Vivanco TVA 4040 User Manual

38886
Full HD Indoor Antenna
FULL HD INNENANTENNE ANTENNE INDOOR FULL HD
TVA 4040
38886
VERSION 1.0
1
Delivery Content / Technical Data
VHF: 174-230MHz UHF: 470-790MHz Gain VHF: 5dBi Gain UHF: 10dBi Max output level: 105dBµV
(A)
FIXED COAX: 2m
(B)
(C) (D)
USB A >> 3,5mm plug 1m cable
DC IN: 5V 50mA/ 3,5mm COAX IN COAX OUT: 0,8m cable
2 Support
Support Assembly (B)
0-15km
Wall mounting (F)
3 Configuration with Digital Terrestrial Settop Box
(D)
0-15km
Vivanco GmbH
D-22926 Ahrensburg/Germany
Ewige Weide 15
www.vivanco.com
Operating instructions
GB
Bedienungsanleitung
D
Mode d’emploi
F
Manual de Instrucciones
E
Istruzioni per l’uso
I
Gebruiksaanwijzing
NL
Instrukcja obsługi
PL
Manual de instruções
P
Betjeningsvejledning
DK
Bruksanvisning
N
Bruksanvisning
S
Käyttöohjeet
FIN
Руководство по эксплуатации
RUS
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
GR
Návod k obsluze
CZ
SK
Použitie
Használati útmutató
H
(E) (F)
AC IN: 100~240V~50/60Hz 150mA / EU plug DC OUT: 5V 550mA 3,5mm plug/ 1,8m cable
Please open
GB
Bitte aufklappen
D
Ouvrir s'il vous plaît
F
Abra por favor
E
Si prega di aprire
I
Open neem dan
NL
Proszę otwórz
PL
Abra, por favor
P
Venligst åbent
DK
Vennligst åpent
N
Vänligen öppna
S
Olkaa hyvä avoin
FIN
2x
Пожалуйста откройте
RUS
Παρακαλώ ανοίξτε
GR
Prosím, otevrete
CZ
SK
Prosím, otvorte
Nyissa kérem
H
3a Power Supply by Digital
Terrestrial Settop Box
Digital TV Antenna
External amplifier
5V/30mA
Digital Terrestrial STB
BA
3b Power Supply by AC/DC Adapter
Digital TV Antenna
AC/DC adapter
External amplifier
TV
Digital Terrestrial STB
TV
4 Configuration with TV only
5 Setup for strong TV Signal Areas
4a Digital TV Tuner
Digital TV Antenna
External amplifier
4b Analog TV Tuner
Digital TV Antenna
AC/DC adapter
TV
TV
0-15km
OR
External amplifier
External amplifier
Digital TV Antenna
AC/DC adapter
0-5km
Digital TV Antenna
Digital TV Antenna
Digital Terrestrial STB
TV
TV
GB Operating instructions
D Bedienungsanleitung
F Mode d’emploi
E Manual de Instrucciones
I Istruzioni per l’uso
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcja obsługi
P
Manual de instruções
DK Betjeningsvejledning
N
S
FIN
RUS
GR
CZ
SK
H
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Руководство по эксплуатации
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Návod k obsluze
Použitie
Használati útmutató
Seite / Page
03 – 04
05 – 06
07 – 08
09 – 10
11 – 12
13 – 14
15 – 16
17 – 18
19 – 20
21 – 22
23 – 24
25 – 26
27 – 28
29 – 30
31 – 32
33 – 34
35 – 36
Vivanco International
Austria Vivanco Austria GmbH Triesterstrasse 10/3 2351 Wr. Neudorf +43 2236 893 7400 www.vivanco.at
Bulgaria Vigo GmbH ul. Deyan Belishki, bl. 62
1404 Sofia
+359 2 859 31 90 www.vigo-bg.com
Czech Republic DSI Czech spol. s.r.o.
Křižíkova 237/36A
Budova C
18600 Praha 8 - Karlín
+421 556 118 110 www.dsicz.cz
Croatia Feniks Info d.o.o. Il Resnicki Gaj 10 10000 Zagreb +385 1 63 95 277 www.feniks-info.hr
Denmark Sales Rep DK Soesterhoejvej 9 8270 Hoejbjerg +45 40 70 50 54 www.salesrep.dk
Estonia Nordic Digital AS Tööstuse Tee 6, Ülenurme vald, Tartumaa, 61715 Törvandi +372 733 7700 www.photopoint.ee
Finland AV Komponentti OY Koronakatu 1a 02210 Espoo +358 9 8678 0225
www.avkomponentti.fi
France Vivanco Accessorios S.A.U. Antic Poligon Industrial Güttermann Cami Vell de Sant Celoni s/n 08460 Santa Maria de Palautordera +34 93 848 35 20 www.vivanco.es
Great Britain Vivanco UK Ltd. 960 Capability Green Bedfordshire LU1 3PE LUTON +44 1582 579 333 www.vivanco.com
Greece Alfa Lamda S.A. 154 Konstantinoupoleos Str. 10436 Athens +30 210 5212 200 www.alfalamda.gr
Hungary Hungaro Flotta Kft. Montevideo u. 2/b 1037 Budapest +36 88 786 591
www.hungaroflotta.hu
Iceland Nyherji hf. Borgartun 37 105 Reykjavik +354 569 7700 www.nyherji.is
Italy Cellular Italia S.p.A. Via Lambrakis 1/a 42122 Reggio Emilia +39 0522 33 40 02 www.cellularline.com
Netherlands Mondeno Benelux B.V. Belgium Vestingdok 2 Luxembourg 3433 KR Nieuwegein +31 30 600 70 50 www.mondeno.com
Poland Vivanco Poland Sp.z.o.o. Ul. Sosnkowskiego 1 02-495 Warsaw +48 22 723 0745 www.vivanco.com
Portugal Esoterico Praceta Alves Redol 2 2670-353 Loures +351 219 839 550 www.esoterico.pt
Russia ooo Unibat Ivana Franko Str. 48 121351 Moscow +7 495 23 25 348 www.unibat.ru
Serbia Desk d.o.o. Bulevar Despota Stefana 110 11000 Belgrade +381 11 32 92 140 www.desk.rs
Slovakia DSI Slovakia s.r.o. Letná 42 040 01 Kosice +421 556 118 136 www.dsi.sk
Slovenia Big Bang d.o.o. Smartinska 152 1000 Ljubljana +386 1 309 37 33 www.bigbang.si
South Africa The Galaxy One Group 3 Andries Street 2090 Kew – Johannesburg Gauteng +27 11 440 8500
Spain Vivanco Accessorios S.A.U. Antic Poligon Industrial Güttermann Cami Vell de Sant Celoni s/n 08460 Santa Maria de Palautordera +34 93 848 35 20 www.vivanco.es
Switzerland Vivanco Suisse AG Blegistrasse 11B 6340 Baar +41 44 782 68 00 www.vivanco.ch
Sweden Cenor Nordic AB Brovägen 5 18276 Stocksund +46 8446 77 00 www.cenor.se
Turkey Kale Elektronik Dis. Tic. AS Bakir ve Pirincciler San. Sit. Menekse Cad No. 2 34520 Istanbul +90 212 540 0550 www.goldmaster.com.tr
Ukraine Dicom Ltd. Likhachova 1/27 03115 Kiev +380 4450 16440
DC
Full HD Indoor antenna TVA 4040 (38886)
Before you assemble your product, please read the safety information and warnings as well as the in­structions for use thoroughly. Keep the instructions for use and pass them on to possible new owners.
Intended use
The device serves the purpose of receiving local, analogue and digital TV and radio programmes in the household. The device is meant for sole use in private households and may not be used for commercial purposes. Any other use is not deemed as intended use and may lead to material damages or even to personal injuries.
Indoor aerial for TV and radio reception
Hereby Vivanco GmbH declares that the radio equipment type [Indoor aerial for TV and radio reception 38886] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.vivanco.de
GB
Safety instructions
Please pay attention that also children and handicapped people must comply with these instructions!
WARNING indicates the dangers that will result in death or severe injury. CAUTION indicates the dangers that in rare cases will result in minor or moderate injury.
WARNING: Risk of fire due to incorrect use of the supplied power supply unit It can lead to shorts when wet.
Use the power supply only in dry indoor areas.
A Short circuit may cause overheating.
Do not operate covered. Use the power supply only with this antenna and not with other electrical devices.
WARNING: Electric shock due to incorrect use of the power supply Damage to the case or cable may result in electric shock.
Do not use the device. Exchange the device or consult a specialist. Do not open the device arbitrarily.
Disposal of the device
This device shall not be disposed with household waste. Please hand it over to any collection point for electric devices in your community or district.
Disposal of packing
Packing material shall be recycled. Please do not dispose with household waste and act according to local disposal regulations.
3
1) Scope of delivery / Technical data
GB
(A) Fixed antenna cable (B) Stand (C) USB cable for the electricity supply of the external amplifier via a USB A port (alternatively to the power supply). This option is ideal for the reception with TV tuners connected to notebooks and tablets. (D) External amplifier with antenna input / permanently connected antenna cable (output) / power supply socket. (E) Power adapter for powering the external amplifier. (F) Wall fixation material
2) Montage
Attaching the stand; Wall mounting
3) Configuration with DVB-T receiver
Many set-top boxes (DVB-T receivers) or televisions have an active power supply for external antennas. In most cases, this function must first be activated. For this purpose, please read the operating instructions for your device. The power supply attached to the antenna is then no longer needed and must be left out. Fig. 3a: Configuration for DVB-T receiver with active power supply. Fig. 3b: Configuration for DVB-T receivers without active power supply
4) Configuration for TV with integrated DVB-T receiver
Some TVs have an active power supply for external antennas. For this purpose, please read the operating instruc- tions for your device. The power supply attached to the antenna is then no longer needed and must be left out.
4a) TV with digital tuner
Fig. 4: Configuration with active power supply (picture left) or without active power supply (picture right)
4b) TV with analogue tuner Fig 4b: Configuration with analogue TV tuner
5) For areas with strong TV signal (radius approx. 5km from the transmission tower)
In areas with strong TV Signal, the antenna can be operated without an external amplifier and without power supply. Fig 5: Direct connection to the DVB-T receiver or to the TV (passive operation)
Troubleshooting
Problem
Bad reception or no reception
Moderate reception
Possible cause
Antenna is not connected to a power supply
Antenna is switched off Cable connection broken
Antenna is not aligned properly
Inconvenient position of the antenna was selected
Room is heavily shielded from the transmitter (can also be recognised through bad reception of the mobile phone)
There is no sufficiently strong transmitter in the vicinity
Solution
Ensure power supply
Switch on antenna Check if all the plug
connections are plugged in properly
Turn the antenna till the best reception is set up
Place the antenna in another position in the room
Use window or external antenna
Please check with your provider if you are in the range of the transmission antenna
4
FULL HD ZIMMERANTENNE TVA 4040 (38886)
Bevor Sie Ihr Gerät benutzen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und diese Gebrauchs­anleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funktionen sicher und zuverlässig nutzen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung gut auf und geben Sie sie an mögliche Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät dient zum Empfang von lokalen, analogen und digitalen Fernseh- und Radioprogrammen im Haushalt. Das Gerät ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Bereich bestimmt und darf nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschaden oder sogar zu Personenschäden führen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Vivanco GmbH, dass der Funkanlagentyp [Innenantenne für Radio und TV Empfang
38886) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.vivanco.de
D
Sicherheitshinweise
Bitte achten Sie darauf, dass auch Kinder und Behinderte diese Hinweise beachten!
WARNUNG weist hin auf Gefahren, die Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben können. VORSICHT weist hin auf Gefahren, die in seltenen Fällen zu leichten bis mittleren Verletzungen führen
können.
Warnung: Brandgefahr durch falsche Verwendung des mitgelieferten Netzteils Es kann bei Feuchtigkeit zu Kurzschlüssen kommen.
Verwenden Sie das Netzteil nur in trockenen Innenräumen. Durch Kurzschluss kann es zu Überhitzung kommen. Nicht abgedeckt betreiben. Verwenden Sie das Netzteil nur in Verbindung mit dieser Antenne und nicht mit anderen elektrischen Geräten.
Warnung: Stromschlag durch falsche Verwendung des Netzteils Bei Beschädigungen von Gehäuse oder Kabel kann es zu einem Stromschlag kommen.
Gerät nicht verwenden. Gerät austauschen oder einen Fachmann befragen. Gerät nicht eigenmächtig öffnen.
Entsorgung des Gerätes
Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es bei einer Sammelstelle für Elektrogeräte Ihrer Gemeinde oder Ihres Stadtteils ab.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung ist einer Wiederverwendung zuzuführen. Sie gehört nicht in den Hausmüll. Handeln Sie entsprechend der lokalen Entsorgungsvorschriften.
5
1) Lieferumfang / Technische Daten
D
(A) Fest verbundenes Antennenkabel (B) Ständer (C) USB Kabel zur Stromversorgung des externen Verstärkers über eine USB A Schnittstelle (alternativ zum Netzteil). Diese Option eignet sich sehr gut für den Empfang mit TV Tunern die an Notebooks und Tablets angeschlossen sind. (D) Externer Verstärker mit Antenneneingang / fest verbundenem Antennenkabel (Ausgang) / Stromversorgungsbuchse. (E) Netzteil zur Stromversorgung des externen Verstärkers. (F) Wandbefestigungsmaterial
2) Montage
Anbringen des Ständers; Wandmontage
3) Konfiguration mit DVB-T Receiver
Viele Set-Top-Boxen (DVB-T Empfänger) oder Fernsehgeräte besitzen eine aktive Spannungsversorgung für externe Antennen. In den meisten Fällen muß diese Funktion erst aktiviert werden. Lesen Sie bitte dazu in der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes nach. Das der Antenne beiliegende Netzteil wird dann nicht mehr benötigt und muss weggelassen werden. Abb. 3a: Konfiguration für DVB-T Receiver mit aktiver Spannungsversorgung. Abb. 3b: Konfiguration für DVB-T Receiver ohne aktive Spannungsversorgung
4) Konfiguration für Fernseher mit integriertem DVB-T Receiver Manche Fernseher verfügen über eine aktive Stromversorgung für externe Antennen. Lesen Sie bitte dazu in
der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes nach. Das der Antenne beiliegende Netzteil wird dann nicht mehr benötigt und muss weggelassen werden.
4a) Fernseher mit Digital Tuner Abb. 4a: Konfiguration mit aktiver Spannungsversorgung (Bild links) oder ohne aktive Spannunsversorgung (Bild rechts)
4b) Fernseher mit Analog Tuner
Abb. 4b: Konfiguration mit analogem TV Tuner
5) Für Gebiete mit starkem TV Signal (Radius ca. 5km vom Sendemast) In Gebieten mit starkem TV Sinal kann die Antenne ohne externen Verstärker und ohne Netzteil betrieben werden.
Abb 5: Direkter Anschluss an den DVB-T Receiver oder an den Fernseher (passiver Betrieb)
Fehlerbehebung
Problem
Schlechter Empfang oder kein Empfang
Mäßiger Empfang
Mögliche Ursache
Antenne ist nicht an eine Stromversorgung angeschlossen
Antenne ist ausgeschaltet Kabelverbindung
unterbrochen
Antenne nicht richtig ausgerichtet
Position der Antenne wurde ungünstig gewählt
Raum ist zu stark vom Sender abgeschirmt (auch zu erkennen am schlechten Empfang Ihres Mobiltelefons)
Kein ausreichend starker Sender in der Nähe
Lösung
Stromversorgung sicherstellen
Antenne einschalten Kontrollieren Sie, ob alle
Steckverbindungen richtig eingesteckt sind
Drehen Sie die Antenne bis sich der beste Empfang einstellt
Antenne an einer anderen Position im Raum aufstellen
Fenster- oder Außenantenne einsetzen
Prüfen Sie mit Ihrem Anbieter, ob Sie sich in der Reichweite
einer Sendeantenne befinden
6
Antenne indoor full HD TVA 4040 (38886)
Avant de procéder à l‘installation de votre produit, veuillez d‘abord lire attentivement les consignes de sécurité et avertissement ainsi que le présentes instructions d‘utilisation. Conservez le manuel précieusement et prenez soin de le remettre au prochain propriétaire du produit, le cas échéant.
Mode d’emploi adéquat
L’appareil sert à recevoir des programmes locaux de radio et de télévision dans le foyer. Il est conçu pour un usage privé et il est interdit de s’en servir à des fins commerciales. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut endommager des objets ou blesser des personnes.
Antenne pour usage interne pour réception radio et TV
Le soussigné, Vivanco GmbH, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [Antenne pour usage interne pour réception radio et TV 38886] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.vivanco.de
F
Consignes de sécurité
Veuillez aussi vous assurer que les enfants et les personnes handicapées se conforment à ces instructions !
AVERTISSEMENT indique les dangers qui peuvent entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION indique les dangers qui dans de rares cas peuvent entraîner des lésions mineures ou
modérées.
AVERTISSEMENT: Risque d‘incendie suite à une utilisation incorrecte du bloc d‘alimentation Des courts-circuits peuvent survenir en cas d‘humidité.
Veuillez utiliser le bloc d‘alimentation uniquement dans des pièces intérieures sèches.
Une surchauffe est possible suite à un court-circuit.
Ne pas recouvrir pendant l‘utilisation. Utilisez le bloc d‘alimentation uniquement en combinaison avec cette antenne et non pas avec d‘autres appareils électriques.
AVERTISSEMENT: décharge électrique suite à une utilisation incorrecte du bloc d‘alimentation En cas de dommage du boîtier ou du câble, une décharge électrique peut survenir
Ne pas utiliser l‘appareil. Remplacer l‘appareil ou s‘adresser à un spécialiste. Ne pas tenter d‘ouvrir l‘appareil
Elimination de l‘appareil
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Veuillez l‘apporter dans un centre de collecte d‘appareils électriques de votre commune ou de votre quartier.
Eliminationde l‘emballage
L‘emballage est réutilisable. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères et traitez-le conformément aux prescriptions d‘élimination locales.
7
1) Livraison / Données techniques
F
(A) Câble d‘antenne fixe (B) Support (C) Câble USB pour l‘alimentation électrique de l‘amplificateur externe par le biais d‘une interface USB A (solution alternative au bloc d‘alimentation). Cette option convient parfaitement à la réception avec des tuners TV qui sont reliés aux ordinateurs portables et aux tablettes. (D) Amplificateur externe avec entrée pour antenne / câble d‘antenne fixe (sortie) / fiche d‘alimentation électrique (E) Bloc d‘alimentation pour l‘alimentation électrique de l‘amplificateur externe. (F) Matériel pour fixation murale
2) Montage
Pose du support; Montage mural
3) Configuration avec récepteur DVB-T
De nombreux décodeurs (récepteur DVB-T) ou téléviseurs possèdent une alimentation électrique active pour les antennes externes. Dans la plupart des cas, cette fonction doit d‘abord être activée. Veuillez pour cela consulter le mode d‘emploi de votre appareil. Le bloc d‘alimentation fourni avec l‘antenne devient alors super­ flu et n‘est pas utilisé. Fig. 3a : configuration pour récepteur DVB-T avec alimentation électrique active. Fig. 3b : configuration pour récepteur DVB-T sans alimentation électrique active.
4) Configuration pour téléviseurs avec récepteur DVB-T intégré
Certains téléviseurs disposent d‘une alimentation électrique active pour les antennes externes. Veuillez pour cela consulter le mode d‘emploi de votre appareil. Le bloc d‘alimentation fourni avec l‘antenne devient alors superflu et n‘est pas utilisé.
4a) Téléviseur avec tuner numérique
Fig. 4: Configuration avec alimentation électrique active (image à gauche) ou sans alimentation électrique active (image à droite)
4b) Téléviseur avec tuner analogique
Fig 4b : Configuration avec tuner téléviseur analogique
5) Pour des régions avec signal de télévision puissant (dans un rayon d‘env. 5km du pylône émetteur)
Dans les régions avec un signal de télévision puissant, l‘antenne peut être utilisée sans amplificateur externe et sans bloc d‘alimentation Fig 5 : Branchement direct au récepteur DVB-T ou au téléviseur (Fonctionnement passif)
Solutions aux problèmes
Problème
Mauvais signal ou aucun signal
Réception lente
Cause possible
L’antenne n’est pas branchée à la source de courant
L’antenne est désactivée La connexion avec le câble est
interrompue
L’antenne n’est pas bien orientée
La position de l’antenne a été mal choisie
La pièce est très isolée (vous observez également un signal faible sur votre téléphone portable)
Le signal n’est pas assez proche
Solution
Vérifiez le branchement électrique
Allumez l’antenne Vérifiez si le câble de
connexion est correctement branché Tournez l’antenne jusqu’à ce que la réception soit meilleure
Modifiez la position de l’antenne
Placez l’antenne à l’extérieur ou sur la fenêtre
Vérifiez avec le technicien s’il y a une antenne relais à proximité
8
Antena de interior Full HD TVA 4040 (38886)
Antes de montar este producto, lea las instrucciones y advertencias de seguridad, así como este manual de instrucciones. Conserve este manual de instrucciones en buen estado y déselo a los dueños futuros.
Modo de empleo adecuado
El dispositivo sirve para recibir programas locales de radio y televisión en el hogar. El dispositivo está diseñado para un uso privado y no está permitido su uso con fines comerciales. Cualquier otro empleo se considera inapropiado y puede provocar daños a objetos o incluso a personas.
Antena de interior para recepción de radio y TV
Por la presente, Vivanco GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico [Antena de interior para recepción de radio y TV 38886] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la de­claración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.vivanco.de
E
Instrucciones de Seguridad
Por favor preste atención al hecho de que los niños y las personas discapacitadas también deben cumplir con estas instrucciones!
ADVERTENCIA indica los peligros que pueden resultar en muertes o lesiones severas. CUIDADO indica los peligros que en raros casos pueden resultar en lesiones menores o moderadas.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio debido al uso erróneo de la fuente de alimentación suministrada En caso de humedad se pueden producir cortocircuitos.
Utilice la fuente de alimentación solamente en espacios interiores secos.
Como consecuencia del cortocircuito se puede producir sobrecalentamiento.
No cubrir cuando se utilice. Utilice la fuente de alimentación solamente en combinación con esta antena y no con otros aparatos eléctricos.
ADVERTENCIA: Descarga eléctrica debido al uso erróneo de la fuente de alimentación Si la carcasa o el cable presentan daños se puede producir una descarga eléctrica.
No utilizar el aparato. Cambiar el aparato o consultar a un técnico. No abrir el aparato por cuenta propia.
Eliminación del dispositivo
Este aparato no se debe tirar con los residuos domésticos. Por favor entréguelo a un punto de reciclaje para aparatos eléctricos en su comunidad o barrio.
Eliminación del embalaje
El embalaje debe ser reciclado. Por favor no lo tire con los residuos domésticos y actúe de acuerdo a las normas locales de eliminación de residuos.
9
1) Volumen de suministro / Datos técnicos
E
(A) Cable de antena conectado fijo (B) Soporte (C) Cable USB para el suministro eléctrico del amplificador externo a través de una interfaz USB A (como alternativa a la fuente de alimentación). Esta opción es muy apropiada para la recepción con sincronizadores de TV conectados a ordenadores portátiles y tabletas. (D) Amplificador externo con entrada para antena / cable de antena conectado fijo (salida) / hembrilla de suministro eléctrico. (E) Fuente de alimentación para el suministro eléctrico del amplificador externo. (F) Material para la fijación mural.
2) Montaje
Colocación del soporte; Montaje mural
3) Configuración con receptor DVB-T
Numerosos decodificadores de televisión (receptores DVB-T) o aparatos de televisión tienen una alimentación de tensión activa para antenas externas. En la mayoría de los casos esta función se debe activar. Para ello consulte, por favor, el manual de instrucciones de su aparato. En ese caso la fuente de alimentación adjunta a la antena ya no se necesita y se debe dejar. Fig. 3a: Configuración para receptor DVB-T con alimentación de tensión activa. Fig. 3b: Configuración para receptor DVB-T sin alimentación de tensión activa
4) Configuración para televisor con receptor DVB-T integrado
Algunos televisores tienen una alimentación eléctrica activa para antenas externas. Para ello consulte, por favor, el manual de instrucciones de su aparato. En ese caso la fuente de alimentación adjunta a la antena ya no se necesita y se debe dejar.
4a) Televisor con sincronizador digital
Fig. 4: Configuración con alimentación de tensión activa (imagen de la izquierda) o sin alimentación de tensión activa (imagen de la derecha)
4b) Televisor con sincronizador analógico
Fig. 4b: Configuración con sincronizador de televisión analógico
5) Para zonas con una señal de TV intensa (radio aprox. 5 km del poste emisor)
En las zonas con una señal de TV intensa, la antena se puede utilizar sin amplificador externo y sin fuente de alimentación. Fig. 5: Conexión directa al receptor DVB-T o al televisor (funcionamiento pasivo)
Solución de problemas
10
Problema
Mala o ninguna señal
Recepción lenta
Posible causa
La antena no está conectada a la fuente de corriente
La antena está desactivada Conexión con el cable
interrumpida
La antena no está colocada debidamente
La posición de la antena ha sido colocada incorrectamente
La habitación está muy aislada (también se aprecia en una señal débil en su teléfono móvil)
No hay señal suficiente cerca
Solución
Asegúrese el suministro eléctrico
Encienda la antena Compruebe si el cable de
conexión está enchufado correctamente Gire la antena hasta que mejore posición
Colocar la antena en otra posición
Coloque la antena en el exterior o en la ventana
Compruebe con su distribuidor si dispone de una antena repetidora en las cercanías
Antenna indoor full HD TVA 4040 (38886)
Prima di installare il prodotto leggere attentamente le istruzioni di sicurezza, le avvertenze e le istruzioni d‘uso. Conservare con cura le istruzioni d‘uso per un eventuale possessore successivo.
Uso corretto
L’apparecchio serve per la ricezione di programma televisivi e radio in ambito domestico locali, analogici e digitali. L’apparecchio è destinato esclusivamente all’impiego in ambito privato e non può essere utilizzato a scopo commerciale. Ogni altro tipo d’impiego non risulta corretto e può persino causare danni alle persone.
Antenna interna per ricezione radio e televisione
Il fabbricante, Vivanco GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [Antenna interna per ricezio­ne radio e televisione 38886] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazio­ne di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.vivanco.de
I
Istruzioni sulla sicurezza
La preghiamo di far rispettare queste istruzioni anche ai bambini e alle persone con handicap!
AVVISO fa riferimento a pericoli che potrebbero causare la morte o ferite gravi. CAUTELA fa riferimento a pericoli che in casi rari potrebbero causare ferite leggere o medie.
AVVISO: Rischio di incendio dovuto all‘uso errato dell‘unità di alimentazione fornita Se bagnato può causare cortocircuiti.
Usare l‘alimentatore solo in aree interne asciutte.
Un cortocircuito può causarne surriscaldamento.
Non usarlo se coperto. Utilizzare l‘alimentatore solo con questa antenna e non con altri dispositivi elettrici.
AVVISO: scossa elettrica dovuta all‘uso errato dell‘alimentatore Il danneggiamento della scatola o del cavo può provocare scosse elettriche.
Non utilizzare il dispositivo. Cambiare il dispositivo o consultare uno specialista. Non aprire il dispositivo in modo arbitrario.
Smaltimento dell‘apparecchio
Questo apparecchio non può essere smaltito con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso un punto di raccolta per apparecchiature elettriche del comune locale o del quartiere.
Smaltimento della confezione
La confezione deve essere smaltita presso un centro di riciclaggio. Non gettarla insieme ai rifiuti domestici e osservare le norme locali relative allo smaltimento.
11
Loading...
+ 25 hidden pages