Vivitek D8 SERIES User Manual

D8 Series
User Manual
ϡΊ
⫼᠋᠟ݠ
Manual del usuario Manuel de l'utilisateur Benutzerhandbuch
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
Gebruikershandleiding
,QVWUXNFMDREVáXJL 8åLYDWHOVNiSĜtUXþND ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıȘȢ .XOODQÕP.ÕODYX]X
Manuale d'uso Handbok
%UXJHUYHMOHGQLQJ %UXNHUYHLOHGQLQJ
Käyttöohje
)HOKDV]QiOyLNp]LN|Q\Y Ωϝϱϝ΍ϝϡαΕΥΩϡ 0DQXDOGR8VXiULR
i
Авторское право
Все материалы данной публикации, включая фотографии, иллюстрации и программное обеспечение, защищены международными законами об интеллектуальной собственности; все
права сохранены. Воспроизведение какой-либо части данного руководства без предварительного письменного разрешения владельца авторских прав запрещается.
Авторское право © 2011
Отказ от ответственности
Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления. Производитель не дает гарантий и не делает каких-либо заявлений относительно содержимого
этого документа и не несет ответственности в связи с любыми подразумеваемыми гарантиями
относительно его коммерческой ценности или пригодности для каких-либо конкретных целей.
Производитель сохраняет за собой право пересматривать данную публикацию и время от времени вносить изменения в содержимое этого документа без обязанности производителя уведомлять
кого-либо о подобных изменениях или пересмотрах.
Признание торговых наименований и товарных знаков
Торговое наименование Kensington является зарегистрированным в США товарным знаком корпорации ACCO Brand Corporation; кроме того оформлена регистрация либо поданы заявки на регистрацию товарного знака в других странах мира.
Другие торговые наименования и товарные знаки, упомянутые в данном руководстве, являются и
признаются собственностью их законных владельцев.
Проектор DLP—Руководство для пользователя
— ii —
Инструкции по безопасной эксплауатации
Важно:
Внимательно прочтите этот раздел перед использованием проектора. Соблюдение
приведенных в нем правил безопасной эксплуатации обеспечит надежную работу
проектора в течение многих лет. Сохраните это руководство для использования в будущем.
Применяемые символы и обозначения
На изделии и в тексте этого руководства используются специальные символы, предупреждающие
пользователя об опасных ситуациях при работе с проектором. Важная информация в тексте руководства выделяется следующими способами:
Примечание:
Содержит дополнительную информацию по рассматриваемой теме.
Важно:
Содержит важную информацию, которой нельзя пренебрегать.
Предостережение:
Предупреждает о ситуациях, которые могут привести к повреждению устройства.
Предупреждение:
Предупреждает о ситуациях, которые могут стать причиной несчастного случая,
привести к созданию опасных условий работы или повреждению устройства.
В этом руководстве названия элементов экранного меню и частей проектора выделены жирным
шрифтом, например: “Нажмите кнопку Меню на пульте дистанционного управления для открытия Главного меню.”
Общие правила безопасности
Не вскрывайте корпус устройства. Кроме проекционной лампы в устройстве нет деталей,
требующих обслуживания пользователем. Для проведения технического обслуживания
обращайтесь к квалифицированным специалистам.
Обращайте внимание на все предупреждения и предостережения, приведенные в данном
руководстве и указанные на корпусе устройства.
Проекционная лампа чрезвычайно яркая. Во избежание повреждения глаз, не смотрите в
объектив, когда лампа включена.
Не располагайте проектор на неустойчивой поверхности, тележке или стойке. Избегайте использования проектора вблизи воды, под прямыми лучами солнца или рядом с
нагревательными приборами.
Не кладите на проектор тяжелые предметы, вроде книг или сумок.
Предисловие
iii
Указания по установке проектора
Расположите проектор горизонтально.
Угол наклона проектора не должен быть больше 15 градусов, кроме того, разрешены только
два вида монтажа проектора - настольный и потолочный; несоблюдение этих условий может
привести к значительному сокращению срока службы лампы.
Вокруг выпускного отверстия требуется обеспечить воздушный зазор не менее 50 см.
Убедитесь, что во впускные отверстия не засасывается нагретый воздух из выпускного
отверстия.
При использовании проектора в закрытом пространстве не допускайте перекрытия впускных
и выпускных отверстий и следите, чтобы температура воздуха, окружающего работающий проектор в этом пространстве, не превышала 5–35 °C.
Любое закрытое пространство должно пройти утвержденную оценку тепловых характеристик
с целью гарантировать, что проектор не будет повторно всасывать выпускаемый воздух, так как это может привести к отключениям устройства, даже если температура в закрытом
пространстве будет в приемлемом диапазоне 5–35 °C.
Минимум 500 мм
Минимум 500 мм
Минимум 100 мм
Минимум 300 мм
Минимум 500 мм
Минимум 500 мм
Проектор DLP—Руководство для пользователя
— iv —
Электробезопасность
Используйте только поставляемый шнур питания.Не ставьте на шнур питания какие-либо предметы. Не допускайте, чтобы шнур питания
попадал под ноги проходящим людям.
Вынимайте батареи из пульта ДУ на время хранения или если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени.
Замена лампы
Неправильная замена лампы может представлять опасность. См. раздел Замена проекционной
лампы на стр. 41, где приведены подробные указания по безопасному выполнению этой
процедуры. Перед заменой лампы:
Отсоедините шнур питания.Дайте лампе остыть в течение примерно одного часа.
Чистка проектора
Перед проведением чистки отсоедините шнур питания. (См. Раздел Чистка проектора на
стр. 44).
Дайте лампе остыть в течение примерно одного часа.
Нормативные предупреждения
Перед установкой и использованием проектора прочтите нормативные предупреждения в
разделе Соответствие требованиям на стр. 58.
Важные указания по утилизации:
Лампы, используемые в составе этого изделия, содержат ртуть. Это изделие может также содержать другие электронные компоненты и материалы, которые при неправильной утилизации могут представлять опасность. Утилизация должна осуществляться в соответствии с применимым федеральным, региональным и местным законодательством. Дополнительная информация
приведена на веб-сайте Альянса отраслей электронной промышленности по
адресу:
WWW.EIAE.ORG. Сведения по утилизации ламп приводятся на
сайте
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Условные обозначения
УТИЛИЗАЦИЯ:
Электрическое и электронное оборудование запрещается
выбрасывать в мусоросборники зданий или утилизировать вместе с
городскими отходами. В странах ЕС для утилизации оборудования требуется обращаться в специальные службы утилизации.
Предисловие
v
Основные характеристики
Малый вес, проектор легко упаковывается, удобен для транспортировки.
Поддержка всех основных стандартов видеосигналов, включая NTSC, PAL и
SECAM.
Высокий уровень яркости позволяет проводить показы при дневном свете или в
освещенных помещениях.
Поддержка разрешений вплоть до UXGA (16,7 млн цветов) обеспечивает получение четких и ясных изображений.
Гибкость настройки для фронтального и заднего проецирования.
Цифровая коррекция трапецеидальных искажений сохраняет изображение
прямоугольным при различных углах проецирования.
Автоматическое определение источника входного сигнала.
Об этом Pуководстве
Это руководство пользователя содержит сведения по установке и использованию цифрового
проектора. По возможности, взаимосвязанные части, например иллюстрация и описание к ней, представлены на одной странице. Такой формат удобен для вывода на печать нужных разделов руководства и позволяет экономить бумагу, тем самым способствуя защите окружающей среды.
Проектор DLP—Руководство для пользователя
— vi —
Оглавление
НАЧАЛО РАБОТЫ ............................................................................................................................................................ 1
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ........................................................................................................................................................ 1
ВНЕШНИЙ ВИД И ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ ПРОЕКТОРА ............................................................................................................... 2
Вид спереди-справа ....................................................................................................................................................... 2
Вид сверху. Кнопки управления экранным меню и индикаторы ............................................................................... 3
Вид сзади ........................................................................................................................................................................ 4
Вид снизу ........................................................................................................................................................................ 5
ЭЛЕМЕНТЫ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ...................................................................................................... 6
ЗОНА ДЕЙСТВИЯ ПУЛЬТА ДУ .............................................................................................................................................. 8
КНОПКИ НА ПРОЕКТОРЕ И ПУЛЬТЕ ДУ ............................................................................................................................... 8
УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА .................................................................................................... 9
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ В ПУЛЬТ ДУ .................................................................................................................................... 9
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ИСТОЧНИКОВ СИГНАЛА ....................................................................................................................... 10
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРОЕКТОРА ....................................................................................................................... 11
НАСТРОЙКА ПАРОЛЯ (БЛОКИРОВКА ДОСТУПА) ................................................................................................................ 13
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ПРОЕКТОРА ................................................................................................................................. 15
РЕГУЛИРОВКА ФОКУСА, РАЗМЕРА И ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОСТИ ИЗОБРАЖЕНИЯ .................................................................... 16
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ ............................................................................................................................................... 17
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ В ЭКРАННОМ МЕНЮ .............................................................................................. 18
КНОПКИ РАБОТЫ С ЭКРАННЫМ МЕНЮ ............................................................................................................................. 18
Работа с экранным меню ........................................................................................................................................... 18
ВЫБОР ЯЗЫКА ЭКРАННОГО МЕНЮ .................................................................................................................................... 19
СТРУКТУРА ЭКРАННОГО МЕНЮ ........................................................................................................................................ 20
СТРУКТУРА ВТОРИЧНЫХ МЕНЮ ........................................................................................................................................ 21
МЕНЮ ИЗОБРАЖЕНИЕ ....................................................................................................................................................... 22
Меню Доп наст ........................................................................................................................................................... 23
Менеджер цвета ......................................................................................................................................................... 24
МЕНЮ КОМПЬЮТЕР .......................................................................................................................................................... 25
МЕНЮ ВИДЕОУДИО ...................................................................................................................................................... 26
Аудио ............................................................................................................................................................................ 27
МЕНЮ ПАРАМЕТРЫ I ........................................................................................................................................................ 28
Дополнительная функция ........................................................................................................................................... 29
Таймер презентации ................................................................................................................................................... 30
МЕНЮ ПАРАМЕТРЫ II ....................................................................................................................................................... 31
Меню Доп наст ........................................................................................................................................................... 32
Установка меню ......................................................................................................................................................... 33
Проверка устройств .................................................................................................................................................. 33
Сброс счетчика ........................................................................................................................................................... 34
3D ................................................................................................................................................................................. 34
СеТь .............................................................................................................................................................................. 35
Сброс ............................................................................................................................................................................ 40
Состояние.................................................................................................................................................................... 40
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАЩИТА ПРОЕКТОРА ............................................................................ 41
ЗАМЕНА ПРОЕКЦИОННОЙ ЛАМПЫ .................................................................................................................................... 41
Сброс времени работы лампы ................................................................................................................................... 43
ЧИСТКА ПРОЕКТОРА ......................................................................................................................................................... 44
Чистка объектива ...................................................................................................................................................... 44
Чистка корпуса ........................................................................................................................................................... 44
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАМКА KENSINGTON
®
LOCK ................................................................................................................ 45
Использование замка Kensington
®
Lock ..................................................................................................................... 45
Использование защитной планки .............................................................................................................................. 45
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ......................................................................................................................................... 46
УСТРАНЕНИЕ НАИБОЛЕЕ ОБЩИХ НЕПОЛАДОК ................................................................................................................. 46
СОВЕТЫ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК ........................................................................................................................... 46
Предисловие
vii
СООБЩЕНИЯ ИНДИКАТОРОВ ОБ ОШИБКАХ ....................................................................................................................... 47
НЕПОЛАДКИ С ИЗОБРАЖЕНИЕМ ........................................................................................................................................ 47
НЕПОЛАДКИ С ЛАМПОЙ .................................................................................................................................................... 48
НЕПОЛАДКИ С ПУЛЬТОМ ДУ ............................................................................................................................................ 48
НЕПОЛАДКИ СО ЗВУКОМ ................................................................................................................................................... 48
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОЕКТОРА ................................................................................................................... 48
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ ОБ HDMITM ................................................................................................................................... 49
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .......................................................................................................................... 50
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .................................................................................................................................... 50
ПРОЕКЦИОННОЕ РАССТОЯНИЕ И РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ ................................................................................................. 52
Таблица параметров проецирования ......................................................................................................................... 52
ТАБЛИЦА РЕЖИМОВ СИНХРОНИЗАЦИИ И ФОРМАТОВ ВИДЕОСИГНАЛА ............................................................................ 55
РАЗМЕРЫ ПРОЕКТОРА ....................................................................................................................................................... 57
СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ ............................................................................................................................. 58
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (FCC) ................................................................................................................................................. 58
КАНАДА ............................................................................................................................................................................ 58
СЕРТИФИКАТЫ БЕЗОПАСНОСТИ ........................................................................................................................................ 58
ПРИЛОЖЕНИЕ I .............................................................................................................................................................. 59
RS-232C PROTOCOL.......................................................................................................................................................... 59
Проектор DLP – Руководство для пользователя
1
0BНАЧАЛО РАБОТЫ
8BКомплект поставки
Осторожно распакуйте проектор и проверьте наличие следующих предметов:
ПРОЕКТОР DLP И КРЫШКА ОБЪЕКТИВА
П
УЛЬТ ДУ
(
С ДВУМЯ БАТАРЕЙКАМИ
ТИПОРАЗМЕРА
AAA)
К
АБЕЛЬ RGB
ШНУР ПИТАНИЯ
П
ЕРЕНОСНОЙ ФУТЛЯР
CD-ROM
(ЭТО РУКОВОДСТВО ДЛЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
)
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ГАРАНТИЙНАЯ КАРТА
При отсутствии или повреждении каких-либо частей комплекта или если устройство не работает, сразу же обратитесь к продавцу. Рекомендуется сохранить оригинальную упаковку на случай необходимости возврата оборудования для гарантийного обслуживания.
Предостережение:
Не используйте проектор в запыленных помещениях.
Проектор DLP—Руководство для пользователя
– 2 –
Внешний вид и основные части проектора
Вид спереди-справа
ПУНКТ НАЗВАНИЕ ОПИСАНИЕ СТР.
1.
Приемник ИК-сигнала
Датчик ИК-сигнала от пульта ДУ
6
2.
Кнопка регулятора высоты Нажмите для разблокировки регулятора высоты
15
3.
Регулятор высоты Регулирует высоту проектора
4.
Объектив Объектив проектора
5.
Регулятор фокусировки Фокусировка проецируемого изображения
16
6.
Регулятор увеличения (*) Увеличение проецируемого изображения
7.
Кнопки управления
См. Вид сверху. Кнопки управления экранным меню и индикаторы
3
Примечание. (*)Отсутствует в некоторых моделях.
Важно:
Вентиляционные отверстия проектора обеспечивают нормальную циркуляцию воздуха
для охлаждения лампы проектора. Не перекрывайте вентиляционные отверстия!
Проектор DLP – Руководство для пользователя
3
Вид сверху. Кнопки управления экранным меню и индикаторы
ПУНКТ НАЗВАНИЕ ОПИСАНИЕ СТР.
1.
(ПИТАНИЕ) Включение/выключение питания проектора
11
2. ИСТОЧНИК Определение источника видеосигнала 10
3. АВТО Оптимизирует размер изображения, позицию и разрешение
4.
▲ (Вверх) / ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОСТЬ
Выбор настроек и пунктов экранного меню Быстрый вызов меню – Для коррекции трапецеидальности
18
5.
► (Вправо)
Выбор настроек и пунктов экранного меню
6.
ИНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Горит Перегрев системы Не горит Нормальное состояние
7.
СВЕТОИНДИКАТОР ЛАМПЫ
Горит Ошибка лампы. Не горит Нормальное состояние
8.
Индикатор ПИТАНИЕ
зеленым Питание ВКЛ Не горит ВКЛ питание (Нет питания)
Мигает
Система инициализирована / Охлаждение / Сообщение об ошибке
9.
▼ (Вниз) / ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОСТЬ
Выбор настроек и пунктов экранного меню Быстрый вызов меню – Для коррекции трапецеидальности
18
10.
МЕНЮ
Вход в экранное меню и выход из меню
11.
◄ (Влево)
Выбор настроек и пунктов экранного меню
12.
Ввод (Ввод)
изменение настроек в экранном меню
18
Проектор DLP—Руководство для пользователя
– 4 –
Вид сзади
ПУНКТ НАЗВАНИЕ ОПИСАНИЕ СТР.
1.
AC IN Подключение КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ
11
2.
(USB)
Подключение КАБЕЛЯ USB компьютера
10
3.
12V TRIGGER (*) Подключение выхода постоянного тока 12 В
4.
LAN Подключение кабеля ЛВС от сети Ethernet
5.
VIDEO IN
Подключение КАБЕЛЯ ПОЛНОГО ВИДЕОСИГНАЛА от видеоустройства
6.
AUDIO IN (L и R)
Подключение АУДИОКАБЕЛЕЙ от аудиоустройства
7.
AUDIO IN – 1
Подключение АУДИОКАБЕЛЯ от входного устройства
8.
VGA OUT Подключение КАБЕЛЯ RGB к дисплею
9.
VGA IN
Подключение КАБЕЛЯ RGB от компьютера и комплектующих устройств
10.
DVI Подключение кабеля DVI к дисплею
11.
HDMITM (*) Подключение кабеля HDMITM от устройства HDMITM
12.
AUDIO IN – 2 (*) Подключение аудиокабеля от входного устройства
13.
RS-232C
Подключение кабеля последовательного порта RS- 232 для пульта дистанционного управления
14.
AUDIO OUT
Подключение аудиокабеля для сквозного сигнала аудио
15.
MIC Подключение микрофона
16.
Замок Kensington
Защита постоянного компонента с помощью системы
Kensington® Lock
45
17.
Приемник ИК­сигналов
Прием ИК-сигнала от пульта дистанционного управления
Примечание. (*)Отсутствует в некоторых моделях.
Проектор DLP – Руководство для пользователя
5
Вид снизу
15мм [0,6дюйма]
60мм [2,4дюйма]
182мм [7,2дюйма]
136мм [5,4дюйма]
126мм [5,0дюйма]
46мм [1,8дюйма]
98мм [3,9дюйма]
ПУНКТ НАЗВАНИЕ ОПИСАНИЕ СТР.
1.
Отверстия для крепления к потолку
Информацию о креплении проектора к потолку можно получить у продавца
2.
Регулятор наклона
Поверните регулятор для изменения наклона проектора
15
3.
Регулятор высоты
При нажатии на кнопку регулятора регулятор высоты выдвинется вниз
15
4.
Кнопка регулятора высоты
Нажмите для разблокировки регулятора высоты
Примечание:
Для монтажа требуется применять только потолочные крепления, соответствующие
требованиям UL. Для потолочного монтажа используйте только рекомендуемые крепления и болты M4 с длиной резьбы до 12мм (0,47 дюйма). Конструкция потолочного крепления должна подходить по форме и прочности.
Нагрузочная способность потолочного крепления должна превышать вес монтируемого оборудования и, в качестве дополнительного требования к безопасности, должна быть
способна выдерживать вес, в три раза превышающий вес оборудования (не менее 5,15 кг) в течение 60 секунд.
Проектор DLP—Руководство для пользователя
– 6 –
Элементы пульта дистанционного управления
Важно:
1. Не используйте проектор при ярком люминесцентном освещении. Некоторые высокочастотные люминесцентные лампы могут нарушать работу пульта ДУ.
2. Убедитесь в отсутствии препятствий прохождению ИК-сигнала от пульта ДУ к проектору. При наличии таких препятствий попробуйте направить ИК-сигнал на какие­нибудь отражающие поверхности, например, на проекционный экран.
3. Функции кнопок и переключателей на проекторе аналогичны функциям соответствующих кнопок на пульте ДУ. В этом руководстве описание всех функций дается для пульта ДУ.
Проектор DLP – Руководство для пользователя
7
ПУНКТ НАЗВАНИЕ ОПИСАНИЕ СТР.
1. Передатчик ИК-сигнала Посылает ИК-сигнал на проектор
2.
Индикатор состояния Горит при использовании пульта ДУ
3.
Laser (Лазер) Включение лазерной экранной указки
4. Вверх Кнопка "Вверх" при подключении к ПК через USB
5.
Вправо Кнопка "Вправо" при подключении к ПК через USB
6.
Вниз Кнопка "Вниз" при подключении к ПК через USB
7. Page Down (Стр. вниз) Страница вниз при подключении через USB к ПК
8.
Вверх
Выбор настроек и пунктов экранного меню
18 9.
Вправо
10. Вниз
11.
Громкость +/- Регулировка громкости
17
12.
Выкл.звук Отключает звук встроенного динамика
13. Зум + Крупный план изображения
14.
Зум - Мелкий план изображения
15.
Стоп-кадр Остановка/пуск воспроизведения видео на экране
16. Пустой Удаляет изображение с экрана
17.
Источник Определение источника видеосигнала
18.
Авто Автонастройка для фазы, трекинга, размера, позиции
19. Меню Открывает экранное меню 18
20.
Состояние
Открывает Меню состояния OSD (это меню открывается лишь при обнаружении входного устройства)
40
21.
Трапецеидальная коррекция вверху/внизу
Коррекция трапецеидальности изображения (шире вверху/внизу)
16
22.
Влево Выбор настроек и пунктов экранного меню
18
23. Ввод Изменяет настройки в экранном меню
24.
Page Up (Стр. вверх) Страница вверх при подключении через USB к ПК
25.
Влево Кнопка "Влево" при подключении к ПК через USB
26. Ввод Кнопка "Ввод" при подключении к ПК через USB
27.
Питание Включение/выключение питания проектора
11
28.
Laser (Лазер) Лазерная указка. НЕ НАПРАВЛЯЙТЕ В ГЛАЗА.
Проектор DLP—Руководство для пользователя
– 8 –
Зона действия пульта ДУ
Дистанционное управление проектором осуществляется с помощью ИК-сигнала. Пульт ДУ не обязательно точно направлять на проектор. В радиусе около 7 метров луч ИК-сигнала может отклоняться от прямого направления на проектор в пределах 15 градусов. Если проектор не реагирует на команды с пульта ДУ, попробуйте подойти поближе.
Кнопки на проекторе и пульте ДУ
Управлять проектором можно с пульта ДУ или с помощью кнопок на корпусе проектора. С
пульта ДУ можно выполнять любые команды, тогда как использование кнопок на проекторе
ограничено.
Проектор DLP—Руководство для пользователя
9
УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА
Установка батарей в пульт ДУ
1.
Снимите крышку батарейного отсека, сдвинув ее в направлении стрелки.
2.
Вставьте батарею из комплекта поставки положительной стороной вверх.
3.
Верните крышку на место.
Предостережение:
1. Применяйте только батарейки AAA (рекомендуются щелочные батарейки).
2. Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными нормами и
предписаниями.
3. Вынимайте батареи, если проектор не будет использоваться долгое время.
Проектор DLP—Руководство для пользователя
– 10 –
Подсоединение источников сигнала
К проектору можно одновременно подключать компьютер и видеоустройства: VCD- и DVD-плееры, видеомагнитофоны (VHS), цифровые фотокамеры, видеокамеры и т.д. Прочтите инструкцию по
эксплуатации видеоустройства, чтобы убедиться в совместимости его выходного разъема с
проектором.
ПУНКТ НАЗВАНИЕ ОПИСАНИЕ
(USB)
Подключение КАБЕЛЯ USB компьютера
12V TRIGGER (*) Подключение выхода постоянного тока 12 В
LAN Подключение кабеля ЛВС от сети Ethernet
VIDEO IN
Подключение КАБЕЛЯ ПОЛНОГО ВИДЕОСИГНАЛА от видеоустройства
AUDIO IN (L и R) Подключение КАБЕЛЕЙ АУДИО от аудиоустройств
AUDIO IN -1 Подключение аудиокабеля от входного устройства
VGA OUT
Подключение кабеля RGB к дисплею (проходной, только для входа VGA IN-1)
VGA IN Подключение КАБЕЛЯ RGB компьютера и комплектующих
DVI Подключение кабеля DVI к дисплею
HDMITM (*) Подключение кабеля HDMITM от устройства HDMITM
AUDIO IN -2 (*) Подключение аудиокабеля от входного устройства
RS-232C
Подключение кабеля последовательного порта RS-232 для пульта дистанционного управления
AUDIO OUT Подключение аудиокабеля для сквозного сигнала аудио
MIC Подключение микрофона
Примечание. (*)Отсутствует в некоторых моделях.
Предупреждение:
Перед подсоединением внешних устройств отсоедините питание от проектора и всех подключаемых устройств.
Проектор DLP – Руководство для пользователя
11
Включение и выключение проектора
1.
Подсоедините к проектору шнур питания. Вставьте вилку шнура питания в сетевую розетку.
Светоиндикатор ПИТАНИЕ
на
лампе проектора.
2.
Включите подсоединенные устройства.
3.
Убедитесь, что светоиндикатор лампы не мигает оранжевым.
Нажмите кнопку
ПИТАНИЕ,
чтобы включить проектор.
Проектор отобразит экран-заставку и определит подключенные устройства.
Если включена блокировка доступа, обратитесь к разделу Настройка пароля (блокировка доступа) на стр. 13.
4.
Если подключено несколько видеоустройств, нажмите кнопку ИСТОЧНИК и кнопками ▲▼ выберите нужное устройство. (Для подключения компонентного видеосигнала используется переходник RGB–COMPONENT
VIDEO).
VGA: Аналог. RGB
Периферийное устройство: DVD вход YCbCr / YPbPr, или HDTV вход YPbPr через соединитель HD15
Composite Video: традиционное комбинированное видеоизображение
DVI: аналоговый сигнал RGB, DVI
HDMI: HDMI (Отсутствует в некоторых
моделях.)
Проектор DLP—Руководство для пользователя
– 12 –
5.
При появлении сообщения “Выключить питание? /Нажмите кнопку Питание еще раз”, нажмите кнопку ПИТАНИЕ. Проектор выключится.
Предостережение:
1. Перед включением проектора убедитесь, что колпачок объектива снят.
2. Не отсоединяйте сетевой кабель, пока не перестанет мигать индикатор ПИТАНИЯ, указывая на то, что проектор охладился.
Проектор DLP – Руководство для пользователя
13
Настройка пароля (блокировка доступа)
С помощью кнопок со стрелками можно задать пароль доступа для защиты от неразрешенного
использования проектора. Если блокировка доступа включена, после каждого включения проектора необходимо вводить пароль. (См. разделы “Работа с экранным меню ” на стр. 18 и “Выбор языка экранного меню” на стр. 19 об использовании экранных меню.)
Важно:
Храните пароль в надежном месте. Вы не сможете пользоваться проектором без ввода пароля. Если вы забыли пароль, узнайте у продавца проектора, как удалить пароль.
1.
Нажмите кнопку МЕНЮ для входа в экранное меню.
2.
Кнопками ◄► выберите меню Параметры I; для ▲▼ выбора доп нас используйте кнопки.
3.
Кнопками ▲▼ выберите пункт
Блокировка доступа.
4.
Кнопками ◄► включите или отключите функцию блокировки доступа.
Появится диалоговое окно для ввода пароля.
Loading...
+ 49 hidden pages