VITEK VT 2346 User Manual [ru]

12
17
27
VT-2346
Air humidifier
Увлажнитель
3
7
1
IM VT-2346.indd 1 11/6/20 6:06 PM
IM VT-2346.indd 2 11/6/20 6:06 PM
ENGLISH
AIR HUMIDIFIER VT-2346
Insufficient room humidity negatively affects humans’ and pets’ health as well as plants and furniture. The recommended comfortable room humidity level is from 40% to 60%. The air humidifier allows improving the air quality in the room.
DESCRIPTION
1. Lid with «mist» release nozzle
2. Water tank
3. Water level indicator
4. Air pipe
5. Float (water overflow protection of the process chamber)
6. Float holder
7. Water «sprayer»
8. Process chamber
9. Body with night illumination
10. Power adapter connection socket
11. Air inlet
12. Power adapter
Operating buttons
13. On/off/«mist»release intensity/sleep mode button
14. «Mist» release intensity/sleep mode light indicators
15. Timer setting button
16. Timer operation time light indicators
SAFETY MEASURES
Before using the electrical unit, read this instruc­tion manual carefully and keep it for future ref­erence. Use the unit for its intended purpose only, as speci­fied in this manual. Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property.
Before using the unit, make sure that your home mains voltage corresponds to the operating volt­age of the power adapter.
Place the unit on a flat steady moisture-resis­tant surface. The distance to the walls, other furniture and interior objects should be at least 30 cm.
Do not place the unit on carpets with high pile.
Do not place the air humidifier in places exposed to direct sunlight, high temperatures, near computers or other sensitive electronic appliances.
Do not use the unit outdoors.
Use the supplied removable parts only.
Do not operate the unit without water; switch the unit off when the water tank is empty.
Do not use soda or dirty water or any perfume additives.
Water temperature should not exceed +40°С.
Do not switch the unit on if the water tank is not installed.
Unplug the unit before removing the water tank.
Do not cover the unit.
Do not cover the air inlets on the unit body and do not let foreign objects get inside them.
Do not immerse the unit body, the power plug or the power cord into water or any other liquids.
Do not move or tilt the unit during the operation and do not remove the water tank.
Always unplug the unit and pour out water from the water tank and the process chamber before cleaning or if you do not use the air humidifier.
Before moving the unit to another place, unplug it and pour out water from the water tank and the process chamber. When carrying the unit, hold it by the body with both hands.
Do not touch the power adapter with wet hands.
Clean the unit regularly.
Do not allow children to touch the unit body and the power adapter during the unit operation.
This unit is not intended for usage by children.
The unit is not intended to be used by peo­ple with physical, sensory or mental disabilities (including children) or by persons lacking expe­rience or knowledge if they are not under super­vision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit.
Do not leave children unattended to avoid them using the unit as a toy.
For child safety reasons do not leave polyethyl­ene bags used as packaging unattended.
Attention! Do not allow children to play with poly­ethylene bags or packaging film. Danger of suf-
focation!
When disconnecting the unit from the mains, take the power adapter and carefully remove it from the mains socket.
Never use the unit if the power adapter is dam­aged, if the unit works improperly or after it was dropped.
Do not attempt to repair the unit. Do not disas­semble the unit by yourself, if any malfunction is detected or after it was dropped, unplug the unit and apply to any authorized service center from the contact address list given in the warranty certificate and on the website www.vitek.ru.
3
IM VT-2346.indd 3 11/6/20 6:06 PM
ENGLISH
Transport the unit in the original package only.
Keep the unit out of reach of children and dis­abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage under cold (winter) conditions, it is necessary to keep it for at least three hours at room temperature. There may be water spots in the air humidifier, this is normal, as the unit has undergone fac­tory quality control.
Unpack the unit and remove any stickers and
package materials that can prevent the unit operation. Check the unit for damages. In case of damages do not switch the unit on.
Before plugging the unit in make sure that your
home mains voltage corresponds to the power adapter operating voltage.
The unit is intended for operation with AC system
and 50 or 60 Hz frequency. The unit does not need any additional settings for operating with the required nominal frequency.
Notes:
Use the humidifier at room temperature from
+10°С to +40°С and relative humidity less than 80%.
Water temperature should not exceed +40°С.
USING THE AIR HUMIDIFIER
Remove the lid (1).Remove the water tank (2) and fill it with water,
do not exceed the maximal level mark «MAX» on the indicator (3).
Turn over the body (9), insert the power adapter
(12) cord connector into the socket (10 ), place the cord into the corresponding groove and set the body (9) on a flat steady moisture-resistant surface.
Place the water tank (2) on the body (9) and
cover it with the lid (1).
Wait till the process chamber (8) is filled with water.The unit is suitable for operating directly with
aromatic oil. Just add the aromatic oil to the water tank as you prefer.
Notes:
when the operating mode is switched on, you
can stop the spraying by removing the water tank. When you install the water tank back to its place, the spraying will resume.
OPERATING BUTTONS AND INDICATION On/off/«mist» release intensity/sleep mode button (13)
Press the button (13) to switch the unit on, to
set the «mist» release intensity and to switch the sleep mode on consequently press the button (13). The «mist» release intensity and the sleep mode are indicated with light indicators (14): «L» – low intensity, «M» – medium intensity, «H» – high intensity, « »– sleep mode.
To switch the humidifier off consequently press
the button (13) until all the light indicators (14) go
out and the «mist» release stops. When you consequently press the button (13), the unit operates in the following manner:
First pressing
switching on and operation at LOW «mist» release
intensity level. The «mist» low level indicator «L»
lights up and the night illumination lights up (the
night illumination colors change by rotation).
Second pressing
operation at MEDIUM «mist» release intensity
level. The «mist» medium level indicator «M»
lights up, the night illumination continues to glow.
Third pressing
operation at HIGH «mist» release intensity level.
The «mist» high level indicator «H» lights up, the
illumination continues to glow.
Fourth pressing
the «sleep mode» is switched on. The «sleep
mode» indicator « » lights up, the fan rota-
tion speed decreases and the night illumination
goes out.
Fifth pressing
the unit switches off and switches to the standby
mode, all the indicators go out.
Note:
to switch the unit off from the standby mode,
press the button (13) twice (the sleep mode
indicator goes out in 3 seconds, press the but-
ton (13) again to confirm the condition of the
humidifier and then press it once again to switch
the unit off).
Timer setting button (15)
Press the button (15) repeatedly to set the timer
within the range from 2 to 12 hours (with 2 hours
step); the timer operation time will be shown with
the light indicators (16).
When the set time is reached the unit will be
switched off.
4
IM VT-2346.indd 4 11/6/20 6:06 PM
ENGLISH
To switch the timer off, press the button (15)
until the light indicators (16) go out.
Night illumination
The night illumination switches on automatically when you switch the unit on, it is available in the operating modes with low, medium and high mist release intensity. In normal operating mode the night illumination col­ors change by rotation.
Not enough water
When the water tank (2) and the process cham-
ber (8) become empty, the unit will switch off. The night illumination will light up red.
Unplug the unit and remove the water tank (2).
Fill the tank (2) with water (see chapter «Using the air humidifier»). Install the water tank (2) filled with water on the humidifier body (9).
Switch the unit on for further operation.
CLEANING AND CARE
WARNING!
Always switch the air humidifier off before clean­ing, disconnect the power adapter (13) from the mains and remove the adapter cord connector from the socket (11). Hard water causes appearance of mineral deposits (scale) in the process chamber (8) and in the water tank (2) that leads to improper operation of the unit. To avoid it:
use filtered and settled water. If tap water is
hard, it is recommended to mix tap water with distilled water in proportion 1:1. If tap water is too hard, mix it with distilled water in proportion 1:2 or use distilled water only.
Change water in the water tank (2) twice a week.Thoroughly wash the process chamber (8) and
the water tank (2) with neutral detergent solu­tion twice a week.
To clean the «sprayer» from the mineral deposit
(scale) (7) add 5-10 drops of detergent on it and
wait for approximately 10-15 minutes. Remove
the scale from the sprayer surface with a soft
brush (supplied with the unit), and then wash
the process chamber (8) with neutral detergent
solution.
Rinse the process chamber (8) several times.
Wipe the process chamber (8) with a soft
cloth.
Clean the air humidifier body (9) with a soft,
slightly damp cloth, and then wipe it dry.
Clean the air inlet (4) and the air inlet grid (11)
on the unit body (9) bottom as it becomes
dirty.
To clean the float (5) remove it; to do this lift it
up and remove the left axis of the float from the
holder (6) groove, then remove the right axis.
Clean the float (5) from mineral scale.
Install the float (5) back to its place. To do it,
first insert the right axis of the float (5) into the
holder (6) opening and then insert the left axis
of the float (5) into the holder (6) groove. Make
sure that the float (5) axial movement (rotation)
is not hindered.
Notes:
do not immerse the air humidifier body into
water or other liquids;
do not use abrasives or solvents for cleaning the
sprayer (7);
you can use a descaling agent for kettles as a
detergent for the sprayer (7) and the float (5),
strictly following the instruction for this sub-
stance.
STORAGE
Pour the water out of the tank and make sure
that the process chamber and the sprayer are
dry before taking the unit away for storage.
Do not keep water inside the tank (2) or the pro-
cess chamber (8) of the unit.
Keep the air humidifier in a dry cool place away
from children and disabled persons.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible causes Troubleshooting
No “mist” The unit is connected
Check if the power plug is inserted into the mains socket.
improperly The unit is off Switch the unit on by pressing the button (13). Water tank is empty
Fill the water tank (2) with enough water. or there isn’t enough water in the tank
5
IM VT-2346.indd 5 11/6/20 6:06 PM
ENGLISH
Problem Possible causes Troubleshooting
Foreign smell appears during the operation
Foreign noise The water tank is
First use Disconnect the unit from the mains. Remove the water tank,
Dirty or stale water Unplug the unit, remove the water tank, remove the lid,
installed improperly Not enough water in
the tank The unit is placed on
an uneven surface
remove the lid and pour the water out of the water tank, then
leave the water tank in a dry cool place for 12 hours.
pour the water out of the water tank and clean the tank
(as described in the chapter “Cleaning and care”), then
fill it with clean water.
Make sure that the water tank is installed properly.
Fill the water tank with enough water.
Place the unit on a flat steady surface.
DELIVERY SET
Air humidifier – 1 pc. Manual – 1 pc. Power adapter – 1 pc. Cleaning brush – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Appliance:
Rated input power: 24 W Input voltage: 24 V 1.0 А Water tank capacity: 5 L Water discharge: 300 ml/h Humidified area: up to 30 m
Power adapter:
Input voltage: 100-240 V ~ 50/60 Hz Output voltage: 24 V 1.0 А
RECYCLING
For environment protection do not throw out the unit and the batteries (if included), do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration; apply to specialized centers for further recycling.
2
The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and con­sequent disposal in the prescribed manner. For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration, a disposal service or to the shop where you pur­chased this product.
The manufacturer preserves the right to change design, structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed. If the user reveals such differences, please report them via e-mail info@ vitek.ru for receipt of an updated manual.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli­ance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC Directive 2014/30/EU and to the Low Voltage Directive 2014/35/EU.
6
IM VT-2346.indd 6 11/6/20 6:06 PM
РУССКИЙ
УВЛАЖНИТЕЛЬ VT-2346
Недостаточная влажность в помещении нега­тивно сказывается на здоровье человека, домашних животных, растениях и предметах мебели. Рекомендуемый комфортный уровень относительной влажности воздуха в помеще­ниях составляет от 40% до 60%. Увлажнитель позволит улучшить качество воз­духа в помещении.
ОПИСАНИЕ
1. Крышка с соплом для выхода «пара»
2. Резервуар для воды
3. Индикатор уровня воды
4. Воздуховод
5. Поплавок (защита от перелива воды в рабочей камере)
6. Держатель поплавка
7. «Распылитель» воды
8. Рабочая камера
9. Корпус с ночной подсветкой
10. Гнездо для подключения сетевого адаптера
11. Воздухозаборник
12. Сетевой адаптер
Кнопки управления
13. Кнопка включения/выключения/ интенсивности выхода «пара»/спящего режима
14. Световые индикаторы интенсивности выхода «пара»/спящего режима
15. Кнопка установки времени работы таймера
16. Световые индикаторы времени работы таймера
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации электропри­бора внимательно прочитайте настоящее руко­водство по эксплуатации и сохраните его для использования в качестве справочного мате­риала. Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данном руковод­стве. Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
Перед включением убедитесь, что напряже­ние электрической сети соответствует рабо­чему напряжению сетевого адаптера.
Устанавливайте устройство на ровной, устойчивой и влагостойкой поверхности. Расстояние до стен, других предметов мебели и интерьера должно быть не менее 30 см.
Запрещается устанавливать устройство на напольные покрытия с длинным ворсом.
Не размещайте увлажнитель в местах, под­верженных воздействию прямых солнечных лучей, высоких температур, вблизи компью­теров или чувствительной электронной тех­ники.
Запрещается использовать устройство вне помещений.
Используйте только те съёмные детали, кото­рые входят в комплект поставки.
Не включайте устройство без воды и отклю­чайте его, как только в резервуаре закон­чится вода.
Не используйте газированную или загряз­нённую воду, а также парфюмерные добавки.
Температура используемой воды не должна превышать +40°С.
Не включайте устройство без установленного резервуара для воды.
Отключайте устройство от электросети перед снятием резервуара для воды.
Не накрывайте устройство.
Не закрывайте воздухозаборные отверстия на корпусе устройства и не допускайте попа­дания в них посторонних предметов.
Не погружайте корпус устройства, сетевой шнур либо вилку сетевого шнура в воду или другие жидкости.
Во время работы устройства не переме­щайте и не наклоняйте его, а также не сни­майте резервуар для воды.
Обязательно отключайте устройство от сети и выливайте воду из резервуара и рабочей камеры во время чистки или если вы не поль­зуетесь увлажнителем.
Прежде чем перенести устройство в дру­гое место, отключите его от электросети и слейте воду из резервуара для воды и рабо­чей камеры. При переноске устройства дер­жите его обеими руками за корпус.
Не прикасайтесь к сетевому адаптеру мокрыми руками.
Регулярно проводите чистку устройства.
Не разрешайте детям прикасаться к корпусу устройства и к сетевому адаптеру во время работы устройства.
Данное устройство не предназначено для использования детьми.
Прибор не предназначен для использова­ния лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умствен­ными способностями или при отсутствии у
7
IM VT-2346.indd 7 11/6/20 6:06 PM
РУССКИЙ
них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проин­структированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь­зуемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!
Отключая устройство от электросети, возь­митесь за сетевой адаптер и аккуратно извлеките его из электрической розетки.
Не используйте устройство, если име­ются повреждения сетевого адаптера, если устройство работает с перебоями, а также после его падения.
Запрещается самостоятельно ремонтиро­вать прибор. Не разбирайте прибор само­стоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства выключите его из электрической розетки и обратитесь в любой авторизован­ный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантий­ном талоне и на сайте www.vitek.ru.
Перевозите устройство только в заводской упаковке.
Храните устройство в местах, недоступных для детей и людей с ограниченными возмож­ностями.
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ УСЛОВИЯХ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства в холодных (зимних) условиях необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов. Внутри увлажнителя могут находиться следы от воды – это нормальное явление, так как устройство проходило контроль качества.
Распакуйте прибор и удалите упаковочные
материалы и наклейки, мешающие работе устройства. Осмотрите прибор на предмет
повреждений. При наличии повреждений не включайте прибор.
Перед включением в сеть убедитесь, что
напряжение электрической сети соответ­ствует рабочему напряжению сетевого адаптера.
Устройство предназначено для работы в сети
переменного тока с частотой 50 Гц или 60 Гц, для работы устройства при требуемой номи­нальной частоте никакая настройка не тре­буется.
Примечания:
Используйте увлажнитель при температуре
в помещении от +10°C до +40°C и относитель­ной влажности менее 80%.
Температура используемой воды не должна
быть выше +40°С.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УВЛАЖНИТЕЛЯ ВОЗДУХА
Снимите крышку (1).Снимите резервуар для воды (2) и наполните
его водой, не превышайте отметки макси­мального уровня «МАХ» на индикаторе (3).
Переверните корпус (9), вставьте штекер
шнура сетевого адаптера (12) в гнездо (10), уложите шнур в соответствующий паз и уста­новите корпус (9) на ровную, устойчивую, влагостойкую поверхность.
Установите резервуар (2) на корпус (9) и
закройте его крышкой (1).
Подождите некоторое время, пока рабочая
камера (8) заполнится водой.
Устройство подходит для использования
непосредственно с ароматическим маслом, просто добавьте ароматическое масло в резервуар для воды в соответствии с вашими предпочтениями.
Примечание:
при включённом рабочем режиме распыле-
ние будет остановлено после снятия резер­вуара для воды, после возврата резервуара для воды распыление будет возобновлено.
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ РЕЖИМАМИ РАБОТЫ и ИНДИКАЦИЯ Кнопка включения/выключения/ интенсивности выхода «пара»/спящего режима (13)
Нажмите кнопку (13 ) для включения устрой-
ства, для изменения интенсивности выхода «пара» и включения спящего режима после­довательно нажимайте кнопку (13 ), интен-
8
IM VT-2346.indd 8 11/6/20 6:06 PM
РУССКИЙ
сивность выхода «пара» и спящий режим отображаются световыми индикаторами (14): «L» – низкая интенсивность, «M» – средняя интенсивность, «H» – высокая интенсивность, « »– спящий режим.
Для отключения увлажнителя последова-
тельно нажимайте кнопку (13 ) до тех пор, пока все световые индикаторы (14) погаснут
и выход «пара» прекратится. При последовательном нажатии на кнопку (13) прибор работает следующим образом:
Первое нажатие
включение и работа с НИЗКИМ уровнем
интенсивности выхода «пара». При этом
загорается индикатор низкого уровня
«пара» «L» и загорается ночная подсветка
(цвета ночной подсветки меняются попе-
ременно).
Второе нажатие
работа со СРЕДНИМ уровнем интенсивности
выхода «пара». При этом загорается индика-
тор среднего уровня «пара» «M», ночная под-
светка продолжает гореть.
Третье нажатие
работа с ВЫСОКИМ уровнем интенсивности
выхода «пара». При этом загорается индика-
тор высокого уровня «пара» «H», ночная под-
светка продолжает гореть.
Четвёртое нажатие
включается «спящий режим». При этом заго-
рается индикатор «спящего режима « »,
скорость вентилятора снижается, и ночная
подсветка выключается.
Пятое нажатие
прибор выключается и переходит в ждущий
режим, все индикаторы гаснут.
Примечание:
для выключения прибора из состояния «спя-
щего режима» нажмите кнопку (13) два раза,
(индикатор спящего режима гаснет через
3 секунды, нажмите кнопку (13) чтобы под-
твердить состояние увлажнителя, а затем
ещё раз, чтобы выключить прибор).
Кнопка установки времени работы таймера (15)
Последовательно нажимайте кнопку (15),
Вы можете установить время работы тай-
мера в диапазоне от 2 до 12 часов (с шагом
2 часа), установленное время работы тай-
мера отображается световыми индикато-
рами (16).
По достижении установленного времени
устройство выключится.
Для отключения таймера нажимайте кнопку
(15) до тех пор, пока световые индикаторы (16) не погаснут.
Ночная подсветка
Ночная подсветка включается автоматиче­ски при включении прибора и поддерживает режимы работы с низкой, средней и высокой интенсивностью выхода пара. При нормальном режиме работы цвета ночной подсветки меняются попеременно.
Недостаточное количество воды
Когда в резервуаре (2) и рабочей камере
(8) закончится вода, устройство выклю­чится. Ночная подсветка загорится крас­ным цветом.
Отключите устройство от электрической сети
снимите резервуар (2). Наполните резер­вуар (2) водой (см. раздел «Использование увлажнителя воздуха»). Установите на корпус увлажнителя (9) наполненный водой резер­вуар (2).
Включите устройство для дальнейшей экс-
плуатации.
ЧИСТКА И УХОД
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед чисткой увлажнителя обязательно выклю­чайте прибор, вынимайте сетевой адаптер (12) из розетки и вынимайте разъём шнура сетевого адаптера из гнезда (10).
Жёсткая вода вызывает появление минераль­ных отложений (накипи) в рабочей камере (8) и в резервуаре (2), что приводит к ухудшению работы прибора. Во избежание этого:
используйте воду, прошедшую очистку быто-
вым фильтром и отстоянную воду. Если водо­проводная вода жёсткая, то рекомендуется смешивать её с дистиллированной водой в соотношении 1:1. При очень жёсткой воде смешивайте её с дистиллированной водой в соотношении 1:2 или используйте только дистиллированную воду.
Меняйте воду в резервуаре (2) два раза
в неделю.
Тщательно промывайте рабочую камеру (8)
и резервуар (2) раствором нейтрального моющего средства два раза в неделю.
Для очистки «распылителя» от минераль-
ных отложений (накипи) (7) капните на него
9
IM VT-2346.indd 9 11/6/20 6:06 PM
РУССКИЙ
5-10 капель очищающего средства, подо-
ждите приблизительно 10-15 минут. Мягкой
щёточкой, входящей в комплект, удалите
налёт с поверхности «распылителя», после
чего промойте рабочую камеру (8) раство-
ром нейтрального моющего средства.
Сполосните несколько раз рабочую
камеру (8). Протрите рабочую камеру (8)
мягкой тканью.
Корпус увлажнителя (9) протирайте мягкой
слегка влажной тканью, после чего вытрите
насухо.
По мере загрязнения очищайте воздуховод
(4) и решётку воздухозаборника (11 ) распо-
ложенную снизу корпуса (9).
Для чистки поплавка (5) снимите его, для
этого приподнимите его и выньте из паза
держателя (6) сначала левую ось поплавка,
затем правую ось. Oчистите поплавок (5) от
минеральных отложений.
Установите поплавок (5) на место, для
этого сначала вставьте правую ось
поплавка (5) в отверстие держателя (6),
затем вставьте левую ось поплавка в паз
держателя (6), убедитесь в отсутствии зае-
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность Возможные причины Устранение неисправностей
Нет «пара» Неправильное
подключение устройства Устройство не включено Включите устройство, нажав кнопку (13). Нет воды или
недостаточно воды в резервуаре
Посторонний
Первое использование Отключите устройство от электросети. запах во время работы
Грязная или
застоявшаяся вода
Посторонний шум
Неправильно установлен
резервуар для воды
Недостаточно воды
в резервуаре
Устройство размещено
на неровной поверхности
даний при осевом перемещении (враще­нии) поплавка (5).
Примечания:
не погружайте корпус увлажнителя в воду
или в любые другие жидкости;
не используйте для чистки «распылителя»
(7) абразивные чистящие средства и рас­творители;
в качестве очищающего средства для «рас-
пылителя» (7) и поплавка (5) можно исполь­зовать средство для удаления накипи в чайниках, строго соблюдая рекоменда­ции в инструкции по использованию данного средства.
ХРАНЕНИЕ
Прежде чем убрать прибор на хранение,
слейте воду из резервуара и убедитесь, что рабочая камера и «распылитель» сухие.
Запрещается хранить прибор при нали-
чии воды в резервуаре (2) или в рабочей камере (8).
Храните увлажнитель в сухом прохладном
месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями.
Проверьте, вставлена ли вилка сетевого шнура в розетку.
Залейте в резервуар (2) достаточное количество воды.
Снимите резервуар, снимите крышку, слейте воду из резервуара для воды, поместите резервуар в прохладное сухое место на 12 часов.
Отключите устройство от электросети, снимите резервуар, снимите крышку, слейте воду из резервуара для воды, проведите чистку резервуара (как описано в разделе «Чистка и уход»), залейте в него чистую воду.
Проверьте правильность установки резервуара для воды.
Залейте в резервуар достаточное количество воды.
Разместите устройство на ровной устойчивой поверхности.
10
IM VT-2346.indd 10 11/6/20 6:06 PM
Loading...
+ 22 hidden pages