Cautions:
• DO NOT mix the rechargeable (NickelCadmium) and regular (Carbonzinc) batteries.
• DO NOT charge continuously for 24 hours or more, otherwise it will deteriorate the per
formance of the rechargeable batteries.
• DO NOT try to recharge normal (not rechargeable) batteries. They can explode!
Notes:
• If the rechargeable batteries are being charged for the first time, it will take approxi
mately 15 hours to be fully charged.
• If the operating time decreases drastically even when the rechargeable batteries are
properly recharged, purchase a new set of rechargeable batteries.
CONNECTIONS
External Audio System
Connect the stereo connection cable (not included) into the LINE OUT jack (10) of the unit
and the CD/AUX of your audio system. (Do not connect it to the amplifier phone jack.)
Note:
Always switch off the power before making any connections between the CD play
er and other audio system.
• If the CD player interference with the TV or radio reception, move the CD player away
from TV set or radio receiver.
EARPHONES WITH VOLUME CONTROL
Connect the stereo earphones (included) to the Phones jack (11).
A Volume Control is present on the earphones wires. This is a secondary adjustment after
the main volume adjustment knob (12) on the unit.
CD/MP3 PLAYBACK
Be sure to reduce the volume before plugging in or unplugging the headphones/ear
phones.
ENGLISH
3
3. Нажмите кнопку УСТАНОВКА + или , чтобы найти номер ячейки, в которой Вы
хотите сохранить радиостанцию.
4. Нажмите кнопку ПРОГРАММА еще раз, чтобы внести станцию в память. После того, как
Вы сохранили станцию, на экране появится надпись "УСТАНОВКА", и появится номер
выбранной вами ячейки.
Вызов радиостанций, занесенных в память
Просто нажмите кнопку УСТАНОВКА + или , находясь в режиме радио, чтобы вызвать
радиостанцию, занесенную в память.
Переключатель стерео/моно
Эта функция работает только при приеме FM радиостанции. Нажмите кнопку РЕЖИМ/СТ
(2), если FM сигнал начинает шипеть, появляются шумы. Если станция принималась в
стерео режиме, она будет приниматься в моно режиме. Нажмите кнопку РЕЖИМ/СТ,
чтобы вернуть приемник в нормальный режим.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Режим усиления басов
Для усиления звучания низких частот, включите данную функцию переключателем (13)
ВКЛ. (ON).
Примечание:
Поскольку качество воспроизведения при активированной функции
усиления низких частот зависит от уровня громкости, при воспроизведении композиций
на большой громкости возможны искажения звука. Чтобы добиться оптимального
качества звучания рекомендуется снизить уровень громкости воспроизведения
Автоматическое отключение питания
Если работа прибора остановлена (режим ожидания) более чем на 60 секунд, сработает
функция автоматического отключения питания и отключает прибор.
Функция защиты от вибрации
• Во время использования проигрыватель может подвергаться ударному
воздействию или вибрации (например, при использовании устройства во время ходьбы
или в движущемся автомобиле).
• Нажатием кнопки ESP/СЛЕДУЮЩАЯ ПАПКА (14) во время воспроизведения, на экране
появится мигающая надпись "ESP" и функция защиты от вибрации будет активирована.
• В случае, если проигрыватель подвержен непрерывной вибрации более 50 секунд при
воспроизведении CDдиска или 120 секунд при воспроизведении диска в формате МР3,
возможно кратковременное прерывание воспроизведения, которое возобновится после
стабилизации проигрывателя после вибрации.
• Чтобы отключить функцию защиты от вибрации повторно нажмите на кнопку
ESP/СЛЕДУЮЩАЯ ПАПКА (14).
Примечания:
• При включенной функции защиты от вибрации, диск будет вращаться с большей
скоростью, и информация будет записываться во внутреннюю память. С целью
продления срока службы элементов питания, рекомендуется прибегать к использованию
функции защиты от вибрации по необходимости.
• Функция защиты от вибрации не может быть использована в целях устранения
неисправностей, возникших по причине использования поврежденных, грязных дисков, а
также дисков, имеющих царапины.
РУССКИЙ
20