VITEK VT 2355 User Manual [ru]

11
15
VT-2355
Humidifier
Увлажнитель
3
6
23
1
IM VT-2355.indd 1 11/6/20 6:26 PM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
IM VT-2355.indd 2 11/6/20 6:26 PM
ENGLISH
HUMIDIFIER VT-2355
Insufficient room humidity negatively affects humans’ and pets’ health as well as plants and furniture. The recommended comfortable room humidity level is from 40% to 60%.
DESCRIPTION
1. Lid handle/upper mist release nozzle
2. Lower mist release nozzle
3. Water tank lid
4. Water tank
5. Process chamber
6. Water filter
7. Body
8. On/no water indicator
9. ON/OFF knob/mist release intensity control
ATTENTION!
For additional protection it is reasonable to install a residual current device (RCD) with nominal operation current not exceeding 30 mA. To install RCD, contact a specialist.
SAFETY MEASURES
Before using the electrical unit, read this instruc­tion manual carefully and keep it for future refer­ence. Use the unit for its intended purpose only, as spec­ified in this manual. Mishandling of the unit may lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property.
Before switching the unit on, make sure that voltage of the mains corresponds to unit oper­ating voltage.
Place the unit on a flat, moisture-resistant sur­face. The distance to the walls, other furniture and interior objects should be at least 30 cm.
Do not place the unit on carpet surfaces with high pile.
Do not place the air humidifier in places exposed to direct sunlight, high temperatures, near computers or other sensitive electronic appliances.
Do not use the unit outdoors.
Use the supplied removable parts only.
Do not operate the unit without water; switch the unit off when the water tank is empty.
Do not use soda or dirty water or any perfume additives.
Water temperature should not exceed +40°С.
Do not switch the unit on if the water tank is not installed.
Unplug the unit before removing the water tank.
Do not cover the unit.
Do not cover the openings on the unit body and avoid getting of foreign objects inside them.
Do not immerse the unit body, the power plug
or the power cord into water or any other liq­uids.
Do not move or tilt the unit during the operation and do not remove the water tank.
Always unplug the unit and pour out water from the water tank and the process chamber before cleaning or if you do not use the air humidifier.
Before moving the unit to another place, unplug the unit and drain the water from the process chamber. When carrying the unit, hold it by the body with both hands.
Do not touch the power plug with wet hands.
Clean the unit regularly.
Do not allow children to touch the unit body and the power cord during operation.
This unit is not intended for usage by children.
The unit is not intended to be used by peo­ple with physical, sensory or mental disabili­ties (including children) or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit.
Do not leave children unattended to avoid them using the unit as a toy.
For children safety reasons do not leave poly­ethylene bags, used as packaging, unattended.
Attention! Do not allow children to play with poly­ethylene bags or packaging film. Danger of suf-
focation!
Never pull the power cord when disconnecting the unit from the mains; take the power plug and carefully pull it out of the mains socket.
Never use the unit if the power cord or the power cord plug is damaged, if the unit works improperly or after it was dropped.
If the power cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer, a maintenance service or similar qualified personnel to avoid danger.
Do not attempt to repair the unit. Do not dis-
assemble the unit by yourself, if any mal­function is detected or after it was dropped, unplug the unit and apply to any authorized service center from the contact address list given in the warranty certificate and on the website www.vitek.ru.
Transport the unit in the original package only.
Keep the unit out of reach of children and dis­abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED.
3
IM VT-2355.indd 3 11/6/20 6:26 PM
ENGLISH
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at low tem­perature keep it for at least three hours at room temperature before switching on.
There may be water spots in the air humidifier, this is normal, as the unit has undergone factory qual­ity control.
Unpack the unit, remove any stickers and pack-
age materials that can prevent unit operation. Check the unit for damages. In case of damages do not switch the unit on.
Remove the water tank (4) and remove a trans-
porting plastic part (pic. 1).
Before plugging the unit in make sure that your
home mains voltage corresponds to the unit operating voltage.
The unit is intended for operation with AC system
and 50 or 60 Hz frequency. The unit does not need any additional settings for operating with the required nominal frequency.
Notes:
Use the air humidifier at the room temperature
from +10° С to +40°С, and relative humidity less than 80%.
Water temperature should not exceed +40°С.
AIR HUMIDIFIER OPERATION
Take the handle (1) and remove the lid (3) from the water tank (4).
Remove the tank (4) from the unit body (7).
Fill the water tank (4) with the necessary amount of water.
Note: - it is recommended to use water that was additionally cleaned with domestic filter.
Place the filled water tank (4) on the unit body (7).
Cover the water tank (4) with the lid (3).
Insert the power plug into the mains socket.
Switch the air humidifier on, turning the knob (9) clockwise, the ON indicator (8) will light up.
Set the mist release intensity by turning the knob (9).
Note: - to aromatize air in the room, add some drops of water-soluble essential oil directly in the water tank (4).
If the water tank (4) is empty, the indicator (8) will light up red.
Switch the air humidifier off, turning the knob (9) counterclockwise as far as it will go, the indica­tor (8) will go out. Unplug the unit. Fill the tank (4) with water, install it to its place and switch the unit on.
After finishing the operation, switch the air humidifier off, turning the knob (9) counter­clockwise until bumping, the indicator (8) will go out; after that remove the power plug from the socket.
CLEANING AND CARE
WARNING! Always switch the air humidifier off and unplug it before maintenance works or cleaning.
Water filter
Installed ceramic water filter (6) is permanent and doesn’t have to be replaced. Every 3-5 days remove the filter (6), wash it with tap water and then install back to its place.
Note: - the filter (6) cannot completely clean the water from mineral deposit and is an additional means of water cleaning.
Hard water causes the appearance of mineral scale on the “sprayer”, in the process chamber (5) and on the water tank; it leads to improper operation of the humidifier and appearance of white deposits on interior objects.
To avoid this, it is necessary to clean the “sprayer” weekly and to change water in the tank (4) as often as possible.
If you are not going to use the air humidifier for a long time: pour out water from the tank (4) and the process chamber of the sprayer (5), wash the tank (4), wash and clean the process cham­ber of the sprayer (5) and the sprayer itself, dry the unit thoroughly and take it away for storage.
Weekly care
Once a week wash the water tank (4) and the process chamber of the «sprayer» (5) thoroughly with neutral detergent solution.
Then rinse with water carefully.
Add 5-10 drops of the detergent on the “sprayer” and wait about 2-5 minutes. Remove the depos­its from the “sprayer” surface with a brush.
Note: As a cleaning agent for the sprayer you can use scale removers for kettles.
Clean the air humidifier body (7) with a soft slightly damp cloth, and then wipe it dry.
Do not immerse the air humidifier body (7), the power cord and the power plug into water or other liquids. Provide that no liquid gets inside the air humidifier body (7).
Do not use solvents or abrasives to clean the surface of the body (7) and the water tank (4).
STORAGE
If you are not going to use the unit for a long time and want to take it away for storage, make sure that all its parts are dry, including the process chamber of the “sprayer” (5) and the filter (6).
Do not store the unit with water in the tank and in the process chamber of the sprayer (5).
Keep the air humidifier away from children in a dry, dark and cool place.
4
IM VT-2355.indd 4 11/6/20 6:26 PM
ENGLISH
TROUBLES AND TROUBLESHOOTING
Problem Possible causes Troubleshooting
The ON indicator doesn‘t light up, no mist release.
The indicator is glowing red, no mist release.
Mist smells unpleasantly. First use of the unit. Pour out the water and leave the tank open
Low mist release intensity Sprayer is dirty. Unplug the unit and clean the sprayer. Foreign noise during the air
humidifier operation
Notes:
Non-observance of the rules for cleaning the
“sprayer” from mineral deposits affects the air humidifier performance. In this case clean the “sprayer”.
If the tap water used is hard, use household fil-
ters for additional water cleaning or mix it with distilled water in proportion 1:1.
DELIVERY SET
Air humidifier – 1 pc. Removable lid with nozzle – 1 pc. Removable water tank – 1 pc. Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 100-240 V ~ 50/60 Hz Rated input power: 25 W Water tank capacity: 3.5 l Water flow: 250 ml/h Humidified area: up to 40 m
RECYCLING
For environment protection do not throw out the unit and the batteries (if included), do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration; apply to specialized centers for further recycling.
No supply voltage. Connect the unit to the mains.
Plug another, known good appliance to the socket to make sure that the socket works properly.
Water tank is empty. Fill the water tank with water.
for 12 hours in a cool darkened place
Dirty or stale water. Unplug the unit, remove the water tank,
The unit is placed on an uneven or unstable surface.
2
pour out the water, wash the tank and fill it with clean boiled or distilled water.
Unplug the unit and level the unit body or move the air humidifier to another place.
The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner. For further information about recycling of this prod­uct apply to a local municipal administration, a dis­posal service or to the shop where you purchased this product.
The manufacturer preserves the right to change design, structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed. If the user reveals such differences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC Directive 2014/30/EU and to the Low Voltage Directive 2014/35/EU.
5
IM VT-2355.indd 5 11/6/20 6:26 PM
РУССКИЙ
УВЛАЖНИТЕЛЬ VT-2355
Недостаточная влажность в помещении нега­тивно сказывается на здоровье человека, домашних животных, растениях и предме­тах мебели. Рекомендуемый комфортный уровень относительной влажности воздуха в помещениях составляет от 40% до 60%.
ОПИСАНИЕ
1. Ручка крышки/верхнее сопло выхода «пара»
2. Нижнее сопло выхода «пара»
3. Крышка резервуара для воды
4. Резервуар для воды
5. Рабочий отсек
6. Фильтр для воды
7. Корпус
8. Индикатор включения/отсутствия воды
9. Ручка вкл./выкл./регулятор интенсив­ности выхода «пара»
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты целе­сообразно установить в цепи пита­ния устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатыва­ния, не превышающим 30 мА, для уста­новки УЗО обратитесь к специалисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации электропри­бора внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации и сохраните его для использования в качестве справоч­ного материала. Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данном руководстве. Неправильное обра­щение с устройством может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
Перед включением убедитесь, что
напряжение электрической сети соот­ветствует рабочему напряжению устройства.
Устанавливайте устройство на ровной
влагостойкой поверхности. Расстояние до стен, других предметов мебели и интерьера должно быть не менее 30 см.
Запрещается устанавливать устрой-
ство на напольные покрытия с длинным ворсом.
Не размещайте увлажнитель в местах,
подверженных воздействию прямых солнечных лучей, высоких температур, вблизи компьютеров или чувствитель­ной электронной техники.
Запрещается использовать устройство
вне помещений.
Используйте только те съёмные детали,
которые входят в комплект поставки.
Не включайте устройство без воды и
отключайте его, как только в резервуаре закончится вода.
Не используйте газированную или
загрязнённую воду, а также парфюмер­ные добавки.
Температура используемой воды не
должна превышать +40°С.
Не включайте устройство без установ-
ленного резервуара для воды.
Отключайте устройство от электросети
перед снятием резервуара для воды.
Не накрывайте устройство.
Не закрывайте имеющиеся отвер-
стия на корпусе устройства и не допу­скайте попадания в них посторонних предметов.
Не погружайте корпус устройства, сете-
вой шнур либо вилку сетевого шнура в воду или другие жидкости.
Во время работы устройства не пере-
мещайте и не наклоняйте его, а также не снимайте резервуар для воды.
Обязательно отключайте устройство от
сети и выливайте воду из резервуара и рабочей камеры во время чистки или если вы не пользуетесь увлажнителем.
Прежде чем перенести устройство в
другое место, отключите его от электро­сети и слейте воду из рабочей камеры. При переноске устройства держите его обеими руками за корпус.
Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура
мокрыми руками.
Регулярно проводите чистку устройства.
Не разрешайте детям прикасаться к кор-
пусу устройства и к сетевому шнуру во время работы устройства.
Данное устройство не предназначено
для использования детьми.
Прибор не предназначен для использо-
вания лицами (включая детей) с пони­женными физическими, сенсорными
6
IM VT-2355.indd 6 11/6/20 6:26 PM
РУССКИЙ
или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктиро­ваны об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмо-
тром для недопущения игр с прибором.
Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковоч­ной плёнкой. Опасность удушья!
Отключая устройство от электросети,
никогда не дёргайте за сетевой шнур, возьмитесь за сетевую вилку и акку­ратно извлеките её из электрической розетки.
Не используйте устройство, если име-
ются повреждения шнура питания или вилки шнура питания, если устройство работает с перебоями, а также после его падения.
При повреждении шнура питания его
замену во избежание опасности должны производить изготовитель, сервисная служба или подобный квалифицирован­ный персонал.
Запрещается самостоятельно ремонти-
ровать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства выключите его из электрической розетки и обратитесь в любой авторизованный (уполномочен­ный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.
Перевозите устройство только в завод-
ской упаковке.
Храните устройство в местах, недоступ-
ных для детей и людей с ограниченными возможностями.
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ УСЛОВИЯХ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕ­СКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВА­НИЕ ПРИБОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства при пониженной темпера­туре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов.
Внутри увлажнителя могут находиться следы от воды – это нормальное явление, так как устройство проходило контроль качества. – Распакуйте прибор и удалите упако-
вочные материалы и любые наклейки, мешающие работе устройства. Осмотрите прибор на предмет повреж­дений. При наличии повреждений не включайте прибор.
– Снимите резервуар для воды (4) и уда-
лите транспортировочную пластмассо­вую деталь (рис. 1).
– Перед включением в сеть убедитесь,
что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению прибора.
– Устройство предназначено для работы в
сети переменного тока с частотой 50 Гц или 60 Гц, для работы устройства при требуемой номинальной частоте ника­кая настройка не требуется.
Примечания:
– Используйте увлажнитель при темпера-
туре в помещении от +10°C до +40°C и относительной влажности менее 80%.
– Температура используемой воды не
должна быть выше +40°С.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УВЛАЖНИТЕЛЯ
Возьмитесь за ручку (1) и cнимите
крышку (3) с резервуара (4).
Снимите резервуар (4) с корпуса устрой-
ства (7).
Наполните резервуар (4) необходимым
количеством воды.
Примечание: - рекомендуется заливать воду, прошедшую дополнительную очист­ку бытовым фильтром для воды.
Установите наполненный резервуар (4)
на корпус устройства (7).
Закройте резервуар (4) крышкой (3).
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
Включите увлажнитель, повернув ручку
(9) по часовой стрелке, при этом инди­катор включения (8) загорится.
7
IM VT-2355.indd 7 11/6/20 6:26 PM
РУССКИЙ
Установите интенсивность выхода
«пара» поворотом ручки (9).
Примечание: - для ароматизации воз­духа в помещении, капните несколько ка­пель водорастворимого эфирного мас­ла, непосредственно в резервуар для воды (4).
При окончании воды в резервуаре (4),
индикатор (8) загорится красным цве­том.
Выключите увлажнитель, повернув
ручку (9) против часовой стрелки до упора, при этом индикатор (8) погас­нет. Выньте вилку сетевого шнура из розетки. Наполните резервуар (4) водой, установите его на место и вклю­чите устройство.
По окончании работы выключите
увлажнитель, повернув ручку (9) про­тив часовой стрелки до упора, при этом индикатор (8) погаснет, выньте вилку сетевого шнура из розетки.
УХОД И ЧИСТКА
Предупреждение! Всегда выключайте увлажнитель и отключайте его от сети перед обслуживанием или чисткой.
Фильтр для воды
Установленный керамический фильтр
для воды (6) является постоянным, и не нуждается в замене, каждые 3–5 дней снимите фильтр (6) и промойте водо­проводной водой, а затем установите на место.
Примечание: - фильтр (6) не может пол­ностью очистить воду от минеральных отложений, и является дополнительным средством очистки воды.
Жесткая вода вызывает появле-
ние минеральных отложений на «рас­пылителе», в рабочем отсеке (5) и в резервуаре для воды, это приводит к ухудшению работы увлажнителя и появ­лению белого налета на предметах интерьера.
Во избежание этого необходимо еже-
недельно очищать «распылитель» и как можно чаще менять воду в резерву­аре (4).
В случае если вы не собираетесь
использовать увлажнитель в течение длительного времени: слейте воду из резервуара (4) и из рабочего отсека «распылителя» (5), промойте резер­вуар (4), промойте и очистите рабочий отсек «распылителя» (5) и сам «распы­литель», тщательно просушите и убе­рите устройство на хранение.
Еженедельный уход
Раз в неделю тщательно промывайте
резервуар для воды (4) и рабочий отсек «распылителя» (5) раствором нейтраль­ного моющего средства.
После этого тщательно сполосните
водой.
Капните 5-10 капель очищающего сред-
ства на «распылитель», подождите около 2-5 минут. Используя щёточку, удалите налет с поверхности «распылителя».
Примечание: В качестве очищающего средства для «распылителя» можно использовать средство для удаления накипи в чайниках.
Протирайте корпус (7) увлажнителя
слегка влажной мягкой тканью, после чего протрите его насухо.
Запрещается погружать корпус (7)
увлажнителя, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или любые дру­гие жидкости. Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса (7) увлажни­теля.
Запрещается использовать для чистки
поверхности корпуса (7) и резервуара для воды (4) растворители или абразив­ные чистящие средства.
ХРАНЕНИЕ
Если вы не собираетесь пользоваться
устройством длительное время и хотите его убрать, убедитесь, что все его части сухие, включая рабочий отсек «распыли­теля» (5) и фильтр (6).
Не храните устройство с водой в резер-
вуаре и в рабочем отсеке «распыли­теля» (5).
Храните увлажнитель в сухом, затемнён-
ном и прохладном месте, недоступном для детей.
8
IM VT-2355.indd 8 11/6/20 6:26 PM
РУССКИЙ
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность Возможные причины Устранение неисправностей
Не светится индикатор работы и нет выхода «пара».
Индикатор светится красным цветом, нет выхода «пара».
«Пар» имеет неприятный запах.
Малая интенсивность выхода «пара»
Посторонний шум во время работы увлажнителя
Примечания:
– Если не соблюдаются правила очистки «распылителя» от минеральных отложений,
то эффективность работы увлажнителя снизится. В этом случае произведите очистку «распылителя».
– Если используемая водопроводная вода «жёсткая», то необходимо пользоваться быто-
выми фильтрами для дополнительной очистки воды или смешивать водопроводную воду с дистиллированной водой в соотношении 1:1.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Увлажнитель – 1 шт. Съемная крышка с соплом – 1 шт. Съемный резервуар для воды – 1 шт. Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 100-240 В ~ 50/60 Гц Номинальная потребляемая мощность: 25 Вт Емкость резервуара для воды: 3,5 л Расход воды: 250 мл/ч Площадь увлажнения: до 40 м
Отсутствует напряжение питания.
Нет воды в резервуаре. Налейте воду в резервуар для воды.
Первое использование устройства.
Грязная или застоявшаяся вода.
Загрязнен распылитель.
Устройство установлено на неровной или неустойчивой поверхности.
Включите устройство в сеть. Включите в сетевую розетку другое,
заведомо исправное устройство, чтобы убедиться в работоспособности розетки.
Слейте воду, оставьте резервуар открытым на 12 часов в темном прохладном месте.
Отключите устройство от сети, снимите резервуар, слейте воду, промойте резервуар, залейте чистую кипяченую или дистиллированную воду.
Отключите устройство от сети и произведите чистку распылителя.
Отключите устройство от сети и выровняйте корпус устройства или переставьте увлажнитель на другое место.
общие принципы работы устройства, без предварительного уведомления, из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия. Если пользователь обнаружил такие несо­ответствия, просим сообщить об этом по электронной почте info@vitek.ru для полу­чения обновленной версии инструкции.
УТИЛИЗАЦИЯ
2
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн, конструкцию и техни­ческие характеристики, не влияющие на
IM VT-2355.indd 9 11/6/20 6:26 PM
В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы прибора и эле­ментов питания (если входят в комплект),
9
РУССКИЙ
не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами, передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизации. Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установлен­ном порядке. Для получения дополнительной инфор­мации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов или в магазин, где Вы приобрели данный про­дукт.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД (STAR PLUS LIMITED)
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ,
15Й ЭТАЖ, КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38, ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР
ИМПОРТЕР И УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ЛИЦО: ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: РФ, 117452,
Г. МОСКВА, ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17, КОРП.1, ЭТАЖ 4, ОФИС 401, КАБ.1. Тел.: +7 (499) 685-48-18, e-mail: info@vitek.ru
Ответственность за несоответствие продукции требованиям технических регламентов Таможенного союза возложена на уполномоченное изготовителем лицо.
www.vitek.ru ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК: 8-800-100-18-30
СДЕЛАНО В КНР
10
IM VT-2355.indd 10 11/6/20 6:26 PM
ҚАЗАҚША
ЫЛҒАЛДАТҚЫШ VT-2355
Панажайдағы жеткіліксіз ылғалдылық адамның ден саулығына, үй жануарларына, өсімдіктерге және жиһаз заттарына өзінің кері әсерін тигізеді. Панажайлардағы ұсынылатын жайлы салыстырмалы ауа ылғалдылығы 40%-дан 60%­ға дейінгі аралықты құрайды.
СИПАТТАМАСЫ
1. Қақпақ сабы/«бу» шығарудың жоғарғы шүмегі
2. «Бу» шығарудың төменгі шүмегі
3. Суға арналған сұйық қоймасының қақпағы
4. Суға арналған сұйық қойма
5. Жұмыс бөлігі
6. Суға арналған сүзгі
7. Корпус
8. Қосу/судың болмауы индикаторы
9. Қосу/өшіру тұтқасы/ «будың» шығу
қарқындылығын реттегіш
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Қосымша қорғаныс үшін қоректендіру тізбе гінде номиналды іске қосылу тогы 30 мА аспайтын қорғаныс сөндіру құрылғысын (ҚАҚ) орнатқан дұрыс, ҚАҚны орнату үшін маманға хабарласыңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Электрлік құрылғыны пайдаланар алдында атал мыш нұсқаулықты мұқият оқып шығып, әрі қарай анықтамалық материал ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз. Құрылғыны осы нұсқаулықта жазылғандай тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз. Құрылғыны дұрыс пайдаланбау оның бұзылуына, пайдаланушыға немесе оның мүлкіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін.
Іске қосу алдында, аспаптың жұмыс істеу кернеуі желідегі кернеуге сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
Құрылғыны түзу, ылғалға төзімді бетке қойыңыз. Қабырғаға, басқа жиһаз және интерьер заттарына дейінгі қашықтық 30 см-ден кем болмауы керек.
Құрылғыны ұзын талшықтары бар еден төсеніштеріне орнатуға тыйым салынады.
Ылғалдатқышты тікелей күн сәулелерінің, жоғары температуралардың әсері тиетін жерлерде, компьютерлердің немесе сезімтал электрондық техниканың қасында орналастырмаңыз.
Құрылғыны панажайлардан тыс пайдалануға тыйым салынады.
Жеткізілім жинағына кіретін шешілмелі бөлшектерді ғана пайдаланыңыз.
Құрылғыны сусыз іске қоспаңыз және сауытында суы біткен кезде оны сөндіріңіз.
Газдалған немесе ластанған суды, сонымен қатар парфюмерлік қоспаларды пайдаланбаңыз.
Пайдаланылатын судың температурасы +40°С-ден аспауы керек.
Суға арналған сауытсыз құрылғыны іске қоспаңыз.
Суға арналған сауытты шешу алдында құрылғыны сөндіріңіз.
Құрылғыны бүркеп жаппаңыз.
Құрылғы корпусында бар саңылауларды жаппаңыз және оларға бөтен заттардың түсуіне жол бермеңіз.
Құрылғы корпусын, желілік бауды немесе желілік баудың айыртетігін суға немесе басқа сұйықтықтарға матырмаңыз.
Құрылғы жұмыс істеген уақытта оны тасымал­дамаңыз және еңкейтпеңіз, сонымен қатар суға арналған сауытты шешпеңіз.
Ылғалдатқышты тазалау уақытында немесе сіз оны пайдаланбасаңыз міндетті түрде құрылғыны желіден ажыратыңыз және суға арналған сауыт пен жұмыс камерасынан суды төгіңіз.
Құрылғыны басқа жерге көшірмес бұрын, оны электр желісінен ажыратыңыз және жұмыс камерасынан суды ағызыңыз. Құрылғыны тасымалдаған кезде оны екі қолыңызбен корпусынан ұстаңыз.
Желілік баудың айыртетігін сулы қолмен ұстамаңыз.
Құрылғыны тазалауды мезгілімен жүргізіңіз.
Құрылғы жұмыс істеген уақытта балаларға құрылғы корпусына қолын тигізуге рұқсат етпеңіз.
Берілген құрылғы балалардың пайдалануына арналмаған.
Дене, сенсорлық немесе ақыл-сана мүмкіндіктері төмендетілген тұлғалардың (балаларды қоса алғанда) немесе оларда өмірлік тәжірибесі немесе білімі болмаса, егер олар бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен аспапты пайдалану туралы нұсқаулықтар берілген болмаса, аспап олардың пайдалануына арналмаған.
Аспаппен ойнауларына жол бермеу үшін балаларды қадағалау керек.
Балалардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында қаптама ретінде пайдаланылатын полиэтилен қаптарды қараусыз қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен қаптармен немесе қаптама үлдірмен ойнауға рұқсат бермеңіз. Тұншығу қаупі!
11
IM VT-2355.indd 11 11/6/20 6:26 PM
ҚАЗАҚША
Құрылығыны электр желісінен сөндіргенде, ешқашан желілік баудан тартпаңыз, желелік айыреттіктен ұстаңыз және оны электрлік ашалықтан ұқыпты шығарыңыз.
Желі бауы немесе желі бауының ашасында зақымдалулар болса, егер құрылғы іркілістермен жұмыс істесе, сонымен бірге ол құлаған болса, құрылғыны пайдаланбаңыз.
Қуаттандыру бауы зақымданғанда қауіп тудырмау үшін оны дайындаушы, сервистік қызмет немесе баламалы білікті маман ауыстыруы тиіс.
Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге тыйым салынады. Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар пайда болғанда қоректендіру элементтерін батареялық бөліктен шығарыңыз және кепілдік талоны мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген хабараласу мекен-жайлары бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Құрылғыны тек зауыт қаптамасында тасымал даңыз.
Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
ОСЫ ҚҰРАЛ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙЛАРДА ПАЙДА ЛАНУҒА АРНАЛҒАН. ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС ҮЙ-ЖАЙЛАРЫНДА АСПАПТЫ ПАЙДАЛАНУҒА ЖӘНЕ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
Құрылғыны төмен температура жағ дайында тасымалдаған немесе сақта ған кезде, оны бөлме температурасында үш сағаттан кем емес уақыт бойы ұстау қажет.
Ылғалдатқыштың ішінде судың іздері болуы мүмкін – бұл қалыпты құбылыс, себебі құрылғы сапа бақылауынан өтті. – Құрылғыны ораудан шығарыңыз және
құрыл ғының жұмыс істеуіне кедергі болатын кез-келген жапсырмаларды жойыңыз. Құрылғының бүлінбегенін тексеріңіз. Бүлінулер болған жағдайда аспапты іске қоспаңыз.
– Суға арналған сұйық қойманы (4) шешіп
алыңыз және тасымалдау пластмассалы деталін алып тастаңыз (сур. 1).
– Құрылғыны іске қосу алдында электр желісінің
кернеуі құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
– Құрылғы жиілігі 50 Гц немесе 60 Гц айнымалы
ток желісінде жұмыс істеуге арналған,
құрылғының талап етілген номиналдық жиілікте жұмыс істеуі үшін ешқандай баптау талап етілмейді.
Ескерту:
– Ылғалдатқышты панажайдағы темпе-
ратура +10°C-ден +40°C-ге дейін және салыстырмалы ылғалдылығы 80% төмен болғанда пайдаланыңыз.
– Пайдаланылатын судың температурасы
+40°С-ден жоғары болмауы керек.
ЫЛҒАЛДАТҚЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ
Тұтқадан (1) ұстаңыз және қақпақты (3) сұйық қоймадан (4) шешіп алыңыз.
Сауытты (4) құрылғының корпусынан (7) шешіңіз.
Сұйық қойманы (4) қажетті су мөлшерімен толтырыңыз.
Ескертпе: - суға арналған тұрмыстық су сүзгісінен қосымша тазартудан өткен суды құю ұсынылады.
Толтырылған сауытты (4) құрылғының корпусына (7) орнатыңыз.
Сұйық қойманы (4) қақпақпен (3) жабыңыз.
Желілік бау айыртетігін ашалыққа салыңыз.
Тұтқаны (9) сағат тілі бойынша бұрап, ылғалдатқышты іске қосыңыз, сол кезде іске қосылу көрсеткіші (8) жанады.
«Будың» шығу қарқындылығын тұтқаны (9) бұрап белгілеңіз.
Ескертпе: - бөлмедегі ауаны хош иістендіру үшін суда еритін эфир майының бірнеше тамшысын тікелей су сұйық қоймасына (4) тамызыңыз.
Сауытта (4) су таусылған кезде, көрсеткіш (8) қызыл түспен жанады.
Ылғалдатқышты өшіріңіз, бұл үшін тұтқаны (9) сағат тіліне қарсы тірелгенге дейін бұраңыз, осы кезде көрсеткіш (8) сөнеді. Желілік баудың айыртетігін ашалықтан ажыратыңыз. Сауытқа (4) су толтырыңыз, оны орнына қойып және құрылығыны іске қосып, оған.
Жұмыс аяқталғаннан кейін ылғалдатқышты өшіріңіз, бұл үшін тұтқаны (9) сағат тіліне қарсы тірелгенге дейін бұраңыз, осы кезде көрсеткіш (8) сөнеді, желілік баудың айыртетігін ашалықтан суырыңыз.
КҮТІМ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ
Ескерту! Құрылғыны тазалау немесе оған қызмет көрсету алдында үнемі сөндіріңіз.
Суға арналған сүзгі
Орнатылған суға арналған керамикалық су сүзгісі (6) тұрақты болып табылады және
12
IM VT-2355.indd 12 11/6/20 6:26 PM
ҚАЗАҚША
ауыстыруды қажет етпейді, әрбір 3–5 күн сайын сүзгіні шешіп алып (6) су құбыры суымен жуып отырыңыз, содан кейін орнына орнатыңыз.
Ескертпе: - сүзгі (6) суды минералды шөгінділерден толық тазарта алмайды және суды тазартудың қосымша құралы болып табылады.
Кермек су «бүріккіштің», жұмыс бөлімінде (5) және суға арналған сұйық қоймада минералды шөгінділердің пайда болуын тудырады, бұл ылғалдағыш жұмысының нашарлауына және интерьер заттарына ақ өңез қонудың пайда болуына әкеледі.
Бұған жол бермеу үшін апта сайын «бүріккішті» тазалап отыру, және сұйық қоймадағы (4) суды жиі ауыстыру қажет.
Сіз ылғалдағышты ұзақ уақыт бойы пайдаланбайтын болсаңыз: сұйық қоймадан (4) және «бүріккіштің» (5) жұмыс бөлігінен суды төгіңіз, сұйық қойманы (4) жуыңыз, «бүріккіштің» (5) жұмыс бөлігін және «бүріккіштің» өзін жуыңыз және тазалаңыз, мұқият кептіріңіз және құрылғыны сақтауға алып қойыңыз.
Апта сайынғы күтім
Аптасына бір рет суға арналған сұйық қойманы (4) және «бүріккіштің» (5) жұмыс бөлігін бейтарап жуғыш заттың ерітіндісімен жуыңыз.
Одан кейін оларды сумен әбден шайыңыз.
Тазартқыш заттың 5-10 тамшысын «бүріккішке» тамызыңыз, 2-5 минуттай күте тұрыңыз. Қылшақшаны пайдаланып, «бүріккіштің» бетіндегі өңезді жойыңыз.
Ескерту: «Шашыратқыш» үшін тазартқыш құрал ретінде шәйнектегі қақтарды кетіруге арналған затты пайдалануға болады.
Ылғалдатқыш корпусын (7) жұмсақ, сәл ғана ылғалды матамен сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз.
Ылғалдатқыш корпусын (7), желілік бауды және желілік баудың айыртетігін суға немесе кез-келген сұйықтыққа матыруға тыйым салынады. Ылғалдатқыш корпусының (8) ішіне суың тиюіне жол бермеңіз.
Корпус бетін (7) пен суға арналған сауытты (4) тазалау үшін еріткіштерді немесе
қажайтын тазалағыш заттарды қолдануға тыйым салынады.
САҚТАЛУЫ
Егер сіз құрылғыны ұзақ уақыт пайда-
ланбайтын болсаңыз және оны сақтауға салып қойғыңыз келсе, «бүріккіштің» (5) және сүзгінің (6) жұмыс бөлігімен бірге барлық бөліктерінің құрғақ екеніне көз жеткізіңіз.
Сауытта және «шашыратқыштың» (5) жұмыс бөлігінде суы бар құрылғыны сақтамаңыз.
Ылғалдағышты құрғақ, қараңғылатылған және салқын, балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
МҮМКІН АҚАУЛЫҚЛАР ЖӘНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ ЖОЛДАРЫ
Ақаулықтар Мүмкін себептері Ақаулықты жою
Жұмыс істеу көрсеткіші жанбайды, «будың» шығуы жоқ
Көрсеткіш қызыл түспен жанып тұр, «будың» шығуы жоқ
«Будың» жағымсыз иісі бар Құрылғыны
«Бу» шығуының шағын қарқындылығы
Ылғалдатқыш жұмысы кезіндегі бөтен шу
IM VT-2355.indd 13 11/6/20 6:26 PM
Қуат көзі кернеуі жоқ.
Сауытта су жоқ. Суға арналған сауытқа су құйыңыз.
алғашқы қолдану. Лас немесе тұрып
қалған су.
Шашыратқыш ластанған.
Құрылғы қисық немесе тұрақсыз бетте орнатылған.
Құрылғыны желіге қосыңыз. Желілік ашалыққа басқа жұмыс істейтін
құрылғыны қосып, ашалықтың жұмыс істейтінін тексеріп алыңыз.
Суды төгіңіз, сұйық қойманы қараңғы салқын жерде 12 сағатқа ашық қалдырыңыз.
Құрылғыны желіден ажыратыңыз, сауытты шешіңіз, суды төгіңіз, сауытты жуыңыз, таза қайнатылған немесе дистильденген суды құйыңыз.
Құрылғыны желіден ажыратыңыз және шашышатқышты тазалауды жүзеге асырыңыз.
Құрылғыны желіден ажыратыңыз да құрылғы корпусын түзетіңіз немесе ылғалдатқышты басқа жерге ауыстырып қойыңыз.
13
ҚАЗАҚША
Ескертпе:
– Егер «бүріккішті» минералды шөгінділерден
тазарту ережесі сақталмайтын болса, онда ылғалдағыш жұмысының тиімділігі төмендейді. Бұл жағдайда «бүріккіштің» тазартуды жүргізіңіз.
– Егер қолданылатын су құбырының суы
«кермек» болса, онда қосымша суды тазалауға арналған тұрмыстық сүзгілерді пайдаланыңыз немесе су құбырының суын дистильденген сумен 1:1 қатынасында араластырыңыз.
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ
Ылғалдатқыш – 1 дн. Шүмегі бар шешілмелі қақпақ – 1 дн. Суға арналған шешілмелі сауыт – 1 дн. Нұсқаулық – 1 дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Электрлік қуаттандыруы: 100-240 В ~ 50/60 Гц Номиналдық тұтынатын қуаты: 25 Вт Суға арналған сауыттың сыйымдылығы: 3,5 л Су шығыны: ≥ 250 мл/сағ Ылғалдату ауданы: 40 м2-ге дейін
пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек. Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады. Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке, тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз.
Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында, алдын-ала хабарламай, аспаптың дизайнын, кон­струкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады, соған байланы­сты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер пайда­ланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз.
Құралдың қызмет ету мерзімі – 3 жыл
ҚАЙТА ӨҢДЕУ
Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың және қуаттандыру элементтерінің (егер жинақтың құрамына кірсе) қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін, оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды, аспап
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет.
14
IM VT-2355.indd 14 11/6/20 6:26 PM
УКРАЇНЬСКА
ЗВОЛОЖУВАЧ VT-2355
Недостатня вологість у приміщенні негативно відбивається на здоров’ї людини, домаш­ніх тваринах, рослинах та предметах меблів. Рекомендований комфортний рівень віднос­ної вологості повітря у приміщеннях складає від 40% до 60%.
ОПИС
1. Ручка кришки/верхнє сопло виходу «пари»
2. Нижнє сопло виходу «пари»
3. Кришка резервуара для води
4. Резервуар для води
5. Робочий відсік
6. Фільтр для води
7. Корпус
8. Індикатор увімкнення/відсутності води
9. Ручка вмк./вимк./регулятор інтенсивності
виходу «пари»
УВАГА!
Для додаткового захисту доцільно встано­вити в ланцюзі живлення пристрій захис­ного вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом спрацьовування, що не переви­щує 30 мА; для установлення ПЗВ звер­ніться до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації електроприладу уважно прочитайте це керівництво з експлу­атації і збережіть його для використання як довідковий матеріал. Використовуйте пристрій тільки за його пря­мим призначенням, як викладено у цьому керівництві. Неправильне поводження з при­строєм може призвести до його поломки, завдання шкоди користувачеві або його майну.
Перед увімкненням переконайтеся, що
напруга електричної мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
Встановлюйте пристрій на рівній воло-
гостійкій поверхні. Відстань до стін, інших предметів меблів і інтер’єру має бути не менше 30 см.
Забороняється встановлювати пристрій на
підлогові покриття з довгим ворсом.
Не розміщайте зволожувач у місцях, схиль-
них до дії прямих сонячних променів, висо­ких температур, поблизу комп’ютерів або чутливої електронної техніки.
Забороняється використовувати пристрій
поза приміщеннями.
Використовуйте лише ті знімні деталі, які
входять до комплекту постачання.
Не вмикайте пристрій без води та вими-
кайте його, як тільки у резервуарі закін­читься вода.
Не використовуйте газовану або забруд-
нену воду, а також парфумерні добавки.
Температура використовуємої води не має
перевищувати +40°С.
Не вмикайте пристрій без встановленого
резервуара для води.
Вимикайте пристрій з електромережі
перед зняттям резервуара для води.
Не накривайте пристрій.
Не закривайте присутні отвори на корпусі
пристрою та не допускайте потрапляння у них сторонніх предметів.
Не занурюйте корпус пристрою, мережний
шнур або вилку мережного шнура у воду або будь-які інші рідини.
Під час роботи пристрою не переміщайте
та не нахиляйте його, а також не знімайте резервуар для води.
Завжди вимикайте пристрій з мережі та
виливайте воду з резервуара та робочої камери під час чищення або якщо ви не користуєтеся зволожувачем.
Перш ніж перенести пристрій в інше місце,
вимкніть його з електромережі та злийте воду з робочої камери. При перенесенні пристрою тримайте його обома руками за корпус.
Не торкайтеся вилки мережного шнура
мокрими руками.
Регулярно робіть чищення пристрою.
Не дозволяйте дітям торкатися корпусу
пристрою та мережного шнура під час роботи пристрою.
Цей пристрій не призначений для викорис-
тання дітьми.
Пристрій не призначений для використання
особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або при відсутності у них жит­тєвого досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проін­структовані щодо використання пристрою особою, відповідальною за їх безпеку.
Діти мають перебувати під наглядом для
недопущення ігор з пристроєм.
З міркувань безпеки дітей не залишайте
поліетиленові пакети, що використову­ються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети­леновими пакетами або пакувальної плівкою.
Небезпека задушення!
Вимикаючи пристрій з електромережі,
ніколи не смикайте за мережний шнур,
15
IM VT-2355.indd 15 11/6/20 6:26 PM
УКРАЇНЬСКА
візьміться за мережну вилку і акуратно витягніть її з електричної розетки.
Не використовуйте пристрій, якщо є
пошкодження шнура живлення або вилки шнура живлення, якщо пристрій працює з перебоями, а також після його падіння.
При пошкодженні шнура живлення його
заміну, щоб уникнути небезпеки, мають робити виробник, сервісна служба або подібний кваліфікований персонал.
Забороняється самостійно ремонтувати
пристрій. Не розбирайте пристрій само­стійно, при виникненні будь-яких несправ­ностей, а також після падіння пристрою вимкніть його з електричної розетки та зверніться до будь-якого авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними у гаран­тійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
Перевозьте пристрій лише у заводській
упаковці.
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних
для дітей та людей з обмеженими можли­востями.
ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКО­РИСТАННЯ ЛИШЕ У ПОБУТОВИХ УМОВАХ. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИС­ТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІ­ЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі необ­хідно витримати його при кімнатній темпе­ратурі не менше трьох годин.
Всередині зволожувача можуть знаходитися сліди води – це нормальне явище, оскільки пристрій проходив контроль якості.
Розпакуйте пристрій і видаліть всі паку-
вальні матеріали та будь-які наклейки, що заважають роботі пристрою. Огляньте при­стрій на предмет пошкоджень. За наяв­ності пошкоджень не вмикайте пристрій.
Зніміть резервуар для води (4) та вида-
літь транспортувальну пластмасову деталь (мал. 1).
Перед увімкненням у мережу переконай-
теся, що напруга електричної мережі від­повідає робочій напрузі пристрою.
Пристрій призначений для роботи в мережі
змінного струму з частотою 50 Гц або 60 Гц, для роботи пристрою при потрібної номі­нальної частоті ніяке настроювання не потребується.
Примітки:
Використовуйте зволожувач при темпера-
турі у приміщенні від +10°C до +40°C та від­носній вологості менше 80%.
Температура використовуємої води не має
бути вище +40°С.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ЗВОЛОЖУВАЧА
Візьміться за ручку (1) та зніміть кришку
(3) з резервуара (4).
Зніміть резервуар (4) з корпусу при-
строю (7).
Наповніть резервуар (4) необхідною кіль-
кістю води.
Примітка: - рекомендується заливати воду, що пройшла додаткове очищення побутовим фільтром для води.
Установіть наповнений резервуар (4) на
корпус пристрою (7).
Закрийте резервуар (4) кришкою (3).
Вставте вилку мережного шнура у розетку.
Увімкніть зволожувач, повернувши ручку (9)
за годинниковою стрілкою, при цьому інди­катор увімкнення (8) засвітиться.
Установіть інтенсивність виходу «пари»
повертанням ручки (9).
Примітка: - для ароматизації повітря у примі­щенні крапніть декілька крапель водорозчин­ної ефірної олії безпосередньо у резервуар для води (4).
При закінченні води у резервуарі (4)
індикатор (8) засвітиться червоним кольором.
Вимкніть зволожувач, повернувши ручку (9)
проти годинникової стрілки до упору, при цьому індикатор (8) погасне . Вийміть вилку мережного шнура з розетки. Наповніть резервуар (4) водою, встановите його на місце та увімкніть пристрій.
Після закінчення роботи вимкніть зволо-
жувач, повернувши ручку (9) проти годин­никової стрілки до упору, при цьому iндикатор (8) погасне, витягніть вилку мережного шнура з розетки.
ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ
Попередження! Завжди вимикайте зволо­жувач та від’єднуйте його від мережі перед обслуговуванням або чищенням.
Фільтр для води
Установлений керамічний фільтр для води
(6) є постійним та не потребує заміни, кожні 3-5 днів зніміть фільтр (6) та про­мийте водопровідною водою, а потім уста­новіть на місце.
16
IM VT-2355.indd 16 11/6/20 6:26 PM
УКРАЇНЬСКА
Примітка: - фільтр (6) не може повністю очис­тити воду від мінеральних відкладень і є додат­ковим засобом очищення води.
Тверда вода викликає утворення мінераль­них відкладень на «розпилювачі», у робо­чому відсіку (5) та у резервуарі для води, це призводить до погіршення роботи зволожу­вача та з’явленн білого нальоту на предме­тах інтер’єру.
Щоб уникнути цього, необхідно щотижнево очищати «розпилювач» та як можна частіше міняти воду у резервуарі (4).
У випадку, якщо ви не збираєтеся вико­ристовувати зволожувач протягом трива­лого часу: злийте воду з резервуара (4) та з робочого відсіку «розпилювача» (5), про­мийте резервуар (4), промийте та очистіть робочий відсік «розпилювача» (5) та сам «розпилювач», ретельно просушіть та забе­ріть пристрій на зберігання.
Щотижневий догляд
Раз на тиждень ретельно промивайте резервуар для води (4) та робочий відсік «розпилювача» (5) розчином нейтрального мийного засобу.
Після цього ретельно сполосніть водою.
Крапніть 5-10 крапель очищувального засобу на «розпилювач», почекайте близько
МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ ТА СПОСОБИ ЇХ УСУНЕННЯ
Несправність Можливі причини Усунення несправностей
Не світиться індикатор роботи і немає виходу «пари».
Індикатор світиться червоним кольором, немає виходу «пари».
«Пара» має неприємний запах.
Мала інтенсивність виходу «пари»
Сторонній шум під час роботи зволожувача.
Відсутня напруга живлення.
Немає води у резервуарі.
Перше використання пристрою.
Брудна або застояна вода.
Забруднений розпилювач.
Пристрій встановлений на нерівній або нестійкій поверхні.
2-5 хвилин. Використовуючи щіточку, вида­літь наліт з поверхні «розпилювача».
Примітка: Як очищувальний засіб для «розпи­лювача» можна використовувати засіб для усу­нення накипу у чайниках.
Протирайте корпус (7) зволожувача злегка вологою тканиною, після чого протріть його досуха.
Забороняється занурювати корпус (7) зво­ложувача, мережний шнур та вилку мереж­ного шнура у воду або у будь-які інші рідини. Не допускайте потрапляння рідини всере­дину корпусу (7) зволожувача.
Забороняється використовувати для чищення поверхні корпусу (7) та резерву­ара для води (4) розчинники або абразивні чистильні засоби.
ЗБЕРІГАННЯ
Якщо ви не збираєтеся користуватися при­строєм тривалий час та хочете його забрати, переконайтеся, що всі його частини сухі, включаючи робочий відсік «розпилювача» (5) та фільтр (6).
Не зберігайте пристрій з водою у резервуарі та у робочому відсікові «розпилювача» (5).
Зберігайте зволожувач в сухому, затемне­ному та прохолодному місці, недоступному для дітей.
Увімкніть пристрій у мережу. Увімкніть у мережну розетку інший, свідомо
справний пристрій, щоб переконатися у роботоздатності електричної розетки.
Налийте воду у резервуар для води.
Злийте воду, залиште резервуар відкритим на 12 годин у темному прохолодному місці
Вимкніть пристрій з мережі, зніміть резервуар, злийте воду, промийте резервуар, залийте чисту кип‘ячену або дистильовану воду.
Вимкніть пристрій з мережі та зробіть чищення розпилювача.
Вимкніть пристрій з мережі і вирівняйте корпус пристрою або переставте зволожувач на інше місце.
17
IM VT-2355.indd 17 11/6/20 6:26 PM
УКРАЇНЬСКА
Примітки:
Якщо не виконуються правила очищення
«розпилювача» від мінеральних відкладень, то ефективність роботи зволожувача зни­зиться. У цьому випадку зробіть очищення «розпилювача».
Якщо використовуєма водопровідна вода
дуже «тверда», то необхідно користуватися побутовими фільтрами для додаткового очи­щення води або змішувати водопровідну воду з дистильованою водою у співвідношенні 1:1.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Зволожувач – 1 шт. Знімна кришка з соплом – 1 шт. Знімний резервуар для води – 1 шт. Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 100 -240 В ~ 50/60 Гц Номінальна споживана потужність: 25 Вт Місткість резервуара для води: 3,5 л Витрата води: 250 мл/година Площа зволоження: до 40 м
УТИЛІЗАЦІЯ
2
живлення у спеціалізовані пункти для подаль­шої утилізації. Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають обов’язковому збору з подальшою утилізацією установленим порядком. Для отримання додаткової інформації про ути­лізацію даного продукту зверніться до міс­цевого муніципалітету, служби утилізації побутових відходів або до крамниці, де Ви при­дбали цей продукт.
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн, конструкцію та технічні характеристики, які не впливають на загальні принципи роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності. Якщо корис­тувач виявив такі невідповідності, просимо пові­домити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції.
Термін служби пристрою – 3 років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отри­мати в дилера, що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою та елемен­тів живлення (якщо входять до комплекту) не викидайте їх разом зі звичайними побутовими відходами, передайте пристрій та елементи
18
IM VT-2355.indd 18 11/6/20 6:26 PM
Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/ЄС щодо елек­тромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/ЄС щодо низьковольтного обладнання.
КЫРГЫЗ
ЫЛҒАЛДАТҚЫШ VT-2355
Панажайдағы жеткіліксіз ылғалдылық адамның денсаулығына, үй жануарларына, өсімдіктерге және жиһаз заттарына өзінің кері әсерін тигізеді. Панажайлардағы ұсынылатын жайлы салыстырмалы ауа ылғалдылығы 40%-дан 60%­ға дейінгі аралықты құрайды.
СИПАТТАМАСЫ
1.
Капкактын туткасы/«буу» чыгуу үчүн үстүнкү чоргосу
2.
«Буу» чыгуу үчүн астынкы чоргосу
3.
Суу куюлуучу чукурдун капкагы
4.
Суу куюлуучу чукур
5.
Иштөө бөлүгү
6.
Суу үчүн чыпкасы
7.
Корпус
8.
Иштөө/суу жоктугунун индикатору
9.
Күйгүзүү/өчүрүү/«буу» чыгуунун интенсивдүүлүгүн жөндөгүчтүн которгучу
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Қосымша қорғаныс үшін қоректендіру тізбегінде номиналды іске қосылу тогы 30 мА аспайтын қорғаныс сөндіру құрылғысын (ҚАҚ) орнатқан дұрыс, ҚАҚны орнату үшін маманға хабарласыңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Электрлік құрылғыны пайдаланар алдында атал­мыш нұсқаулықты мұқият оқып шығып, әрі қарай анық тамалық материал ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз. Құрылғыны осы нұсқаулықта жазылғандай тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз. Құрылғыны дұрыс пайдаланбау оның бұзылуына, пайдаланушыға немесе оның мүлкіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін.
Іске қосу алдында, аспаптың жұмыс істеу кернеуі желідегі кернеуге сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
Құрылғыны түзу, ылғалға төзімді бетке қойыңыз. Қабырғаға, басқа жиһаз және интерьер заттарына дейінгі қашықтық 30 см-ден кем болмауы керек.
Құрылғыны ұзын талшықтары бар еден төсеніштеріне орнатуға тыйым салынады.
Ылғалдатқышты тікелей күн сәулелерінің, жоғары температуралардың әсері тиетін жерлерде, компьютерлердің немесе сезімтал электрондық техниканың қасында орналастырмаңыз.
Құрылғыны панажайлардан тыс пайдалануға тыйым салынады.
Жеткізілім жинағына кіретін шешілмелі бөлшектерді ғана пайдаланыңыз.
Құрылғыны сусыз іске қоспаңыз және сауытында суы біткен кезде оны сөндіріңіз.
Газдалған немесе ластанған суды, сонымен қатар парфюмерлік қоспаларды пайдаланбаңыз.
Пайдаланылатын судың температурасы +40°С-ден аспауы керек.
Суға арналған сауытсыз құрылғыны іске қоспаңыз.
Суға арналған сауытты шешу алдында құрылғыны сөндіріңіз.
Құрылғыны бүркеп жаппаңыз.
Құрылғы корпусында бар саңылауларды жаппаңыз және оларға бөтен заттардың түсуіне жол бермеңіз.
Құрылғы корпусын, желілік бауды немесе желілік баудың айыртетігін суға немесе басқа сұйықтықтарға матырмаңыз.
Құрылғы жұмыс істеген уақытта оны тасымал­дамаңыз және еңкейтпеңіз, сонымен қатар суға арналған сауытты шешпеңіз.
Ылғалдатқышты тазалау уақытында немесе сіз оны пайдаланбасаңыз міндетті түрде құрылғыны желіден ажыратыңыз және суға арналған сауыт пен жұмыс камерасынан суды төгіңіз.
Түзмөктү башка жерге ташып жылдыруунун алдында аны электр тармагынан ажыратып, иштөө камерасынан суусун төгүңүз. Түзмөктү ташыганда, эки колуңуз менен корпусунан кармап көтөрүңүз.
Желілік баудың айыртетігін сулы қолмен ұстамаңыз.
Құрылғыны тазалауды мезгілімен жүргізіңіз.
Құрылғы жұмыс істеген уақытта балаларға құрылғы корпусына қолын тигізуге рұқсат етпеңіз.
Берілген құрылғы балалардың пайдалануына арналмаған.
Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан жөндөмдүүлүгү чектелген (ошонун ичинде балдар да) адамдар же колдонуу боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар, эгерде алардын коопсуздугуна жооптуу адам аларды көзөмөлдөп же нускамалоо болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырылган эмес.
Балдар түзмөк менен ойногонго жол бербегени үчүн аларга көз салуу зарыл.
Балалардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында қаптама ретінде пайдаланылатын полиэтилен қаптарды қараусыз қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен қаптармен немесе қаптама үлдірмен ойнауға рұқсат бермеңіз. Тұншығу қаупі!
19
IM VT-2355.indd 19 11/6/20 6:26 PM
КЫРГЫЗ
Құрылығыны электр желісінен сөндіргенде, ешқашан желілік баудан тартпаңыз, желелік айыреттіктен ұстаңыз және оны электрлік ашалықтан ұқыпты шығарыңыз.
Электр шнурдун же сайгычтын бузулган жерлери болсо же шайман иштеп-иштебей турса жана шайман кулап түшкөндөн кийин шайманды колдонбоңуз.
Электр шнуру бузук болгондо коопчулуктарга жол бербегени үчүн аны өнүктүрүүчү, тейлөө кызмат же аларга окшогон дасыккан кызматкерлер алмаштырууга тийиш.
Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге тыйым салынады. Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар пайда болғанда қоректендіру элементтерін батареялық бөліктен шығарыңыз және кепілдік талоны мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген хабараласу мекен-жайлары бойынша кез­келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Құрылғыны тек зауыт қаптамасында тасы­малдаңыз.
Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
БУЛ ТҮЗМӨК ТУРМУШ-ТУРУКТУУ ШАРТТАРДА КОЛДОНГОНУ ҮЧҮН ГАНА АРНАЛГАН. ШАЙМАНДЫ КОММЕРЦИЯЛЫК ПАЙДАЛАНУУГА ЖАНА ӨНДҮРҮШ ЗОНАЛАРДА ЖАНА ЖУМУШЧУ ИМАРАТТАРДА ТҮЗМӨКТҮ ИШТЕТҮҮГӨ ТЫЮУ САЛЫНАТ.
АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
Төмөндөгөн температурада шайманды транспорттоодон же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй темпе ратурасында сактоо зарыл.
Ылғалдатқыштың ішінде судың іздері болуы мүмкін – бұл қалыпты құбылыс, себебі құрылғы сапа бақылауынан өтті.
Құрылғыны ораудан шығарыңыз және құрыл­ғының жұмыс істеуіне кедергі болатын кез­келген жапсырмаларды жойыңыз. Құрылғының бүлінбегенін тексеріңіз. Бүлінулер болған жағдайда аспапты іске қоспаңыз.
Суу үчүн чукурду (4) чечип, транспорттоо үчүн пластик бөлүгүн чечиңиз (сүр. 1).
Құрылғыны іске қосу алдында электр желісінің кернеуі құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
Түзмөк ылдамдыгы 50 Гц же 60 Гц Түзмөк ылдамдыгы 50 Гц же 60 Гц болгон алмашма ток тармагында иштөөгө арналган, зарыл болгон ылдамдыгында иштегени үчүн эч кошумча жөндөөнүн зарылдыгы жок.
Ескерту:
Ылғалдатқышты панажайдағы темпе­ратура +10°C-ден +40°C-ге дейін және салыстырмалы ылғалдылығы 80% төмен болғанда пайда ланыңыз.
Пайдаланылатын судың температурасы +40°С-ден жоғары болмауы керек.
ЫЛҒАЛДАТҚЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ
Туткасынан (1) кармап, капкакты (3) чукурдан (4) чечиңиз.
Сауытты (4) құрылғының корпусынан (7) шешіңіз.
Чукурду (4) суунун керектүү көлөмү менен толтуруңуз.
Эскертүү: - турмуштук чыпка аркылуу кошумча тазаланган сууну колдонуусу кеңештелет.
Толтырылған сауытты (4) құрылғының корпусына (7) орнатыңыз.
Чукурду (4) капкак (3) менен жабыңыз.
Желілік бау айыртетігін ашалыққа салыңыз.
Тұтқаны (9) сағат тілі бойынша бұрап, ылғал­датқышты іске қосыңыз, сол кезде іске қосылу көрсеткіші (8) жанады.
«Будың» шығу қарқындылығын тұтқаны (9) бұрап белгілеңіз.
Эскертүү: - имараттагы абаны жыттаттуу үчүн сууга эритилген эфир майдын бир нече тамчысын суу үчүн чукуруна (4) тамызыңыз.
Сауытта (4) су таусылған кезде, көрсеткіш (8) қызыл түспен жанады.
Ылғалдатқышты өшіріңіз, бұл үшін тұтқаны (9) сағат тіліне қарсы тірелгенге дейін бұраңыз, осы кезде көрсеткіш (8) сөнеді. Желілік баудың айыртетігін ашалықтан ажыратыңыз. Сауытқа (4) су толтырыңыз, оны орнына қойып және құрылығыны іске қосып, оған.
Жұмыс аяқталғаннан кейін ылғалдатқышты өшіріңіз, бұл үшін тұтқаны (9) сағат тіліне қарсы тірелгенге дейін бұраңыз, осы кезде көрсеткіш (8) сөнеді, желілік баудың айыртетігін ашалықтан суырыңыз.
КҮТІМ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ
Ескерту! Құрылғыны тазалау немесе оған қызмет көрсету алдында үнемі сөндіріңіз.
Суу үчүн чыпкасы
Орнотулган керамикалык суу чыпкасы (6) туруктуу болуп, алмаштырылбайт, ар 3-5 күнү чыпканы (6) чечип, суутүтүктөгү сууга жууп, ордуна орнотуңуз.
Эскертүү: - чыпка (6) сууну минералдык кошум­чалардан толугу менен тазалай албайт, ал сууну тазалаган кошумча каражат катары колдонулат.
20
IM VT-2355.indd 20 11/6/20 6:26 PM
КЫРГЫЗ
Катуу суу «чаңдаткычында» (5), корпустун ички жагында, суу чукурунда минералдуу катмарларын жаратат, бул нымдаткычтын иштегенин начарлатып, интерьер буюмдарында ак жука кабатын жаратат.
Андай болбоо үчүн «чаңдаткычты» жума сайын тазалап, чукурдагы (4) сууну тез-тез алмаштырып туруу зарыл.
Эгерде сиз узак убакыттын ичинде нымдаткычты пайдаланбасаңыз: чукурунан (4) жана «чаңдаткычтын» (5) иштөө отсегинен сууну төгүп, чукурду (4) жууп, «чаңдаткычын» (5) иштөө отсегин жана «чаңдаткычтын» (5) өзүн жууп, жакшылап кургатып сактоого алып салыңыз.
Ескерту: «Шашыратқыш» үшін тазартқыш құрал ретінде шәйнектегі қақтарды кетіруге арналған затты пайдалануға болады.
Ылғалдатқыш корпусын (7) жұмсақ, сәл ғана ылғалды матамен сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз.
Ылғалдатқыш корпусын (7), желілік бауды және желілік баудың айыртетігін суға немесе кез-келген сұйықтыққа матыруға тыйым салынады. Ылғалдатқыш корпусының (8) ішіне суың тиюіне жол бермеңіз.
Корпус бетін (7) пен суға арналған сауытты (4) тазалау үшін еріткіштерді немесе қажайтын тазалағыш заттарды қолдануға тыйым салынады.
Жума сайынкы тейлөө
Суу чукурун (4) жана «чаңдаткычтын» (5) иштөө отсегин нейтралдуу жуучу каражаттын эритмесинде жумага бир жолу тыкандык менен жууп туруңуз.
Андан кийин аларды жакшылап суу менен чайкап алыңыз.
Тазалоочу каражаттын 5-10 тамчыны «чаңдат­кычтын» (5) үстүнө тамчылап 2-5 минутага жакын күтүңүз. Кичинекей кыл калем менен «чаңдаткычтын» (5) үстүндөгү минералдуу жука кабатын кетириңиз.
МҮМКІН АҚАУЛЫҚЛАР ЖӘНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ ЖОЛДАРЫ
Ақаулықтар Мүмкін себептері Ақаулықты жою
Жұмыс істеу көрсеткіші жанбайды, «будың» шығуы жоқ
Көрсеткіш қызыл түспен жанып тұр, «будың» шығуы жоқ
«Будың» жағымсыз иісі бар
«Бу» шығуының шағын қарқындылығы
Ылғалдатқыш жұмысы кезіндегі бөтен шу
Қуат көзі кернеуі жоқ. Құрылғыны желіге қосыңыз.
Сауытта су жоқ. Суға арналған сауытқа су құйыңыз.
Құрылғыны алғашқы қолдану.
Лас немесе тұрып қалған су. Құрылғыны желіден ажыратыңыз, сауытты
Шашыратқыш ластанған. Құрылғыны желіден ажыратыңыз және
Құрылғы қисық немесе тұрақсыз бетте орнатылған.
САҚТАЛУЫ
Сиз шайманды көпкө чейин колдонбой
турган болсоңуз, аны алып салардын алдында болгон бөлүмдөрү, анын ичинде «чаңдаткычтын» (5) иштөө отсеги менен чыпкасы (6) дагы, кургак болгонун текшериңиз.
Сауытта және «шашыратқыштың» (5)
жұмыс бөлігінде суы бар құрылғыны сақтамаңыз.
Нымдаткычты балдардын колу жетпеген
кургак караңгы салкын жеринде сактаңыз.
Желілік ашалыққа басқа жұмыс істейтін құрылғыны қосып, ашалықтың жұмыс істейтінін тексеріп алыңыз.
Суну төгүп, чукурду 12 саатка чейин караңгы салкын жерде ачык бойдон калтырыңыз.
шешіңіз, суды төгіңіз, сауытты жуыңыз, таза қайнатылған немесе дистильденген суды құйыңыз.
шашышатқышты тазалауды жүзеге асырыңыз.
Құрылғыны желіден ажыратыңыз да құрылғы корпусын түзетіңіз немесе ылғалдатқышты басқа жерге ауыстырып қойыңыз.
21
IM VT-2355.indd 21 11/6/20 6:26 PM
КЫРГЫЗ
Эскертүү:
«Чаңдаткычты» минералдуу катмарынан тазалоо эрежеси сакталбаса, нымдат­кычтын иштөө эффективдүүлүгү төмөндөп калат. Ошол учурда «чаңдаткычты» тазалап алыңыз.
Егер қолданылатын су құбырының суы «кермек» болса, онда қосымша суды тазалауға арналған тұрмыстық сүзгілерді пайдаланыңыз немесе су құбырының суын дистильденген сумен 1:1 қатынасында араластырыңыз.
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ
Ылғалдатқыш – 1 дн. Шүмегі бар шешілмелі қақпақ – 1 дн. Суға арналған шешілмелі сауыт – 1 дн. Нұсқаулық – 1 дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Кубаттандыруу чыңалуусу: 100-240 В ~ 50/60 Гц Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу: 25 Вт Суға арналған сауыттың сыйымдылығы: 3,5 л Су шығыны: ≥ 250 мл/сағ Ылғалдату ауданы: 40 м2-ге дейін
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу элементтердин (эгерде топтомго кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш-тиричилик калдыктары менен бирге
таштабаңыз, шайман менен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз. Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп, андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл. Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө, турмуш-тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз.
Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө прин­циптерине таасир этпеген дизайнин, конст­рукциясын жана техникалык мүнөз дөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен шайман менен колдонмонун арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалы­маттар буюмду саткан сатуучудан алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек.
22
IM VT-2355.indd 22 11/6/20 6:26 PM
ROMÂNĂ
UMIDIFICATOR VT-2355
Umiditatea insuficientă în cameră are un impact negativ asupra sănătății umane, a animalelor de companie, a plantelor și a elementelor de mobi­lier. Nivelul confortabil de umiditate relativă reco­mandat în camere este de la 40% la 60%.
DESCRIERE
1. Mânerul capacului/duza superioară de ieșire a «aburului»
2 Duză inferioară de ieșire a «aburului»
3. Capacul rezervorului de apă
4. Rezervor de apă
5. Compartiment de lucru
6. Filtru de apa
7. Corp
8. Indicator de pornire/lipsă a apei
9. Mâner de pornire/oprire/regulator al intensității de ieșire a «aburului»
ATENȚIE!
Pentru protecție suplimentară în circuitul de alimentare, se recomandă instalarea unui dispozitiv de curent rezidual (RCD) cu un curent de funcționare nominal de maximum 30mA; în timpul instalării, consultați un spe­cialist.
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Înainte de a începe exploatarea dispozitivului electric citiţi cu atenţie instrucţiunea de exploa­tare și păstraţi-o pentru utilizare ulterioară în ca­litate de material de referinţă. Utilizaţi dispozitivul doar conform destinaţiei sale, cum este descris în prezenta instrucţiune. Manipularea necorespunzătoare poate duce la defectarea dispozitivului sau poate cauza daune utilizatorului sau a bunurilor acestuia.
• Înainte de conectare, asiguraţi-vă că tensiu­nea din rețeaua electrică corespunde cu ten­siunea de funcţionare a dispozitivului.
• Instalaţi dispozitivul pe o suprafaţă plană şi re­zistentă la umiditate. Distanta până la pereți, alte obiecte de mobilier și de interior ar trebui să fie de cel puțin 30 cm.
• Se interzice instalarea dispozitivului pe co­voare cu fire lungi.
• Nu plasați umidificatorul în locuri expuse la lumina directă a soarelui, la temperaturi ridi­cate, în apropierea calculatoarelor sau a echi­pamentelor electronice sensibile.
• Nu utilizați dispozitivul în afara încăperilor.
• Utilizaţi doar accesoriile detaşabile care fac sunt livrate împreună cu aparatul.
• Nu porniți dispozitivul fără apă și opriți-l înda­tă ce apa din rezervor se va epuiza.
• Nu utilizați apă carbogazoasă sau murdară, precum și aditivi de parfum.
• Temperatura apei utilizate nu trebuie să depă­șească + 40°C.
• Nu porniți dispozitivul fără rezervorul de apă instalat.
• Deconectaţi dispozitivul de la reţeaua electri­că înainte de a scoate rezervorul de apă.
• Nu acoperiți dispozitivul.
• Nu blocaţi orificiile de pe corpul dispozitivu­lui și nu permiteţi obiectelor străine să intre în ele.
• Nu scufundaţi corpul dispozitivului, cablul de alimentare sau fişa cablului de alimentare în apă sau în alte lichide.
• În timp ce dispozitivul funcționează, nu îl mișcați sau înclinați, precum şi nu scoateți re­zervorul de apă.
• Deconectaţi aparatul de la rețeaua de ali­mentare și evacuatţi apa din rezervor și din camera de lucru în timpul curățării sau dacă nu utilizați umidificatorul.
• Înainte de a deplasa dispozitivul la un alt loc, deconectați-l de la rețeaua electrică și vărsați apă din rezervorul de apă și camera de lucru. La transportarea dispozitivului, țineți-l cu am­bele mâini de corp.
• Nu atingeți fișa cablului de alimentare cu mâi­nile ude.
• Curăţaţi dispozitivul în mod regulat.
• Nu permiteţi copiilor să atingă corpul dispozi­tivul şi cablul de alimentare în timpul funcţio­nării dispozitivului.
• Acest dispozitiv nu este destinat pentru a fi utilizat de către copii.
• Dispozitivul nu este destinat utilizării de că­tre persoane (inclusiv copii) cu abilități fizi­ce, psihice sau mentale reduse sau dacă nu au experiență sau cunoștințe, dacă aceștea nu sunt sub control sau instruiți cu privire la utilizarea dispozitivului de către persoana res­ponsabilă de siguranța acestora.
• Copiii trebuie supravegheați pentru a preveni jocul cu dispozitivul.
• Din motive de siguranţă a copiilor, nu lăsaţi pungile de polietilenă folosite ca ambalaj fără supraveghere.
Atenție! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de polietilenă sau pelicula de ambalare.
Pericol de sufocare!
• Când deconectați aparatul de la priză, nu îl trageți niciodată de cablul de alimenta­re, trageţi de fişa cablului de alimentare și scoateți-o cu grijă din priza electrică.
• Nu utilizaţi dispozitivul în cazul deteriorării cablului de alimentare sau fişei cablului de
23
IM VT-2355.indd 23 11/6/20 6:26 PM
ROMÂNĂ
alimentare, dacă dispozitivul funcţionează cu întreruperi, precum şi după căderea dis­pozitivului.
• În cazul deteriorării cablului de alimentare, pentru a evita pericolul, acesta trebuie înlo­cuit de către producător, agentul de deservire sau personal cu calificare corespunzătoare.
• Nu reparaţi dispozitivul de sine stătător. Nu dezasamblați dispozitivul, în caz de disfunc­ționalități, precum și după căderea dispozi­tivului, opriți dispozitivul de la priza electrică și contactați orice centru autorizat (împu­ternicit) de service la adresele de contact specificate în certificatul de garanție pe si­teul www.vitek.ru.
• Transportaţi dispozitivul doar în ambalajul ori­ginal.
• Păstraţi dispozitivul la loc inaccesibil pentru copii şi persoane cu dizabilităţi.
PREZENTUL DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ ÎN CONDIȚII CASNICE. ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI UTILIZAREA DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE DE LUCRU.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
După transportarea sau depozitarea dispo­zitivului la o temperatură scăzută este ne­cesar să-l mențineți la temperatura camerei timp de cel puțin trei ore.
În interiorul umidificatorului pot fi reziduuri de apă - acest lucru este normal, deoarece în timpul procesului de fabricare a umidificatorului acesta a fost supus controlului calității. – Despachetaţi dispozitivul și eliminați materia-
lele de ambalare care împiedică funcţionarea dispozitivului. Verificați dacă dispozitivul nu este deteriorat. Dacă există deteriorări, nu porniți dispozitivul.
– Scoateți rezervorul de apă (4) și îndepărtați
partea de livrare din plastic (fig. 1).
– Înainte de conectare, asiguraţi-vă că tensiu-
nea din reţeaua electrică corespunde cu ten­siunea de funcţionare a dispozitivului.
– Dispozitivul este destinat funcționării la o
rețea de curent alternativ cu o frecvență de 50 Hz sau 60 Hz, nu este necesară nici-o setare pentru funcționarea dispozitivului la frecvența nominală necesară.
Remarcă:
– Utilizați umidificatorul la temperatura camerei
între +10° C și +40° C și o umiditate relativă mai mică de 80%.
– Temperatura apei utilizate nu trebuie să
depă șească + 40°C.
UTILIZAREA UMIDIFICATORULUI
• Apucați mânerul (1) și scoateți capacul (3) din rezervor (4).
• Scoateți rezervorul (4) de pe corpul dispoziti­vului (7).
• Umpleți rezervorul (4) cu cantitatea necesară de apă.
Remarcă: - se recomandă vărsarea apei care a fost supusă unei purificări suplimentare cu un filtru de apa de uz casnic.
• Aşezaţi rezervorul umplut (4) pe corpul dispo­zitivului (7).
• Închideți rezervorul (4) cu capacul (3).
• Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza electrică.
• Porniți umidificatorul rotind mânerul (9) în sensul acelor de ceasornic, în timp ce indica­torul de alimentare (8) se va aprinde.
• Setați intensitatea ieșirii aburului prin rotirea mânerului (9).
Remarcă: - pentru aromatizarea aerul din în­căpere, picurați câteva picături de ulei esențial solubil în apă direct în rezervorul de apă (4).
• De îndată ce apa din rezervor (4) se va epuiza, indicatorul (8) se va aprinde în roşu.
• Opriți umidificatorul rotind butonul (9) în sens invers acelor de ceasornic până când se oprește, în timp ce indicatorul (8) se va stin­ge. Deconectați cablul de alimentare de la priza electrică. Umpleți rezervorul (4) cu apă, reinstalați-l și porniți dispozitivul.
• După utilizare opriți umidificatorul rotind mâ­nerul (9) în sens invers acelor de ceasornic până când se oprește, în timp ce indicatorul (8) se va stinge, deconectați cablul de ali­mentare de la priză.
ÎNTREȚINERE ŞI CURĂȚARE
Avertizare! Opriți întotdeauna umidificatorul și deconectați-l de la reţea înainte de a efectua lu­crări de mentenanţă sau de curățare.
Filtru de apa
• Filtrul de apă ceramic (6) instalat este perma­nent și nu necesită înlocuire; scoateți filtrul (6) și clătiți-l cu apă de la robinet la fiecare 3-5 zile, apoi instalați-l la loc.
Remarcă: - filtrul (6) nu poate purifica complet apa de depunerile minerale și reprezintă un pro­dus suplimentar pentru purificarea apei.
• Apa dură cauzează apariția depunerilor mi­nerale pe «pulverizator», în compartimentul de lucru (5) și în rezervorul de apă, ceea ce duce la înrăutățirea funcționării umidificato­rului și apariția unei depuneri de culoare albă pe mobilier.
24
IM VT-2355.indd 24 11/6/20 6:26 PM
ROMÂNĂ
• Pentru a evita acest lucru, curățați «pulverizato­rul» săptămânal și schimbați apa din rezervor (4) cât mai des posibil.
• În cazul în care nu veți folosi umidificatorul o pe­rioadă îndelungată de timp: vărsați apa din rezer­vorul (4) și din camera de lucru a «pulverizatoru­lui» (5), spălați rezervorul (4), spălaţi și curățați compartimentul de lucru a «pulverizatorului» (5) și pulverizatorul însuși, uscaţi-le minuțios şi depozitați dispozitivul pentru păstrare.
Întreținere săptămânală
• O dată pe săptămână spălați bine rezervorul de apă (4) și compartimentul de lucru al «pulveriza­torului» (5) cu o soluție de detergent neutru.
• După aceasta clătiți-le bine cu apă.
• Adăugați 5-10 picături de agent de curățare pe «pulverizator», așteptați aproximativ 2-5 mi­nute. Cu o perie, îndepărtați depunerile de pe suprafața «pulverizatorului».
Remarcă: Ca agent de curățare pentru “pulveriza- tor”, poate fi utilizată o soluţie pentru detartrarea fierbătoarelor.
POSIBILE MALFUNCȚII ŞI MODURI DE SOLUȚIONARE
Defecțiunea Cauze posibile Înlăturarea defecţiunilor
Indicatorul de lucru nu este aprins și nu are loc ieșirea „aburului“.
Indicatorul se aprinde în roșu, nu există ieșirea „aburului“.
“Aburul” are un miros neplăcut.
Intensitatea scăzută a ieşirii „aburului“
Zgomot străin în timpul funcționării umidificatorului
Nu există tensiune de alimentare.
Lipseşte apa în rezervor. Turnaţi apă în rezervor.
Prima utilizare a dispozitivului.
Apă este murdară sau stătută.
Pulverizatorul este murdar.
Dispozitivul este instalat pe o suprafață neuniformă sau instabilă.
• Ștergeți corpul (7) umidificatorului cu o câr­pă moale ușor umedă, apoi ștergeți până la uscare.
• Nu scufundați carcasa umidificatorului (7), cablul de alimentare și ștecherul cablului de alimentare în apă sau în alte lichide. Nu lăsați lichidul să intre în corpul (7) umidifi­catorului.
• Nu utilizați solvenți sau agenți de curățare ab­razivi pentru a curăța suprafața carcasei (7) și a rezervorului de apă (4).
PĂSTRARE
• Dacă nu intenţionaţi să utilizați dispozitivul un timp îndelungat și doriți să-l depozitaţi, asigurați-vă că toate părțile acestuia sunt usca­te, inclusiv compartimentul de lucru al «pulveri­zatorului» (5) și filtrul (6).
• Nu depozitați dispozitivul cu apă în rezervor și în compartimentul de lucru al “pulverizatoru­lui” (5).
• Păstraţi umidificatorul la un loc uscat şi răcoros, inaccesibil pentru copii.
Conectați dispozitivul la o rețea. Conectați la priza de alimentare un alt
dispozitiv funcţional, pentru a vă asigura că priza funcționează.
Vărsați apa, lăsați rezervorul deschis timp de 12 ore într-un loc întunecos și răcoros.
Deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare, scoateți rezervorul, evacuați apa, clătiți rezervorul, umpleți cu apă fiartă curată sau distilată.
Deconectați aparatul și curățați pulverizatorul.
Deconectați aparatul de la rețea și aliniați corpul dispozitivului sau mutați umidificatorul într-o altă locație.
Remarcă:
– Dacă nu se respectă regulile de curățare a
«pulverizatorului» de depunerile minerale, atunci eficiența umidificatorului va scădea. În acest caz, curățați «pulverizatorul».
– Dacă apa de la robinet este “dură”, este ne-
cesar să folosiți filtre de uz casnic pentru tra­tarea suplimentară a apei sau să amestecați
IM VT-2355.indd 25 11/6/20 6:26 PM
apa de la robinet cu apă distilată într-un ra­port de 1:1.
SET DE LIVRARE
Umidificator – 1 buc. Capac detașabil cu duza – 1 buc. Rezervor detașabil pentru apă – 1 buc. Instrucţiune – 1 buc.
25
ROMÂNĂ
CARACTERISTICI TEHNICE
Alimentare electrică: 100-240 V ~ 50/60 Hz Putere nominală: 25 W Capacitatea rezervorului de apă: 3,5 l Consum de apă: 250 ml/oră Suprafaţa de umidificare: până la 40 m.p.
RECICLAREA
În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizarea termenului de exploatare a dispo­zitivului și a elementelor de alimentare (dacă sunt incluse în set), nu le aruncați împreună cu deșeurile menajere obișnuite, livrați dispozitivul și elementele de alimentare în punctele speciali­zate pentru reciclare ulterioară. Deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit. Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs, contactați primăria locală, ser­viciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul, construcția și caracteristicile teh­nice care nu afectează principiile generale de funcționare ale dispozitivului fără notificare prea­labilă, din cauza cărora între instrucțiune și produs pot exista diferențe neînsemnate. Dacă utilizato­rul a depistat astfel de neconformități, vă rugăm să ne informați prin e-mail info@vitek.ru pentru a obține o versiune actualizată a instrucțiunii.
Durata de funcționare a dispozitivului este de 3ani
Garanție
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm să Vă adresaţi la distribuitorul regio­nal sau la compania, unde a fost procurat pro­dusul dat. Serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de plată sau a orică­rui alt document financiar, care confirmă cumpă­rarea produsului dat.
Acest produs respectă cerințele Directivei UE 2014/30/UE privind compatibilitatea electromagnetică și Directiva UE 2014/35/ UE privind produsele de joasă tensiune.
26
IM VT-2355.indd 26 11/6/20 6:26 PM
IM VT-2355.indd 27 11/6/20 6:26 PM
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн. Сериялык номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт. Мисалы, сериялык номуру 0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ С БЫТОВЫМ МУСОРОМ. ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
IM VT-2355.indd 28 11/6/20 6:26 PM
Loading...