Über die Bedienungsanleitung ....................................................................................................................................... 3
Installations- und Nutzungshinweise .............................................................................................................................. 6
Elektrische und elektronische Altgeräte entsorgen ........................................................................................................ 6
Wichtige Hinweise zum Recycling ................................................................................................................................. 6
Installation und Aufstellung .................................................................................................................................................. 14
Fernbedienungsbatterien einlegen oder auswechseln ................................................................................................ 14
Warnhinweise zur Installation ............................................................................................................................... 15
Optionales Objektiv installieren oder entfernen ........................................................................................................... 17
An die Stromversorgung anschließen .......................................................................................................................... 20
Einstellen des Projektionsmodus ................................................................................................................................. 22
Position des projizierten Bildes anpassen ................................................................................................................... 23
Fokus und Zoom anpassen .......................................................................................................................................... 23
Mit einem PC verbinden ............................................................................................................................................... 31
Mit einem Videogerät verbinden .................................................................................................................................. 31
Mit einem Steuergerät verbinden ................................................................................................................................. 32
Mit einem Leinwandauslöser verbinden ....................................................................................................................... 33
Mit einem externen HDBaseT-Sender verbinden ........................................................................................................ 34
OSD-Bedienung – SIGNAL .................................................................................................................................. 42
OSD-Bedienung– SERVICE ................................................................................................................................. 53
Häufige Probleme und ihre Lösungen ................................................................................................................................. 62
Über den Vivitek-Support .................................................................................................................................................... 64
Die Informationen in der Anleitung können ohne Vorankündigung geändert werden. Der Hersteller macht keinerlei
Zusicherungen oder Garantien bezüglich der Inhalte der Anleitung und lehnt ausdrücklich implizierte Zusicherungen
hinsichtlich der Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Der Hersteller behält sich das Recht vor,
jederzeit Änderungen an der Publikation und den Inhalten der Materialien vorzunehmen, ohne sich zu verpflichten,
irgendwelche Personen darüber zu benachrichtigen.
Über die Bedienungsanleitung
Die Anleitung ist für den Endanwender vorgesehen und beschreibt die Installation und Verwendung des Projektors.
Zugehörige Informationen (wie Abbildungen und Beschreibungen) werden nach Möglichkeit auf derselben Seite
zusammengestellt. Das druckfreundliche Format ist angenehm zu lesen und papiersparend, wovon auch der
Umweltschutz profitiert. Sie sollten nur die benötigten Seiten drucken.
UM66931217GE00
3
DU6693Z DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Vielen Dank für den Kauf dieses hochwertigen Produktes!
Lesen Sie die Anleitung zur Erzielung optimaler Leistung aufmerksam. Die Anleitung bietet Anweisungen zur
Menübedienung.
Sicherheitshinweise
Zur Unterbrechung der Stromversorgung muss der Netzstecker gezogen werden.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse; andernfalls besteht Stromschlaggefahr. Im Inneren befinden sich
Hochspannungskomponenten.
Überlassen Sie Reparaturarbeiten qualifiziertem Servicepersonal.
Dieses Symbol warnt den Nutzer vor Stromschlägen aufgrund nicht isolierter Spannung. Daher stellt
jeglicher Kontakt mit Teilen im Inneren des Gerätes eine Gefahr dar.
Dieses Symbol macht den Nutzer auf wichtige Informationen aufmerksam, die zur Vermeidung von
Problemen bezüglich Bedienung und Wartung sorgfältig gelesen werden sollten.
Warnung!
Setzen Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit aus; andernfalls kann es zu elektrischer Entladung
und/oder Stromschlägen kommen. Verwenden Sie den Stecker nicht mit einem Verlängerungskabel oder
einer Steckdose, sofern nicht alle Kontakte vollständig eingesteckt werden können.
Warnhinweis für Einwohner des S taates Kalifornien:
Der Umgang mit den mit diesem Gerät gelieferten Kabeln kann den Nutzern einer geringen Menge Blei aussetzen; dabei
handelt es sich um eine Chemikalie, die im Staat Kalifornien als Risikofaktor für Unfruchtbarkeit bekannt ist. Bitte denken
Sie daran, sich nach Berühren der Kabel die Hände zu waschen.
Hinweis (Kanada)
Dieses Digitalgerät der Klasse A erfüllt die Richtlinien der kanadischen ICES-003.
CE-Hinweis
Dies ist ein Produkt der Klasse A, das die Vorschriften der CE-Kennzeichnung erfüllt. Dieses Produkt kann Funkstörungen
verursachen, die vom Nutzer durch geeignete Maßnahmen zu beheben sind.
FCC-Hinweis
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen.
(2) Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu
unbeabsichtigtem Betrieb führen können. Dieses Gerät wurde getestet und als mit Teil 15 der FCC-Regularien
übereinstimmend befunden. Diese Anforderungen wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim
Betrieb in kommerziellen Umgebungen zu gewährleisten. Dieses Gerät kann Hochfrequenzenergie erzeugen. Falls der
Nutzer es nicht entsprechend den Anweisungen in der Anleitung installiert oder verwendet, kann die
Hochfrequenzenergie Störungen des Funkempfangs verursachen. In diesem Fall ist der Nutzer möglicherweise dafür
verantwortlich, die Störungen zu beheben.
Warnung!
Änderungen oder Modifikationen, die ohne Zustimmung von Vivitek durchgeführt wurden, können die
UM66931217GE00
Berechtigung des Nutzers zum Betrieb des Produktes erlöschen lassen.
4
DU6693Z DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Lichtmodul
Ein Lichtmodul mit mehreren Laserdioden fungiert als Lichtquelle in dem Produkt.
Diese Laserdioden sind im Lichtmodul verschlossen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, falls das Lichtmodul
gewartet oder repariert werden muss.
Der Endanwender darf das Lichtmodul nicht ersetzen.
Wenden Sie sich an den Händler, falls Sie das Lichtmodul ersetzen lassen möchten und/oder weitere Informationen
benötigen.
Informationen und Warnhinweise zur Lasersicherheit
Blicken Sie im Betrieb nicht in das Objektiv.
Laserprodukt der Klasse 3R
Dieses Laserprodukt gehört während sämtlicher Betriebsverfahren der Klasse 3R an.
Laserlicht – direkte Aussetzung der Augen vermeiden.
Richten Sie den Laser nicht auf andere Personen oder reflektierende Gegenstände; achten Sie darauf, dass der
Laserstrahl nicht auf andere Personen oder reflektierende Gegenstände reflektiert wird.
Direktes Licht sowie Streulicht können für Augen und Haut gefährlich sein.
Es besteht eine potenzielle Gefahr, dass Augen Laserstrahlung ausgesetzt werden, falls die mitgelieferten
Anweisungen nicht befolgt werden.
Achtung – die Nutzung von Bedienelementen oder Einstellungen sowie die Durchführung von Verfahren, die nicht
hierin erwähnt sind, können eine gefährliche Strahlenaussetzung zur Folge haben.
Laserparameter:
Wellenlänge : 450 – 460 nm (blau) Gesamtleistung intern : >100W
Betriebsmodus : Pulsiert, aufgrund der
Bildwiederholfrequen
z
Pulsbreite : 0.74ms Divergenz : > 100 Milliradiant
Maximale
: 0.253mJ
Laserenergie
Produktetiketten
Etikett mit Herstellerkennung, Etikett mit Erläuterungen und Etikett mit Zertifizierungserklärung.
Gefahrenwarnsymbol und Blendenetikett
Erkennbare Quellgröße : > 10 mm, bei Objektivstopp
Gefahrenwarnsymbol und Blendenetikett
UM66931217GE00
5
DU6693Z DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Installations- und Nutzungshinweise
1. Lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie sie gut auf.
2. Beachten Sie alle Warnhinweise und befolgen Sie sämtliche Richtlinien und Beschreibungen in dieser Anleitung.
3. Benutzen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser.
4. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Heizkörpern, Öfen, Verstärkern und
anderen Geräten, die Hitze erzeugen können.
5. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht herunterfällt, wenn Sie es halten oder in Kombination mit einem Wagen
bewegen.
6. Bitte prüfen Sie nach Erhalt des Projektors sämtliche Teile auf sichtbare Beschädigungen.
7. Bitte achten Sie darauf, dass sich der Projektor nicht einschaltet, wenn kein Objektiv installiert ist. Entfernen Sie die
Schutzabdeckung des Objektivs zur Objektivinstallation.
8. Blockieren Sie die Belüftungsöffnungen nicht.
9. Setzen Sie die Schutzfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers am Netzkabel nicht außer Kraft. Ein
polarisierter Stecker hat einen breiten und einen schmalen Kontakt. Der Stecker hat zwei Kontakte und eine
Erdungsklemme. Der breite Kontakt bzw. der Erdungskontakt dient der Sicherheit. Falls der mitgelieferte Stecker
nicht in die Steckdose passt, lassen Sie die Steckdose bitte von einem Elektriker auswechseln.
10. Der +12-V-Auslöser gibt nur 12-V-Gleichspannung-Auslösesignale aus. Stellen Sie keine Verbindung zu anderen
Stromeingängen oder -ausgängen her. Andernfalls könnte es zu einer Fehlfunktion kommen.
11. Passen Sie den Schiebeschalter auf eine geeignete Eingangsspannung an, schließen Sie dann den Projektor an.
Die rote LED-Anzeige blinkt und stabilisiert sich, sobald das Gerät den Bereitschaftsmodus aufruft. Sie sollten nur
die vom Hersteller bereitgestellten Anschlüsse oder Zubehörteile verwenden.
12. Wenn Sie den Projektor einschalten, blinkt die rote LED-Anzeige, bis sie sich stabilisiert. Blicken Sie nicht direkt in
das Objektiv, während der Projektor läuft.
13. Ziehen Sie bei Gewitter sowie bei längerer Nichtbenutzung das Netzkabel des Gerätes.
14. Die Verpackungsmaterialien sollten für einen künftigen Transport sicher aufbewahrt werden.
15. Bitte wenden Sie sich bei jeglichen Schäden für eine qualifizierte Reparatur an den Händler oder Hersteller.
Elektrische und elektronische Altgeräte entsorgen
Das Symbol an Ihrem Produkt oder seiner Verpackung zeigt an, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf, sondern an eine Stelle zum Recycling elektrischer und elektronischer Altgeräte übergeben werden
muss. Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit in Folge einer unsachgemäßen Entsorgung des Produktes
können verhindert werden. Zudem trägt das Recycling von Materialien zum Schutz natürlicher Rohstoffe bei. Das Symbol
gilt nur in der Europäischen Union. Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, erkundigen Sie
sich bei Regierungsbehörden oder Ihrem Händler nach der richtigen Vorgehensweise.
Wichtige Hinweise zum Recycling
Das Produkt kann andere elektronische Abfälle enthalten, die bei unsachgemäßer Entsorgung Risiken bergen. Halten Sie
sich an die Gesetze (auf Kommunal-, Landes- oder Bundesebene) zu Recycling und Entsorgung. Weitere Informationen
erhalten Sie von der Electronic Industries Alliance (EIA) unter WWW.EIAE.ORG.
UM66931217GE00
6
DU6693Z DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Einleitung
Die Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Aufstellung und Bedienung des Projektors DU6693Z und unterstützt
Installationspersonal und Endanwender bei der Ausschöpfung des Gerätepotenzials. VIVITEK hat alle Anstrengungen
unternommen, die Richtigkeit der Informationen in der Anleitung zum Zeitpunkt des Drucks zu gewährleisten. Die Inhalte
werden aufgrund kontinuierlicher Produktverbesserungen und Kundenrückmeldungen möglicherweise regelmäßig
aktualisiert.
Sie können unter www.vivitekcorp.com auf die aktuellste Version der Anleitung sowie die Anleitungen anderer
Vivitek-Produkte zugreifen.
Lieferumfang
Die folgenden Artikel sind im Lieferumfang des Projektors der DU6693Z-Serie enthalten. Falls etwas fehlen oder
beschädigt sein sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den VIVITEK-Kundendienst.
Netzkabel VGA-Signalkabel Signalkabel
IR-Fernbedienung Diebstahlschutzschraube (M4)
(zur Objektivinstallation)
RoHS-Karte (China) Zertifikat (China)
Datenträger mit
Bedienungsanleitung
UM66931217GE00
7
DU6693Z DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Projektorübersicht
Ansicht von vorne rechts
1
2
3
4
5
Ansicht von hinten rechts
Wichtig:
Für eine gute Luftzirkulation wird Luft durch die Gitteröffnungen in den Projektor gesogen und darüber
ausgestoßen. Blockieren Sie die Gitteröffnungen nicht, halten Sie genügend Abstand zu umliegenden
Gegenständen ein.
6
7
9
10
8
14
11
12
1. Frontseitiger IR-Empfänger
2. LED-Anzeige
3. Zuluftöffnungen
4. Objektivfreigabetaste
5. Objektivabdeckung
6. Höhenregler
7. Zuluftöffnungen
8. Rückseitiger IR-Empfänger
9. I/O-Anschlussblende
10. Kensington-Schloss
11. Schiebeschalter
12. Netzschalter
13. Netzeingang
13
14. Bedienfeld
Empfängt IR-Signale von der Fernbedienung.
Zeigt den aktuellen Projektorstatus, wie Betriebszustand,
Lichtquellenzustand und Warnungen.
Der Lüfter zieht kühle Luft zur Systemkühlung in den Projektor.
Betätigen Sie vor Entfernen des Objektivs die
Objektivfreigabetaste.
Entfernen Sie die Abdeckung vor Installation des Objektivs.
Zur Anpassung der Projektorhöhe.
Die Lüfter ziehen Luft zum Kühlen des Projektorkühlkörpers.
Empfängt IR-Signale von der Fernbedienung.
Sie können verschiedene Eingänge, Ausgänge und
Steuergeräte mit dem Projektor verbinden.
Bringen Sie den Projektor mit einem Kensington-Schloss und
einem Sicherheitskabel an einem festen Gegenstand an.
Zum Einstellen auf die entsprechende Eingangsspannung.
Zum Ein-/Ausschalten der Projektorstromversorgung.
Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an.
Drücken Sie die Tasten zur Bedienung des OSD-Menüs oder zur
Anpassung des Objektivs.
Beachten Sie die Anweisungen zur OSD-Bedienung.
UM66931217GE00
8
DU6693Z DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Ansicht von unten
16
17
18
19
15
Hinweis:
Verwenden Sie den Projektor nur auf einem festen, ebenen Untergrund; falls der Projektor herunterfällt,
können ernsthafte Verletzungen und Schäden auftreten.
Bitte stellen Sie den Projektor nicht auf einen anderen Projektor; falls er herunterfällt, drohen ernsthafte
Verletzungen und Beschädigungen.
15. Diebstahlschutzschraubenloch
Durch Festziehen der Diebstahlschutzschraube
kann verhindert werden, dass das Objektiv von
einer nicht autorisierten Person entfernt wird.
16. Montagelöcher des Haltesets
Diese beiden Schraubenlöcher können zur
Befestigung der Haltesets des
Ultra-Short-Throw-Objektivs genutzt werden.
Hinweis: Die Schrauben sind nur für
Objektivhaltesets vorgesehen; eine Überlastung
kann den Projektor beschädigen und
Verletzungen verursachen.
17. Vertiefungen zum Transportieren des
Projektors.
Diese vier Vertiefungen können zum
Transportieren des Projektors verwendet
werden.
18. Deckenmontagelöcher
Insgesamt 6 Löcher für M4-Schrauben,
maximale Tiefe von 14 mm.
19. Sicherheitsschlitz
Der Schlitz kann zur kurzfristigen Sicherung
verwendet werden.
UM66931217GE00
9
DU6693Z DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
I/O-Blende
TRIGGER (12 V +/- 1,5 V)
Wenn Sie über ein 3,5-mm-Kabel eine Verbindung zur
Leinwand herstellen, wird die Leinwand beim
Einschalten des Projektors automatisch
heruntergefahren. Die Leinwand wird wieder
eingezogen, sobald der Projektor ausgeschaltet wird.
RS-232
Die 9-polige D-Sub-Schnittstelle dient der Verbindung mit
einem PC-Steuersystem sowie der Projektorwartung.
Component (V, H, B/Pb, G/Y, R/Pr)
Schließen Sie hier RGBHV- oder
Component-Signalquellen (Computer oder
Component-Video-fähige Geräte) an.
VGA
Stellen Sie eine standardmäßige 15-polige
VGA-Verbindung her und verbinden Sie RGB-,
HD-Component-Geräte oder PCs.
MONITOR OUT
Stellen Sie zur Anzeige des projizierten Inhaltes eine
Verbindung zu einem Monitor her.
3D SYNC IN / Out
Schließen Sie hier einen Sender für
3D-IR-Synchronisierungssignale an.
Hinweis zum Auslöser:
Wenn der Projektor eingeschaltet ist, wird ein Steuersignal (12 V Gleichspannung) von diesem Anschluss
ausgegeben.Verwenden Sie diese Buchse nur zum angegebenen Zweck.
Hinweis zur kabelgebundenen Fernbedienung
Achten Sie unbedingt darauf, den Stecker der Kabelfernbedienung an den richtigen Port anzuschließen.
Möglicherweise wird die Fernbedienung beschädigt, falls sie an den falschen Port, wie bspw. den Auslöser,
angeschlossen wird. Verwenden Sie diese Buchse nur für den angegebenen Zweck.
WIRED REMOTE
Schließen Sie hier die mitgelieferte Fernbedienung am
Projektor an
HDBaseT/LAN
Schließen Sie hier ein Ethernet-Kabel (Cat5/Cat6, nicht
mitgeliefert) von einem Computer, Netzwerkgerät oder
HDBaseT-Sender an.
HDMI
Schließen Sie hier das HDMI-Kabel eines Computers
oder Videogerätes an.
DVI-D
Schließen Sie hier das DVI-D-Kabel eines DVI-D-fähigen
Gerätes an.
DisplayPort
Schließen Sie hier das DisplayPort-Kabel eines
Computers oder Videogerätes an..
Service USB
Dieser Port ist ausschließlich für Wartungsarbeiten
vorgesehen und kann nur von autorisiertem
Wartungspersonal benutzt werden..
UM66931217GE00
10
DU6693Z DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Bedienfeld
POWER
Über diese Taste schalten Sie den Projektor ein/aus.
INPUT
Mit dieser Taste wählen Sie das Eingangssignal: HDMI,
DVI, VGA, Component usw.
AUTO SYNC
Implementiert die automatische Signalsynchronisierung.
ASPECT
Ändert das Seitenverhältnis des aktuellen Bildes und
wechselt zum nächsten Seitenverhältnis.
MENU
Drücken Sie die Taste zum Anzeigen oder Ausblenden
des OSD-Menüs.
Aufwärts/Abwärts/Links/Rechts
Zur Auswahl der gewünschten OSD-Option.
ENTER
Zur Auswahl von Einstellungen oder zum Bestätigen
geänderter Einstellungen.
EXIT
Zum Zurückkehren zur vorherigen Menüebene oder zum
Verlassen des OSD-Menüs.
CENTER LENS
Zum Zentrieren des Objektivs und zum Kalibrieren der
Parameter von Objektivversatz, Fokus und Zoom.
Hinweis: Die Objektivspeicherfunktion erfordert den
exakten Objektivanpassungsparameter. Bitte zentrieren
Sie das Objektiv nach jeder Objektivmontage.
BLANK
Zum vorübergehenden Stoppen der Projektion.
LENS SHIFT
Mit diesen vier Tasten können Sie das projizierte Bild an
die gewünschte Position verschieben.
FOCUS
Mit dieser Taste passen Sie den Fokus des projizierten
Bildes an.
ZOOM
Mit dieser Taste vergrößern/verkleinern Sie das
projizierte Bild.
UM66931217GE00
11
DU6693Z DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Fernbedienung
ON
Schaltet den Projektor ein.
OFF
Schaltet den Projektor aus.
FOCUS
Passt den Fokus des projizierten Bildes an.
ZOOM
Vergrößert/verkleinert das projizierte Bild.
TEST PA TTERN
Zeigt ein Testmuster an. Drücken Sie diese Taste zum Umschalten zum
nächsten Muster noch einmal. Drücken Sie zum Zurückkehren zum
projizierten Bild die EXIT-Taste.
LENS SHIFT
Verschiebt das Objektiv nach rechts oder links.
ENTER
Zur Auswahl von Einstellungen oder zum Bestätigen geänderter
Einstellungen.
MENU
Drücken Sie die Taste zum Anzeigen oder Ausblenden des OSD-Menüs.
EXIT
Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü oder zum Verlassen des
OSD-Menüs.
AUTO PC
Mit dieser Funktion können Sie die automatische Synchronisierung der
Signalquelle ausführen.
BLANK
Zum vorübergehenden Unterbrechen der Projektion drücken.
STATUS
Zeigt das OSD-Menü SERVICE an.
VGA
Zur Auswahl der VGA-Eingangsquelle.
COMPONENT
Zur Auswahl der Component-Eingangsquelle.
ASPECT
Zur Anzeige der Seitenverhältnisoptionen drücken.
HDMI1
Zur Auswahl der HDMI-Eingangsquelle.
HDMI2(Nur bei diesem Modell verfügbar)
DVI
Zur Auswahl der DVI-Eingangsquelle.
3G-SDI(Nur bei diesem Modell verfügbar)
DisplayPort
Zur Auswahl der DisplayPort-Eingangsquelle
HDBaseT
Zur Auswahl der HDBaseT-Eingangsquelle.
CLEAR
Zum Löschen der in der Fernbedienung gespeicherten.
FREEZE
Hält das projizierte Bild an oder setzt die Projektion fort.
ID SET
Zum Einstellen der ID-Nummer der Fernbedienung.
Kabelfernbedienungsanschluss
Mit dem Anschluss WIRED REMOTE am Projektor verbinden.
UM66931217GE00
12
DU6693Z DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Betriebsreichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung nutzt zur Steuerung des Projektors die Infrarotübertragung. Sie müssen die Fernbedienung nicht
direkt auf den Projektor richten. Sofern Sie die Fernbedienung auf die Vorderseite des Projektors richten, hat die
Betriebsreichweite einen Radius von etwa 10 Metern und einen Winkel von 15 Grad ober- und unterhalb des
Projektorstandortes. Sollte der Projektor nicht auf die Fernbedienung reagieren, treten Sie etwas näher an ihn heran.
UM66931217GE00
13
DU6693Z DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Installation und Aufstellung
Fernbedienungsbatterien einlegen oder auswechseln
1
1. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs, indem Sie diese in Pfeilrichtung schieben.
2. Legen Sie zwei AA-Batterien ein, beachten Sie dabei die Polarität.
3. Bringen Sie die Abdeckung wie abgebildet in Pfeilrichtung an.
Wichtig:
Verwenden Sie den Projektor nicht bei hellem Fluoreszenzlicht. Bestimmte hochfrequente
Fluoreszenzleuchten können die Funktion der Fernbedienung beeinträchtigen.
Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Projektor befinden.
Setzen Sie die Fernbedienung weder hohen Temperaturen noch Feuchtigkeit aus; andernfalls funktioniert sie
nicht.
Anweisungen zum Einlegen der Batterien:
Achten Sie darauf, die Batterien richtig herum einzulegen
Kombinieren Sie nicht alte und neue Batterien oder Batterien verschiedener Typen
Entnehmen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird;
dadurch verhindern Sie Schäden durch auslaufende Batterieflüssigkeit.
2
3
UM66931217GE00
14
DU6693Z DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Projektor installieren
Der hochqualitative Anzeigeeffekt kann nur garantiert werden, wenn der Projektor richtig installiert ist. Generell sollte
möglichst kein Licht auf die Projektionsfläche fallen. Der Bildkontrast verringert sich deutlich, wenn Licht direkt auf die
Projektionsfläche scheint, bspw. durch ein Fenster oder einen Spot. Dadurch wird das Bild möglicherweise blass oder zu
dunkel angezeigt.
Warnhinweise zur Installation
Vorsicht:
Die Projektorinstallation muss von einer qualifizierten Person durchgeführt werden. Weitere Informationen
Luftstrom und Wärmeableitung
erhalten Sie von Ihrem Händler. Sie sollten den Projektor nicht eigenhändig installieren.
Verwenden Sie bei der Deckeninstallation zugelassene Montagehardware und M4-Schrauben; maximale
Schraubentiefe: 14 mm. Informationen zur Deckenmontage des Projektors erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Verwenden Sie den Projektor nur auf einem festen, ebenen Untergrund; falls der Projektor herunterfällt,
können ernsthafte Verletzungen und Schäden auftreten.
Vorsicht:
Achten Sie darauf, dass die von den Abluftöffnungen ausgegebene heiße Luft nicht wieder in den Projektor
gesogen wird.
Vergewissern Sie sich, dass die Zu- und Abluftöffnungen nicht blockiert werden; halten Sie den erforderlichen
Abstand zu umliegenden Gegenständen ein. Nachstehend sehen Sie den erforderlichen Mindestabstand
zwischen den Belüftungsöffnungen und Gegenständen.
Alle ergänzten Einbauten sollten eine zertifizierte thermische Bewertung bestehen, damit sichergestellt ist,
dass der Projektor die Abluft nicht wieder ansaugt, da dies selbst dann zu einer Abschaltung des Projektors
führen kann, wenn die Temperatur im Einbau innerhalb des unterstützten Betriebstemperaturbereichs liegt.
Mindestabst and zu Belüftungsöffnungen
Vorsicht:
Achten Sie bei der Installation darauf, nur UL-gelistete Deckenhalterungen zu verwenden. Weitere
UM66931217GE00
Verwenden Sie bei der Deckeninstallation zugelassene Montagehardware und M4-Schrauben; maximale
Informationen zur Montage des Projektors an einer Decke erhalten Sie von Ihrem Händler.
Schraubentiefe: 14 mm
15
DU6693Z DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Projektor montieren
Zur Montage des Projektors verwenden Sie bitte UL-gelistete Deckenhalterungen und M4-Schrauben; maximale
Schraubentiefe: 14 mm.
UM66931217GE00
16
DU6693Z DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Optionales Objektiv installieren oder entfernen
Vorsicht:
Schütteln Sie den Projektor und die Objektivkomponenten nicht, setzen Sie sie keinem übermäßigen Druck
Neues Objektiv installieren
1. Falls die Objektivabdeckung installiert ist, ziehen Sie die Kante der Objektivabdeckung mit einer Hand ( ), damit ①
sich die Objektivabdeckung mühelos mit der anderen Hand entfernen lässt ( ). ②
aus; diese Komponenten enthalten Präzisionsbauteile.
Entfernen Sie das optionale Objektiv vor Versand des Projektors. Objektiv und Objektivversatzmechanismus
könnten bei unsachgemäßer Handhabung während des Transports beschädigt werden.
Denken Sie vor Entfernen oder Installieren des Objektivs daran, den Projektor auszuschalten und zu warten,
bis sich die Belüftung ausschaltet; deaktivieren Sie dann den Netzschalter.
Berühren Sie beim Entfernen oder Installieren des Objektivs nicht die Objektivoberfläche.
Halten Sie Fingerabdrücke, Staub und Öl von der Objektivoberfläche fern. Verkratzen Sie die
Objektivoberfläche nicht.
Arbeiten Sie auf einem ebenen Untergrund; legen Sie zur Vermeidung von Kratzern ein weiches Tuch unter.
Wenn Sie das Objektiv über einen längeren Zeitraum entfernen, bringen Sie zum Schutz des Projektors vor
Staub und Schmutz die Objektivkappe an.
2. Richten Sie das Symbol „“ am Objektivetikett am Symbol „*“ an der Oberseite des Gehäuses aus (an der Mitte der
Objektivöffnung ausrichten) und ziehen Sie das Objektiv hinein.
Pfeil nach oben
3. Achten Sie darauf, das Objektiv in die Halterung zu drücken, und drehen Sie es im Uhrzeigersinn in die Sperrposition.
Beim Drehen des Objektivs wird durch zwei Klickgeräusche angezeigt, dass das Objektiv vollständig fixiert ist.
17
UM66931217GE00
DU6693Z DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
4. Prüfen Sie, ob das Objektiv richtig fixiert ist, indem Sie das Objektiv vorsichtig aus der Halterung ziehen.
UM66931217GE00
18
DU6693Z DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Vorhandenes Objektiv entfernen
1. Drücken Sie die Taste LENS RELEASE vollständig hinein und drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn.
Das vorhandene Objektiv löst sich.
2. Ziehen Sie das Objektiv langsam heraus.
Vorsicht:
Achten Sie bei Installation des Objektivs im Projektor darauf, die Objektivkappe von der Rückseite des
optionalen Objektivs zu entfernen, bevor Sie das optionale Objektiv im Projektor installieren. Andernfalls
können Projektor und Objektiv beschädigt werden.
Im Inneren des Objektivsteckplatzes am Projektor befindet sich ein Sicherheitsschalter, der unerwartete
Verletzungen durch Laserstrahlen vermeiden soll. Er verhindert eine Einschaltung des Projektors, falls das
Projektionsobjektiv nicht oder falsch installiert wurde. Bitte achten Sie vor Einschalten des Projektors darauf,
dass das Objektiv richtig installiert ist.
UM66931217GE00
19
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.