Beachten Sie, dass er sicher
angeschlossen sein muss; ziehen Sie zur Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Verbindung
des Signalkabels zur Erreichung eines optimalen Anzeigeeffekts die Schrauben an beiden Seiten
sicher fest.
Der AUDIO IN-Anschluss muss mit dem AUDIO IN-Port verbunden werden und lässt sich nicht am
AUDIO OUT- oder anderen Ports wie Bajonett oder Cinch anschließen; andernfalls wird kein Ton
ausgegeben, auch kann der Port beschädigt werden.
Installieren Sie den Projektor zur Vermeidung von Beschädigungen auf einer Höhe von mehr als 200 cm.
Schließen Sie Netz- und Signalkabel vor Einschalten des Projektors an. Während der Projektor
startet und im Betrieb ist, dürfen Sie zur Vermeidung von Schäden am Projektor weder Netz- noch
Signalkabel einstecken oder trennen.
Hinweise zur Kühlung
Luftauslass
Stellen Sie zur Gewährleistung angemessener Kühlung sicher, dass am Luftauslass ein Freiraum
von 50 cm besteht.
Der Luftauslass sollte sich zur Vermeidung von Illusionen nicht vor der Linse eines anderen
Projektors befinden.
Halten Sie den Auslass mindestens 100 cm von den Einlassen anderer Projektoren fern.
Der Projektor erzeugt während des Betriebs große Hitze. Der interne Lüfter leitet die Hitze des
Projektors während des Abschaltvorgangs ab; dies kann eine Weile dauern. Nachdem der
Projektor den Bereitschaftsmodus aufgerufen hat, drücken Sie zum Abschalten den Netzschalter
und ziehen Sie das Netzkabel. Ziehen Sie das Netzkabel nicht während des Abschaltvorgangs;
andernfalls kann dies den Projektor beschädigen. Gleichzeitig wirkt sich die verzögerte
Wärmeableitung auf die Lebensdauer des Projektors aus. Der Abschaltvorgang kann je nach
eingesetztem Modell variieren. Denken Sie in jedem Fall daran, das Netzkabel erst zu ziehen,
nachdem der Projektor den Bereitschaftsmodus aufgerufen hat.
Lufteinlass
Stellen Sie einen Freiraum von 30 cm rund um den Lufteinlass sicher.
Halten Sie den Lufteinlass von anderen Wärmequellen fern.
Vermeiden Sie allzu staubige Orte.
– vii –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Netzsicherheit
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.
Platzieren Sie nichts auf dem Netzkabel. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf
treten kann.
Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen.
Projektor reinigen
Ziehen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel. Siehe Projektor reinigen auf Seite 60.
Lassen Sie die Lichtquelle etwa eine Stunde lang abkühlen.
Warnhinweise zu Richtlinien
Lesen Sie sich vor der Installation und Benutzung des Projektors die Richtlinienhinweise im Abschnitt
Richtlinienkonformität auf Seite 79 durch.
Symbolerklärungen
Entsorgung: Entsorgen Sie elektrische und elektronische Altgeräte nicht mit
dem Hausmüll oder über die städtische Müllabfuhr. Verwenden Sie in EULändern separate Recycling-Sammeldienste.
Besondere Vorsicht bei Laserstrahlen!
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn DLP-Projektoren und hochleistungsfähige Lasergeräte gemeinsam
in demselben Raum verwendet werden.
Wenn ein Lichtstrahl das Projektorobjektiv direkt oder indirekt trifft, können die Digital Mirror Devices
(DMD™) schwer beschädigt werden.
Warnung bezüglich des Sonnenlichts
Vermeiden Sie den Einsatz in direktem Sonnenlicht.
Wenn Sonnenlicht auf das Projektorobjekiv fällt, können die Digital Mirror Devices (DMD™) schwer
beschädigt werden.
— viii —
Hauptmerkmale
• Kompatibel mit allen Hauptvideostandards, inklusive NTSC, PAL und SECAM.
• Eine hohe Helligkeitsangabe ermöglicht Präsentationen bei Tageslicht oder in
beleuchteten Räumen.
• Flexible Einrichtung ermöglicht Front- und Rückprojektionen.
• Projektionen in Blickrichtung bleiben rechteckig, mit erweiterter Trapezkorrektur bei
angewinkelten Projektionen.
• Eingangsquelle automatisch erkannt.
• Hohe Helligkeit zur Projektion in nahezu jeder Umgebung.
• Unterstützt Auflösungen bis WUXGA für kristallklare Bilder.
®
• DLP
• Zentriertes Objektiv zur einfachen Installation.
• Horizontaler und vertikaler Objektivversatz.
• Integrierter Lautsprecher mit mehreren Audioeingängen und -ausgängen.
• Netzwerkfähig zur Integration und Systemadministration per RJ45.
• Abgedichteter Motor zur Minimierung der Auswirkungen von Staub und Rauch.
• Integrierter HDBaseT-Empfänger. HDBaseT™-Schnittstelle mit Unterstützung für die
• Fortschrittliches Laserphosphorlichtmodul für herausragende Helligkeit und
• Laserdesign sorgt für eine Betriebszeit von bis zu 20.000 Stunden
- und BrilliantColor™-Technologien von Texas Instruments.
Sicherheitsleiste.
Verteilung von HD-Videos, digitalen RS-232-Audioinhalten, RJ-45- und IR-Funktion über
ein standardmäßiges Cat-5e/6-Kabel
Farbgleichmäßigkeit
Vorwort
Über diese Bedienungsanleitung
Diese Anleitung dient Endverbrauchern und beschreibt die Installation und Bedienung des DLP-Projektors.
Sofern möglich, befinden sich zugehörige Informationen – wie Bilder und deren Beschreibungen – auf
derselben Seite. Dieses druckfreundliche Format ist praktisch und hilft gleichzeitig, Papier zu sparen und
damit die Umwelt zu schonen. Es wird empfohlen, nur die benötigten Abschnitte auszudrucken. Wir
empfehlen Ihnen, nur die für Sie notwendigen Abschnitte auszudrucken.
– ix –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
ERSTE SCHRITTE .............................................................................................................................................................. 1
ÜBERSICHT ÜBER DIE KOMPONENTEN DES PROJEKTORS ................................................................................................. 2
Ansicht von vorne rechts ............................................................................................................................................. 2
Ansicht von oben .......................................................................................................................................................... 3
Ansicht von der Seite — OSD-Tasten und IO .......................................................................................................... 4
Ansicht von unten ......................................................................................................................................................... 6
AUFBAU DER FERNBEDIENUNG .......................................................................................................................................... 8
BETRIEBSREICHWEITE DER FERNBEDIENUNG .................................................................................................................. 11
TASTEN AM PROJEKTOR UND AUF DER FERNBEDIENUNG ............................................................................................... 11
EINRICHTUNG UND BEDIENUNG ................................................................................................................................ 12
BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG EINLEGEN ................................................................................................................ 12
OPTIONALES OBJEKTIV INSTALLIEREN ODER ENTFERNEN ............................................................................................... 13
Objektiv aus dem Projektor entfernen ..................................................................................................................... 14
PROJEKTOR EINSCHALTEN UND HERUNTERFAHREN ........................................................................................................ 15
Abbildung zum Versatzbereich ................................................................................................................................ 21
ZOOMFAKTOR,FOKUS UND TRAPEZKORREKTUR ANPASSEN .......................................................................................... 22
EINSTELLUNGEN DES BILDSCHIRMMENÜS (OSD) ............................................................................................... 24
BEDIENELEMENTE DES BILDSCHIRMMENÜS ..................................................................................................................... 24
Durch das Bildschirmmenü navigieren.................................................................................................................... 24
ÜBERSICHT ÜBER DAS BILDSCHIRMMENÜ ........................................................................................................................ 26
Status ........................................................................................................................................................................... 44
WARTUNG UND SICHERHEIT ....................................................................................................................................... 60
PHYSIKALISCHES SCHLOSS VERWENDEN ........................................................................................................................ 64
HÄUFIGE PROBLEME UND IHRE LÖSUNGEN ..................................................................................................................... 65
TIPPS ZUR PROBLEMLÖSUNG ........................................................................................................................................... 65
PROJEKTOR ZUR REPARATUR EINSCHICKEN ................................................................................................................... 68
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ZU HDMI ............................................................................................................................ 69
Tabelle mit Projektionsabstand und Größe ............................................................................................................ 72
KANADA ............................................................................................................................................................................. 79
APPENDIX I ........................................................................................................................................................................ 80
Packen Sie den Projektor vorsichtig aus und prüfen Sie, ob folgende Komponenten enthalten sind:
Fernbedienung
(Batterien mitgeliefert)
Garantiekarte Schnellstartanleitung
Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte bzw. das Gerät
nicht funktioniert. Wir empfehlen Ihnen, die Originalverpackung aufzubewahren, falls Sie das Gerät einmal zu
Reparaturzwecken einsenden müssen.
Projektor
VGA-Kabel (1,8
M
) Netzkabel (1,8 M)
Achtung:
Verwenden Sie den Projektor nicht in einer staubigen Umgebung.
– 1 –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Übersicht über die Komponenten des Projektors
Ansicht von vorne rechts
123421
NR. KOMPONENTEBESCHREIBUNGSIEHE SEITE:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Belüftungsöffnungen Zur Aufnahme kalter Luft.
Höhenversteller
Objektivfreigabeschalter Zur Objektivfreigabe.
Staubkappe Staubkappe
IR-Empfänger Empfängt IR-Signale von der Fernbedienung.
LEDs Zeigt den Projektorstatus.
Objektivversatz Zur Anpassung der Bildposition.
Wichtig:
Die Belüftungsöffnungen am Projektor ermöglichen eine gute Luftzirkulation zur Kühlung der
Projektorlichtquelle. Blockieren Sie die Belüftungsöffnungen nicht.
Drehen Sie den Regler zur Einstellung des
Projektionswinkels.
565
7
19
14
7
2
20
— 2 —
Ansicht von oben
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
1 2 3 4 5
6
7
5
NR. KOMPONENTEBESCHREIBUNGSIEHE SEITE:
1.
Betrieb-LED Zeigt den Betriebszustand.
66
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lichtquellen-LED Zur Anzeige des Lichtquellenstatus.
Temperatur-LED Zeigt den Temperaturstatus.
Filter-LED
IR-Empfänger Empfängt IR-Signale von der Fernbedienung.
Vertikaler Objektivversatz
(Aufwärts / Abwärts)
Horizontaler
Objektivversatz (Links /
Rechts)
Zeigt eine Warnmeldung zum Auswechseln des
Filters.
Zur Anpassung der vertikalen Bildposition.
Zur Anpassung der horizontalen Bildposition.
– 3 –
66
66
66
7
20
21
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Ansicht von der Seite — OSD-Tasten und IO
13
18
14
15
16
17
10
1
2 3456
29
30
NR. KOMPONENTEBESCHREIBUNGSIEHE SEITE:
1.
2.
3.
Monitorausgang Hier schließen Sie ein RGB-Kabel an ein Display an.
3D-Sync-Ausgang (5 V) Hier schließen Sie die Empfängereinheit der 3D-IR-Brille an.
Computereingang
28
27
7
25
26
Hier schließen Sie das RGB-Kabel eines Computers oder
Videogerätes an.
8
24
9
11
12
212223
19
20
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Schließen Sie ein Cat-5e/6-Kabel von der HDBaseT-TX-Box (VIDEO
HDBaseT
3D-Sync-Eingang (5 V)
DVI-D Zum Anschluss des DVI-Kabels an ein Display.
SERVICE Nur für Wartungspersonal.
HDMI 1 Hier schließen Sie das HDMI-Kabel eines HDMI-Gerätes an.
HDMI 2 Hier schließen Sie das HDMI-Kabel eines HDMI-Gerätes an.
RS-232C-Eingang
RS-232C-Ausgang
Menu (Menü) Zum Ein- und Ausblenden der Bildschirmmenüs.
Enter
EXTENDER) für das empfangene HDBaseT-Signal an.
Hinweis: Bei HDBaseT-Kabel idealerweise ein Cat-6-Kabel
verwenden.
Schließen Sie hier ein 3D-Sync-Eingangskabel von einem Computer
oder unterstützten Gerät an.
Hier schließen Sie das serielle RS-232-Kabel zur externen Steuerung
an.
Stellen Sie hierüber zur RS-232-Steuerung eine Verbindung zu einem
anderen Projektor (identisches Modell).
Zur Navigation und Einstellungsänderung im OSD.
Schnellmenü – zur Vertikaler Trapezkorrektur.
Zum Aufrufen bzw. Bestätigen hervorgehobener
OSD-Menüelemente.
24
24
24
15.
16.
Power (Ein-/Austaste) Zum Ein-/Ausschalten des Projektors.
Zur Navigation und Einstellungsänderung im OSD.
Schnellmenü – zur Horizontal Trapezkorrektur.
— 4 —
15
24
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
NR. KOMPONENTEBESCHREIBUNGSIEHE SEITE:
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
AUTO Zur Optimierung von Bildgröße, Position und Auflösung.
Zur Navigation und Einstellungsänderung im OSD.
SOURCE (Quelle) Zum Aufrufen des Quelle-Menüs.
12-V-Auslöser
Kabelfernbedienungseing
ang/-ausgang
AUDIO-Eingang Hier schließen Sie das Audiokabel eines Audiogerätes an.
AUDIO-Ausgang L/R Hier schließen Sie ein Audiokabel zum Audiodurchschleifen an.
AUDIO-Eingang L/R
VIDEO Hier schließen Sie das Composite-Kabel eines Videogerätes an.
Schnellmenü – zur Vertikaler Trapezkorrektur.
Zur Navigation und Einstellungsänderung im OSD.
Schnellmenü – zur Horizontal Trapezkorrektur.
Wenn Sie über ein handelsübliches Kabel eine Verbindung zur
Leinwand herstellen, wird die Leinwand automatisch beim Start des
Projektors heruntergefahren. Die Leinwand wird wieder eingezogen,
sobald der Projektor ausgeschaltet ist (siehe nachstehende Hinweise).
Hier schließen Sie eine Kabelfernbedienung zur Steuerung des
Projektors an.
Verbinden Sie „WIRE REMOTE OUT“ zur seriellen Steuerung mit dem
„WIRE REMOTE IN“ eines anderen Projektors (gleiches Modell).
Hier schließen Sie die Audiokabel von einem Audiogerät für den
Video- oder Audioeingang an.
24
24
27.
28.
29.
30.
BNC Hier schließen Sie das BNC-Kabel eines Computers an.
Wechselstromeingang Hier schließen Sie das NETZKABEL an.
RJ45
USB-Stromversorgung
(5 V/1,5 A)
Hier stellen Sie über ein LAN-Kabel eine Verbindung zum Ethernet
her.
Hier schließen Sie das USB-Kabel eines USB-Hosts an.
Hinweis: Unterstützt eine Ausgabe von 5 V/1,5 A, solange der
Projektor eingeschaltet ist.
Hinweis:
Zur Nutzung dieser Funktion muss der Stecker vor dem Ein-/Ausschalten des Projektors
angeschlossen sein.
Leinwand-Controller werden von Leinwandherstellern geliefert und bereitgestellt.
Verwenden Sie diese Buchse nur zum angegebenen Zweck.
Warnung:
Trennen Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Herstellen weiterer Verbindungen das Netzkabel des
Projektors und alle angeschlossenen Geräte.
– 5 –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Ansicht von unten
300mm
[11,81"]
300mm
[11.81"]
[4,33"]
[4.33"]
110mm
110mm
1
1
2
175mm
175mm
[6,89"]
[6.89"]
175mm
175mm
[6,89"]
[6.89"]
NR. KOMPONENTEBESCHREIBUNGSIEHE SEITE:
1.
2.
Deckenmontagelöcher
Höhenversteller
Hinweis:
Verwenden Sie bei der Installation ausschließlich UL-gelistete Deckenhalterungen.
Verwenden Sie zur Deckenmontage zugelassene Montagehardware und M6-Schrauben mit einer
maximalen Schraubentiefe von 12 mm.
Die Konstruktion der Deckenmontage muss eine geeignete Form und Stabilität aufweisen. Die
Lastkapazität der Deckenmontage muss das Gewicht des installierten Gerätes überschreiten; als
zusätzliche Sicherheitsmaßnahme sollte es über einen Zeitraum von 60 Sekunden das Dreifache
des Gewichts dieses Produktes aushalten können.
Informationen zur Deckenmontage des Projektors erhalten Sie bei
Ihrem Händler.
Drehen Sie den Regler zur Einstellung des
Projektionswinkels.
19
— 6 —
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
A
Referenzabbildungen für Ständer
Bitte wenden Sie sich zur Gestaltung und Herstellung eines angepassten Ständers für die
Hochformatprojektion an einen Installationsserviceanbieter (kostenpflichtig). Bitte stellen Sie sicher,
dass das Design mit folgenden Bedingungen übereinstimmt:
• Befestigen Sie den Ständer über die 6 Schraubenlöcher an der Rückseite des Projektors.
Mittenabmessung Schraubenloch: 300 × 350 (Abstand = 175) mm
Schraubenlochabmessung am Projektor: M6 mit einer maximalen Tiefe von 12 mm
• Horizontaler Anpassungsmechanismus (zum Beispiel Schrauben und Muttern an 4 Stellen)
• Bitte konzipieren Sie den Ständer so, dass er nicht leicht umkippt.
Die Abbildung mit den Abmessungen ist keine tatsächliche Ständerdesignabbildung.
Zuluftöffnungen
Zuluftöffnungen
Air intake
Air intake
[Front View]
[Frontansicht]
Horizontal adjuster
Horizontaler Regler
Air intake
Zuluftöffnungen
110mm
[4.33"]
175mm
[6.89"]
175mm
[6.89"]
300mm
[11.81"]
[Side View]
[Seitenansicht]
bluftöffnungen
Air exhaust
– 7 –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Aufbau der Fernbedienung
Wichtig:
1. Verwenden Sie den Projektor nicht bei hellem Fluoreszenzlicht. Bestimmte hochfrequenzte
Fluoreszenzleuchten können die Funktion der Fernbedienung beeinträchtigen.
2. Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Projektor
befinden. Sollte sich ein Hindernis zwischen Fernbedienung und Projektor befinden, können Sie
das Signal über bestimmte reflektierende Oberflächen (z. B. Projektorleinwände) weiterleiten.
3. Die Tasten am Projektor haben dieselben Funktionen wie die entsprechenden Tasten auf der
Fernbedienung. Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Funktionen anhand der Fernbedienung.
Hinweis:
Stimmt mit FDA-Leistungsstandards für Laserprodukte überein mit Ausnahme von Abweichungen
gemäß Laserhinweis Nr. 50 vom 24. Juni 2007
!
Achtung:
Die Nutzung von Bedienelementen, Einstellungen sowie die Durchführung von Verfahren, die
nicht hierin erwähnt sind, können eine gefährliche Aussetzung von Laserstrahlen zur Folge
haben.
— 8 —
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
NR. KOMPONENTEBESCHREIBUNGSIEHE SEITE:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
IR-Sender
Eingeschaltet
PC
HDMI
USB
Menu (Menü)
Trapezkorrektur Zum Öffnen des Trapezkorrektur-Menüs.
Laser
Quelle/ID
Überträgt Signale an den Projektor.
Einschalten des Projektors.
Zeigt die PC-Quellenauswahl.
Anzeigen der HDMI1/HDMI2/DVI-Quellenauswahl (Umschalten).
Nicht verfügbar
Zur Navigation und Einstellungsänderung im OSD.
Schnellmenü – zur Vertikaler Trapezkorrektur.
Zum Öffnen des Bildschirmmenüs.
Zur Navigation und Einstellungsänderung im OSD.
Schnellmenü – zur Horizontal Trapezkorrektur.
Zur Navigation und Einstellungsänderung im OSD.
Schnellmenü – zur Vertikaler Trapezkorrektur.
Mit dieser Taste schalten Sie den integrierten Laserpointer ein. Nicht auf Augen richten.
NA
NA
NA
NA
Wechseln der Eingangsquelle.
Kombitastenfunktion zur Einstellung des angepassten
Fernbedienungscodes (Drücken Sie ID-Taste +
Zifferntaste 3 Sekunden lang).
15
24
24
24
24
24
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
Automatische Anpassung von Frequenz, Phase und
Auto/0
Helligkeit Anzeigen des Helligkeitsreglers.
Lampe Zeigt die Lichtquellenoptionen.
Standbild De-/Aktivierung der Standbildfunktion.
Leeranzeige/6
Laser Als Bildschirm-Pointer verwenden. Nicht auf Augen richten.
Ausgeschaltet Ausschalten des Projektors.
Video/S-Video Zeigt die Videoquellenauswahl.
Netzwerk Zum Öffnen des Netzwerkmenüs.
HDBaseT Anzeigen der HDBaseT-Quellenauswahl.
Verlassen Zum Zurückkehren zur vorherigen OSD-Seite.
MHL NA
Position.
Zifferntaste zur Einstellung der Fernbedienungs-ID.
Zum De-/Aktivieren der leeren Bildschirmanzeige.
Zifferntaste zur Einstellung der Fernbedienungs-ID.
Aufrufen und Bestätigen von OSD-Einstellungen.
Zur Navigation und Einstellungsänderung im OSD.
Schnellmenü – zur Horizontal Trapezkorrektur.
24
15
24
24
– 9 –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
NR. KOMPONENTEBESCHREIBUNGSIEHE SEITE:
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
Hinweis:
Fernbedienungstastenkombinationen:
ID + 0: Angepassten Fernbedienungscode auf die Standardeinstellungen rücksetzen.
ID + 1: Angepassten Fernbedienungscode auf „1“ einstellen.
~
ID + 7: Angepassten Fernbedienungscode auf „7“ einstellen.
Zur eindeutigen Steuerung muss auch dem Projektor eine ID zugewiesen werden. Anweisungen
zur Einstellung der Projektor-ID finden Sie auf Seite 45.
Lautstärke/1
Kontrast/2
Stumm/3
Zoom/4
3D/5
Status/7
Kabelanschluss Zur Herstellung einer Projektorverbindung über ein Kabel.
NA
NA
Zur Anzeige des Lautstärkereglers.
Zifferntaste zur Einstellung der Fernbedienungs-ID.
Anzeigen des Kontrastreglers.
Zifferntaste zur Einstellung der Fernbedienungs-ID.
Stummschaltung der Audioausgabe über den integrierten Lautsprecher.
Zifferntaste zur Einstellung der Fernbedienungs-ID.
Zur Anzeige des Digitalzoomreglers.
Zifferntaste zur Einstellung der Fernbedienungs-ID.
Zum Öffnen des 3D-Einstellungsmenüs.
Zifferntaste zur Einstellung der Fernbedienungs-ID.
Zum Öffnen des Status-Menüs (das Menü öffnet sich nur, wenn ein
Eingangsgerät erkannt wird).
Zifferntaste zur Einstellung der Fernbedienungs-ID.
22
— 10 —
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Betriebsreichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung nutzt zur Steuerung des Projektors die Infratorübertragung. Sie müssen die
Fernbedienung nicht direkt auf den Projektor richten. Sofern Sie die Fernbedienung auf die Vorderseite
des Projektors richten, beträgt der Radius der Betriebsreichweite etwa sieben Meter und der Winkel 15 °
ober- und unterhalb des Projektorstandortes. Sollte der Projektor nicht auf die Fernbedienung reagieren,
treten Sie etwas näher an ihn heran.
Tasten am Projektor und auf der Fernbedienung
Der Projektor kann über die Fernbedienung oder die Tasten an der Oberseite des Projektors bedient
werden. Mit der Fernbedienung können alle Vorgänge ausgeführt werden; die Funktionen der Tasten am
Projektor hingegen sind beschränkt.
– 11 –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
EINRICHTUNG UND BEDIENUNG
Batterien in die Fernbedienung einlegen
Entfernen Sie die Abdeckung des
1.
Batteriefachs, indem Sie diese in
Pfeilrichtung schieben.
Legen Sie die Batterie ein; der
2.
Pluspol muss nach oben zeigen.
Bringen Sie die Abdeckung wieder
3.
an.
Achtung:
1. Verwenden Sie ausschließlich AAA-Batterien (wir raten zum Einsatz von Alkali-Batterien).
2. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend Ihrer örtlichen Richtlinien.
3. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht
verwenden.
— 12 —
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Optionales Objektiv installieren oder entfernen
Achtung:
Schütteln Sie den Projektor und die Objektivkomponenten nicht, setzen Sie sie keinem
übermäßigen Druck aus; diese Komponenten enthalten Präzisionsbauteile.
Denken Sie vor dem Entfernen oder Installieren des Objektivs daran, den Projektor
auszuschalten und zu warten, bis sich die Belüftung ausschaltet; deaktivieren Sie dann den
Netzschalter.
Berühren Sie beim Entfernen oder Installieren des Objektivs nicht die Objektivoberfläche.
Halten Sie Fingerabdrücke, Staub und Öl von der Objektivoberfläche fern.
Verkratzen Sie die Objektivoberfläche nicht.
Arbeiten Sie auf einer ebenen Oberfläche; legen Sie zur Vermeidung von Kratzern ein weiches
Tuch unter.
Wenn Sie das Objektiv über einen längeren Zeitraum entfernen, bringen Sie zum Schutz des
Projektors vor Staub und Schmutz die Objektivkappe an.
Neues Objektiv installieren
Entfernen Sie beide Endkappen vom Objektiv.
Entfernen Sie die Staubkappe, bevor Sie erstmalig ein Objektiv einsetzen.
Richten Sie den Flansch aus und
1.
positionieren Sie ihn wie abgebildet
in der 11-Uhr-Position.
Drehen Sie das Objektiv im
2.
Uhrzeigersinn, bis es mit einem
Klickgeräusch einrastet.
Flansch
Flange
– 13 –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Objektiv aus dem Projektor entfernen
Drücken Sie den Objektivfreigabe-
1.
Schalter in die Freigabeposition.
Greifen Sie das Objektiv.
2.
Drehen Sie das Objektiv gegen den
3.
Uhrzeigersinn.
Das Objektiv löst sich.
Ziehen Sie das Objektiv langsam
4.
heraus.
— 14 —
Projektor einschalten und herunterfahren
Schließen Sie das Netz- und Signalkabel
sicher an. Bei hergestellter Verbindung
1.
blinkt die Betriebs-LED zunächst grün
und leuchtet dann grün.
Schalten Sie die Lichtquelle mit der
2.
„“-Taste an der Oberseite des
Projektors oder der „“-Taste an der
Fernbedienung ein.
Die Betriebs-LED blinkt nun grün.
Der Startbildschirm wird nach etwa 30
Sekunden angezeigt. Wenn Sie den
Projektor das erste Mal einschalten,
können Sie Ihre gewünschte Sprache
aus dem Schnellmenü nach dem
Startbildschirm auswählen. (Siehe OSD-
Sprache einstellen auf Seite 25)
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Siehe Zugangskennwort
(Sicherheitsschloss) einstellen auf Seite
17, wenn die Sicherheitssperre aktiviert
ist.
– 15 –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Wenn mehr als ein Eingangsgerät
angeschlossen ist, drücken Sie zum
3.
Umschalten zwischen den Geräten die
QUELLE-Taste und anschließend ▲ / ▼.
(Component wird nur über den RGB-zuComponent-Adapter unterstützt.)
Wenn die Meldung „Ausschalten?
/Wieder Netzschalter drücken” erscheint,
4.
betätigen Sie noch einmal die POWERTaste. Der Projektor schaltet sich aus.
DVD-Eingang von YCbCr/ YPbPr oder
HDTV-Eingang von YPbPr via D-SubAnschluss
• BNC: Analoges RGB
• Composite Video: Traditionelles Composite-Video
• HDBaseT: Digitales Video über den HDBaseT-
Sender
Hinweis:
Sie sollten eine zertifizierte TX-Box (VIDEO
EXTENDER) – Rextron (EVBMN-110L38) für die
HDBaseT-Funktion verwenden und es wird keine
uneingeschränkte Kompatibilität mit TX-Boxen anderer
Marken garantiert.
Mit einem einzigen HDBaseT-Cat-5e/6-Kabel unterstützt
der Projektor eine HDBaseT-Verbindungsreichweite von
100 m.
Achtung:
Ziehen Sie das Netzkabel erst, wenn die BETRIEBS-LED nicht mehr blinkt und dadurch anzeigt,
dass der Projektor abgekühlt ist.
— 16 —
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Zugangskennwort (Sicherheitsschloss) einstellen
Sie können die vier Pfeiltasten zur Einstellung eines Kennwortes nutzen und dadurch eine unautorisierte
Benutzung des Projektors verhindern. Wenn diese Funktion aktiviert ist, muss nach dem Einschalten des
Projektors ein Kennwort eingegeben werden. (Weitere Hinweise zur Nutzung der OSD-Menüs finden Sie
unter Durch das Bildschirmmenü navigieren auf Seite Durch das Bildschirmmenü navigieren 24 und unter
OSD-Sprache einstellen auf Seite 25.)
Wichtig:
Bewahren Sie das Kennwort an einem sicheren Ort auf. Ohne das Kennwort können Sie den
Projektor nicht bedienen. Wenn Sie das Kennwort verloren oder vergessen haben, erhalten Sie bei
Ihrem Händler Informationen zum Löschen des Kennwortes.
Drücken Sie zum Öffnen des
1.
Bildschirmmenüs die MENU-Taste.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten ◄ / ►
2.
das Einstell. 1-Menü, wählen Sie
dann mit den Pfeiltasten ▲ / ▼
Erweitert 1.
Rufen Sie mit (Enter) / ► das
3.
Erweitert 1-Untermenü auf. Wählen
Sie mit den Tasten ▲ / ▼ die Option
Sicherheitssperre.
Drücken Sie zum Aufrufen und De-
4.
/Aktivieren der SicherheitsschlossFunktion die Tasten ◄ / ►.
Daraufhin erscheint automatisch ein
Kennwortdialogfenster.
– 17 –
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Geben Sie mit den Tasten ▲ / ▼ / ◄ / ►
5.
auf der IR-Fernbedienung oder am
Tastenfeld das gewünschte Kennwort
ein. Geben Sie eine beliebige
Kombination aus den fünf Pfeiltasten
ein, wobei eine Pfeiltaste mehrmals
verwendet werden kann.
Drücken Sie die Pfeiltasten zum
Einrichten des Kennwortes in
beliebiger Reihenfolge. Mit der MENUTaste verlassen Sie das Dialogfenster.
Wenn Sie den Projektor bei aktivierter
6.
Sicherheitssperre-Funktion
einschalten, erscheint eine
Kennworteingabeaufforderung.
Geben Sie das Kennwort in der von
Ihnen in Schritt 5 festgelegten
Reihenfolge ein. Sollten Sie das
Kennwort vergessen haben, wenden
Sie sich bitte an das Kundencenter.
Das Kundencenter überprüft, ob Sie
der Eigentümer sind, und hilft Ihnen
beim Zurücksetzen des Kennwortes.
— 18 —
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.