VITEK VT-3782 User Manual [ru]

МОДЕЛЬ VT3782
40 SECOND ANTISHOCK PROTECTION
PERSONAL CD PLAYER WITH AM/FM STEREO PLL RADIO
CD ПЛЕЕР С AM/FM РАДИО
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUAL INSTRUCTION
3782.qxd 02.07.03 15:38 Page 2
The exlamation point within the triangle is a warning sign alert ing the user of important instructions accompanying the prod uct.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the appli ance to rain or moisture.
CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlocks defeated. Avoid exposure to beam.
IMPORTANT NOTICES If this product is used for purposes other than originally intended, if it is not operated property or if it is repaired by nonqualified personnel, no liability can be assumed in case of arising damages.
Electronic appliances are not toys for children, because they are not aware of the
risks involved in such appliances.
Do not place the appliance in places which are extremely hot, cold, dusty or
humid.
Do not drop the appliance or submit it to heavy shocks.
Before connecting the appliance to the mains, make sure that the voltage
marked on the unit corresponds to the local voltage.
When placing the unit, do not restrict the air flow through its ventilation slots.
Always place the appliance on a flat, even surface.
Given the various materials used for the furniture finishing, it is not to be exclud
ed that the contact with some parts of the appliances (such as the feet), may leave behind undesired traces on the furniture. The manufacturer cannot be held
responsible for damages or traces or similar left on the furniture. DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
This compact Disc player is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT. THE CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on the bottom exterior.
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user`s authority to operate the equipment.
ENGLISH
2
Гарантийный талон
Сведения о покупке
Модель: Серийный №: Дата покупки:
Сведения о продавце
Название и адрес продающей организации
Подтверждаю получение исправного изделия, с условиями гарантии ознакомлен
Подпись покупателя
Телефон:
Купон №3
Модель: Серийный №: Дата поступления в ремонт: Дата выполнения ремонта: Вид ремонта:
М.П.
Купон №2
Модель: Серийный №: Дата поступления в ремонт: Дата выполнения ремонта: Вид ремонта:
М.П.
Купон №1
Модель: Серийный №: Дата поступления в ремонт: Дата выполнения ремонта: Вид ремонта:
М.П.
Внимание!
Гарантийный талон действителен только при наличии печати
продающей организации
М.П.
CDP 378200000
CDP 378200000
CDP 378200000
CDP 378200000
3782.qxd 02.07.03 15:38 Page 4
NAMES OF PARTS
ENGLISH
3
26
3782.qxd 02.07.03 15:38 Page 6
POWER SOURCES (1) AC OPERATION
Plug one end of the AC adapter into the DC input jack (11), then plug the other end into AC wall outlet.
PRECAUTIONS ON USING THE AC ADAPTER
1. Do not touch the AC adapter with wet hands. Doing so is dangerous, as this could
result in an electrical shock.
2. If the AC adapter is connected when the batteries are installed, the power supply
automatically switches to the AC power and the batteries are disconnected.
ALKALINE BATTERY INSTALLATION (NOT SUPPLIED)
Insert two AA batteries (not supplied) into the battery compartment on the bottom of the unit. Be sure to observe the proper polarity (the “+” and “” signs) as indicat ed inside the battery compartment.
NOTE ON ALKALINE BATTERIES
1. When replacing the alkaline batteries, use two new batteries of the same type. Do
not mix a used battery with a new one or mix different types of batteries.
2. When inserting the batteries, mistakenly inserting even one with improper polar
ity will cause leakage.
3. Never charge, heat, disassemble, or throw batteries into a fire.
REMEMBER
1. If the symbol flashes in the display, your batteries are weak, replace them or use the AC adapter.
ENGLISH
4
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Уважаемый покупатель!
Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое качество и безупречное функционирование приобретенного Вами изделия при соблюдении правил его эксплуатации.
Срок гарантии на все изделия - 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного изделия и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, возникших по вине производителя.
Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном сервис-центре на территории России.
Условия гарантии:
1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:
- правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием
наименования модели, ее серийного номера, даты продажи и печати
фирмы-продавца в гарантийном талоне и отрывных купонах;
- наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.
2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании
в случае непредоставления вышеуказанных документов, или если
информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку,
настройку изделия на дому у владельца.
4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими
вследствие:
- механических повреждений;
- несоблюдения условий эксплуатации или ошибочных действий
владельца;
- неправильной установки, транспортировки;
- стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других
причин, находящихся вне контроля продавца и изготовителя;
- попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей,
насекомых;
- ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными
лицами;
- использования аппаратуры в профессиональных целях;
- отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,
телекоммуникационных и кабельных сетей;
- при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком
службы.
5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя,
предоставленных ему действующим законодательством.
РУССКИЙ
25
LOCATION OF CONTROLS
1. CD DOOR
2. TUNING DOWN BUTTON (RADIO)
3. TUNING UP BUTTON (RADIO)
4. PROGRAM BUTTON (CD)
5. BAND BUTTON (RADIO)
6. CD AND RADIO DISPLAY
7. BASS BOOST SWITCH
8. PMODE BUTTON
9. STORE BUTTON (RADIO)
10. PLAY/PAUSE BUTTON (CD)
11. DC INPUT JACK
12. AUX OUT JACK
13. VOLUME CONTROL
14. PHONES JACK
15. CHARGE INDICATOR
16. STOP/POWER OFF BUTTON
17. FUNCTION SWITCH (CD/RADIO)
18. FORWARD SKIP BUTTON (CD)
19. BACKWARD SKIP BUTTON (CD)
20. PRESET MEMORY BUTTONS (RADIO)
21. CD DOOR OPEN SWITCH
22. CHARGE SWITCH
23. BATTERY COMPARTMENT
24. ESP (DASP) BUTTON
3782.qxd 02.07.03 15:38 Page 8
2. If the display is blank  no number show when Play/Pause button (10) is pressed,
the batteries are dead. Replayce them, or use AC adapter, (Also, check if you inserted the batteries according to the + and  as shown on set).
IMPORTANT NOTE:
Spent or discharged batteries must be recycled or disposed of properly in compl ance with all applicable laws. For detailed information, contact your local country solid waste authority.
POWER SOURCES (2) CHARGING AND USE OF RECHARGEABLE BATTERIES
This unit can fully recharge the specified rechargeable batteries, in approximately 15 hours. The rechargeable batteries (NOT supplied) should be recharged before they are used for the first time because they are low in power or they have not been used for a long period (over 60 days).
1. Open the battery compartment cover and insert two of the recommended
rechargeable batteries (1,2 V 650 mA), matching polarity. ALL BATTERIES MUST BE OF RECHARGEABLE MICKELCADMIUM TYPE. OTHER WISE THE BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK. DURING CHARGING, THE CHARGE INDICATOR (15) KEEPS ON.
2. Plug in the AC adaptor and set the Charge switch (22) to the ON position to start
charging.
USE ONLY THE AC ADAPTOR SUPPLIED WITH THE SET FOR CHARGING.
3. After 15 hours, please unplug the AC adaptor and the Charge switch (22) must
be set to the OFF position. DO NOT CHARGE CONTINUOUSLY FOR 24 HOURS OR MORE. DOING SO CAN CAUSE THE PERFOMANCE OF THE RECHARGEABLE BATTERIES TO DETERIO RATE. NOTE: you may play DISC whilst charging the batteries.
4. If the operating time decreases drastically even when the rechargeable nickei
cadmium batteries are properly recharged, purchase a new set of rechargeable
nicelcadmium batteries.
5. When charging for the first time or after a long time, playing time may be reduced.
ENGLISH
5
СПЕЦИФИКАЦИЯ
ПЕРЕНОСНОЕ УСТРОЙСТВО
Лазерный диод Материал GaAIAs Характеристики Длина волны:780nm
Продолжительность эмиссии:непрерывное Мощность лазера:<44,6
Исправление ошибки Рид  соломон код слоевого скрещивания
РАДИО
Частотные диапазоны FM: 87.3  108.1 MHz
AM: 520  1720 KHz
ЗВУК
D/A Преобразование 1 бит с четырехразовым выбором Частотный диапазон 20  20000Hz( dB) Шумы и помехи Ниже измеряемого уровня Количество каналов 2 канала (стерео) Уровень мощности Отдача линии: 0,7 Vrms
Наушники: 20 mV
Бас (100Гц) + 8 dB
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Питание  2 х LR6 “AA” алкалиновая батарея
 DC  4,5 V Потребление мощности 0,8 (DC 3V) при нормальных условиях Размер Примерно 133,4 (Ш)х 29,5 (В)х 158 (Г)мм Вес Приблизительно 300 гр.
(не включая батарею)
СРОК СЛУЖБЫ ПЛЕЕРА НЕ МЕНЕЕ 3Х ЛЕТ
РУССКИЙ
24
+1  3
3782.qxd 02.07.03 15:38 Page 10
Loading...
+ 9 hidden pages