“Vitesse France S.A.R.L” (Витессе, Франция)
91 Руе Де Фоборг Сант Хонор, Париж 75008, Франция
Сделано в Китае
www.vitesse.ru
ИОНИЗАТОР И
ВЕНТИЛЯТОР
VS-868
Page 2
www.vitesse.ru
Dear Customer!
You have made an excellent decision. Vitesse home range offers you an
exclusive, high quality range of appliances for your ultimate home luxury and
healthy living.
Instruction of Operation and Maintenance
Function:
1. Integrate the three performances of temperature
reducing, humidifying and air warming into one.
2. It alternates with three kinds of wind speed and the
relevant types.
3. 120° automatic swing.
4. The temperature is 2°C - 6°C lower than an ordinary fan.
5. Timing control is ranging from 0.5 hours to 7.5 hours.
Brief introduction of the product
Air-conditioning Fans are the best choice in winter and summer for non-public
use including family and office. It works on the principle of water evaporation,
heat absorption by melting ice crystal and high efficiency heat exchange of
heating parts. It reduces or raises the air temperature around, and also having
an effect on humidifying the air at the same time. Moreover, it is equipped with
an air fresher which can purge air and kill bacteria. In addition, the bacteria and
dust in the air shall be removed availably through the filter screen of the rolling
filter. In conclusion, this machine can offer you a homey temperature, humidity
and a wonderful air condition as well bringing you into a comfortable
environment which is warm in winter and cool in summer.
Parts Name
Outline of the products
1. top cover
2. handle
3. water tank
4. control panel
5. air vent
6. wheels
7. back of unit
8. remote control holder
9. hot/cold selector
10. power cord
11. water tank switch
P/1P/2
Control panel
Attentions and notifications
1. Apply power supply of rated voltage.
2. 0°C - 40°C is applicable to the machine. Never place it where is at high
temperature or low temperature, or under the sun.
3. If the electrical source wire is damaged, user should buy another one at the
authorized service store and get it replaced by professionals.
4. Because there is water in the water tank, please move the machine slowly
by pushing it from the side in order to prevent water from splashing.
5. Do not place the machine near flammable and explosive articles; Do not
put anything heavy on the machine in order to prevent it from damage.
6. Keep children from touching it, in particular at the time of Warm Air ON.
7. Hold the plug when pull the plug out. Don't pull the electrical wire directly.
8. Power supply must be shut off while adding water. Please add water
according to the water level indicator.
9. Power supply must be shut off while cleaning. Take out the filter and clean
the filter with cleanser or water.
10. When perform humidifying and air warming function, do not keep it
working too long in the airtight space avoiding over humidity or over
dryness.
11. If the machine will not be used for a long time, please put it away after
draining away all the water in the tank and turn on it for drying the water
screen. When use it, please keep water clean by changing water
frequently.
12. The vent must not be blocked or covered when it is working.
13. Don't use the warmer under a fixed electrical outlet.
Page 3
www.vitesse.ru
Operating Instructions
Add water first by opening the Water Entrance at the side of the machine
before turn it on. In order to improve the effect of cooling, you can take out the
ice box which is filled with ice crystals from the right side (Remember not to
open the box) and put it into the refrigerator. When the ice crystals cools down
and turns to solid ice, put it back to air cooler. Finally, switch on. When the
power indicator light is ON, please operate as follow:
Operation of the control panel
1. “ON/OFF” BUTTON
Pres this key and turn the power on, the high speed indicator lights. 3
minutes later, it automatically switches to low speed, and the low speed
indicator lights. To shut off the device, please press this key again.
2. “SPEED” BUTTON
It can circulate between High, Middle, Low and sleep wind speed by
touching the button with corresponding indicator lights on.
3. “SWING” BUTTON
Press this button, the indication light will on and the oscillation lamina will
turn left and right. And the wind blows according to its direction. Press
again, it will stop oscillating.
4. “TIMER” BUTTON
Every time the key is pressed, 0.5 hours is added, until it reaches 7.5
hours. For example: when the indicator of 0.5 and 1 are light, it means that
the air cooler will be shut off 1.5 hours later. When there is no indicator light,
it means that the air cooler will keep on working wit hout time limit.
5. “WARM” BUTTON
Press this button, the air cooler generates warm air and the indicator lights
will be on.(Please notice that this button is available while push down the
handle to the “warm” position .)
6. “MODE” BUTTON
Press this button, it will humidify the air. Warm air (when the handle is on
the downside of “warm” position) or cool air (while the handle is on the
upside of “warm” position). Also the ionizer function can be chosen using
this button.
Note:
1. The air cooler can still work when there is no water in the water tank. But its
function of cooling and humidifying will not operate. Under this condition, it
works like a common fan or fan heater.
2. Momentary change of the wind speed shall occur when fan modes
alternate.
3. While the machine is working under warm mode, if you turn it off, the main
motor will delay about 30 seconds until it stops working.
anion function.
3. Press “SWING” key on the remote control to generate oscillating wind function.
4. Press “TIMER” key on the remote control to adjust the operation time of the air
cooler.
5. Press “WARM” key to perform warm air function. (while the handle is on the
downside of “warm” position, this button is available)
6. Press “SPEED” on the remote control to control the wind speed.
Notes:
1. The remote control operates with “AAA” battery.
2. We do not provide “AAA” battery .
3. Take out the battery if the machine is left unused for a long time.
How to Fill the water tank
Release the tank by turning the clip at the back of the unit
Use one hand to pull the tank and place your other hand
at the bottom of the tank and gently pull out the tank.
Only pull out the tank when the water level is low and
wipe out any pollutants in the tank with a damp cloth
before refilling.
Principle of the circuit
Operation of the remote controller:
1. Press “ON/OFF” key on the remote control to Turn on or Shut
off.
2. Press “MODE” key on the remote control to turn on the cooling,
P/3P/4
Page 4
www.vitesse.ru
Common failures and solutions
Failure
Without wind
The machine
can not be
turned off
Abnormal
noises
No
humidifying
function
No warming
function
Caused possiblySolutions
1. No power supply.
2. Not switch on.
3. Certain component(s) is/are
damaged.
1. The “ON/OFF” has not been
pressed.
2. Parts are damaged.
1. There are foreign objects in
it
2. There is something wrong
with the motor
3. Certain component(s) is/are
damaged.
1. The “COOL AIR” has not
been pressed
2. There is something wrong
with the parts for
humidifying.
1. The “WARM AIR” has not
been pressed
2. Heating parts are damaged.
3. Certain component(s) is/are
1. Connect to the power supply
2. Press “ON/OFF” key and turn it on.
3. Contact Maintenance Dept. for
1. Press “ON/OFF” key to turn it on
2. Contact Maintenance Dept. for
1. Take out the rear mesh and filter to
2. Contact Maintenance Dept. for
3. Contact Maintenance Dept. for
1. Press the “MODE” key.
2. Contact Maintenance Dept. for
1. Press the “WARM” key.
2. Contact Maintenance Dept. for
3. Contact Maintenance Dept. for
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage : 230V
Frequency : 50Hz
Wattage 60 Watts for cooling
2000 Watts for heating
Water Tank Capacity : 7 Litre
Cooling Media : Water Screen Cloth
Net Weight : 7.9 Kg
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations:
hand in the non-working electrical equipments
to an appropriate waste disposal center.
correctly.
Service
Service
clean out the foreign objects.
Service
Service
Service
Service
Service
Уважаемые покупатели! Вы приняли блестящее решение!
Ф и р м а V i t e s s e п р е д л а г а е т В а м г а м м у э к с к л ю з и в н ы х
высококачественных приборов для несомненно роскошного и здорового
образа жизни.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ. Данное устройство предна- значено для использования
дома или в не- большом офисе. Любое другое использование
устройства не рекомендуется производителем и может привести к
пожару, поражению элек- трическим током или нанести другой вред людям и имуществу.
При использовании электрических устройств всегда необходимо
соблюдать сле- дующие меры предосторожности:
1. При работе устройство нагревается. Во избежание ожогов НЕ
ПРИКАСАЙТЕСЬ к вен- тиляционным решеткам во время работы прибора. При переноске прибора отключите его от сети и используйте
ручки в корпусе устрой- ства.
2. При использовании данного прибора для обогрева помещения
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ устройство рядом с занавесками или другими
легковоспламеняющимися предметами. Убе- дитесь в том, что они
находятся на расстоянии не менее 0,9 метров от передней стороны
при- бора и не менее 0,3 метра от боковых сторон и задней стороны.
3. При использовании устройства детьми или лицами пожилого
возраста, а также во всех случаях, когда работающее устройство
остает- ся без присмотра, необходимо проявлять по- вышенную
внимательность.
4. Перед использованием устройства осво- бодите его от упаковки и
проверьте на нали- чие дефектов.
5. НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ детям играть с упако-вочными материалами,
например, с пластико- выми мешками.
6. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ прибор с поврежден-ным электрическим шнуром
или штепсельной вилкой, при нарушении нормальной работы, после
па ден ий ил и д руг их по вре жде ний . О тне сит е п риб ор в
авторизованный сервисный центр для проверки и ремонта, чтобы
избежать опасности.
7. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ремонтировать или моди-фицировать любые
электрические или механи- ческие функции устройства, так как это
может повлечь за собой утрату права на гарантийное обслуживание.
8. Убедитесь, что напряжение сети перемен-ного тока в Вашем доме
соответствует значе- нию, указанному в характеристиках устройства.
9. НЕ НАКРЫВАЙТЕ устройство.
10. Всегда отключайте устройство от сети переменного тока перед
наполнением контей- нера для воды.
11. Всегда отключайте устройство от сети переменного тока, когда не
используете его. Для отключения устройства от источника тока
P/5P/6
Page 5
www.vitesse.ru
возьмитесь за электрическую вилку и вытащи- те ее из розетки.
Никогда не тяните непосред- ственно за сетевой шнур.
12. Данное устройство не предназначено для использования в сырых
помещениях или в помещениях с повышенной влажностью.
Никогда не располагайте устройство в местах где возможно падение
устройства в ванну или другую емкость с водой. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
прибор в ванных комнатах или на открытом воздухе. Когда Вы не
используете устройство, всегда храните его в сухом месте.
13. НЕ ПРОКЛАДЫВАЙТЕ сетевой шнур под напольными покрытиями и
не накрывайте его ковриками и дорожками. Не прокладывайте
сетевой шнур в местах, в которых об него мож- но споткнуться.
14. Избегайте использования удлинителей, так как это может привести к
перегреву и вы- звать пожар.
15. НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ никаких предметов и не допускайте, чтобы какиелибо предметы за- крывали вентиляционные или выпускные отверстия, так как это может повредить устрой- ство и привести к
поражению электрическим током или пожару.
16. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ устройство в помеще-ниях, в которых хранятся
бензин, краска или другие легковоспламеняющиеся вещества и
предметы.
17. В случае повреждения сетевого шнура для предотвращения
возможности возник- новения ущерба шнур должен быть заменен
Производителем устройства или авторизиро- ванным сервисным
центром.
ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ УСТРОЙСТВА
1. Верхняя панель
2. Ручка
3. Контейнер для воды
4. Контейнер с кристаллами льда
5. Крышка
6. Панель управления
7. Жалюзи
8. Индикатор уровня воды
9. Колесо
10. Ручка
11. Задняя панель
12. Отсек для ПДУ
13. Фильтр
14. Шнур питания
15. Отверстие для слива воды
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ И ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
1. Кнопка Жалюзи (управление поворотом жалюзи по горизонтали).
2. Кнопка Охлаждение (включение режима охлаждения).
3. Кнопка Таймер (установка времени выключения устройства).
4. Кнопка Скорость (выбор скорости воздушного потока).
5. Кнопка Ионизация (включение режима охлаждения и ионизации воздуха).
6. Кнопка Вкл/Выкл
7. Индикатор режима автоматического поворота жалюзи (Автомат.).
8. Индикаторы обычного (Нор) и имитирующего «настоящий ветер» (НВ) типов воздушно го поток а.
9. Индикаторы установленного времени выключения устройства (0,5Н 0,5 часа, 1Н 1 час, 2Н 2 часа, 4Н 4 часа).
10. Индикаторы выбранной скорости воздушного потока (1 низкая, 2 средняя, 3 высокая, ночь ночной режим).
1. Понижение температуры воздуха проис- ходит с помощью
испарения воды. Когда вода испаряется, в результате получается
смесь молекул воздуха и воды. Данный химический процесс
нуждается в скрытом тепле и берет тепло из молекулы воздуха, тем
самым пони- жая температуру воздуха.
2. Для наиболее эффективного охлаждения воздуха уровень
влажности в помещении дол- жен быть равен 60% или менее. Это
позволит существенно понизить температуру воздуха, создавая
более благоприятную атмосферу для человека.
3. Воздух, всасываемый охладителем, очищает- ся от пыли, пыльцы и
других частиц благодаря целлюлозному фильтру с уникальной
сотово й структурой, пр опитан ному водой, и воздушно- му
углеродному фильтру. В результате на выхо- де получается свежий,
прохладный, полезный для здоровья воздух.
4. Охладитель может использоваться в каче- стве увлажнителя. Для
этого окна и двери в по- мещении должны быть закрыты, что
позвол я ет увлаж н ен но му в о з д ух у на п олн и ть п о ме ще н ие .
Охладитель не является кондиционером, по- скольку в его
конструкции не предусмотрено использование компрессора или
фреона при
P/8P/7
Page 6
www.vitesse.ru
5. этом он имеет целый ряд преимуществ:
- Низкое потребление электроэнергии
- Обеспечивает фильтрацию воздуха
- Абсолютно безопасен для окружающей среды
- Мобильность
6. Для обеспечения максимальной произво- дительности устройства в
режиме охлаждения расположите охладитель в месте, в котором
возможен сквозной поток воздуха. Наиболь- шая эффективность
охлаждения воздуха дости- гается при размещении устройства в
частично открытом дверном проеме или окне, когда охлажденный
воздух направляется прямо в комнату. Кроме того, необходимо
частично от- крыть дверь или окно в охлаждаемой комна- те, для того
чтобы обеспечить сквозной поток воздуха. В случае если это условие
не может быть выполнен о , работа ох л а д ителя будет неэффективной.
Для использования устройства в режиме охлаждения:
1. Откройте крышку контейнера для воды, расположенную на левой
боковой панели охладителя и налейте чистую воду в контейнер.
2. Чтобы повысить эффективность охлажде- ния, Вы можете вынуть
контейнер с кристал- лами льда (4) (Внимание: не открывайте контейнер!) и положить его в холодильник. Когда кристаллы льда
остынут и превратятся в цель- ный кусок льда, вставьте контейнер
обратно в охладитель.
3. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл» и дождитесь ког- да на панели
управления загорится индикатор «Вкл.». Одновременно должен
загореться индикатор высокой скорости «3». Через 3 минуты прибор
автоматически переключится на низкую скорость, и загорится
соответствующий индикатор «1». Для того, чтобы выключить прибор,
кнопку «Вкл/Выкл» еще раз. Если Вы не собираетесь использовать
прибор в течение некоторого времени отключите прибор от электрической сети и слейте воду.
4. Нажатие кнопки «Скорость» позволяет изменять скорость
вращения вентилятора: низкая / средняя / высокая / ночной режим.
5. С помощью кнопки «Охлаждение» Вы можете выбрать тип
воздушного потока: обычный «Нор», «настоящий ветер» «НВ»,
ночной режим «ночь».
6. Для выбора режима охлаждения нажмите кнопку «Ион», при этом
должен загореться индикатор «охлаждение» на панели управления.
Мак с имальна я эффективность работы этого режима буд ет
достигнута по истечении трех минут. Для включения режима
ионизации воздуха нажмите кнопку «Ион» еще раз при этом на
панели управления должен загореться индикатор «Ион».
7. Если вода в контейнере закончится, от- ключите прибор и наполните
контейнер.
8. Данное устройство также может работать при отсутствии воды в
контейнере. Но при этом функции охлаждения и увлажнения воздуха
бу- дут недоступны, и устройство будет работать в качестве обычного
вентилятора.
9. Чтобы слить воду из контейнера, отклю- чите прибор кнопкой
Вкл/Выкл и отсоедините прибор от электрической сети. После
этого слейте воду через отверстие для слива воды (15). ВНИМАНИЕ:
Перед сливом воды из кон- тейнера убедитесь, что устройство
находится вне помещения, в котором есть вероятность
повреждения напольного покрытия.
ИЗМЕНЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШ-НОГО ПОТОКА
Для изменения направления воздушного потока по горизонтали
нажмите кнопку «Жалюзи» на панели управления или ПДУ. При этом
жалюзи начнут автоматически двигаться из сто- роны в сторону.
Движение жалюзи улучшает распределение охлажденного воздуха в
по- мещении. Чтобы зафиксировать положение жалюзи еще раз
нажмите кнопку «Жалюзи».
Вы можете изменять направление воздушного потока по вертикали,
Таймер используется для отключения устройства по истечении
определенного ко- личества времени.
1. Выберите необходимый режим работы.
2. Для установки времени выключения устройства используйте кнопку
«Таймер». Максимальное время выключения составляет 7,5 часов.
После каждого нажатия данной кнопки на приборной панели будет
загораться со-ответствующий индикатор установленного времени
выключения. Одновременно могут гореть несколько индикаторов,
суммарно по- казывающих установленное время. Так при установке
таймера выключения на 7,5 часов будут одновременно гореть все 4
индикатора:
0,5+1+2+4=7,5 часов.
3. Для отмены установок таймера нажимай- те кнопку «Таймер» до тех
пор, пока все индикаторы работы таймера не погаснут.
P/10P/9
Page 7
www.vitesse.ru
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Перед тем, как приступить к чистке устройства, выключите его,
выньте вилку из розетки и дождитесь, пока устройство остынет.
2. Для очистки корпуса устройства исполь- зуйте влажную ткань. Не
используйте для очистки устройства воду, моющие средства,
абразивные чистящие жидкости или химиче- ские реагенты (спирт,
бензин и т.д.).
3. Для эффективной работы устройства не- обходимо регулярно
чистить фильтр (13), рас- положенный в задней панели охладителя.
Из- влеките фильтр из задней панели охладителя, сдвинув рамку
фильтра вертикально вверх. Промойте фильтр под теплой водой
(около 40° С) с нейтральным чистящим средством. Затем промойте
под проточной водой, просушите и установите на место.
4. Когда Вы не используете устройство, хра- ните его в чистом сухом
месте.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
Если устройство не функционирует долж- ным образом, проверьте его
на наличие следу- ющих неисправностей, прежде чем обратиться в
авторизованный сервисный центр:
1. Устройство не работает:
- Удостоверьтесь, что сетевой шнур подклю- чен к розетке.
- Проверьте наличие напряжения в электро- сети.
2. Устройство не увлажняет воздух:
- Проверьте наличие воды в контейнере. При необходимости
добавьте в контейнер воды.
- Углеродный фильтр загрязнен. Промойте или замените
углеродный фильтр.
- Поврежден водяной насос. Обратитесь в авторизованный
сервисный центр для замены насоса на новый.
3. Вода в контейнере пожелтела:
- Вода изменила цвет из-за нового целлю- лозного фильтра. После
нескольких использо- ваний цвет воды перестанет меняться.
4. Необычный шум внутри устройства:
- Шум исходит от водяного насоса из-за не- достаточного количества
воды в контейнере. Добавьте воды в контейнер.
- Не ис п ра в но с ть вент и ля т о ра или мотор а . Необходим о
обратиться в авторизованный сервисный центр.
5. Не работает пульт дистанционного управ- ления:
- Элементы питания (батарейки) не установ-лены либо разряжены.
Вставьте новые элемен- ты питания в ПДУ.
ПРИМЕЧАНИЯ
- В порядке дальнейшего улучшения качества продукции,
производитель оставляет за собой право вносить изменения в
дизайн и конструкцию устройства, которые могут быть не отражены в
настоящем руководстве по эксплуатации.
- Графические изображения в данном руководстве являются
схематичными и могут несколько отличаться от реального аппарата.
Технические характеристики
Питание: 230~ 50 Гц.
Мощность: 60 Вт. для охлаждения
2000 Вт. для обогревания
Объем резервуара для воды: 7 литров.
Масса: 7,9 кг.
Утилизация старого оборудования
Вы можете помочь защитить окружающую среду!
Электрические устройства должны утилизироваться в
специальных местах, указанных местными органами
власти.
Производитель может вносить изменения без предварительного уведомления.
Уточняйте информацию на официальном сайте производителя.
Срок службы товара не менее 2-х лет, при соблюдении условий эксплуатации
P/10P/9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.