Vivitek DH3331 User Manual [pl]

Prawa autorskie
Ta publikacja, włacznie ze wszystkimi zdjeciami, ilustracjami i oprogramowaniem, jest zabezpieczona międzynarodowym prawem autorskim, przy zastrzeżonych wszelkich prawach. Tego podręcznika, ani znajdujących się w nim materiałów, nie można powielać bez pisemnej zgody autora.
© Prawa autorskie 2015
Informacje znajdujące się w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Producent nie udziela żadnych deklaracji lub gwarancji w odneisieniu do zawartych tu treści i szczególnie wyłącza swoją odpowiedzialność w odniesieniu do wszelkich dorozumianych gwarancji przydatności handlowej lub dopasowania do określonego celu. Producent zastrzega sobie prawo do wykonywania poprawek w tej publikacji i do okresowego wykonywania zmian zawartych w niej treści, bez zobowiązania do powiadamiania o takich poprawkach lub zmianach jakichkolwiek osób.
Rozpoznanie znaków towarowych
Kensington jest znakiem towarowym zastrzeżonym w USA i należącym do ACCO Brand Corporation. Znak ten jest także zastrzeżony lub w trakcie zastrzegania w innych krajach świata.
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface, to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
MHL, logo MHL i Mobile High-Definition Link, to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe MHL licensing, LLC.
HDBaseT™ i logo HDBaseT Alliance, to znaki towarowe HDBaseT Alliance.
Wszystkie inne nazwy produktów wykorzystane w tym podręczniku, są własnością ich odpowiednich właścicieli i są powszechnie uznane.
Ver.: 2
i
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne:
Zaleca się, aby przed użyciem tego projektora uważnie przeczytać tę część. Te instrukcje bezpieczeństwa i użytkowania zapewnią wiele lat bezpiecznego używania projektora. Zachowaj
ten podręcznik do wykorzystania w przyszłości.
Używane symbole
Symbole ostrzeżenia obecne na urządzeniu i w tym podręczniku powiadamiają niebezpiecznych sytuacjach.
Do powiadamiania o ważnych informacjach w tym podręczniku wykorzystywane są następujące style.
Uwaga:
Udostępnia podręczne, dodatkowe informacje na dany temat.
Ważne:
Udostępnia dodatkowe informacje, których nie wolno przeoczyć.
Ostrzeżenie:
Powiadamia o sytuacjach, które mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
Przestroga:
Powiadamia o sytuacjach, które mogą spowodować uszkodzenie urządzenia, stworzyć niebezpieczeństwo lub spowodować obrażenia osobiste.
W tym podręczniku komponenty i elementy menu ekranowego OSD są wyróżnione pogrubioną czcionką, jak w przykładzie poniżej: „Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania, aby otworzyć menu główne.”
Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nie należy otwierać obudowy urządzenia. Oprócz lampy projekcji, w urządzeniu nie ma części,
które moża wymieniać użytkownik. Serwisowanie należy zlecać wykwalifikowanym serwisantom.
Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i przestróg znajdujących się w tym podręczniku i na
urządzeniu.
Lampa projekcji emituje bardzo jasne światło. Aby uniknąć uszkodzenia oczu nie należy zaglądać
w obiektyw, gdy lampa jest włączona.
Nie należy ustawiać urządzenia na niestabilnej powierzchni, wózku lub podstawie. Należy unikać używania systemu w pobliżu wody, w bezpośrednim świetle słonecznym lub w
pobliżu urządzenai ogrzewania.
Nie należy umieszczać na urządzeniu ciężkich obiektów, takich jak książki lub torby.
ii
Wstęp
Uwaga dotycząca instalacji projektora
Projektora nie należy przechylać w lewo ani w prawo, w przeciwnym razie może ulec
znaczącemu skróceniu żywotność lampy i może do doprowadzić do innych nieprzewidywalnych uszkodzeń.
 Brak ograniczeń dotyczących nachylania w górę lub w dół.
Należy pozostawić co najmniej 50 cm wolnego miejsca dookoła szczelin wentylacyjnych projektora.
Minimum 500mm (19,69 cale)
Minimum 500mm (19,69 cale)
Minimum 500mm (19,69 cale)
Minimum 500mm (19,69 cale)
Należy się upewnić, że do wlotowych szczelin wentylacyjnych nie przechodzi powietrze ze szczelin
wylotowych.
Podczas używania projektora w zamkniętej przestrzeni należy się upewnić, że temperatura
otoczenia w obrębie zamkniętego miejsca nie przekracza znamionowej temperatury eksploatacji przy uruchomionym projektorze oraz że nie są zasłonięte szczeliny wlotu i wylotu powietrza.
Minimum 100mm (3,94 cale)
Minimum 300mm (11,81 cale)
iii
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Wszelkie obudowy powinny posiadać certyfikat oceny termicznej, aby mieć pewność, że projektor
nie będzie ponownie korzystał z wychodzącego powietrza, ponieważ może to spowodować wyłączenie urządzenia, nawet jeśli temperatura obudowy mieści się w akceptowanym zakresie temperatur eksploatacji.
Sprawdź miejsce ustawienia sprzętu
Do zasilania należy użyć gniazdo z 3-bolcami (z przewodem uziemiającym), aby zapewnić prawidłowe
uziemienie i wyrównany potencjał uziemienia dla wszystkich urządzeń systemu projektora.
Należy użyć przewód zasilający dostarczony z projektorem. Jeśli któregoś elementu brakuje, jako
zamiennik można użyć inny, odpowiedni 3-bolcowy przewód zasilający (z przewodem uziemienia); jednakże nie należy uzywać przewodu zasilającego z wtyczką 2-bolcową.
Sprawdź, czy napięcie jest stałe, prawidłowo uziemione i nie ma upływu prądu. Zmierz całkowity pobór mocy, który nie powinien przekraczać bezpiecznej wartości. Nie
dopuszczaj do zwarć i innych zagrożeń.
Przy pracy w miejscach wysoko położonych należy włączać Tryb dużej wysokości (Altitude Mode) Projektor można montować tylko w pozycji stojącej lub odwróconej. Przy montażu poprzez mocowanie ścienne należy zadbać, by nie przekroczyć wytrzymałości
mocowania.
Nie ustawiać w pobliżu wylotów wentylacyjnych i głośników niskotonowych. Nie używać w miejscach o wysokiej temperaturze lub niewydolnym chłodzeniu ani w miejscach
silnie zakurzonych.
Urządzenie należy trzymać z daleka od lamp fluorescencyjnych (>1 metr), aby uniknąć awarii w
wyniku interferencji fal podczerwonych
Złącze VGA IN (Wejście VGA) należy podłączyć do portu VGA IN (Wejście VGA). Należy pamiętać,
że złącze powinno być włożone ciasno i zamocowane śrubami po obu stronach, aby zapewnić prawidłowe połączenie przewodu sygnałowego w celu uzyskania optymalnego efektu wyświetlania.
Złącze AUDIO IN (Wejście audio) powinno być podłączone do portu AUDIO IN (Wejście audio) i
NIE MOŻE zostać podłączone do portu AUDIO OUT (Wyjście audio) lub do innych portów, takich jak BNC, RCA; w przeciwnym razie, może to doprowadzić do wyciszenia wyjścia, a nawet do USZKODZENIA portu.
Projektor należy montować na wysokości powyżej 200 cm, aby uniknąć jego uszkodzenia. Przewód zasilający i kabel sygnałowy należy podłączać przed włączeniem zasilania projektora.
Aby nie uszkodzić projektora, podczas uruchamiania projektora i jego działania, NIE należy wkładać lub wyjmować kabla sygnałowego lub przewodu zasilającego.
Chłodzenie urządzenia
Wylot powietrza
Aby zapewnić należyte chłodzenie, wylot powietrza powinien się znajdować nie bliżej niż 50 cm od
innych przedmiotów.
Wylot powietrza nie powinien być skierowany wprost na obiektyw innego projektora, aby uniknąć
zniekształcenia obrazu.
Wylot powietrza powinien znajdować się przynajmniej 100 cm od wlotów powietrza innych projektorów.Podczas używania projektor wytwarza duże ilości ciepła. Wewnętrzny wentylator he internal fan
usuwa ciepło z projektora podczas wyłączania i proces ten może być przez pewien czas kontynuowany. Po przejściu projektora do stanu TRYB OCZEKIWANIA, naciśnij przycisk zasilania prądem zmiennym w celu wyłączenia projektora i odłącz przewód zasilający. NIE należy odłączać przewodu zasilającego w trakcie procesu wyłączania, może to spowodować uszkodzenie projektora. W międzyczasie, opóźnione wytworzone ciepło może także wpłynąć na skrócenie żywotności projektora. Proces wyłączania zależy od używanego modelu. W każdym przypadku przewód zasilający można odłączyć, po przejściu projektora do stanu OCZEKIWANIE.
Wlot powietrza
Wokół wlotu powietrza powinno być przynajmniej 30 cm wolnego miejsca. Wlot powinien znajdować się z dala od innych źródeł ciepła Unikać miejsc silnie zakurzonych
iv
Wstęp
Bezpieczeństwo zasilania
Należy używać wyłącznie dostarczony przewód zasilający. Nie należy niczego ustawiać na przewodzie zasilającym. Przewód zasilający należy poprowadzić w
miejscu, gdzie nie będzie nadeptywany.
Podczas przechowywania lub długotrwałego nieużywania należy wyjąć z pilota zdalnego
sterowania baterie.
Wymiana lampy
Nieprawidłowa wymiana lampy może spowodować niebezpieczeństwo. Patrz Wymiana lampy projekcji na stronie 55 w celu uzyskania jasnych i bezpiecznych instrukcji wykonania tej procedury. Przed wymianą lampy:
Odłącz przewód zasilający.Zaczekaj godzinę na ochłodzenie lampy.
Czyszczenie projektora
Przed czyszczeniem odłącz przewód zasilający. Patrz Czyszczenie projektora, strona 59. Zaczekaj godzinę na ochłodzenie lampy.
Ostrzeżenia dotyczące przepisów
Przed instalacją i rozpoczęciem używania projektora należy przeczytać uwagi dotyczące przepisów w części Zgodność z przepisami na stronie 78.
Ważne instrukcje dotyczące recyklingu:
Lampa(y) wewnątrz produktu zawiera rtęć. Ten produkt może zawierać inne zużyte elementy elektroniczne, które mogą być niebezpieczne, jeśli nie zostaną prawidłowo zutylizowane. Recykling lub utylizację należy wykonać zgodnie z prawem lokalnym, stanowym lub federalnym. Dalsze informacje można uzyskać w Electronic Industries Alliance, pod adresem utylizacji
danego modelu lampy można uzyskać pod adresem WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
WWW.EIAE.ORG. Informacje dotyczące
Objaśnienia symboli
UTYLIZACJA: Nie należy korzystać z usług zbiórki odpadów domowych lub komunalnych do utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W krajach UE wymagane jest korzystanie z oddzielnych usług zbiórki w celu recyklingu.
v
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Główne funkcje
Urządzenie lekkie, łatwe do złożenia i niekłopotliwe w transporcie.
Zgodne z wszystkimi popularnymi standardami wideo, jak NTSC, PAL i SECAM.
Wysoka jasność umożliwia prezentacje przy świetle dziennym i w jasno oświetlonych
pomieszczeniach.
Swoboda konfiguracji dla celów projekcji od przodu i od tyłu.
Zawsze prostokątny format obrazu dzięki zaawansowanym funkcjom korekcji geometrii na
potrzeby projekcji pod kątem.
Automatyczne wykrywanie źródła sygnału.
Wysoka jasność projekcji w prawie każdym środowisku.
W celu uzyskania przejrzystych i wyraźnych obrazów obsługuje rozdzielczości do
WUXGA.
®
Technologie DLP
Wyśrodkowany obiektyw ułatwiający montaż.
Przesunięcie obiektywu w poziomie i w pionie.
Zgodność z urządzeniami MHL zapewniająca strumieniową transmisje zawartości wideo
i audio z kompatybilnych urządzeń mobilnych.
Wbudowany głośnik i wiele gniazd wejść i wyjść audio.
Dostosowany do współpracy z siecią w celu integracji i administrowania systemem za
pośrednictwem złącza RJ45.
Uszczelniony silnik w celu minimalizacji wpływu pyłu i dymu.
Umieszczona w górnej pokrywie osłona lampy ułatwia jej demontaż i montaż.
Funkcja zabezpieczenia przed kradzieżą obejmuje: gniazdo bezpieczeństwa
Kensington®, listwę bezpieczeństwa.
i BrilliantColor™ firmy Texas Instruments.
Informacje o tym podręczniku
Ten podręcznik jest przeznaczony dla użytkowników i zawiera opis instalacji i używania projektora DLP. Tam gdzie jest to możliwe, na stronie znajdują się odpowiednie informacje — takie jak ilustracje i ich opis. Ten ułatwiający drukowanie format jest wygodny i pomaga w oszczędzaniu papieru, a przez to pomaga chronić środowisko naturalne. Zaleca się, aby drukować jedynie potrzebne części.
vi
Wstęp
Spis treści
NA POCZĄTEK .................................................................................................................................................................... 1
SPRAWDZENIE LISTY OPAKOWANIA .................................................................................................................................... 1
WIDOKI CZĘŚCI PROJEKTORA ............................................................................................................................................. 2
Widok z prawej z przodu ............................................................................................................................................. 2
Widok z góry - Przyciski menu ekranowego (OSD) i diody LED ........................................................................... 3
Widok z tyłu ................................................................................................................................................................... 4
Widok z dołu .................................................................................................................................................................. 6
CZĘŚCI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA ........................................................................................................................... 7
ZASIĘG PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA ......................................................................................................................... 10
PRZYCISKI STERUJĄCE NA PROJEKTORZE I PILOCIE ........................................................................................................ 10
USTAWIENIA I DZIAŁANIE ............................................................................................................................................. 11
WKŁADANIE BATERII PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA ..................................................................................................... 11
URUCHAMIANIE I WYŁĄCZANIE PROJEKTORA ................................................................................................................... 12
USTAWIANIE HASŁA DOSTĘPU (BLOKADA BEZPIECZEŃSTWA) ......................................................................................... 14
REGULACJA POZIOMU PROJEKTORA ................................................................................................................................. 16
REGULACJA POZYCJI PROJEKTOWANEGO OBRAZU POPRZEZ PRZESUNIĘCIE OBIEKTYWU .............................................. 17
Regulacja pionowej pozycji obrazu ......................................................................................................................... 18
Regulacja poziomej pozycji obrazu ......................................................................................................................... 20
REGULACJA POWIĘKSZENIA, OSTROŚCI I ZNIEKSZTAŁCENIA TRAPEZOWEGO .................................................................. 21
REGULACJA GŁOŚNOŚCI ................................................................................................................................................... 22
USTAWIENIA MENU OSD (MENU EKRANOWE)....................................................................................................... 23
ELEMENTY STEROWANIA MENU OSD ............................................................................................................................... 23
Nawigacja w OSD ...................................................................................................................................................... 23
USTAWIANIE JĘZYKA OSD ................................................................................................................................................ 24
PRZEGLĄD MENU OSD ..................................................................................................................................................... 25
MENU OBRAZ .................................................................................................................................................................... 28
Menu Komputer .......................................................................................................................................................... 29
Funkcje Zaawansowane ............................................................................................................................................ 30
Balans bieli .................................................................................................................................................................. 31
Zarządzanie kolorami ................................................................................................................................................ 32
MENU USTAW. 1 ............................................................................................................................................................... 33
Zniekształcenie trapezowe ........................................................................................................................................ 34
Audio ............................................................................................................................................................................ 34
Funkcja Zaawansowane 1 ........................................................................................................................................ 35
Funkcja Zaawansowane 2 ........................................................................................................................................ 37
Narożnik 4 ................................................................................................................................................................... 38
MENU USTAW. 2 ............................................................................................................................................................... 39
Status ........................................................................................................................................................................... 40
Funkcja Zaawansowane 1 ........................................................................................................................................ 41
Funkcja Zaawansowane 2 ........................................................................................................................................ 53
KONSERWACJA I BEZPIECZEŃSTWO ...................................................................................................................... 55
WYMIANA LAMPY PROJEKCJI ............................................................................................................................................ 55
Zerowanie czasu pracy lampy .................................................................................................................................. 58
CZYSZCZENIE PROJEKTORA ............................................................................................................................................. 59
Czyszczenie obiektywu ............................................................................................................................................. 59
Czyszczenie obudowy ............................................................................................................................................... 59
Czyszczenie filtra powietrza ..................................................................................................................................... 60
UŻYWANIE FIZYCZNEJ BLOKADY ....................................................................................................................................... 63
Korzystanie z gniazda zabezpieczenia Kensington .............................................................................................. 63
Używanie listwy blokady zabezpieczenia ............................................................................................................... 63
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ................................................................................................................................ 64
POWSZECHNIE SPOTYKANE PROBLEMY I ROZWIĄZANIA ................................................................................................... 64
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW ............................................................................................... 64
KOMUNIKATY LED BŁĘDÓW.............................................................................................................................................. 65
– vii –
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
PROBLEMY Z OBRAZEM ..................................................................................................................................................... 66
PROBLEMY DOTYCZĄCE LAMPY ........................................................................................................................................ 66
PROBLEMY Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA .............................................................................................................. 67
PROBLEMY DOTYCZĄCE AUDIO ......................................................................................................................................... 67
PRZEKAZYWANIE PROJEKTORA DO SERWISU ................................................................................................................... 67
PYTANIA I ODPOWIEDZI DOTYCZĄCE HDMI ...................................................................................................................... 68
SPECYFIKACJE ................................................................................................................................................................ 69
SPECYFIKACJE .................................................................................................................................................................. 69
ODLEGŁOŚĆ PROJEKCJI A ROZMIAR PROJEKCJI ............................................................................................................... 73
Odległość projekcji i rozmiar stołu ........................................................................................................................... 73
TABELA TRYBU TAKTOWANIA ............................................................................................................................................ 75
WYMIARY PROJEKCJI ........................................................................................................................................................ 77
ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI .......................................................................................................................................... 78
OSTRZEŻENIE FCC .......................................................................................................................................................... 78
KANADA ............................................................................................................................................................................. 78
CERTYFIKATY BEZPIECZEŃSTWA ...................................................................................................................................... 78
DODATEK I ........................................................................................................................................................................ 79
PROTOKÓŁ RS-232C ....................................................................................................................................................... 79
viii
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Projektor
Pilot zdalnego sterowania
(Zestaw z baterii)
Kabel VGA
Kabel zasilający
Dysk CD-ROM
użytkownika)
Karta gwarancyjna
Karta szybkiego

Sprawdzenie listy opakowania

Ostrożnie rozpakuj projektor i sprawdź, czy znajdują się w nim następujące elementy:

NA POCZĄTEK

(Ten podręcznik
Jeśli brakuje jakichkolwiek elementów lub, gdy urządzenie wygląda na uszkodzone, albo nie działa należy jak najszybciej skontaktować się z dostawcą. Zaleca się, aby zachować oryginalny materiał opakowania na wypadek konieczności zwrotu urządzenia w celu wykonania usługi gwarancyjnej.
uruchomienia
Ostrzeżenie:
Należy unikać używania projektora w zapylonych miejscach.
– 1 –
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Widoki części projektora

Widok z prawej z przodu

ELEMENT ETYKIETA OPIS PATRZ, STRONA:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Pokrywa lampy Zdjecie pokrywy w celu wymiany lampy.
Regulator nachylenia Obracaj dźwignię, aby dobrać kąt nachylenia.
Obiektyw Obiektyw projekcji.
Odbiornik podczerwieni
Diody Wyświetla stan projektora.
Szczeliny wentylacyjne Wlot zimnego powietrza.
Przyciski funkcji Przyciski menu OSD (Menu ekranowe).
Przesunięcie obiektywu w pionie
Przesunięcie obiektywu w poziomie
Pokrętło powiększenia Powiększanie wyświetlanego obrazu.
Odbiera sygnały podczerwieni z pilota zdalnego sterowania.
Pionowa regulacja pozycji obrazu.
Pozioma regulacja pozycji obrazu.
55
14
7
3
60
3
18
19
21
11.
Szczeliny wentylacyjne projektora umożliwiają dobrą cyrkulację powietrza, co zapewnia chłodzenie lampy projektora. Nie należy zasłaniać żadnych otworów wentylacyjnych.
Pokrętło ostrości Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.
Ważne:
2
21
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Widok z góry - Przyciski menu ekranowego (OSD) i diody LED

ELEMENT ETYKIETA OPIS PATRZ, STRONA:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Dioda zasilania
Dioda LED lampy Wyświetla stan lampy.
Dioda temperatury Wyświetla stan cieplny.
Dioda filtra
MENU Otwieranie i zamykanie menu OSD.
SOURCE (ŹRÓDŁO) Przejście do menu Źródło.
Wyświetla stan sekwencji włączenia/wyłączenia zasilania.
Wyświetla komunikat ostrzegawczy o wymianie filtra.
Nawigacja i zmiana ustawień w OSD. Menu szybkiego dostępu - Do korekcji trapezowej pionowa.
Nawigacja i zmiana ustawień w OSD. Menu szybkiego dostępu - Do korekcji trapezowej pozioma.
Nawigacja i zmiana ustawień w OSD. Menu szybkiego dostępu - Do korekcji trapezowej pionowa.
65
65
65
65
23
23
23
23
10.
11.
12.
13.
Power (Zasilanie) Włączanie lub wyłączanie projektora.
ENTER
AUTO Optymalizacja wielkości obrazu, pozycji i rozdzielczości.
Wprowadzenie lub potwierdzenie podświetlonego elementu menu OSD.
Nawigacja i zmiana ustawień w OSD. Menu szybkiego dostępu - Do korekcji trapezowej pozioma.
3
12
23
23
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Widok z tyłu

ELEMENT ETYKIETA OPIS PATRZ, STRONA:
Podłącz kabel HDMI/MHL z urządzenia HDMI/MHL.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
HDMI 1 /MHL
HDMI 2 Podłącz kabel HDMI z urządzenia HDMI.
RJ45 (HDBaseT) (Dostępne w DH3331/DU3341)
DVI-D Podłączenie KABLA DVI do wyświetlacza.
RS-232
VGA OUT (Wyjście VGA)
S-VIDEO Podłącz kabel S-VIDEO z urządzenia video.
VGA 1 Podłącz kabel RGB z komputera lub z urządzenia z włączonym video.
BNC Podłącz kabel BNC z komputera.
VGA 2 Podłącz kabel RGB z komputera lub z urządzenia z włączonym video.
Uwaga: Ustawienie źródła na HDMI 1/MHL również zapewni ładowanie
podłączonego kompatybilnego z MHL urządzenia inteligentnego tak długo, jak zasilanie projektora jest włączone.
Podłącz kabel RJ45 Cat5e/Cat6 w celu odbioru sygnału HDBaseT.
Podłączenie kabla portu szeregowego RS-232 pilota zdalnego sterowania.
Podłączenie kabla RGB do wyświetlacza (Wyłącznie przejście przelotowe przez VGA1).
11.
12.
13.
RJ45 (LAN) Podłączenie kabla LAN z sieci Ethernet.
Podłączenie kabla USB hosta USB.
USB
Wyjście synchronizacji 3D
Uwaga: Obsługuje 5 V/1,0 A dla każdego gniazda wyjściowego tak
długo, jak włączone jest zasilanie projektora.
Podłączenie odbiornika podczerwieni okularów 3D.
4
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
ELEMENT ETYKIETA OPIS PATRZ, STRONA:
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
Gniazdo zabezpieczenia Kensington
Wejście audio Podłączenie kabla AUDIO z urządzenia wejścia.
IR Odbiornik sygnału podczerwieni z pilota.
WYJŚCIE 12V
WYJŚCIE AUDIO Podłączenie kabla AUDIO do przejścia przelotowego audio.
WYJŚCIE AUDIO L/R
WEJŚCIE AUDIO L/R
VIDEO Podłącz kabel composite z urządzenia video.
MIKROFON Podłączenie mikrofonu wejściowego.
SERVICE Wyłącznie do personelu serwisowego.
WIRE REMOTE
Zamocowanie do stałego obiektu systemem blokady Kensington.
Po połączeniu z ekranem dostępnym w sieci handlowej kablem, ekran jest rozwijany automatycznie po uruchomieniu projektora. Ekran jest zwijany po wyłączeniu zasilania projektora (patrz uwagi poniżej).
Podłączenie kabla AUDIO do przejścia przelotowego audio.
Podłączenie kabli audio z urządzeń audio dla wejścia audio VIDEO lub S­VIDEO.
Podłączenie przewodu pilota przewodowego służącego do przewodowego zdalnego sterowania projektorem.
Podłącz "WIRE REMOTE OUT" do gniazda "WIRE REMOTE IN" innego projektora (taki sam model) w celu sterowania szeregowego.
63
25.
Wejście prądu zmiennego
Podłączenie kabla zasilającego.
Uwaga:
W celu użycia tej funkcji przed włączeniem/wyłączeniem projektora należy podłączyć złącze.
Sterowniki ekranu są dostarczane i obsługiwane przez producentów ekranu.
Nie należy używać tego gniazda do innych celów niż jest ono przeznaczone.
Ostrzeżenie:
Ze względów bezpieczeństwa, przed wykonaniem połączeń należy odłączyć zasilanie od projektora i podłączanych urządzeń.
– 5 –
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Widok z dołu

ELEMENT ETYKIETA OPIS PATRZ, STRONA:
1.
2.
Uwaga:
Podczas instalacji zwrócić uwagę na stosowanie wyłącznie uchwytów sufitowych posiadających dopuszczenie UL.
W przypadku instalacji sufitowych stosować osprzęt montażowy i śruby M4 o maksymalnej głębokości wkręcania 8 mm.
Konstrukcja zestawu do montażu sufitowego musi mieć odpowiedni kształt i wytrzymałość. Udźwig zestawu do montażu sufitowego musi przekraczać wagę zainstalowanego urządzenia, a jako dodatkowy środek ostrożności zaleca się, aby zestaw mógł udźwignąć urządzenie o wadze trzykrotnie przekraczającej wagę urządzenia (przynajmniej 5,15 kg), przez ponad 60 sekund.
Regulator nachylenia Obracaj dźwignię, aby dobrać kąt nachylenia.
Otwory do montażu w suficie
Informacje na temat sufitowego montażu projektora można uzyskać u sprzedawcy.
14
6

Części pilota zdalnego sterowania

Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Ważne:
1. Należy unikać używaia projektora z włączonym jasnym światłem jarzeniowym. Niektóre wysokiej
częstotliwości lampy jarzeniowe mogą przyrywać zdalne sterowanie.
2. Należy sprawdzić, czy nic nie zasłania drogi pomiędzy pilotem zdlanego sterowania a projektorem. Jeśli droga pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a projektorem jest zasłonięta, sygnał może odbijać się od niektórych odblaskowych powierzchni, takich jak ekrany projektora.
3. Przyciski na projektorze mają takie same funkcje jak odpowiednie przyciski na pilocie zdalnego sterowania. Ten podręcznik użytkownika opisuje funkcje w oparciu o pilota zdalnego sterowania.
Uwaga:
Zgodność ze standardami wydajności FDA dla produktów laserowych, z wyjątkiem odchyleń określonych w Zawiadomieniu dot. wyrobów laserowych (Laser Notice No. 50) z 24 czerwca 2007 r.
Ostrzeżenie:
Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur innych niż tu określone, może spowodować niebezpieczną ekspozycję na światło lasera.
– 7 –
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
1.
2.
12
3.
4.
5.
7.
23
13.
14.
15.
18.
19.
20.
22.
23.
12
24.
25.
ELEMENT ETYKIETA OPIS PATRZ, STRONA:
6.
8.
9.
10.
Nadajnik IR Włączenie PC
HDMI
USB
MENU
Zniekształcenie trapezowe
Przesyłanie sygnałów do projektora. Włączenie projektora. Wyświetla wybór źródła VGA1/VGA2/PC (przełączenia). Wyświetla wybór źródła HDMI1/HDMI2/DVI (przełączenia). Wyświetla wybór źródła USB. Wprowadzanie i potwierdzanie ustawień w menu
ekranowym. Menu szybkiego dostępu - Do korekcji trapezowej
pionowa. Otwarcie menu ekranowego (OSD). Wprowadzanie i potwierdzanie ustawień w menu
ekranowym. Menu szybkiego dostępu - Do korekcji trapezowej
pozioma.
Wyświetla menu Zniekształcenie trapezowe.
Wprowadzanie i potwierdzanie ustawień w menu ekranowym.
Menu szybkiego dostępu - Do korekcji trapezowej pionowa.
23
23
23
11.
12.
16.
17.
21.
Laser
Źródło/ID
Automatycznie/0
Jasność Lampa Zatrzymaj
Pusty/6
Laser
Naciśnij, aby używać wskaźnik laserowy. NIE NALEŻY KIEROWAĆ W
OCZY.
Uruchamia odtwarzanie lub przerywa odtwarzanie wideo/muzyki dla MHL.
Cofanie w ustalonych przyrostach dla MHL. Odtwarzanie poprzedniej pozycji z zaprogramowanej listy dla MHL. Zatrzymanie odtwarzania wideo/muzyki dla MHL. Alternatywne źródło sygnału.
Funkcja kombinacji klawiszy do ustawiania kodu klienta pilota (Naciśnij na 3 sekundy przycisk ID + cyfrę).
Automatyczna regulacja częstotliwości, fazy i pozycji. Cyfra stosowana do ustawiania zdalnego ID.
Wyświetlenie paska ustawień jasności. Umożliwia wyświetlanie wyboru lampy. Zatrzymuje lub uruchamia obraz na ekranie. Wyświetlenie pustego ekranu.
Cyfra stosowana do ustawiania zdalnego ID. Używany jako wskaźnik laserowy. NIE NALEŻY KIEROWAĆ W OCZY.
23
23
26.
Wyłączenie Wideo / S-Video Sieć HDBaseT
(Dostępne w DH3331/DU3341)
Wyłączenie projektora. Wyświetlenie wyboru źródła VIDEO/S-VIDEO. Wyświetla wybór źródła Sieć.
Wyświetla wybór źródła HDBaseT.
8
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
27.
30.
31.
32.
ELEMENT ETYKIETA OPIS PATRZ, STRONA:
28.
29.
33.
34.
35.
36.
37.
EXIT
MHL
Głośność/1
Kontrast/2
Wyciszenie/3
Powiększenie/4
3D/5
Powrót do ostatniej strony menu OSD. Wprowadzanie i potwierdzanie ustawień w menu
ekranowym. Wprowadzanie i potwierdzanie ustawień w menu
ekranowym. Menu szybkiego dostępu - Do korekcji trapezowej
pozioma. Włączenie funkcji MHL dla urządzeń inteligentnych. Ruch do przodu w ustalonych przyrostach dla MHL. Odtwarzanie następnej pozycji z zaprogramowanej listy dla MHL. Wyświetlenie paska ustawień głośność.
Cyfra stosowana do ustawiania zdalnego ID. Wyświetlenie paska ustawień kontrast.
Cyfra stosowana do ustawiania zdalnego ID. Wyciszenie wbudowanego głośnika.
Cyfra stosowana do ustawiania zdalnego ID. Wyświetlenie paska ustawień cyfrowe powiększenie.
Cyfra stosowana do ustawiania zdalnego ID. Włączenie funkcji 3D.
Cyfra stosowana do ustawiania zdalnego ID.
23
23
21
Otwieranie menu OSD Status (menu jest otwierane wyłącznie po
38.
39.
Uwaga:
Ustawienia kombinacji klawiszy pilota: ID+0: Zerowanie kodu klienta pilota do ustawień domyślnych. ID+1: Ustawienie kodu klienta pilota na "1".
~
ID+7: Ustawienie kodu klienta pilota na "7".
W celu zapewnienia wyłącznego sterowania konieczne jest również ustawienie kodu ID projektora. Ustawianie ID projektora, patrz strona 41.
Uwaga:
Kiedy projektor jest w trybie MHL, klawiatura na projektorze powinna mieć taką samą definicję przycisków jak na pilocie.
Kiedy funkcja MHL włączona: MENU dla ustawień aplikacji, ▲ W górę, ▼ W dół, ◄ W lewo i ► W prawo służą jako strzałki
kierunków obejmując również ENTER i EXIT.
Kontrolowanie urządzenia inteligentnego za pomocą pilota
Kiedy projektor wyświetla zawartość z urządzenia inteligentnego zgodnego z MHL, możesz użyć pilota do sterowania urządzeniem inteligentnym. W celu wejścia do trybu MHL dostępne są następujące klawisze do sterowania Twojego urządzenia inteligentnego, klawisze strzałek (▲ W górę, ▼ W dół, ◄ W lewo, ► W prawo), MENU, EXIT, klawisze sterowania MHL.
Status/7
Gniazdo pilota przewodowego
wykryciu urządzenia wejścia). Cyfra stosowana do ustawiania zdalnego ID.
Kablowe połączenie pilota z projektorem.
– 9 –
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Zasięg pilota zdalnego sterowania

Pilot zdalnego sterowania umożliwia sterowanie projektorem za pomocą sygnałów w paśmie podczerwieni. Pilot nie musi być skierowany wprost na projektor. Jeśli tylko pilot nie jest skierowany prostopadle do bocznej lub tylnej ściany projektora, sygnały będą odbierane w promieniu około 7 metrów i 15 stopni powyżej lub poniżej poziomu projektora. Jeśli projektor nie reaguje na naciskanie przycisków pilota, należy przysunąć się bliżej.

Przyciski sterujące na projektorze i pilocie

Projektorem można sterować za pomocą pilota lub przycisków na górze projektora. Pilot pozwala wykonać wszystkie czynności. Przyciski na projektorze dają dostęp tylko do niektórych funkcji.
10
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Wkładanie baterii pilota zdalnego sterowania

Zdejmij pokrywę wnęki baterii
1.
przesuwając ją w kierunku strzałki.
Włóż baterię, kierując biegun dodatni
2.
ku górze.

USTAWIENIA I DZIAŁANIE

Załóż z powrotem pokrywę.
3.
Ostrzeżenie:
1. Należy używać wyłącznie baterie AAA (Zalecane baterie alkaliczne).
2. Zużyte baterie należy zutylizować, zgodnie z lokalnymi przepisami.
3. Baterie należy wyjąć, kiedy projektor nie jest używany przez dłuższy okres.
11
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
Dokładnie podłącz przewód zasilający i

Uruchamianie i wyłączanie projektora

kabel sygnałowy. Po podłączeniu, dioda
1.
zasilania będzie migać na zielono lub świecić stałym zielonym światłem.
Włącz lampę naciskając przycisk
2.
” na górze projektora lub “ na pilocie.
Dioda PWR zacznie teraz migać na zielono.
Po około 30 sekundach pojawi się ekran startowy. Przy pierwszym użyciu projektora, po uruchomieniu projektora można wybrać z menu szybkiego dostępu preferowany język. (Patrz
Ustawianie języka OSD na stronie 24)
Jeśli jest dostępna blokada zabezpieczenia, sprawdź Ustawianie
hasła dostępu (Blokada bezpieczeństwa)
na stronie 14.
12
Po podłączeniu więcej niż jednego urządzenia wejścia, naciśnij przycisk
3.
ŹRÓDŁO ▲▼ do przewinięcia urządzeń. (Format Component jest obsługiwany przez adapter RGB na Component.)
Gdy pojawi się komunikat “WYŁĄCZYĆ? /Wciśnij włącznik ponownie”, naciśnij
4.
przycisk ZASILANIE. Projektor wyłączy się.
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
HDMI 1 / MHL: Zgodny z HDMI (High-Definition Multimedia Interface) i MHL (Mobile High-Definition Link)
HDMI 2: Zgodny z HDMI (High-Definition Multimedia
Interface)
DVI: DVI
VGA 1 / 2: Analogowe wejście RGB
DVD YCbCr / YPbPr lub wejście HDTV YPbPr, przez złącze D-sub
BNC: Analogowy RGB
S-Video: Super video (separowane Y/C)
Wideo kompozytowe: Tradycyjne composite video
HDBaseT: Wideo cyfrowe przez nadajnik HDBaseT
(Dostępne w DH3331/DU3341)
Uwaga: Z wykorzystaniem pojedynczego kabla HDBaseT CAT5e, projektor obsługuje połączenie odległości połączenia HDBaseT do 100 m/328 stóp.
Przestroga:
Nie należy odłączać przewodu zasilającego, dopóki nie przestanie migać dioda ZASILANIE – co oznacza schłodzenie projektora.
13
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Ustawianie hasła dostępu (Blokada bezpieczeństwa)

Można użyć czterech przycisków kursora (strzałek), by ustawić hasło i w ten sposób zabezpieczyć projektor przed nieupoważnionym użyciem. Jeśli funkcja ta jest aktywna, przed włączeniem projektora należy wprowadzić hasło. (Patrz rozdział Nawigacja w OSD strona 23 i Ustawianie języka OSD strona 24. Znajdują się tam informacje, jak korzystać z menu OSD.)
Ważne:
Hasło przechowuj w bezpiecznym miejscu. Bez hasła nie będziesz mógł używać projektora. W przypadku utraty hasła, skontaktuj się ze sprzedawcą sprzętu, by zdobyć informacje na temat usuwania hasła.
Naciśnij przycisk MENU, by otworzyć
1.
menu OSD.
Naciśnij przycisk kursora ◄►, aby
2.
przejść do menu Ustaw. 1, naciśnij przycisk kursora ▲▼, aby wybrać Zaawansowane 1.
Naciśnij (Enter) / ►, aby przejść
3.
do podmenu Zaawansowane 1. Naciśnij przycisk kursora ▲▼, aby wybrać Blokada bezpieczeństwa.
Naciśnij przycisk kursora ◄►, aby
4.
włączyć lub wyłączyć funkcję blokady bezpieczeństwa.
Okno dialogowe hasła pojawi się automatycznie.
14
Do wprowadzenia hasła możesz użyć
5.
przycisków kursora ▲▼◄► w bloku klawiszy lub w pilocie zdalnego sterowania. Możesz zastosować dowolną kombinację, włącznie z użyciem tych samych strzałek pięć razy, ale liczba strzałek powinna być nie mniejsza niż pięć.
Wciskaj przyciski kursora w dowolnej kolejności, by wprowadzić hasło. Naciśnij przycisk MENU, by opuścić okno dialogowe.
Projektor zażąda hasła, gdy
6.
użytkownik wciśnie przycisk zasilania, a funkcja Blokada bezpieczeństwa będzie włączona. Wprowadź hasło w porządku, w jakim je ustawiłeś w punkcie 5. Jeśli zapomniałeś hasła, skontaktuj się z serwisem. Punkt serwisowy sprawdzi właściciela i pomoże w wyzerowaniu hasła.
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
– 15 –
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Regulacja poziomu projektora

Podczas ustawień projektora należy pamiętać o następujących elementach:
Stół do ustawienia projektora lub podstawa powinny być wypoziomowane i wytrzymałe.
Projektor należy ustawić prostopadle do ekranu.
Sprawdź, czy kable są bezpiecznie poprowadzone. Można się o nie potknąć.
Aby podnieść poziom projektora, obracaj regulatory w kierunku przeciwnym do
1.
wskazówek zegara (w lewo).
Aby obniżyć poziom projektora, unieś projektor i obróć regulatory w kierunku
2.
wskazówek zegara (w prawo).
16
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika

Regulacja pozycji projektowanego obrazu poprzez przesunięcie obiektywu

Horizontal
Poziome przesunięcie
Lens Shift Knob
obiektywu
Pionowe przesunięcie
Vertical
obiektywu
Lens Shift Knob
Funkcja przesunięcia obiektywu umożliwia przesuwanie obiektywu, co można wykorzystać do regulacji pozycji projektowanego obrazu w poziomie lub w pionie w określonym poniżej zakresie.
Uwaga:
Po usłyszeniu dźwięku kliknięcia nie należy dalej obracać pokrętła obiektywu i, aby obrócić do tyłu, pokrętło należy lekko nacisnąć.
17
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
H
(L)
t
H
t
(L)

Regulacja pionowej pozycji obrazu

Pionową wysokość obrazu można wyregulować w zakresie 141,2% do 104,65% dla WXGA i od 115,35% do 101,85% dla XGA, 146,7% i 104,5% dla 1080P, 132% i 99,1% dla wysokości obrazu WUXGA. Należy pamiętać, że maksymalna regulacja wysokości obrazu, może być ograniczona przez pozycję obrazu w poziomie. Na przykład, nie jest możliwe uzyskanie maksymalnej wysokości obrazu określonej powyżej, przy maksymalnej poziomej pozycji obrazu.
WXGA
Screen
Ekran
Screen Height
Wysokość ekranu
x 4.65%
H x 4,65%
104.65% offset
Przesunięcie 104,65%
XGA
H x 41,2%
Screen Height
Wysokość ekranu
H x 1,85%
x 1.85%
H x 15,35%
Screen
Ekran
Odległość
Distance
Odległość
Distance
Przesunięcie 141,2%
141.2% offset
Przesunięcie 101,85%
101.85% offse
Przesunięcie 115,35%
115.35% offse
18
1080P
H
t
(L)
t
Screen Height
Wysokość ekranu
H x 4,5%
x 4.5%
H x 46,7%
Screen
Ekran
Projektor DLP - Podręcznik użytkownika
104.5% offset
Przesunięcie 104,5%
Przesunięcie 146,7%
Odległość
Distance
146.7% offse
WUXGA
Screen Height
Wysokość ekranu
H x 0. 9%
H x 0,9%
H x 32%
Ekran
Screen
Odległość
Distance
(L)
99.1% offse
Przesunięcie 99,1%
132% offset
Przesunięcie 132%
19
Loading...
+ 64 hidden pages