Vivax SMART Fun S4510 User Manual

2 2
SADRŽAJ
1. Sigurnost 6
1.1 Korištenje uređaja za vrijeme vožnje ................................. 9
1.2 Mala djeca ...................................................................... 9
1.3 Demagnetizacija ............................................................ 10
1.4 Antena .......................................................................... 10
1.5 Položaj uređaja kod korištenja......................................... 10
1.6 Zračni jastuci ................................................................. 10
1.7 Bljeskalica/svjetiljka ....................................................... 10
1.8 Ozlijede prilikom ponavljajućih pokreta ............................ 10
1.9 Pozivi u hitnim slučajevima ............................................. 11
1.10 Glasan zvuk ................................................................. 11
1.11 Zagrijavanje uređaja ..................................................... 11
1.12 Dodaci......................................................................... 12
1.13 Spajanje uređaja i vozila ............................................... 12
1.14 Neispravni i oštećeni proizvodi ....................................... 12
1.15 Interferencije ............................................................... 13
1.16 Eksplozivna okruženja ................................................... 14
1.17 Baterija ....................................................................... 15
3 3
2 Dobrodošli 18
2.1Interesantne značajke ..................................................... 18
2.2 Tehničke specifikacije ..................................................... 19
3 Izgled uređaja 20
3.1 Tipke i dijelovi ............................................................... 20
3.2 Ikone i indikatori ............................................................ 21
4 Početak rada 22
4.1 Umetanje SIM kartice ..................................................... 22
4.2 Umetanje memorijske kartice .......................................... 23
4.3 Otključavanje uređaja .................................................. 24
4.4. Korištenje zaslona na dodir ............................................ 26
4.5 Korištenje tipaka ............................................................ 27
4.6 Kontekstualni izbornik ..................................................... 29
4.7 Izbornik s opcijama ........................................................ 30
4.8 Ikone izbornika .............................................................. 31
5 Uspostavljanje i zaprimanje poziva 32
5.1 Uspostavljanje poziva ..................................................... 32
5.2 Onemogućavanje poziva (zrakoplovni način rada) ............. 33
5.3 Onemogući SIM karticu .................................................. 33
4 4
6 Početni zaslon 35
6.1 Otvaranje i zatvaranje Pokretača ..................................... 36
6.2 Povratak na nedavno korištene aplikacije ......................... 39
6.3 Prilagođavanje početnog zaslona ..................................... 39
7 Spajanje na Internet 42
7.1 Konfiguriranje Interneta: ................................................. 42
7.2 Access Internet via Wi-Fi................................................. 43
8 Upravljanje obavijestima 44
8.1 Otvaranje ploče s obavijestima ........................................ 44
8.2 Odgovaranje na obavijesti ............................................... 45
8.3 Zatvaranje obavijesne ploče ............................................ 45
9 Slanje i primanje poruka 46
9.1 Postavke poruka ............................................................ 46
9.2 Korištenje tipkovnice na zaslonu ...................................... 47
9.3 Kreiranje i slanje multimedijskih poruka ........................... 50
9.4 Rad s porukama ............................................................. 50
9.5 Zaključavanje poruke ...................................................... 51
5 5
10Multimedij 52
10.1 Kamera ....................................................................... 52
10.2 Galerija ....................................................................... 53
10.3 Dijeljenje albuma ......................................................... 53
10.4 Glazba ......................................................................... 53
10.5 FM Radio ..................................................................... 54
10.6 Snimanje zvukova ........................................................ 55
10.7 Snimka zaslona ............................................................ 55
11 Spajanje na mreže i uređaje 56
11.1 Spajanje na računalo .................................................... 56
11.2 Uparivanje s Bluetooth uređajima ................................ 57
11.3 Spajanje na Internet putem vašeg mobilnog uređaja ....... 58
11.4 Instaliranje sigurnosne potvrde sa SD kartice .................. 59
12 Preuzimanje aplikacija 61 13 Postavke mobilnog uređaja 62
6 6
1. Sigurnost
Molimo pročitajte ove upute prije samog korištenja uređaja kako
biste ga ispravno koristili. Ne smatramo se odgovornima ukoliko
dođe do kvara uređaja uslijed ne pridržavanja uputa.
Nastojim stalno poboljšavati ovaj proizvod i usluge stoga zadržavamo pravo izmjene ovih Uputa bez prijašnjeg obavještavanja o istom.
Ove upute služe kao biste bolje koristili uređaj, međutim ne služe kao odobrenje za bilo kakve druge dodatke. Svi prikazi u ovim uputama informativnog su karaktera. Moguće je da će biti male razlike između izgleda vašeg uređaja i uređaja prikazanog u ovim uputama. Vaš uređaj je mjerodavan. Neke značajke iz ovog uređaja ovise o pružatelju usluga i ugovornim značajkama između pružatelja usluga i vas.
7 7
MJERE OPREZA
Za vrijeme vožnje ne držite uređaj u rukama i ne pišite
tekstualne poruke.
Uređaj ne koristite na benzinskim postajama.
Uređaj držite najmanje 15 mm udaljenog od vašeg uha za
vrijeme pozivanja.
Vaš uređaj može proizvoditi blještavo i trepereće svjetlo.
Mali dijelovi mogu uzrokovati gušenje.
Uređaj ne odlažite u vatru.
8 8
Vaš uređaj može proizvoditi glasan zvuk.
Izbjegavajte kontakt s bilo čime što u sebi ima magnet.
Uređaj držite podalje srčanog stimulatora i ostalih elektroničkih medicinskih uređaja.
Izbjegavajte ekstremne temperature.
Isključite uređaj ukoliko vas zamole u bolnicama i u
medicinskim ustanovama.
Izbjegavajte kontakt s tekućinama. Uređaj držite suhim.
Isključite uređaj ukoliko vas zamole na aerodromima i u
zrakoplovima.
Ne rastavljajte samostalno uređaj.
9 9
Isključite uređaj u blizini eksplozivnih sredstava.
Koristite isključivo odobrene dodatke.
Nemojte se oslanjati na uređaj kako biste komunicirali u hitnim slučajevima.
1.1 Korištenje uređaja za vrijeme vožnje
Kako biste smanjili opasnost od nesreća, budite popuno koncentrirani na vožnju. Korištenje uređaja za vrijeme vožnje (čak i s hands-free setom) može odvući pažnju i rezultirati nesrećom. Postupajte u skladu s lokalnim zakonima i regulativama vezanim za korištenje bežičnih uređaja za vrijeme vožnje.
1.2 Mala djeca
Uređaj ne ostavljajte na dohvat male djece te im nemojte dozvoliti igranje s uređajem. . U protivnom može doći do slučajnog ozljeđivanja ili izazivanja kvara na uređaju. Vaš uređaj sadrži male dijelove koji slučajno mogu biti
10 10
progutani te sadrži odvojive dijelove koji mogu izazvati gušenje.
1.3 Demagnetizacija
Kao biste izbjegli opasnost od demagnetizacije, nemojte
ostavljati uređaj u blizini elektroničkih uređaja ili magnetskih
medija.
1.4 Antena
Ne dodirujte antenu bez potrebe.
1.5 Položaj uređaja kod korištenja
Kod uspostavljanja poziva držite uređaj u blizini uha tako da vam je donji dio uređaja u blizini usana
1.6 Zračni jastuci
Uređaj ne odlažite na mjesta koja prekrivaju zračni jastuk ili na mjesta gdje se zračni jastuk otvara. Za vrijeme vožnje uređaj odložite na sigurno mjesto.
1.7 Bljeskalica/svjetiljka
Uređaj može proizvesti blještavo ili trepereće svijetlo.
1.8 Ozlijede prilikom ponavljajućih pokreta
Kako biste umanjili rizik od RSI-a (Repetitive Strain Injury) za
11 11
vrijeme pisanja poruka:
Ne držite uređaj prečvrsto. Tipkajte nježno. Koristite funkcije na uređaju koje vam omogućuju lakše
tipkanje poput tekstualnih predložaka i predviđanja riječi.
Uzimajte duže pauze kako bi se rastegli i opustili.
1.9 Pozivi u hitnim slučajevima
Ovaj uređaj kao i svaki drugi bežični uređaj radi koristeći
radio signale koji ne mogu osiguravati dobru vezu u raznim uvjetima. Stoga, ne oslanjajte se isključivo na ovaj uređaj za uspostavu poziva u hitnim slučajevima.
1.10 Glasan zvuk
Ovaj uređaj može proizvoditi glasne zvukove koji mogu uzrokovati oštećenje sluha. Smanjite glasnoću prije korištenja slušalica, , Bluetooth stereo slušalica ili ostalih audio uređaja.
1.11 Zagrijavanje uređaja
Vaš uređaj se može zagrijati za vrijeme punjenja što je
normalno.
12 12
1.12 Dodaci
Koristite isključivo odobrene dodatke. Uređaj ne spajajte s nekompatibilnim dodacima ili
proizvodima, Pripazite da ne dodirujete metalne predmete poput kovanica
ili ključeva kao ne biste izazvali kratki spoj na spojevima s
baterijom.
1.13 Spajanje uređaja i vozila
Potražite stručni savjet kod spajanja uređaja na električni
sustav vozila.
1.14 Neispravni i oštećeni proizvodi
Ne pokušavajte samostalno rastavljati uređaj i njegove
dodatke.
Samo ovlaštene osobe i serviseri mogu popravljati uređaj i
njegove dijelove.
Ukoliko ste uređaj ili njegove dodatke smočili, probili ili vam je neki od dijelova pao, uređaj nemojte koristiti već ga odnesite u ovlašteni servisni centar na popravak.
13 13
1.15 Interferencije
Opća izjava o interferencijama: pripazite na uređaj kada ga koristite u blizini osobnih medicinskih pomagala poput srčanog stimulatora ili slušnog pomagala.
Srčani stimulator: Proizvođači srčanih stimulatora
preporučaju da uređaj držite najmanje 15 cm udaljenim od srčanog stimulatora kako biste izbjegli mogućnost interferencije. Uvijek držite uređaj na suprotnoj strani od srčanog stimulatora.
Slušno pomagalo: osobe sa slušnim pomagalima ili
kohlearnim implantatima mogu čuti zvukove interferencije pri korištenju ili u blizini bežičnih uređaja. Razina interferencije ovisi o vrsti slušnog pomagala i udaljenosti od izvora
interferencije, stoga povećavanjem razdaljine možete smanjiti utjecaj interferencije. Posavjetujte se sa proizvođačem slušnog pomagala po pitanju interferencije.
Medicinski uređaji: Molim posavjetujte se sa svojim
liječnikom i proizvođačem kao biste zaključili koliko i može li vaš uređaj interferirati s medicinskim uređajem.
Bolnice: isključite svoj bežični uređaj ukoliko vas tako
14 14
zamole u bolnicama, klinikama te ostalim zdravstvenim institucijama kako ne bi došlo do interferencije s osjetljivim medicinskim uređajima.
Zrakoplovi: Vaš uređaj može izazvati interferenciju u
radu elektroničke opreme zrakoplova. Stoga molimo pratite
pravila zrakoplovnih kompanija. Ukoliko vas osoblje
zrakoplova zamoli da uređaj isključite ili onemogućite bežične funkcije uređaja, molimo isključite uređaj ili se savjetujte o korištenju zrakoplovnog načina rada s kabinskim osobljem
Vozila: Molimo imajte na umu da zbog moguće
interferencije s elektroničkom opremom vašeg vozila, neki proizvođači zabranjuju korištenje mobilnih uređaja ukoliko u vozilu nije instaliran „hands-fee“ set s vanjskom antenom.
1.16 Eksplozivna okruženja
Benzinske postaje i eksplozivna okruženja: Na
mjestima s potencijalnom opasnošću od nastajanja eksplozije molimo poštujte sve znakove upozorenja te isključite bežični uređaj i ostalu radio opremu.
Područja miniranja: Isključite svoj mobilni ili bežični
uređaj na mjestima miniranja ili na mjestima gdje se nalaze
15 15
„dvosmjerni radio uređaji“ ili elektronički uređaji kako ne bi
došlo do interferencije.
U slučaju gubitka uređaja
Kako biste izbjegli financijski trošak zbog gubitka uređaja, molimo odmah kontaktirajte svoj telekomunikacijskog
operatera koji će blokirati vašu SIM karticu. Prilikom obavještavanja operatera o gubitku uređaja za blokiranje SIM kartice potrebno je znati IMEI broj vašeg uređaja koji se nalazi na naljepnici na pozadini vašeg uređaja ispod baterije. Molimo zabilježite taj broj za ubuduće. Kao mjeru sigurnosti možete izraditi PIN kôd za vašu SIM karticu kako biste spriječili druge osobe u korištenju vaše SIM kartice bez vašeg odobrenja.
1.17 Baterija
Ukoliko bilo kakav provodni materijal dotakne izložene terminale, može doći do izazivanja kratkog spoja ili do oštećenja uređaja, ozljeđivanja i nastanka opekotina. Kako
biste izbjegli opasnost od curenja pazite kako rukujete baterijom prilikom punjenja, umetanja ili vađenja baterije, ili
16 16
prilikom umetanja uređaja u džep, torbicu ili sl. gdje se nalaze
metalni predmeti.
KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE: Tekućine: Uređaj držite podalje vode, kiše, vlage, i sl.
Zabranjeno izlaganje vatri: Uređaj ne izlažite direktno otvorenoj vatri ili upaljenim cigaretama.
Ispadanje: Pripazite da vam uređaj ne ispada. Čišćenje: Uređaj čistite isključivo mekanom, suhom
tkaninom. Nemojte koristiti alkohol ili ostala sredstva za čišćenje.
Mikrovalna pećnica: Uređaj nemojte sušiti u mikrovalnoj pećnici.
Ekstremna hladnoća ili toplina: Ne izlažite uređaj i njegove
dijelove ekstremnim temperaturama, minimum - [5] i maksimum + [50] stupnjeva Celzijevih.
17 17
Prašina i prljavština:Ne izlažite vaš uređaj prašini,
prljavštini, pijesku, hrani i ostalim neprikladnim materijalima
Provjerite lokane regulative o ispravnom odlaganju
elektroničkih uređaja.
18 18
2 Dobrodošli
2.1Interesantne značajke
Čestitamo na kupovini SMART Fun S4510 Android mobilnog uređaja. Vaš SMART Fun S4510 uređaj nudi interesantne značajke i još mnogo toga:
Android 4.4 Zaslon 4.5 inčni ,480*854 piksela Kamere (prednja 0.3MP, stražnja 5MP) 1.0GHzDual Core A7 4GROM + 512MB RAM interne memorije Dual SIM kartica Multimedijski reproduktor Gravitacijski senzor Wi-Fi Bluetooth 4.0
19 19
2.2 Tehničke specifikacije
OPĆENITO:
Android 4.4 1600mAh Li-ion baterIJA, 4~5 sati razgovora
HARDVER:
1.0GHz Dual Core Procesor / 512MB RAM 512MB ugrađene memorije Vanjska SD-kartica za nadogradnju do 32GB 0.3MP prednja kamera+ 5MP stražnja kamera Gravitacijski senzor
KOMUNIKACIJA:
DUAL SIM Podržava GPRS, GSM900/1800MHz,WCDMA2100MHz Bluetooth 4.0 WiFi 802.11 b/g/n, WiFi Hotspot 3.5mm utor za slušalice Mikro-USB 2.0
20 20
3 Izgled uređaja
3.1 Tipke i dijelovi
1. Prijamnik
6. Zvučnik
11. USB utor
2. Zaslon
7. Stražnja kamera
12.Bljeskalica/svjetiljka
3. Tipka izbornika
8. Tipka za uključenje
13. Prednja kamera
4. Tipka za početni
zaslon
9. Tipka za zvuk
5. Tipka za povratak
10. Utor za slušalice
21 21
3.2 Ikone i indikatori
Ikone
Indikatori
Ikone
Indikatori
Indikator
jačine
signala
Alarm je postavljen
Novi
propušteni
poziv
Wi-Fi je aktiviran
USB je spojen
Bluetooth
je uključen
Slušalice su uključene
Oznaka za punjenje baterije
Nova poruka
Zrakoplovni
način rada je uključen
22 22
4 Početak rada
4.1 Umetanje SIM kartice
SMART Fun S4510 Android je Dual SIM mobilni uređaj koji ima mogućnost korištenja dvije SIM kartice.
Umetanje SIM kartice:
Isključite uređaj te podignite stražnju stranu kućišta
uređaja.
Umetnite SIM karticu/e ispravno u utor za karticu (vidi
prikaz niže) . SIM 1 utor je pogodan i za 2G & 3G, a SIM 2 podržava 2G & 3G usluge.
Pažljivo umetnite SIM karticu!
23 23
Na kraju umetnite bateriju te vratite stražnje kućište uređaja.
4.2 Umetanje memorijske kartice
Omogućuje povećanje prostora unutarnje memorije pomoću
SD kartice do 32GB prostora.
Isključite uređaj te podignite stražnju stranu kućišta
uređaja.
Umetnite memorijsku karticu u utor.
Na kraju umetnite bateriju te vratite stražnje kućište uređaja.
24 24
Koristite isključivo kompatibilnu, odobrenu memorijsku karticu. Nekompatibilne memorijske kartice mogu oštetiti karticu na uređaju ili poremetiti datoteku s podacima
pohranjenim na kartici.
4.3 Otključavanje uređaja
Za otključavanje morate slijedite korake: pomicanje prstom po zaslonu, PIN, zaporka kako biste otključali vaš uređaj. Otključavanje zaslona:
Pritisnite tipku za paljenje kako biste probudili zaslon.
Dotaknite i pomaknite ikonu za otključavanje prema
desno.
25 25
Moguće je da ćete morati otključati uređaj prema načinu otključavanja koji je zadan u postavkama. Način otključavanja:
Na glavnom zaslonu dotaknite Settings (postavke) >
Security (sigurnost).
Dotaknite postavke za zaključavanje.
Odaberite željeni način podešavanja zaključavanja.
Zaključavanje možete podesiti i pomicanjem prsta po zaslonu,
uzorkom, PIN-om, zaporkom ili bez ičega.
26 26
4.4. Korištenje zaslona na dodir
Zaslon na dodir možete koristiti na sljedeće načine:
Dodirom: koristi se za sadržaj zaslona poput aplikacija i
ikona postavki, za tipkanje slova i simbola pomoću tipkovnice na zaslonu ili za tipke koje se nalaze na zaslonu.
Dodirni i zadrži: dodirni i zadrži na sadržaju zaslona sve
dok se radnja ne pojavi.
Povuci: Dotaknite i zadržite dodir na željenom sadržaju
te pomaknite prst po zaslonu sve dok ne dođete do željene pozicije.
Brzi dodir ili kliženje: Brzim pomakom prsta po zaslonu
(bez povlačenja pojedinog sadržaja). Za pomicanje ekrana
gore/dolje ili za pregledavanje listi.
Dvostruki dodir: Brzim dvostrukim dodirom web
stranice, mape, ili ostalih zaslona kako biste zumirali sadržaj. Na primjer, dvostrukim dodirom kontrolirate zumiranje dijela
koji ste dotakli na web stranici kao bi se raširio na veličinu
zaslona, za zumiranje karata i ostalih aplikacija.
Smanjenje: Kod nekih aplikacija (poput karata,
pretraživača i galerije) možete zumirati tako što ćete prste
27 27
približavati (zoom in) ili udaljavati (zoom out).
Rotacija zaslona: Na većini zaslona orijentacija zaslona
mijenja se kako pomičete cijeli uređaj. Ovu mogućnost možete i uključiti i isključiti.
4.5 Korištenje tipaka
Tipke uređaja pružaju različite mogućnosti i prečice.
Tipka
Opis
Izbornik: otvara kontekstualni
izbornik te daljnje mogućnosti i radnje, sadržaj ovisi o aplikaciji.
Početak: povratak na početni zaslon. Dotaknite i zadržite za
pristup popisu aplikacija koje su posljednje korištene.
28 28
Povratak: Povratak na prijašnji zaslon na kojem ste radili, čak i ako se radi o drugačijoj aplikaciji. Može
se koristiti za skrivanje tipkovnice.
Ovaj uređaj je opremljen Kontekstualnim izbornikom i Izbornikom s opcijama kako biste pristupili značajkama na
intuitivan način.
Loading...
+ 302 hidden pages