Vitek VT-1847 B User Manual [ru]

1847.indd 11847.indd 1 06.03.2009 12:15:5106.03.2009 12:15:51
2
1847.indd 21847.indd 2 06.03.2009 12:15:5106.03.2009 12:15:51
3
1847.indd 31847.indd 3 06.03.2009 12:15:5106.03.2009 12:15:51
4
1847.indd 41847.indd 4 06.03.2009 12:15:5106.03.2009 12:15:51
ENGLISH
VACUUM CLEANER
Dear customer! We thank you kindly for purchasing VITEK appliance. The technology, design, functionality and compliance with quality standards guar­antee the reliable and easy usage of this vacuum cleaner. The vacuum cleaner is equipped with HEPA-filter (it catches the particles more then 0,3 μm), which is installed in the dust collecting container. The HEPA filters catch the particles of spores, ash, pollen, bacterium, and micro particles of dust very effectively. Thus the cleaning helps to avoid the respiratory ap­paratus irritation of children and other peo­ple suffering from any allergic responses, asthma, or particularly sensitive to aller­gens.
Description
1. Turbo brush
2. Telescopic extension tube
3. Flexible hose handle
4. Flexible hose tip
5. Button for fixing the flexible hose tip
6. Dust collecting container
7. Container handle
8. Button for fixing container
9. Power ON/OFF button
10. Power control handle
11. Dust collecting container filling indica­tor
12. Vacuum cleaner transportation handle
13. Power cord winding button
14. Brush parking place
15. Outlet filter
16. Outlet filter grill
17. Power cable
18. Preliminary filter
19. Main НЕРА-filter
20. Lower dust collecting container locking button
21. Container lower cap
22.
Nozzle for the floor/carpets
23. Small brush
24. Nozzle for cleaning the furniture cover-
ings
25. Crevice nozzle
User manual Important safety instructions
Read these instructions carefully be­fore using the vacuum cleaner.
Warning
To reduce the risk of fire, electric shock or hazards:
• Do not leave the vacuum cleaner unat-
tended when it is plugged in. Unplug the appliance from the wall outlet when not in use, and before servicing.
• To reduce the risk of electric shock, do
not use the appliance outdoors or on the wet surfaces.
• Do not allow the appliance to be used as
a toy. Close attention is necessary when used by near the children or peoples with disabilities.
• Examine the power cord regularly. Do not
use the appliance with damaged cord or in case of any other damages.
• To replace cord or to repair appliance
contact authorized service center.
• Use the appliance for the household pur-
poses only and according to the operat­ing instructions.
• Do not use the power cord as a handle.
Do not close door on the cord. Do not pull the cord around the sharp edges or corners. Do not run the vacuum cleaner over the power cord, otherwise you could damage it. Keep the cord away from the heat sources.
• Do not unplug the appliance by holding
the power cord. Disconnect the appli­ance from the wall outlet only by holding the plug.
• Do not handle the power cord plug or vac-
uum cleaner house by the wet hands.
5
1847.indd 51847.indd 5 06.03.2009 12:15:5106.03.2009 12:15:51
ENGLISH
• Do not allow any objects to block the in­lets and outlets of the vacuum cleaner. If any of the outlets is blocked, do not switch on the appliance. Watch there is no dust, hairs, fluff, and other trash col­lected on the filters as it would block the normal airflow.
• Watch the hairs, the ends of the cloths hanging down, fingers or other parts of the body are not near by any vacuum cleaner inlets
• Always switch the appliance off by ON/ OFF button before unplugging it from the wall outlet.
• Take special care while cleaning the stair­cases.
• Do not use the appliance for collecting the inflammable liquids (gasoline, dis­solvent, etc.). Do not use the appliance at the places where such a liquids are stored.
• Do not use the appliance to pick up water or other liquids, burning or gleaming cig­arettes, matches, smoldering ash, thin powders, like plaster, concrete, flour or ash dust, sharp and cutting things. Doing so would course serious electric motor damages.
Remember, warranty does not extend to
such damages.
• Do not use the vacuum cleaner without dust collecting container or if the filters are not installed in the container.
• Hold the power cord by your hand while winding it. Do not allow the plug to strike on the floor.
Keep these instructions in touch, use it (if required) for reference.
Precautions
If suction power is suddenly down while cleaning, switch the vacuum cleaner off immediately and check out if its telescopic tube or flexible hose is blocked. Switch off the vacuum cleaner, then unplug the cord
.
from the wall outlet, remove the blocking substance, and continue cleaning.
- Do not operate the vacuum cleaner too
close to the heated surfaces, cigarette butts, and in the areas where the flam­mable or combustible liquids are kept
- Insert the plug into the wall outlet by the
dry hands only.
- Before cleaning remove the sharp ob-
jects from the floor in order to prevent the filters damages.
- To disconnect the power cord from the
wall outlet hold the plug, do not pull it out by the power cable.
Assembling vacuum cleaner
Unpack the vacuum cleaner completely and ensure there are no any damages. Any factory defects or transportation damages are the subjects of VITEK warranties. Verify the vacuum cleaner voltage meets the mains voltage in your supply line before switching the appliance on. Always switch off and unplug the vacuum cleaner to change the nozzles or for main­tenance.
Connecting and removing flexible hose (Pic.1)
Insert the flexible hose tip (4) into the air in­let located on the front panel of the vacuum cleaner housing. Insert the hose up to the click indicating the connection is proper. To remove the flexible hose press fixing button (5), and detach it.
Connection of telescopic tubes and nozzles
- Connect the telescopic extension tube (2) to the flexible hose handle (3) (Pic.
2). Press fixing button and pull out the lower part of the telescopic tube up to the length you need (Pic. 3).
- Choose the nozzle you need: turbo brush (1), floor/carpet brush (22), small brush (23), nozzle for cleaning the furniture
.
6
1847.indd 61847.indd 6 06.03.2009 12:15:5106.03.2009 12:15:51
ENGLISH
coverings (24) or crevice nozzle (25) and connect it to the telescopic extension tube (Pic. 4).
USING BRUSHES AND NOZZLES
Turbo brush for floor/carpets (1)
Use turbo brush (1) to clean the floor, car­pets and covers with long and short nap, it is ideal for cleaning the wool out from the carpets. Cylinder brush with coarse nap is rotated by the air flow, its nap brushes the wool and removes small dirties out of the carpet nap very effectively.
Notice: in order to avoid a carpet dam­age caused by the brush rotation, do not use the turbo brush for cleaning the car­pets with very long nap, more then 15 cm length. Do not touch the electrical wires by the brush. After the cleaning is completed switch the appliance off immediately.
Floor/carpet brush (22) (Pic.5-6)
Turn the switcher on the brush to the re­quired position (depending on the type of the surface you need to clean).
Small brush (23)
This nozzle is intended for collecting the dust from the surface of the furniture. The nozzle nap prevents the polish face of your furniture from damages.
Nozzle for cleaning the furniture cover­ings (24)
The nozzle is intended for cleaning the cov­erings of your furniture.
Crevice nozzle (25) This nozzle is intended for cleaning of the radiators, crevices, corners and spaces be­tween sofa pillows.
Operating instructions
Before using the appliance, unwind a suf­ficient length of the power cord and insert
the plug into the wall outlet. Yellow mark on the power cord indicates the maximum length of the cord. Do not expend the cord beyond the red mark.
Attention!
Always switch the appliance on only if the dust collecting container (6) is installed, and the filters (18, 19) are installed inside the container.
1. Push ON/OFF button (9) to switch the
appliance on.
2. While operating you can adjust the suc-
tion power by turning the regulator (10).
3. After the cleaning is completed press
ON/OFF button (9) to switch off the vac­uum cleaner and then unplug its power cord from the wall outlet.
4. To rewind the power cord press rewind-
ing button (13) and hold the winding cord by the hand to escape whipping and damages.
Maintenance Detaching dust collecting container (6) and removing the dust and trash from it (Pic. 7, 8)
- Switch off the vacuum cleaner and un-
plug the power cord from the wall outlet.
- Press the button (8), and take out the
dust collecting container (6) holding the handle (7).
- Open the lower cap (21) of the dust col-
lecting container by pressing the locking button (20).
- Remove the dust and trash out of the
container.
Notice
- It is recommended to clean the container
every time after using the appliance.
- If the dust collecting container is full, the
indicator (11) is flashed to remind that you should clean the dust collecting con­tainer and filters.
7
1847.indd 71847.indd 7 06.03.2009 12:15:5106.03.2009 12:15:51
ENGLISH
Cleaning the filters (Pic. 9)
Watch if the filters (18, 19) are clean, as the effectiveness of the vacuum cleaner op­eration depends upon it. Clean the filters no less then four times a year or often (in case of strong blocking). Change filters if required.
- Switch off the cleaner and unplug it from
the wall outlet, detach the container (6) and remove the dust and trash out of it. Take the filters (18, 19) out of the con­tainer.
- Clean dust and trash from the preliminary
filter (18) and from the main HEPA filter (19).
- Wash the preliminary filter (18) and main
HEPA filter (19) under the warm flowing water. (Pic. 10)
- Do not use the dishwasher machine for
cleaning the filters.
- Dry the filters (18, 19). Do not use the hair
drier for drying the filters. (Pic. 11)
- Wash the dust collecting container (6) and dry it. (Pic. 12)
Assembling dust collecting container
- Install the preliminary filter (18).
- Insert the main HEPA-filter (19) into the dust collecting container (6).
- Install the dust collecting container (6) at its former place.
Removing the output filter (15) (Pic. 13)
- Remove the output filter grill (16) by
pressing on the latch downwards.
- Take out the output filter (15), wash it un-
der the flowing warm water, dry the filter and install it back at its former place.
- Install the output filter grill (16) at its
former place.
Vacuum cleaner housing
- Wipe the vacuum cleaner housing with
damp cloth.
- Do not allow any liquids dropping inside
the vacuum cleaner.
- Do not use any dissolvent or abrasive de-
tergents for cleaning the vacuum cleaner housing.
Technical specifications
Supply Voltage: AC 220 V ~ 50 Hz
Consumption power: 2000 W
Suction power: 350 W Vacuum cleaner capacity: 2,5 Litters
Noise level: 87 dB
Specifications subject to change without prior notice.
MINIMUM SERVICE LIFE - 5 YEARS
GUARANTEE
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Law Voltage Regulation (73/23 EEC)
Cleaning the turbo brush
Detach the turbo brush from the telescopic tube, and remove the hairs and threads wind round the cylinder brush.
8
1847.indd 81847.indd 8 06.03.2009 12:15:5106.03.2009 12:15:51
DEUTSCH
STAUBSAUGER
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kun­de!
Wir danken Ihnen für den Kauf der Technik von der Firma VITEK. nalität und Übereinstimmung mit den Qualitäts­standards versichern Ihnen die Zuverlässigkeit und bequeme Nutzung des Staubsaugers. Der
Staubsauger ist mit einem HEPA-Filter ausge­stattet (Der Filter fi ltert Staubpartikel von 0,3 Mikrometer und größer), der sich im Contai-
ner des Staubsammelbehälters. Die HEPA­Filter fi ltern solche Partikel besonders gut aus wie Sporen, Asche, Pfl anzenstaub, Bakterien und mikroskopisch kleine Staubpartikel. Das erlaubt den Reiz der Atmungsorgane bei Kin­dern sowie bei den Personen, die an Allergie, Asthma leiden, oder die besonders empfi nd­lich gegen Allergene sind, zu vermeiden.
BESCHREIBUNG
1. Turbobürste
2. Teleskopisches Verlängerungsrohr
3. Griff des fl exiblen Schlauchs
4. Spitze des fl exiblen Schlauchs
5. Sperrtaste der Spitze des fl exiblen Schlauchs
6. Container des Staubsammelbehälters
7. Griff des Containers
8. Sperrtaste des Containers des Staubsam­melbehälters
9. An-/Ausschalttaste
10. Stufenlose Leistungssteuerung
11. Füllindikator des Containers des Staub­sammelbehälters
12. Tragegriff
13. Taste zur Aufwicklung des Netzkabels
14. Parkstelle der Bürste
15. Ausgangsfi lter
16. Gitter des Ausgangsfi lters
17. Netzkabel
18. Mikroporöser Vorfi lter
19. HEPA- Hauptfi lter
20. Öffnungstaste des unteren Deckels
21. Unterer Deckel des Containers
22. Bürste für den Fußboden/Bodenbelag
23. Kleine Bürste
24. Aufsatz zur Reinigung der Möbelpolster
25. Fugendüse
Technologie, Design, Funktio-
BEDIENUNGSANLEITUNG
WICHTIGE HINWEISE ZU DEN VOR­SICHTSMASSNAHMEN
Lesen Sie aufmerksam die gesamte Bedie­nungsanleitung, bevor Sie den Staubsau­ger in Betrieb nehmen.
WARNUNG
Um das Brand-, Stromschlag- oder Verwun­dungsrisiko zu mindern::
• Lassen Sie den Staubsauger nicht ohne Auf­sicht, wenn er an die Netzsteckdose ange­schlossen ist. Ziehen Sie immer den Netz­stecker aus der Steckdose, wenn Sie den Staubsauger nicht benutzen oder vor der Wartung- oder Pfl egemaßnahmen.
• Um das Stromschlagrisiko zu vermeiden, benutzen Sie den Staubsauger nie außer­halb der Räumlichkeiten oder auf nassen Oberfl ächen.
• Lassen Sie Kinder nicht den Staubsauger als Spielzeug benutzen. Seien Sie besonders aufmerksam in dem Fall, wenn sich neben dem laufenden Gerät Kinder oder behinder­te Personen befi nden.
• Überprüfen Sie regelmäßig das Netzkabel. Wenn Sie Schäden am Gerät oder am Netz­kabel festgestellt haben, benutzen Sie das Gerät nicht.
• Um das Netzkabel zu ersetzen oder das Ge­rät reparieren zu lassen, wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum.
• Benutzen Sie dieses Gerät nur für den Haus­gebrauch und entsprechend den Hinweisen dieser Bedienungsanleitung.
• Benutzen Sie das Netzkabel nicht als Trage­griff, schließen Sie die Tür nicht, wenn sich das Netzkabel in der Türöffnung befi ndet, und vermeiden Sie den Kontakt des Netzka­bels mit scharfen Kanten und Ecken. Wäh­rend des Betriebs ist es nicht gestattet, mit dem Staubsauger über das Netzkabel zu fahren, da Sie es beschädigen können. Hal­ten Sie das Netzkabel fern von den Wärme­quellen.
• Es wird nicht gestattet, das Gerät durch das Ausreißen des Netzsteckers aus der Steck­dose am Kabel auszuschalten. Wenn Sie das
9
1847.indd 91847.indd 9 06.03.2009 12:15:5106.03.2009 12:15:51
DEUTSCH
Gerät vom Netz trennen, halten Sie es am Netzstecker.
• Berühren Sie den Netzstecker oder den Staubsauger nicht, wenn Ihre Hände nass sind.
• Es wird nicht gestattet, die Eintritts- oder Austrittsöffnungen mit irgendwelchen frem­den Gegenständen zu verschließen. Es wird nicht gestattet, das Gerät anzuschalten, wenn eine seiner Öffnungen blockiert wur­de.
• Achten Sie darauf, dass sich Haare, frei hängende Kleidungselemente, Finger oder andere Körperteile nicht in der Nähe der einsaugenden Öffnungen des Staubsaugers befi nden.
• Schalten Sie den Staubsauger immer zuerst mit der An-/Ausschalttaste und erst danach trennen Sie ihn vom Netz ab.
• Seien Sie besonders aufmerksam beim Rei­nigen des Treppenhauses.
• Es wird nicht gestattet, den Staubsauger für das Auffangen der leichtentfl ammbaren Flüssigkeiten wie Benzinn, Lösungsmittel zu benutzen. Es wird auch nicht gestattet, den Staubsauger an den Stellen zu benutzen, wo solche Mittel aufbewahrt werden.
• Es wird nicht gestattet, mit Hilfe des Staub­saugers Wasser oder andere Flüssigkeiten, brennende oder qualmende Zigaretten, Streichhölzer, glühende Asche sowie fein­körnigen Staub wie zum Beispiel vom Putz, Beton, Mehl oder Asche aufzufangen. Das kann zu erheblichen Schäden des elektri­schen Antriebs führen. Beachten Sie auch, dass solche Fälle nicht unter die Garantie des Herstellers nicht fallen.
• Benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn in ihm kein Staubsammelcontainer und die Filter nicht installiert sind.
• Wenn Sie das Netzkabel aufwickeln, hal­ten Sie es mit der Hand, lassen Sie es nicht zu, dass sich der Netzstecker am Boden schlägt.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEI­TUNG AN EINER SICHEREN STELLE AUF
VORSICHTSMASSNAHMEN
Wenn Sie feststellen, dass sich während des
Betriebs die Saugleistung des Staubsaugers erheblich gemindert hat, schalten Sie den Staubsauger sofort aus und überprüfen Sie das teleskopische Rohr oder den fl exiblen Schlauch auf Verstopfungen. Schalten Sie den Staubsauger aus, danach trennen Sie ihn vom Netz ab, beseitigen Sie die Verstopfung und erst danach fahren Sie mit der Reinigung fort.
- Unternehmen Sie keine Reinigung mit Hilfe des Staubsaugers in direkter Nähe von stark erhitzten Oberfl ächen, neben den Staubbe­chern sowie an den Stellen, wo leicht ent­fl ammbare Flüssigkeiten aufbewahrt wer­den.
- Setzen Sie den Netzstecker in die Steckdo­se nur mit trockenen Händen ein.
- Vor dem Beginn der Reinigung sammeln Sie vom Fußboden scharfe Gegenstände, um die Beschädigung der Filter nicht zuzulas­sen.
- Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdo­se herausnehmen, halten Sie den Stecker und nicht das Netzkabel in der Hand.
MONTAGE DES STAUBSAUGERS
Packen Sie den Staubsauger vollständig aus und überprüfen Sie ihn sorgfältig auf Schäden. Jeder Werkschaden oder Fehler, die durch den Transport entstanden sind, fällt unter Garan­tiegewährleistung der Firma VITEK. Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass die Spannung des elektrischen Netzes mit der Betriebsspannung des Staubsaugers übereinstimmt. Schalten Sie den Staubsauger immer ab, zie­hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, während Sie Aufsatzbürsten auswechseln, so­wie bei der Pfl ege oder Wartung des Geräts.
Anschluss und Abnahme des fl exiblen Schlauchs (Abb. 1)
Setzen Sie die Spitze des fl exiblen Schlauchs (4) in die Lufteintrittsöffnung ein, die sich im vorderen Teil des Gehäuses des Staubsaugers befi ndet. Setzen Sie den Schlauch bis zum Ein­rasten ein, was die Anschlussrichtigkeit bestä­tigt. Um den fl exiblen Schlauch abzunehmen, drücken Sie die Sperrtaste (5) und trennen Sie den Schlauch ab.
10
1847.indd 101847.indd 10 06.03.2009 12:15:5106.03.2009 12:15:51
DEUTSCH
Anschluss des teleskopischen Rohrs und der Aufsätze
- Schließen Sie das teleskopische Verlän­gerungsrohr (2) an den Griff des fl exiblen Schlauchs (3) an (Abb. 2). Schieben Sie den unteren Teil des teleskopischen Rohrs für die gewünschte Länge aus, drücken Sie zu­vor die Sperrtaste (Abb. 3).
- Wählen Sie den notwendigen Aufsatz: Tur­bobürste (1), die Bürste für den Fußboden/ Teppiche (22), kleine Bürste (23), Aufsatz für die Reinigung der Möbelpolster (24) oder Fugendüse (25) und schließen Sie ihn an das teleskopische Verlängerungsrohr (Abb.
4).
ANWENDUNG DER BÜRSTEN-AUFSÄTZE Turbobürste für den Fußboden/Teppich­belag (1)
Die Turbobürste (1) kann man für die Reinigung der Fußböden, der Teppiche und Teppichbe­lage mit langen und kurzen Fasern, die passt ideal für die Entfernung der Tierhaare von den Teppichen. Zylinderbürste mit harten Borsten rotiert unter der Wirkung des Luftstroms, ihre Borsten kämmen effektiv die Tierhaare und fegen kleine Partikel aus den Fasern der Tep­pichböden aus.
Anmerkung: Es wird nicht gestattet, die Tur­bobürste zur Reinigung der Teppiche mit den Fransen länger als 15 mm zu verwenden, um die Beschädigungen am Teppich bei den Ro­tationen der Bürste zu vermeiden. Führen Sie die Turbobürste nicht über elektrische Kabel, schalten Sie den Staubsauger sofort aus, wenn Sie mit der Reinigung fertig sind.
Aufsatz zur Reinigung der Möbelpolster (24)
Der Aufsatz ist zur Reinigung der Stoffoberfl ä­chen der Polstermöbel vorgesehen.
Fugendüse (25)
Dieser Aufsatz ist für die Reinigung der Heiz­körper, Spalten, Ecken und den Räumen zwi­schen den Sofakissen vorgesehen.
HINWEISE ZUR BEDIENUNG
Vor der Inbetriebnahme ziehen Sie das Netz­kabel auf die erforderliche Länge aus, setzen Sie den Netzstecker in die Steckdose ein. Das gelbe Zeichen am Netzkabel warnt über die maximale Länge des Kabels. Es ist nicht gestattet, das Kabel länger auszu­ziehen, als das rote Zeichen anzeigt.
Achtung!
Schalten Sie den Staubsauger nur mit dem in­stallierten Staubsammelcontainer (6) und mit eingesetzten Filtern (18, 19) ein.
1. Um den Staubsauger anzuschalten, drü­cken Sie die An-/Ausschalttaste (9).
2. Während der Arbeit können Sie die Saug­leistung mit dem mechanischen Regler steuern (10).
3. Wenn Sie mit der Raumreinigung fertig sind, drücken Sie die An-/Ausschalttaste (9) und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck­dose heraus.
4. Um das Netzkabel aufzuwickeln, drücken Sie die Kabelaufwicklungstaste (13) und halten Sie mit der Hand das aufwickelnde Kabel, um seinen Überschlag und Beschä­digung zu vermeiden.
Bürste zur Reinigung des Fußbodens/des Teppichbodens (22) (Abb. 5-6)
Stellen Sie den Schalter an der Bürste in die notwendige Position (abhängig von dem Typ der Oberfl äche, wo die Reinigung durchge­führt wird).
Kleine Bürste (23)
Diese Bürste ist zum Sammeln des Staubs von den Möbeloberfl ächen vorgesehen. Die Fran­sen beugen die Beschädigung der polierten Möbeloberfl ächen vor.
1847.indd 111847.indd 11 06.03.2009 12:15:5206.03.2009 12:15:52
WARTUNG Abnahme des Staubsammelcontainers (6) und Entfernung des Staubs und Mülls dar­aus (Abb. 8)
- Schalten Sie den Staubsauger aus und tren-
nen Sie ihn vom Netz.
- Drücken Sie die Taste (8) und nehmen Sie
den Container (6) ab, halten Sie dabei am Griff (7).
- Öffnen Sie den Schutzdeckel (21), drücken
Sie die Öffnungstaste des unteren Deckels (20).
11
DEUTSCH
- Entfernen Sie aus dem Staubsammelcontai­ner den eingesammelten Staub und Müll.
Anmerkung
- Es wird empfohlen, den Staubsammelcon­tainer nach jedem Einsatz des Staubsaugers zu reinigen.
- Der Füllindikator des Containers (11) leuch- tet auf, und warnt vor, dass der Container und die Filter gereinigt werden sollen.
Filterreinigung (Abb. 9)
Achten Sie auf die Reinheit der Filter (18, 19), da die Betriebseffektivität des Staubsaugers davon abhängt, führen Sie die Reinigung der Filter nicht weniger als vier Mal im Jahr durch, und wenn die Verschmutzung zu stark ist, soll es öfter passieren.
- Schalten Sie den Staubsauger aus und trennen Sie ihn vom Netz, nehmen Sie den Container (6), ab, entfernen Sie daraus den Staub und Müll, Nehmen Sie die Filter (18,
19) heraus.
- Reinigen Sie den mikroporösen Vorfi lter (18) und den Hauptfi lter HEPA (19) vom Staub und Müll.
- Den Filter (18) und HEPA-Filter (19) kann man unter einem lauwarmen Wasserstrahl ausspülen (Abb. 10).
- Benutzen Sie für die Reinigung der Filter kei­nen Geschirrspüler.
- Trocknen Sie die Filter (18, 19) sorgfältig aus. Es wird nicht gestattet, den Fön fürs Trocknen der Filter zu benutzen (Abb. 11).
- Spülen Sie den Staubsammelcontaine (6) und trocknen Sie ihn aus (Abb. 12).
Montage des Staubsammelcontainers
- Stellen Sie den mikroporösen Vorfi lter (18) ein.
- Setzen Sie den Hauptfi lter HEPA (19) in den Staubsammelcontainer (6) ein.
- Setzen Sie den Staubsammelcontainer (6) an seine Stelle zurück ein.
Abnahme des Ausgangsfi lters (15) (Abb. 13)
- Nehmen Sie das Gitter des Ausgangsfi lters (16), indem Sie den Schnappverschluss nach unten rücken.
- Nehmen Sie den Ausgangsfi lter (15) heraus, beim Bedarf kann man ihn, unter einem lau-
warmen Wasserstrahl ausspülen, vor der In­stallation muss man den Filter austrocknen, stellen Sie ihn an seine Stelle zurück.
- Setzen Sie das Gitter des Ausgangsfi lters (16) an seinen Platz zurück.
Reinigung der Turbobürste
Nehmen Sie die Turbobürste vom teleskopi­schen Rohr ab, entfernen Sie von der zylind­rischen Bürste die daran aufgewickelte Fäden und Haare.
Staubsaugergehäuse
- Wischen Sie das Gehäuse des Staubsaugers mit einem feuchten Stofftuch.
- Lassen Sie es nicht zu, dass Flüssigkeiten ins Innere des Staubsauger geraten.
- Es wird nicht gestattet, Lösungsmittel oder Schließmittel zur Reinigung der Gehäuseo­berfl äche des Staubsaugers zu benutzen.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Spannung der Stromversorgung: 220 V ~ 50 Hz Gespeiste Leistung: 2000 W Saugleistung: 350 W
Fassungsvermögen des Staubsammelbehäl­ters: 2,5 l
Lärmstärke: 87 dB
Der Hersteller behält sich das Recht vor die Charakteristiken des Gerätes ohne Vorbescheid zu ändern.
Die Lebensdauer des Gerätes beträgt nicht weniger, als 5 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromag­netischen Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie des Rates und den Vorschriften 73/23/EWG über die Niederspannungsgeräte vorgesehen sind.
12
1847.indd 121847.indd 12 06.03.2009 12:15:5206.03.2009 12:15:52
РУССКИЙ
ПЫЛЕСОС
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за покупку техники ком­пании VITEK. Технология, дизайн, функ­циональность и соответствие стандартам качества гарантируют вам надежность и удобство в пользовании пылесосом. Пы­лесос снабжен фильтром HEPA (фильтр задерживает частицы пыли от 0,3 мкм и больше), который установлен в контейне­ре пылесборника. Фильтры HEPA эффек­тивно задерживают такие частицы, как споры, пепел, пыльца, бактерии и микро­скопические частички пыли. Это позволяет избежать раздражений органов дыхания у детей, а также у людей, страдающих ал­лергией, астмой, или особо чувствитель­ных к аллергенам.
ОПИСАНИЕ
1. Турбощетка
2. Телескопическая удлинительная трубка
3. Ручка гибкого шланга
4. Наконечник гибкого шланга
5. Кнопка фиксации наконечника гибкого шланга
6. Контейнер-пылесборник
7. Ручка контейнера
8. Кнопка фиксатора контейнера
9. Кнопка включения/выключения
10. Ручка регулятора мощности
11. Индикатор заполнения контейнера-пы­лесборника
12. Ручка для переноски пылесоса
13. Кнопка сматывания сетевого кабеля
14. Место «парковки» щетки
15. Выходной фильтр
16. Решетка выходного фильтра
17. Сетевой шнур
18. Предварительный фильтр
19. Основной НЕРА-фильтр
20. Кнопка фиксатора нижней крышки пы­лесборника
21. Нижняя крышка контейнера
22. Щетка для пола/ковровых покрытий
23. Малая щетка
24. Насадка для чистки мебельной обивки
25. Щелевая насадка
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте все инструк­ции перед использованием бытового пылесоса. Сохраните инструкцию, ис­пользуйте ее в дальнейшем в качестве справочного материала.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для снижения риска возникновения пожа­ра, поражения электрическим током или получения травм:
• Не оставляйте пылесос без присмотра, когда он включен в сетевую розетку. Всегда вынимайте сетевую вилку из ро­зетки, когда не пользуетесь пылесосом или перед его обслуживанием.
• Для снижения риска удара электриче­ским током не используйте пылесос вне помещений или на мокрых поверхно­стях.
• Не разрешайте детям использовать пы­лесос в качестве игрушки. Будьте осо­бенно внимательны, если рядом с рабо­тающим прибором находятся дети либо лица с ограниченными возможностями.
• Регулярно проверяйте сетевой кабель. При обнаружении дефектов в устрой­стве или сетевом кабеле не используйте прибор.
• Для замены сетевого кабеля или ремон­та прибора обращайтесь в авторизован­ный сервисный центр.
• Используйте данное устройство только в бытовых целях и в соответствии с ин­струкцией по эксплуатации.
• Не используйте сетевой кабель как руч­ку для переноски, не закрывайте дверь, если сетевой кабель проходит через дверной проем, а также избегайте кон­такта сетевого кабеля с острыми краями или углами. Во время пользования за­прещается переезжать пылесосом че­рез сетевой кабель – вы можете его по­вредить. Держите сетевой кабель вдали от источников тепла.
13
13
1847.indd 131847.indd 13 06.03.2009 12:15:5206.03.2009 12:15:52
РУССКИЙ
• Запрещается отключать устройство от сети выдергиванием сетевой вилки из розетки за кабель. При отключении устройства от сети следует держаться за сетевую вилку.
• Не беритесь за сетевую вилку или за пы­лесос мокрыми руками.
• Запрещается закрывать входные и вы­ходные отверстия устройства какими­либо предметами. Запрещается вклю­чать устройство, если какое-либо из его отверстий заблокировано. Перио­дически проверяйте фильтры, на них не должны скапливаться пыль, пух, волосы и прочий мусор, которые препятствуют нормальному всасыванию воздуха.
• Следите за тем, чтобы волосы, свободно висящие элементы одежды, пальцы или другие части тела не находились рядом с всасывающими отверстиями пылесо­са.
• Всегда сначала отключайте пылесос кнопкой включения/выключения и толь­ко потом отключайте его от сети.
• Будьте особенно внимательны при убор­ке на лестничных площадках.
• Запрещается использовать пылесос для сбора легковоспламеняющихся жидко­стей, таких как бензин, растворители, а также запрещается использовать пыле­сос в местах хранения таких жидкостей.
• Запрещается собирать с помощью пыле­соса воду или другие жидкости, горящие или дымящиеся сигареты, спички, тле­ющий пепел, а также тонкодисперсную пыль (например, от штукатурки, бетона), муку или золу. Это может привести к се­рьезным повреждениям электромотора, а также учтите, что такие случаи не под­падают под действие гарантийных обя­зательств.
• Не пользуйтесь пылесосом, если не установлен контейнер для сбора пыли и фильтры в контейнере.
• Во время сматывания сетевого кабеля придерживайте его рукой. Следите за тем, чтобы сетевая вилка не ударялась о поверхность пола.
ХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ В ДОСТУПНОМ МЕСТЕ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- Если во время уборки резко снизилась всасывающая мощность пылесоса, не­медленно выключите пылесос и про­верьте телескопическую трубку или гибкий шланг на предмет засорения. Выключите пылесос, затем отключите его от сети – устраните засор, и только потом продолжайте уборку.
- Не производите уборку пылесосом в непосредственной близости от сильно нагретых поверхностей, рядом с пепель­ницами, а также в местах хранения лег­ковоспламеняющихся жидкостей.
- Вставляйте сетевую вилку в розетку только сухими руками.
- Перед началом уборки уберите с пола острые предметы, чтобы не допустить повреждения фильтров.
- При извлечении сетевой вилки из розет­ки всегда держитесь за вилку, не тяните за сетевой кабель.
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
Полностью распакуйте пылесос и про­верьте его на наличие повреждений. Лю­бой заводской дефект или повреждение, возникшее в результате транспортировки, подпадают под действие гарантии фирмы VITEK. Перед включением убедитесь, что напряжение электрической сети соответ­ствует рабочему напряжению пылесоса. Всегда отключайте пылесос и вынимайте сетевую вилку из розетки во время замены щеток-насадок, а также во время профи­лактики.
Подсоединение и снятие гибкого шланга (рис. 1)
Вставьте наконечник гибкого шланга (4) в воздухозаборное отверстие, расположен­ное на передней части корпуса пылесоса. Вставляйте шланг до щелчка, подтвержда­ющего правильность подсоединения. Для снятия гибкого шланга нажмите на кнопку фиксации (5) и отсоедините шланг.
14
14
1847.indd 141847.indd 14 06.03.2009 12:15:5206.03.2009 12:15:52
РУССКИЙ
Подсоединение телескопической трубки и насадок
- Подсоедините телескопическую удли­нительную трубку (2) к рукоятке гибкого шланга (3) (рис. 2). Выдвиньте нижнюю часть телескопической трубки на необ­ходимую длину, предварительно нажав на кнопку фиксатора (рис. 3).
- Выберите необходимую насадку: турбо­щетку (1), щетку для пола/ковровых по­крытий (22), малую щетку (23), насадку для чистки мебельной обивки (24) или щелевую насадку (25), и подсоедини­те ее к телескопической удлинительной трубке (рис. 4).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЩЕТОК-НАСАДОК
Турбощетка для пола/ковров (1)
Турбощетку (1) можно использовать для уборки полов, чистки ковров и ковровых покрытий с длинным и коротким ворсом, она идеально подходит для уборки шерсти животных с ковровых покрытий. Цилин­дрическая щетка с жесткой щетиной вра­щается под действием потока воздуха, ее щетина эффективно «вычесывает» шерсть животных и «выметает» соринки из ворса ковровых покрытий.
Примечание: запрещается использовать турбощетку для чистки ковров с длинной бахромой и ворсом длиннее 15 мм, чтобы избежать повреждений ковра при враще­нии щетки. Не проводите турбощеткой по электрическим проводам, обязательно выключайте пылесос сразу по окончании уборки.
Щетка для пола/ковровых покрытий (22) (рис. 5-6)
Установите переключатель на щетке в не­обходимое положение (в зависимости от типа поверхности, на которой производит­ся уборка).
Малая щетка (23)
Щетка предназначена для сбора пыли с поверхности мебели, наличие на щетке
ворса препятствует повреждению полиро­ванной поверхности мебели.
Насадка для чистки мебельной обивки (24)
Насадка предназначена для чистки ткане­вых поверхностей мягкой мебели.
Щелевая насадка (25)
Эта насадка предназначена для чистки радиаторов, щелей, углов и пространства между подушками диванов.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед началом работы вытяните сетевой кабель на необходимую длину и вставь­те сетевую вилку в розетку. Вытягивайте сетевой кабель до желтой отметки – это оптимальная и максимальная длина. Запрещается вытягивать сетевой кабель дальше красной отметки.
Внимание!
Всегда включайте пылесос только с уста­новленным контейнером-пылесборником (6) и установленными в нем фильтрами (18, 19).
1. Для включения пылесоса нажмите кноп­ку включения/выключения (9).
2. Во время работы вы можете регулиро­вать мощность всасывания регулято­ром (10).
3. По окончании уборки в помещении на­жмите кнопку включения/выключения (9) и выньте сетевую вилку из розетки.
4. Для сматывания сетевого кабеля на­жмите на кнопку сматывания (13) и придерживайте рукой сматывающийся шнур во избежание его захлестывания и повреждения.
ОБСЛУЖИВАНИЕ Снятие контейнера-пылесборника (6) и удаление из него пыли и мусора (рис. 7, 8)
- Выключите пылесос и отключите его от
сети.
- Нажмите на кнопку (8) и выньте контей-
15
15
1847.indd 151847.indd 15 06.03.2009 12:15:5206.03.2009 12:15:52
РУССКИЙ
нер-пылесборник (6), взявшись за ручку (7).
- Откройте нижнюю крышку контейне­ра-пылесборника (21), нажав на кнопку фиксатора (20).
- Удалите из контейнера-пылесборника скопившуюся пыль и мусор.
Примечание
- Рекомендуется очищать контейнер-пы­лесборник после каждого использова­ния пылесоса.
- Индикатор заполнения контейнера-пы­лесборника (11) загорится, напоминая, что пора произвести чистку контейнера и фильтров.
Чистка фильтров (рис. 9)
Следите за чистотой фильтров (18, 19), поскольку от этого зависит эффектив­ность работы пылесоса; проводите чист­ку фильтров не менее четырех раз в год, а при сильном засорении - чаще. Замена фильтров осуществляется по мере необ­ходимости.
- Выключите пылесос и отключите его от сети, выньте контейнер (6), удалите из него пыль и мусор, извлеките из него фильтры (18, 19).
- Очистите от пыли и мусора предвари­тельный фильтр (18) и основной НЕРА­фильтр (19).
- Промойте предварительный фильтр (18) и НЕРА-фильтр (19) под струей слегка теплой воды (рис 10).
- Не используйте для промывки фильтров посудомоечную машину.
- Просушите фильтры (18, 19). Запреща­ется использовать для сушки фильтров фен (рис. 11).
- Промойте контейнер-пылесборник (6) и высушите его (рис. 12).
Снятие выходного фильтра (15) (рис. 13)
- Снимите решетку выходного фильтра (16), нажав на защелку по направлению вниз.
- Извлеките выходной фильтр (15), про­мойте его под струей воды, просушите и установите на место.
- Установите на место решетку выходного фильтра (16).
Чистка турбощетки
Снимите турбощетку с телескопической трубки, удалите с цилиндрической щетки намотавшиеся на нее нити и волосы.
Корпус пылесоса
- Протирайте корпус пылесоса мягкой влажной тканью.
- Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса пылесоса.
- Запрещается использовать для чистки поверхности пылесоса растворители или абразивные чистящие средства.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220 В ~ 50 Гц Потребляемая мощность: 2000 Вт Мощность всасывания: 350 Вт Емкость пылесборника: 2,5 л Уровень шума: 87 дБ
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы прибора не менее 5-ти лет
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопас­ности и гигиены.
Сборка контейнера-пылесборника
- Установите предварительный фильтр (18).
- Вставьте основной НЕРА-фильтр (19) в контейнер-пылесборник (6).
- Установите контейнер-пылесборник (6) на место.
1847.indd 161847.indd 16 06.03.2009 12:15:5206.03.2009 12:15:52
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
16
ҚАЗАҚ
ШАҢСОРҒЫШ
Құрметті сатып алушы!
VITEK компаниясының техникасын сатып алғаныңызға алғысымызды білдіреміз. Технология, дизайн, функционалдылық жəне сапа стандарттарына сəйкестік шаңсорғышты пайдалану кезінде сенімділікке жəне қолайлылыққа кепілдік береді. Шаңсорғыш шаңжинағыштың контейнерінде орнатылған HEPA сүзгісімен жабдықталған (сүзгі 0,3 мкм жəне одан үлкен өлшемдегі шаң бөлшектерін ұстап қалады). HEPA сүзгілер күл, тозаң, бактериялар сияқты бөлшектерді жəне микроскоппен көрінетін шаң бөлшектерін тиімді ұстап қалады. Бұл аллергиядан, демікпеден азап шегетін немесе аллергендерге ерекше сезімтал балаларда, ересектерде тыныс алу мүшелерінің тітіркенуіне жол бермейді.
СИПАТТАМАСЫ
1. Турбощетка
2. Телескоптық ұзарту түтігі
3. Иілгіш шлангтің тұтқасы
4. Иілгіш шлангтің ұшы
5. Иілгіш шлангтің ұшын бекіту батырмасы
6. Шаңжинағыш контейнер
7. Шаңжинағыш контейнердің сабы
8. Шаңжинағыш контейнерді бекіту батырмасы
9. Қосу/өшіру батырмасы
10. Қуатты реттеу батырмасы
11. Шаңжинағыш контейнердің толғанын білдіретін индикатор
12. Шаңсорғышты тасымалдау сабы
13. Желілік кабельді орау батырмасы
14. Щетканы «орнату» орны
15. Шығу сүзгісі
16. Шығу сүзгісінің торы
17. Желілік сым
18. Бастапқы сүзгі
19. Негізгі НЕРА-сүзгі
20. Шаңжинағыштың төменгі қақпағын бекіту батырмасы
21. Шаңжинағыштың төменгі қақпағы
22. Еденге/кілем жабындарына арналған щетка
23. Кішкене щетка
24. Жиһаз қаптамаларын тазалауға
25. Саңылау саптамасы
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ ЖӨНІНДЕ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР
Тұрмыстық шаңсорғышты пайдалану алдында барлық нұсқаулармен жете танысып шығыңыз.
ЕСКЕРТУ
Өрт туындау, электр тогына түсу немесе жарақат алу қатерін азайту үшін:
• Шаңсорғыш желілік розеткаға қосылып
• Электр тоғына түсу қатерін азайту үшін
• Балаларға шаңсорғыштпен ойыншық
• Желілік кабельді үнемі тексеріп тұрыңыз;
• Желілік кабельді ауыстыру үшін немесе
Осы құрылғыны тек тұрмыстық
• Желілік кабельді тасымалдау сабы
17
арналған щетка
тұрғанда оны қараусыз қалдырмаңыз. Шаңсорғышты қолданбаған жағдайда немесе оған қызмет көрсететін кезде, оны əрқашан розеткадан ажыратыңыз.
шаңсорғышты жайдан тыс қолданбаңыз. Оның жұмыс кезінде ылғал немесе дымқыл бетте тұрмауын қадағалаңыз.
ретінде ойнауға рұқсат бермеңіз. Егер жұмыс істеп тұрған шаңсорғыштың қасында балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдар болса, ерекше сақ болыңыз.
құрылғыда немесе желілік кабельде ақаулық тапқан жағдайда шаңсорғышты қолдануға болмайды.
құрылғыны жөндеу үшін арнайы рұқсаты бар сервис орталығына хабарласыңыз.
мақсаттарда жəне қолдану жөніндегі нұсқаулыққа сəйкес қолданыңыз.
ретінде пайдаланбаңыз, егер желілік кабель есік арқылы өтіп жатса, есікті жаппаңыз; кабельдің өткір бұрыштарға немесе жақтарға тимеуін қадағалаңыз. Қолдану кезінде шаңсорғышпен желілік кабельді басып өтуге болмайды – сіз оны
1847.indd 171847.indd 17 06.03.2009 12:15:5206.03.2009 12:15:52
ҚАЗАҚ
зақымдауыңыз мүмкін. Желілік кабельді жылу көздерінен алыс ұстаңыз.
• Аспапты оның ашасын желілік кабельден
ұстап тұрып розеткадан шығару арқылы өшіруге тыйым салынады. Құрылғыны желіден ажыратқан жағдайда желілік ашадан ұстау қажет.
• Желілік ашаны не шаңсорғышты су
қолмен ұстамаңыз.
• Құрылғының кіру жəне шығу тесіктерін
қандай да бір заттармен жабуға болмайды. Егер тесіктердің бірі жабық болса, құрылғыны қосуға болмайды. Кіру сүзгісінде шаң-тозаңның, жүннің, шаштардың жəне ауаны қалыпты сору үшін кедергі келтіруі мүмкін басқа да қоқсықтардың жиналмауын қадағалаңыз.
• Шаштардың, бос ілініп тұрған заттардың,
бармақтардың жəне дененің басқа мүшелерінің шаңсорғыштың сору тесігінің жанында болмауын қадағалаңыз.
• Шаңсорғышты алдымен қосу/өшіру
батырмасы арқылы өшіріңіз, тек содан кейін ғана желіден ажыратыңыз.
• Баспалдақ алаңдарын тазалау кезінде
ерекше сақ болыңыз.
• Шаңсорғышты тез жанатын сұйықтықтарды
жинау үшін, сонымен қатар ондай сұйықтықтарды сақтау орындарында қолдануға тыйым салынады.
• Шаңсорғыштың көмегімен суды немесе
басқа сұйықтықтарды, жанып жатқан жəне түтіндеп жатқан шылымдарды, күкірттерді немесе бықсып жатқан күлдерді, сонымен қатар ұсақ дисперсті шаңды, мысалы, сылақтың, бетонның күлдерін, ұнды жинауға тыйым салынады. Бұл электрмоторды қатты зақымдауы мүмкін жəне мұндай жағдайлар кепілдік шарттарына кірмейтінін есте ұстаңыз.
• Шаң жинайтын контейнер немесе
сүзгілер орнатылмаған шаңсорғышты пайдаланбаңыз.
• Сымды орау кезінде желілік кабельді
қолмен ұстап тұрыңыз жəне желілік ашаның еденге соғылуына жол бермеңіз.
НҰСҚАУЛЫҚТЫ ҚОЛ ЖЕТЕРЛІК ЖЕРДЕ САҚТАҢЫЗ
18
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Егер тазалау кезінде шаңсорғыштың сорып алу қуаты кенеттен төмендеп кетсе, шаңсорғышты бірден өшіріңіз де телескоптық түтіктің немесе иілгіш шлангтің қоқысқа толып қалмауын тексеріңіз. Шаңсорғышты өшіріңіз жəне желіден ажыратыңыз, қоқысты алып тастаңыз, сосын тазалауды жалғастыра беріңіз.
- Қатты қызып тұрған беттердің дəл жанында, күлсауыт қасында, сонымен қатар тез тұтанатын сұйықтықтарды сақтау орнында шаңсорғышпен тазалауды жүргізуге болмайды.
- Желілік ашаны розеткаға тек құрғақ қолмен қосыңыз.
- Тазалау алдында сүзгілердің зақымдануына жол бермеу үшін еденнен өткір заттарды алып тастаңыз.
- Желілік ашаны розеткадан ажыратқан кезде ашадан ұстаңыз, желілік кабельден тартпаңыз.
ШАҢСОРҒЫШТЫ ЖИНАУ
Шаңсорғышты қаптамасынан шығарыңыз жəне онда зақымданулардың бар-жоғын тексеріңіз. Тасымалдау кезінде туындаған кез келген зауыттық ақаулық немесе зақымдану VITEK фирмасының кепілдік қызметіне кіреді. Қосудың алдында электр желісінің кернеуі шаңсорғыштың жұмыс кернеуіне сəйкес келетінін тексеріңіз. Саптама щеткаларды айырбастау кезінде, сонымен қатар алдын алу кезінде үнемі шаңсорғышты өшіріп отырыңыз жəне желілік ашаны розеткадан ажыратыңыз.
Иілгіш шлангті жалғау жəне шығару (1­сурет)
Иілгіш шлангтің ұшын (4) шаңсорғыш корпусының алдыңғы бөлігінде орналасқан ауа өтетін тесікке салыңыз. Шланг дұрыс салынғанда, дыбыс шығады. Иілгіш шлангті алу үшін бекіту батырмасын (5) басыңыз жəне шлангті ажыратыңыз.
Телескоптық түтіктерді жəне саптамаларды жалғау
- Телескоптық ұзарту түтігін (2) иілгіш
1847.indd 181847.indd 18 06.03.2009 12:15:5206.03.2009 12:15:52
ҚАЗАҚ
шлангтің сабына (3) қосыңыз (2-сурет).
Бекіту батырмасын басып, телескоптық
түтіктің төменгі жағын қажетті ұзындыққа шығарыңыз (3-сурет).
- Қажетті саптаманы таңдап алыңыз: турбощетка (1), еден/кілемге арналған щетка (22), кішкене щетка (23), жиһаз саптамасын тазалауға арналған щетка (24) немесе саңылау саптамасы (25) немесе жəне оны телескоптық ұзарту түтігіне жалғаңыз (4-сурет).
САПТАМА ЩЕТКАЛАРДЫ ҚОЛДАНУ Еден/кілемдерге арналған турбощетка (1)
Турбощетканы (1) едендерді жинау үшін, кілемдерді жəне түгі ұзын жəне қысқа кілем жабындарын тазалау үшін пайдалануға болады, ол кілем жабындарынан жануар жүндерін тазалау үшін өте тамаша құрал. Қатты қылдары бар цилиндрлі щетка ауа ағынының əсерінен айналады, оның «қылы» кілем жабындарының түктерінен жануарлардың жүнін тиімді «кетіреді» жəне қылшықтарды «сорып алады».
Ескерту: Турбощетканы ұзын шашақтары жəне 15 мм ұзын түктері бар кілемдерді тазалау үшін пайдалануға болмайды, бұл щетка айналған кезде кілемді зақымдауы мүмкін. Турбощетканы электр сымдар арқылы жүргізбеңіз, жинап болғаннан кейін шаңсорғышты бірден өшіріңіз.
Еденді/кілем жабындарын тазалауға арналған щетка (22) (5-6 сурет)
Тазалау жүргізіп жатқан беттің түріне байланысты щеткадағы ауыстырыпқосқышты қажетті жағдайға қойыңыз.
Кішкене щетка (23)
Щетка жиһаз бетінен шаңды тазалауға арналған, түктің болуы жиһаздың өңделген бетінің зақымдануына жол бермейді.
Жиһаз қаптамасын тазалауға арналған щетка (24)
Саптама матадан жасалған жұмсақ жиһаздың беттерін тазалауға арналған.
Саңылау саптамасы (25)
Осы саптама радиаторларды, саңылауларды, бұрыштарды жəне диван жастықтары арасындағы жерлерді тазалауға арналған.
ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
Жұмыс басында желілік кабельді қажетті ұзындыққа шығарыңыз да желілік ашаны розеткаға қосыңыз. Желілік кабельдегі сары белгі кабельдің максималды ұзындығын көрсетеді. Желілік кабельді қызыл белгіден артық тартуға болмайды.
Назар аударыңыз!
Шаңсорғышты орнатылған шаңжинағыш контейнермен (6) жəне онда орнатылған сүзгілермен (18,19) ғана қосыңыз.
1. Шаңсорғышты қосу үшін қосу/өшіру батырмасын (9) басыңыз.
2. Қуатты реттегіштің (10) көмегімен қажетті сорып алу қуатын реттеңіз.
3. Бөлмені тазалауды аяқтағаннан кейін шаңсорғышты өшіру үшін қосу/өшіру батырмасын (9) басыңыз.
4. Желілік кабельді орау үшін орау батырмасын (13) басыңыз да оралып жатқан сымды қолмен сəл басып тұрыңыз, бұл сымның ұрылмауы жəне зақымданбауы үшін қажет.
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Шаңжинағыш контейнерді (6) шешу жəне ондағы шаңды жəне қоқысты кетіру (7, 8-сурет).
- Шаңсорғышты өшіріңіз жəне оны желіден
ажыратыңыз.
- Батырманы (8) басыңыз жəне
шаңжинағыш контейнердің сабынан (7) ұстап, шаңжинағыш контейнерді (6) жоғары қаратып шешіңіз.
- Бекіткішке (20) басып тұрып,
шаңжинағыш контейнердің төменгі қақпағын (21) ашыңыз.
- Шаңжинағыш контейнерде жиналып
қалған шаң мен қоқысты кетіріңіз.
19
1847.indd 191847.indd 19 06.03.2009 12:15:5206.03.2009 12:15:52
ҚАЗАҚ
Ескерту:
- Шаңжинағыш контейнерді шаңсорғышты əр пайдаланған сайын тазалап тұру ұсынылады.
- Шаңжинағыш контейнер толған кезде индикатор (11) жанады, ол контейнерді жəне сүзгілерді тазалау қажеттігі туралы ескертеді.
Сүзгілерді тазалау (9-сурет) Сүзгілердің (18,19) тазалығына көңіл бөліңіз, себебі шаңсорғыш жұмысының тиімділігі сүзгілерге байланысты, сүзгілерді жылына кем дегенде төрт рет тазалап отырыңыз, ал қатты ластанғанда, одан жиі. Сүзгілерді айырбастау қажет болған жағдайда жүргізіледі.
- Шаңсорғышты өшіріңіз жəне оны желіден ажыратыңыз, контейнерді (6) шығарыңыз, ондағы шаң мен қоқысты кетіріңіз жəне сүзгілерді (18,19) шығарыңыз.
- Бастапқы сүзгіні (18) жəне негізгі НЕРА-сүзгіні (19) шаң мен қоқыстан тазартыңыз.
- Бастапқы сүзгіні (18) жəне негізгі НЕРА­сүзгіні (19) жылы судың астында жуып алыңыз (10-сурет).
- Сүзгілерді жуу үшін ыдыс жуу машинасын қолданбаңыз.
- Сүзгілерді (18,19) кептіріңіз. Сүзгілерді кептіру үшін фен қолдануға тыйым салынады (11-сурет).
- Шаңжинағыш контейнерді (6) жуыңыз жəне кептіріңіз (12-сурет).
Шаңжинағыш контейнерді жинау
- Бастапқы сүзгіні (18) орнатыңыз.
- Негізгі НЕРА-сүзгіні (19) жəне шаңжинағыш контейнерді (6) орнатыңыз.
- Шаңжинағыш контейнерді (6) орнына орнатыңыз.
Шығу сүзгісін (15) шешу (13-сурет).
• Ілмекті басып, шығу сүзгісінің торын (16) шешіңіз.
• Шығу сүзгісін (15) шығарыңыз, оны ағынды судың астында жуыңыз, кептіріңіз жəне орнына салыңыз.
• Шығу сүзгісінің торын (16) орнына орнатыңыз.
Турбощетканы тазалау
Турбощетканы телескоптық түтіктен шешіңіз, цилиндрлі щеткадан оған оралып қалған жіптерді жəне шаштарды алып тастаңыз.
Шаңсорғыш корпусы
- Шаңсорғыш корпусын дымқыл шүберекпен сүртіңіз.
- Шаңсорғыш корпусының ішіне сұйықтықтың төгілуіне жол бермеңіз.
- Шаңсорғыш бетін тазалау үшін еріткіштерді жəне абразивті жуу құралдарын пайдалануға болмайды.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Қорек кернеуі: 220 В ~ 50 Гц Тұтынылатын қуат: 2000 Вт Сору қуаты: 350 Вт Шаңсорғыштың сыйымдылығы: 2,5 л Шу деңгейі: 87 dB
Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы.
Аспаптың қызмет мерзімі 5 жылдан кем емес
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет.
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сəйкес келедi негiзгi Мiндеттемелер 89/336/EEC Дерективаның ережелерiне енгiзiлген Төменгi Ережелердiң Реттелуi (73/23 EEC)
20
1847.indd 201847.indd 20 06.03.2009 12:15:5206.03.2009 12:15:52
POLSKI
ODKURZACZ
Dziękujemy za zakup techniki firmy VITEK. Technologia, wzornictwo, funkcjonalność i zgodność ze standardami jakości gwa­rantują Państwu niezawodność i wygodę w korzystaniu odkurzaczem.
wyposażony jest w filtr HEPA (filtr zatrzy­muje cząsteczki kurzu od 0,3 mkm oraz większe), który zainstalowany jest w zbior­niku na kurz. Filtry HEPA skutecznie zatrzy-
mują takie cząsteczki, jak zarodniki roślin, popiół, pyłki, bakterie i mikroskopijne czą­steczki kurzu. To pozwala uniknąć rozdraż­nień organów oddychania u dzieci, jak rów­nież u ludzi, cierpiących na alergię, astmę, lub szczególnie uczulonych na alergeny.
OPIS
1. Turbo szczotka
2. Teleskopowa rura przedłużająca
3. Uchwyt węża giętkiego
4. Końcówka węża giętkiego
5. Przycisk zwalniający końcówkę węża giętkiego
6. Pojemnik na kurz
7. Uchwyt pojemnika na kurz
8. Przycisk zwalniający pojemnik na kurz
9. Przycisk włączania/wyłączania
10. Pokrętło regulacji mocy
11. Wskaźnik wypełnienia zbiornika
12. Uchwyt do przenoszenia odkurzacza
13. Przycisk zwijania przewodu sieciowego
14. Miejsce «parkowania» szczotki
15. Filtr wylotowy
16. Kratka filtra wylotowego
17. Przewód sieciowy
18. Filtr wstępny
19. Podstawowy filtr HEPA
20. Przycisk zwalniający dolną pokrywę po­jemnika na kurz
21. Dolna pokrywa pojemnika
22. Szczotka do podłóg /wykładzin dywa-
nowych
23. Szczotka mała
24. Końcówka do tapicerki meblowej
25. Ssawka szczelinowa
Odkurzacz
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem odkurzacza domowego uważnie przeczytaj wszystkie instruk­cje
.
W celu zmniejszenia ryzyka pożaru oraz po­rażenia prądem elektrycznym lub obrażeń fizycznych:
• Nie wolno zostawiać odkurzacza bez do­glądu, kiedy włączony jest do gniazdka sieciowego. Zawsze wyjmuj wtyczkę sie­ciową z gniazdka, kiedy nie używasz od­kurzacza lub przed jego obsługą.
• Dla uniknięcia porażenia prądem elek­trycznym nie używaj odkurzacza poza pomieszczeniami lub na mokrych po­wierzchniach.
• Nie pozwalaj dzieciom na zabawy od­kurzaczem, szczególnie zwracaj uwagę w tym przypadku, jeżeli obok pracujące­go urządzenia są dzieci lub osoby niepeł­nosprawne.
• Regularnie sprawdzaj przewód sieciowy. W przypadku wykrycia usterek w urzą­dzeniu lub przewodzie sieciowym nie używaj urządzenia.
• W celu wymiany przewodu sieciowego lub naprawy urządzenia zwracaj się do autoryzowanego centrum serwisowego.
• Używaj urządzenia jedynie w warunkach domowych i zgodnie z instrukcją obsłu­gi.
• Nie używaj przewodu sieciowego do przenoszenia, nie zamykaj drzwi, jeże­li przewód sieciowy przechodzi przez otwór drzwiowy, jak również unikaj kon­taktu przewodu sieciowego z ostrymi krawędziami lub narożnikami. W czasie korzystania nie wolno przejeżdżać od­kurzaczem po przewodzie sieciowym
- można go uszkodzić. Trzymaj przewód sieciowy z dala od źródeł ciepła..
21
1847.indd 211847.indd 21 06.03.2009 12:15:5206.03.2009 12:15:52
POLSKI
• Nie wolno wyłączać urządzenia z sieci szarpiąc za przewód sieciowy. Podczas odłączania urządzenia z sieci trzymaj za wtyczkę sieciową
• Nie dotykaj wtyczki sieciowej lub odku­rzacza mokrymi rękami.
• Nie wolno zasłaniać otworów wlotowych i wylotowych urządzenia wszelkimi przed­miotami. Nie wolno włączać urządzenia, jeżeli jakikolwiek z jego otworów jest za­blokowany. Uważaj, żeby na filtrach nie gromadziły się kurz, puch, włosy i inne śmiecie, przeszkadzające normalnemu zasysaniu powietrza.
• Pilnuj, żeby, włosy, luźne elementy ubra-
nia, palce oraz inne części ciała znajdo­wały się z dala od otworów zasysających odkurzacza.
• Zawsze najpierw wyłączaj odkurzacz przyciskiem włączania/wyłączania, i tyl­ko potem odłączaj go od sieci.
• Należy zachować szczególnej ostrożno­ści, użytkując odkurzacz na schodach.
• Nie wolno używać odkurzacza do zbiera­nia płynów łatwopalnych, (jak na przykład benzyna, rozpuszczalniki), oraz zabrania się używania odkurzacza w miejscach przechowania takich płynów.
• Nie wolno zbierać odkurzaczem wody i innych płynów, palących się i dymią­cych papierosów, zapałek oraz gorącego popiołu, jak również drobno rozpylone­go kurzu, na przykład z tynku, betonów, mąki lub popiołów, oraz ostrych i tnących przedmiotów. To może doprowadzić do poważnych uszkodzeń silnika elektrycz­nego.
Należy uwzględnić, że takie wypadki nie
są objęte umową gwarancyjną.
• Urządzenia nie wolno użytkować bez za­instalowanego zbiornika i filtrów w po­jemniku.
• Podczas zwijania przytrzymaj przewód sieciowy rękami, nie dopuszczaj, aby wtyczka sieciowa uderzyła o podłogę.
.
PRZECHOWUJ INSTRUKCJĘ W DOSTĘP­NYM MIEJSCU, ABY BYŁA DOSTĘPNA W RAZIE KONIECZNOŚCI.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Jeżeli w czasie sprzątania gwałtownie spa­dła moc zasysania odkurzacza, natychmiast wyłącz odkurzacz i sprawdź rurę telesko­pową lub wąż giętki pod względem zanie­czyszczenia. Wyłącz odkurzacz, następnie odłącz go od sieci – usuń zanieczyszczenie i tylko potem kontynuuj odkurzanie.
- Nie dokonywaj sprzątania odkurzaczem
w bezpośredniej bliskości silnie nagrza­nych powierzchni, w pobliżu popielni­czek, jak również w miejscach przecho­wania łatwopalnych płynów.
- Wkładaj wtyczkę sieciową do gniazdka
tylko suchymi rękami. Przed rozpoczęciem sprzątania usuń
-
z podłogi ostre przedmioty, aby uniknąć uszkodzenia filtrów
- Przy wyciąganiu wtyczki sieciowej
z gniazdka zawsze trzymaj za wtyczkę, nie ciągnij za przewód sieciowy
MONTAŻ ODKURZACZA
Całkowicie rozpakuj i sprawdź czy nie jest uszkodzony. Każda wada fabryczna lub uszkodzenie, powstałe w rezultacie trans­portu objęte są gwarancją firmy VITEK.
Przed włączeniem upewnij się, że napięcie w sieci elektrycznej odpowiada roboczemu napięciu odkurzacza.
Zawsze wyłączaj odkurzacz i wyjmuj prze-
wód z gniazdka sieciowego
miany szczotek, nasadek, a także w czasie przeglądu.
Podłączenie i usunięcie węża giętkiego (Rys.
1)
Włóż końcówkę węża giętkiego (4) do
otworu wlotu powietrza, umieszczonego w przedniej części obudowy odkurzacza.
Włóż wąż giętki do usłyszenia trzasku po­twierdzającego prawidłowość podłącze-
.
.
w czasie wy-
22
1847.indd 221847.indd 22 06.03.2009 12:15:5306.03.2009 12:15:53
POLSKI
nia. Dla usunięcia węża giętkiego naciśnij przycisk zwalniający (5) i wyciągnij go.
Podłączenie rur przedłużających i koń­cówek
- Podłącz rurę przedłużającą teleskopową
(2) do rękojeści węża (3) (rys. 2). Wysuń część dolną rury teleskopowej na żądaną długość, po naciśnięciu przycisku zwal­niającego (Rys. 3).
- Wybierz żądaną nasadkę: turbo szczot-
kę (1), szczotkę do podłóg /dywanów (
(22), małą szczotkę (23), końcówkę do tapicerki meblowej (24) nasadkę do ta-
picerki meblowej (25) i podłącz ją do rury przedłużającej teleskopowej (rys. 4).
UŻYCIE NASADEK-SZCZOTEK Turbo szczotka do podłóg/dywanów (1)
Turbo szczotka (1) może być używana do
sprzątania podłóg, czyszczenia dywanów i wykładzin dywanowych o długim i krótkim włosiu, ona idealnie pasuje do sprzątania sierści zwierząt z wykładzin dywanowych. Szczotka cylindryczna ze sztywną szcze­ciną obraca się pod działaniem strumienia powietrza, jej szczecina skutecznie «wycze­suje» sierść zwierząt i «wymiata» cząsteczki i pyłki z włosia wykładzin dywanowych.
Uwaga: nie wolno używać turbo szczotki do
czyszczenia dywanów z długimi frendzlami i włosiem o głębokości powyżej 15 mm, aby uniknąć uszkodzenia dywanu pod­czas obrotu szczotki. Nie przesuwaj tur­bo szczotki po przewodach elektrycznych i obowiązkowo wyłączaj odkurzacz od razu po zakończeniu odkurzania.
Szczotka do podłóg/wykładzin dywa­nowych (22) (rys. 5-6)
Ustaw przełącznik na szczotce w żąda­ne położenie, (w zależności od typu po­wierzchni, którą się sprząta).
Szczotka mała (23)
Szczotka przeznaczona jest do odkurzania powierzchni mebli, obecność włosia zapo­biega uszkodzeniu polerowanej powierzch­ni mebli.
Nasadka do tapicerki meblowej (24)
Nasadka przeznaczona jest do odkurzania powierzchni tapicerowanych
Ssawka szczelinowa (25)
Ta ssawka przeznaczona jest do czyszcze­nia grzejników, szczelin, narożników i mię­dzy poduszkami kanap
INSTRUKCJE OBSŁUGI
Przed rozpoczęciem użytkowania wycią­gnij przewód sieciowy na żądaną długość
wstaw wtyczkę sieciową do gniazdka. Żół-
i
ty znak na przewodzie sieciowym uprzedza o maksymalnej długości przewodu Nie wolno wyciągać przewodu sieciowego poza czerwony znak
Uwaga!
Zawsze włączaj odkurzacz tylko z wsta­wionym pojemnikiem w nim filtrami
Dla włączania odkurzacza naciśnij przy-
1.
cisk włączanie/wyłączanie
2. W czasie pracy możesz regulować moc ssania za pomocą regulatora (10).
3. Po zakończeniu sprzątania w pomiesz­czeniu naciśnij przycisk
łączania
z gniazdka.
4. Do
śnij przycisk jający się przewód dla uniknięcia spląta­nia i uszkodzenia
OBSŁUGA Wymontowanie pojemnika na kurz i usuwanie z niego kurz i zanieczysz­czenia (rys
- Wyłącz odkurzacz i odłącz go od sieci.
23
(18, 19).
(9) i wyjmij wtyczkę sieciową
zwijania przewodu sieciowego naci-
(13) i przytrzymuj ręką zawi-
. 7, 8)
mebli miękkich.
.
.
.
(7) i zainstalowanymi
(9).
włączania/wy-
.
(6)
1847.indd 231847.indd 23 06.03.2009 12:15:5306.03.2009 12:15:53
POLSKI
- Naciśnij przycisk (8) i zdejmij pojemnik (6), trzymając za uchwyt otwórz pokrywę dolną pojemnika na kurz (21), poprzez naciśnięcie przycisku zwalniającego (20).
- Usuń z pojemnika zgromadzony kurz i za­nieczyszczenia.
Uwaga
aleca się czyścić zbiornik na kurz po
- Z
każdym użyciu odkurzacza.
- Wskaźnik wypełnienia pojemnika (11) zapali się , przypominając , ż przyszedł czas czyszczenia pojemnika i filtrów.
Czyszczenie filtrów (rys. 9)
Pilnuj, aby filtry były czyste (18, 19), po­nieważ od tego zależy skuteczność pra­cy odkurzacza efektywność odkurzacza;
prowadź czyszczenie filtrów przynajmniej trzy-cztery razy w roku, a przy silnych za­nieczyszczeniach częściej. Wymiana filtrów
dokonywana jest w miarę konieczności.
- Wyłącz odkurzacz i odłącz go z sieci, wyj-
mij pojemnik na kurz, (6) opróżnij go z ku­rzu i śmieci, wyjmij z niego filtry (18, 19).
- Oczyści z kurzu i zanieczyszczeń wstęp-
ny filtr (18) i podstawowy filtr HEPA (19).
- Przepłucz wstępny filtr (18) i filtr HEPA (19) pod letnią bieżącą wodą (rys. 10).
- Nie używaj do mycia filtrów zmywarki.
- Wysusz filtry (18, 19). Nie wolno używać
do suszenia filtrów suszarki (Rys. 11).
- Przepłucz pojemnik na kurz (6) i wysusz go (rys. 12).
Montaż pojemnika na kurz
- Zainstaluj Ustaw filtr wstępny (18).
- Włóż podstawowy filtr HEPA (19) do po­jemnika na kurz (6).
- Włóż pojemnik na kurz (6) na miejsce.
Demontaż filtra wylotowego (15) (rys. 13)
- Zdejmij kratkę filtra wylotowego (16), po­przez naciśnięcie zatrzasku w kierunku w dół.
- Wyjmuj filtr wylotowy (15), przepłucz go
pod bieżącą wodą, wysusz i postaw na miejsce.
- Postaw na miejsce kratkę filtra wylotowe­go (16).
Czyszczenie turbo szczotki
Zdejmij turbo szczotkę z rury teleskopowej, usuń ze szczotki cylindrycznej nawinięte ni­cie i włosy.
Obudowa odkurzacza
- Przecieraj obudowę odkurzacza wilgotną
ściereczką.
- Nie dopuszczaj do przedostawania się
płynu do środka obudowy odkurzacza.
- Nie wolno używać do czyszczenia po-
wierzchni odkurzacza rozpuszczalników i silnych środków czyszczących.
CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE
Napięcie zasilające: 220 V ~ 50 Hz Pobór mocy: 2000 W Moc ssania: 350 W
Pojemność pojemnika na kurz: 2,5 L
Poziom hałasu: 87 dB
Producent zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyki urządzeń bez wcześniej­szego zawiadomienia.
Termin przydatności do użytku urzą­dzenia – powyżej 5 lat
Gwarancji
Szczegółowe warunki gwarancji, można otrzymać u dilera, który sprzedał Państwu dane urządzenie. W przypadku zgłaszania roszczeń z tytułu zobowiązań gwarancyj­nych, należy okazać rachunek lub fakturę poświadczające zakup.
Dany wyrób jest zgodny z wyma­ganiami odnośnie elektromagne­tycznej kompatybilności, przewi­dzianej dyrektywą 89/336/EEC Rady Europy oraz przepisem 73/23 EEC o nizkowoltowych urządzeniach.
24
1847.indd 241847.indd 24 06.03.2009 12:15:5306.03.2009 12:15:53
ČESKÝ
VYSAVAČ
Vážený zákazníku!
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek firmy VITEK. Použité technologie, design, funkčnost a splně­ní všech norem kvality Vám zaručují spolehlivost a komfort při používání vysavače. Vysavač je vy­baven filtrem HEPA (filtr zadržuje částice prachu velikostí od 0,3 mkm. a více), který je instalován v kontejneru lapače prachu. Filtry HEPA efek­tivně zadržují takové částice, jako jsou spory, popel, pyl, bakterie a mikroskopické částice prachu, což umožňuje se vyhnout podráždění orgánů dýchací soustavy u dětí a také u lidí, kteří trpí alergií, astmou nebo těch, kteří jsou obvzlášť citlivý na alergeny.
POPIS
1. Turbo kartáč
2. Teleskopická prodloužená trubice
3. Rukojeť ohebné hadice
4. Násadka ohebné hadice
5. Tlačítko fixace násadky ohebné hadice
6. Kontejner-lapač prachu
7. Rukojeť kontejneru
8. Tlačítko fixátoru kontejneru
9. Zapnutí /vypnutí
10. Rukojeť regulátoru výkonu
11. Indikátor zaplnění kontejneru-lapače prachu
12. Rukojeť pro snadné přenášení
13. Tlačítko namotávání napájecího kabelu
14. Místo «zaparkování» kartáče
15. Výstupní filtr
16. Mřížka výstupního filtru
17. Napájecí kabel
18. Předběžný filtr
19. Hlavní HEPA-filtr
20. Tlačítko fixátoru nižního víčka lapače prachu
21. Nižní víčko kontejneru
22. Kartáč na podlahu /kobercové krytiny
23. Malý kartáč
24. Násadky k čištění potahů nábytku
25. Štěrbinová násadka
PŘÍRUČKA UŽIVATELE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Pozorně si přečtěte celý návod předtím, než začnete používat vysavač.
UPOZORNĚNÍ
Ke snížení rizika vzniku požáru, úrazu elektric­kým proudem nebo poranění:
• Nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je za­pnutý do zásuvky. Vždy vytahujte vidlici napá­jecího kabelu ze zásuvky, pokud nepoužíváte vysavač, nebo pokud se chystáte ho vyčistit.
• Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem nepoužívejte vysavač venku nebo na mokrém povrchu.
• Nedovolujte dětem používat vysavač na hraní. Buďte obvzlášť opatrní, pokud se v blízkosti pracujícího přístroje nachází děti nebo osoby s ohraničenými schopnostmi.
• Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu. Pokud najdete jakékoliv defekty v přístroji, ne­používejte ho.
• K výměně napájecího kabelu nebo k opravě přístroje se obraťte na autorizované servisní centrum.
• Používejte tento přístroj pouze k domácím účelům a v souladu s tímto návodem.
• Nepoužívejte napájecí kabel k přenášení pří­stroje, nezavírejte dveře, pokud je napájecí kabel natáhnutý přes práh a dbejte na to, aby napájecí kabel nepřicházel do styku s ostrými hranami nebo rohy. V průběhu používání je zakázáno přejíždět vysavačem přes napájecí kabel – můžete ho tím poškodit. Nevystavujte napájecí kabel zdrojům tepla.
• Je zakázáno vypínat přístroj ze zásuvky tahá­ním za napájecí kabel. Pokud vypínáte přístroj ze zásuvky, přidržujte napájecí kabel za vidli­ci.
• Nedotýkejte se vidlice napájecího kabelu nebo vysavače mokrýma rukama.
• Je zakázáno blokovat vstupní a výstupní otvo­ry přístroje jakýmikoliv předměty. Je zakázáno zapínat přístroj, poku jsou otvory zabloková­ny. Dbejte na to, aby se na filtrách neusazoval prach, peří, vlasy a jiné nečistoty, které brání normálnímu průchodu vzduchu.
• Dbejte na to, aby vlasy, volně visící části odě­vu, prsty a jiné části těla nebyly v bezprostřed­ní blízkosti nasávacích otvorů vysavače.
• Vždy nejdříve vypínejte vysavač tlačítkem za­pnutí /vypnutí a teprve poté ho vypínejte ze zásuvky.
• Dbejte zvýšené opatrnosti při úklidu schodů.
• Je zakázáno vysávat přístrojem hořlavé kapa­liny, například benzín, ředidla a také nepouží­vejte přístroj v místech, kde se takové kapaliny skladují.
• Je zakázáno vysávat přístrojem vodu nebo jiné kapaliny, hořící nebo dohořívající cigarety,
25
25
1847.indd 251847.indd 25 06.03.2009 12:15:5306.03.2009 12:15:53
ČESKÝ
sirky, popel a také disperzní prach, například omítku, beton, mouku nebo popílek. Může to vést k vážným poškozením elektro motoru. Ta­ková poškození nespadají pod garanci.
• Nepoužívejte vysavač, pokud není instalován kontejner lapače prachu s filtry.
• V průběhu namotávání napájecího kabelu ho přidržujte rukou a dbejte na to, aby se napá­jecí kabel nebil o podlahu.
USCHOVEJTE INSTRUKCI V LEHCE DOSTUP­NÉM MÍSTĚ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Pokud se v průběhu práce prudce snížil nasávací výkon vysavače, urychleně ho vypněte a zkont­rolujte teleskopickou trubici nebo ohebnou hadi­ci, můžou být ucpané. Vypněte vysavač, poté ho vypněte ze zásuvky – odstraňte překážku a poté můžete pokračovat v úklidu.
- Nevysávejte v bezprostřední blízkosti silně na­hřátých povrchů, v blízkosti popelníků a také v místech skladování hořlavých kapalin.
- Zapínejte přístroj do zásuvky vždy suchýma rukama.
- Před zahájením úklidu odstraňte z podlahy os­tré předměty, předejdete tak poškození filtrů.
- Při vypínání napájecího kabelu ze zásuvky, vždy přidržujte jeho vidlici.
SESTAVENÍ VYSAVAČE
Vybalte přístroj z krabice a zkontrolujte jeho stav. Jakýkoliv tovární defekt nebo poškození, které vzniklo při přepravě spadá pod garanci firmy VI­TEK. Před zapnutím se ujistěte, že napětí elektrické sítě odpovídá provoznímu napětí vysavače. Vždy vypínajte vysavač a vytahujte napájecí ka­bel ze zásuvky, pokud měníte kartáče násadek a také pokud přístroj čistíte.
Připojení a sundání ohebné hadice (obr. 1)
Vstavte násadku ohebné hadice (4) do ventilač­ního otvoru, který se nachází na přední části kor­pusu vysavače. Vstavte hadici nadoraz, uslyšíte charakteristický zvuk, který potvrzuje správné připojení. Pokud chcete ohebnou hadici sundat, stlačte tlačítko fixace (5) a odpojte hadici.
Připojení teleskopické trubice a násadek
- Připojte teleskopickou prodlouženou trubici (2) k rukojeti ohebné hadice (3) (obr. 2). Vy-
táhněte nižní část teleskopické trubice na po­třebnou délku, stlačiv tlačítko fixátoru (obr. 3).
- Vyberte potřebnou násadku: turbo kartáč (1), kartáč na podlahu /kobercové pokrytí (22), malý kartáč (23), násadku na čištění potahů nábytku (24) nebo štěrbinovou násadku (25) a připojte jí k teleskopické prodloužené trubici (obr. 4).
POUŽÍVÁNÍ KARTÁČŮ-NÁSADEK Turbo kartáč na podlahu /koberec (1)
Turbo kartáč (1) je možné používat k úklidu pod­lah, čištění koberců a kobercových krytin s dlou­hým a krátkým vlasem, hodí se také k úklidu srsti zvířat z kobercových pokrytí. Válcový kar­táč s tvrdou štětinou se otáčí s pomocí vzduchu a efektivně «vyčesává» srst zvířat a «vymetává» drobky z vlasů kobercových pokrytí.
Upozornění: je zakázáno používat turbo kartáč k čištění koberců s dlouhými třásněmi a vlasem delším než 15 mm., můžete poškodit koberec nebo systém otáčení kartáče. Nepřejíždějte tur­bo kartáčem přes elektrické kabely a vždy vypí­nejte vysavač ihned po skončení úklidu.
Kartáč na podlahu/kobercové pokrytí (22) (obr. 5-6)
Nastavte přepínač na kartáči do potřebné pozice (záleží na typu povrchu, který budete uklízet).
Malý kartáč (23)
Kartáč je určen k odstranění prachu s povrchu nábytku. Vlasový povrch kartáče zabraňuje po­škození leštěného povrchu nábytku.
Násadka na čištění potahů nábytku (24)
Násadka je určena k čištění látkových povrchů měkkého nábytku.
Štěrbinová násadka (25)
Tato násadka je určena k čištění radiátorů, škvír a úhlů mezi polštáři pohovek.
NÁVOD K POUŽITÍ
Před začátkem práce vytáhněte napájecí kabel na potřebnou délku a zapněte vidlici do zásuvky. Žlutá značka na napájecím kabelu Vás informuje o maximální délce kabelu. Je zakázáno vytahovat napájecí kabel za červe­nou značku.
26
26
1847.indd 261847.indd 26 06.03.2009 12:15:5306.03.2009 12:15:53
ČESKÝ
Pozor!
Vždy vypínejte vysavač pouze s instalovaným kontejnerem-lapačem prachu (6) a s filtry (18,
19).
1. Pro zapnutí vysavače stlačte tlačítko zapnutí /vypnutí (9).
2. V průběhu práce máte možnost regulovat vý­kon nasávání regulátorem (10).
3. Po skončení úklidu, stlačte tlačítko zapnutí /vypnutí (9) a vytáhněte přístroj ze zásuvky.
4. Pro namotání napájecího kabelu stlačte tlačít­ko namotávání (13) a přidržujte napájecí ka­bel v průběhu namotávání rukou, předejdete tak jeho poškození.
ÚDRŽBA Sundání kontejneru-lapače prachu (6) a od­stranění z něho prachu a nečistot (obr. 7, 8)
- Vypněte vysavač a vytáhněte napájecí kabel ze
zásuvky.
- Stlačte tlačítko (8) a vytáhněte kontejne lapač
prachu (6), uchopením za rukojeť (7).
- Otevřete nižní víčko kontejneru-lapače prachu
(21), stlačením tlačítka fixátoru (20).
- Odstraňte z kontejneru-lapače prachu prach
a nečistotu.
Upozornění
- Doporučujeme čistit kontejner-lapač prachu
po každém použití vysavače.
- Indikátor zaplnění kontejneru-lapače prachu
(11) se rozsvítí a upozorní Vás, že je potřeba vyčistit kontejner a filtry.
Čištění filtrů (obr. 9)
Udržujte filtry v čistotě (18, 19), závisí od toho efektivnost práce vysavače; čistěte je ne méně než čtyřikrát do roka a pokud jsou velmi znečiš­těny – častěji. Výměnu filtrů provádějte v případě potřeby.
- Vypněte vysavač a vytáhněte ho ze zásuv-
ky, vytáhněte kontejner (6), odstraňte z něho prach a nečistoty, vytáhněte filtry (18, 19).
- Odstraňte prach a nečistotu z předběžného fil-
tru (18) a hlavního HEPA -filtru (19).
- Promyjte předběžný filtr (18) a HEPA-filtr (19)
proudem teplé vody (obr. 10).
- Nepoužívejte k promývání filtrů myčku na ná-
dobí.
- Prosušte filtry (18, 19). Je zakázáno používat
k sušení filtrů fén (Obr. 11).
- Promyjte kontejner-lapač prachu (6) a vysušte ho (obr. 12).
Sestavení kontejneru-lapače prachu
- Instalujte předběžný filtr (18).
- Instalujte hlavní HEPA-filtr (19) do kontejneru-
-lapače prachu (6).
- Instalujte kontejner-lapač prachu (6) zpátky na místo.
Sundání výstupního filtru (15) (obr. 13)
- Sundejte mřížku výstupního filtru (16), stlače­ním západky směrem dolů.
- Vyjměte výstupní filtr (15), promyjte ho prou­dem vody, prosušte a vraťte zpátky na místo.
- Instalujte zpátky na místo mřížku výstupního filtru (16).
Čištění turbo kartáče
Sundejte turbo kartáč z teleskopické trubice a odstraňte z válcového kartáče nitě a vlasy, kte­ré se na něj namotali.
Povrch vysavače
- Protírejte povrch vysavače vlažnou tkání.
- Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nedostá­vala voda.
- Je zakázáno používat k čištění povrchu vysa­vače ředidla nebo abrazivní čistící prostředky.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napětí napájení: 220 V ~ 50 Hz Potřebný příkon: 2000 W Výkon nasávání: 350 W Obsah lapače prachu: 2,5 l. úroveň hluku: 87dB
Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteristiky přístroj bez předběžného oznámení.
Životnost přístroje min. 5 let
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje. Při uplatňování nároků během záruč­ní lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadav­kům na elektromagnetickou kom­patibilitu, stanoveným direktivou 89/336/EEC a předpisem 73/23/ EEC Evropské komise o nízkona­pěťových přístrojích.
27
1847.indd 271847.indd 27 06.03.2009 12:15:5306.03.2009 12:15:53
УКРАЇНЬСКИЙ
ПИЛОСОС
Шановний покупець!
Дякуємо Вам покупку техніки компанії VIT­EK. Технологія, дизайн, функціональність і відповідність стандартам якості гарантують вам надійність і зручність у користуванні пилососом. Пилосос оснащений фільтром HEPA (фільтр затримує частки пилу від 0,3 мкм і більше), який встановлений в контей­нері пилозбірника. Фільтри HEPA ефектив­но затримують такі частки, як спори, попіл, пилок, бактерії і мікроскопічні часточки пилу. Це дозволяє уникнути подразнень органів дихання у дітей, а також у людей, які страждають алергією, астмою, або осо­бливо чутливих до алергенів.
ОПИС
1. Турбощітка
2. Телескопічна подовжувальна трубка
3. Ручка гнучкого шлангу
4. Наконечник гнучкого шлангу
5. Кнопка фіксації наконечника гнучкого шлангу
6. Контейнер-пилозбірник
7. Ручка контейнера
8. Кнопка фіксатора контейнера
9. Вмикання/вимикання
10. Ручка регулятора потужності
11. Індикатор заповнення контейнера-пи­лозбірника
12. Ручка для перенесення пилососа
13. Кнопка змотування мережевого кабе­лю
14. Місце «паркування» щітки
15. Вихідний фільтр
16. Решітка вихідного фільтра
17. Мережевий шнур
18. Попередній фільтр
19. Основний НЕРА-фільтр
20. Кнопка фіксатора нижньої кришки пи­лозбірника
21. Нижня кришка контейнера
22. Щітка для підлоги/килимових покрит­тів
23. Мала щітка
24. Насадка для чищення меблевої оббивки
25. Щілинна насадка
ПУТІВНИК КОРИСТУВАЧА
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ ІЗ ЗАХОДІВ БЕЗ­ПЕКИ
Уважно прочитайте всі інструкції перед використанням побутового пилососу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для зниження ризику виникнення пожежі, ураження електричним струмом або отри­мання травм:
• Не залишайте пилосос без нагляду, коли він увімкнений в мережеву розетку. За­вжди виймайте мережеву вилку з розет­ки, коли не користуєтесь пилососом або перед його обслуговуванням.
• Для зниження ризику ураження елек­тричним струмом не використовуйте пи­лосос поза приміщеннями або на мокрих поверхнях.
• Не дозволяйте дітям використовувати пилосос як іграшку. Особливу увагу про­являйте у тому випадку, якщо поряд з працюючим приладом знаходяться діти або особи з обмеженими можливостя­ми.
• Регулярно перевіряйте мережевий ка­бель. При виявленні дефектів у пристрої або мережевому кабелі не використо­вуйте пристрій.
• Для заміни мережевого кабелю або ре­монту приладу звертайтесь до авторизо­ваного сервісного центру.
• Використовуйте даний пристрій тільки у побутових цілях і згідно з інструкцією з експлуатації.
• Не використовуйте мережевий кабель як ручку для перенесення, не зачиняй­те двері, якщо мережевий кабель про­ходить через дверний пройму, а також уникайте контакту мережевого кабелю з гострими краями або кутами. Під час ко­ристування забороняється переїжджати пилососом через мережевий кабель - ви можете його пошкодити. Тримайте ме­режевий кабель далі від джерел тепла.
• Забороняється відключати пристрій від мережі висмикуванням мережевої вил-
28
1847.indd 281847.indd 28 06.03.2009 12:15:5306.03.2009 12:15:53
УКРАЇНЬСКИЙ
ки з розетки за кабель. При відключенні пристрою від мережі слід триматись за мережеву вилку.
• Не беріться за мережеву вилку або за пилосос мокрими руками.
• Забороняється зачиняти вхідні і вихідні отвори пристою будь-якими предмета­ми. Забороняється вмикати пристрій, якщо будь-який з його отворів заблоко­ваний. Слідкуйте за тим, щоб на фільтрах не накопичувались пил, пух, волосся та інше сміття, що перешкоджають нор­мальному всмоктуванню повітря.
• Слідкуйте за тим, щоб волосся, вільно звисаючі елементи одягу, пальці або інші частини тіла не заходились поряд з всмоктувальними отворами пилососа.
• Завжди спочатку відключайте пилосос кнопкою увімкнення/вимкнення і лише потім відключайте його від мережі.
• Будьте особливо уважні під час приби­рання на сходовому майданчику.
• Забороняється використовувати пило­сос для збору легкозаймистих рідин, таких як бензин, розчинники, а також за­бороняється використання пилососа у місцях зберігання таких рідин.
• Забороняється збирати за допомогою пилососа воду або інші рідини, сигаре­ти, що горять чи димлять, сірники, жев­ріючий попіл, а також тонкодисперсний пил, наприклад від штукатурки, бетону, борошна або золи. Це може призвести до серйозних пошкоджень електродви­гуна, а також врахуйте, що такі випадки не підпадають під дію гарантійних зо­бов’язань.
• Не користуйтесь пилососом, якщо не встановлений контейнер для збирання пилу і фільтри в контейнері.
• Під час змотування мережевого кабелю притримуйте його рукою, не допускайте, щоб мережева вилка вдарялась в по­верхню підлоги.
ЗБЕРІГАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ В ДОСТУПНОМУ МІСЦІ
ЗАСТЕРЕЖНІ ЗАХОДИ
Якщо під час прибирання різко знизилась всмоктувальна потужність пилососа, не­гайно вимкніть пилосос і перевірте те­лескопічну трубку або гнучкий шланг на предмет засмічення. Вимкніть пилосос, потім відключіть його від мережі – усуньте засмічення, і лише потім продовжуйте при­бирання.
- Е прибирайте пилососом в безпосеред­ній близькості від сильно нагрітих повер­хонь, поряд з попільничками, а також в місцях зберігання легкозаймистих рідин.
- Вставляйте мережеву вилку в розетку тільки сухими руками.
- Перед початком прибирання приберіть з підлоги гострі предмети, щоб не допус­тити пошкодження фільтрів.
- При вийманні мережевої вилки з розетки завжди тримайтесь за вилку, не тягніть за мережевий кабель.
ЗБИРАННЯ ПИЛОСОСА
Повністю розпакуйте пилосос і перевірте його на наявність пошкоджень. Будь-який заводський дефект або пошкодження, що виникли в результаті транспортування, під­падають під дію гарантії фірми VITEK. Перед увімкненням переконайтесь, що на­пруга електричної мережі відповідає робо­чій напрузі пилососа. Завжди відключайте пилосос і виймайте мережеву вилку з розетки під час заміни щіток, насадок, а також під час профілак­тики.
Під’єднання і зняття гнучкого шланга (рис. 1)
Вставте наконечник гнучкого шлангу (4) у вхідний отвір, розташований на передній частині корпусу пилососа. Вставляйте шланг до клацання, що підтверджує пра­вильність під’єднання. Для зняття гнучко­го шланга натисніть на кнопку фіксації (5) і від’єднайте шланг.
Під’єднання телескопічної трубки і на­садок
- Під’єднайте телескопічну подовжувальну
29
1847.indd 291847.indd 29 06.03.2009 12:15:5306.03.2009 12:15:53
УКРАЇНЬСКИЙ
трубку (2) до рукоятки гнучкого шланга (3) (рис. 2). Висуньте нижню частину те­лескопічної трубки на необхідну довжи­ну, попередньо натиснувши на кнопку фіксатора (рис. 3).
- Виберіть необхідну насадку: турбощіт­ку (1), щітку для підлоги/килимових по­криттів (22), малу щітку (23), насадку для чищення меблевої оббивки (24) або щі­линну насадку (25) і під’єднайте її до те­лескопічної подовжувальної трубки (рис.
4).
ВИКОРИСТАННЯ ЩІТОК-НАСАДОК Турбощітка для підлоги/килимів (1)
Турбощітку (1) можна використовувати для прибирання підлоги, чищення килимів і килимових покриттів з довгим і коротким ворсом, вона ідеально підходить для при­бирання шерсті тварин з килимових по­криттів. Циліндрична щітка з жорсткою ще­тиною обертається під дією потоку повітря, її щетина ефективно «вичісує» шерсть тва­рин і «вимітає» смітинки з ворсу килимових покриттів.
ПРИМІТКА: забороняється використовува­ти турбощітку для чищення килимів з дов­гою бахромою і ворсом довше 15 мм, щоб уникнути пошкоджень килима при обер­танні щітки. Не проводьте турбощіткою по електричних проводах, обов’язково вими­кайте пилосос одразу після завершення прибирання.
Щітка для підлоги/килимових покрит­тів (22) (рис.5-6)
Встановіть перемикач на щітці в необхідне положення (залежно від типу поверхні, на якій здійснюється прибирання).
Мала щітка (23)
Щітка призначена для збирання пилу з по­верхні меблів, наявність ворсу перешко­джає пошкодженню полірованої поверхні меблів.
Насадка для чищення меблевої оббив­ки (24)
Насадка призначена для чищення тканин­них поверхонь м’яких меблів.
Щілинна насадка (25)
Ця насадка призначена для чищення раді­аторів, щілин, кутів і між подушками дива­нів.
ВКАЗІВКИ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Перед початком роботи витягніть мереже­вий кабель на необхідну довжину і вставте мережеву вилку в розетку. Жовта позна­чка на мережевому кабелі попереджає про максимальну довжину кабелю. Забороняється витягати мережевий ка­бель далі червоної позначки.
УВАГА!
Завжди вмикайте пилосос тільки з вста­новленим контейнером-полозбірником (6) і встановленими в ньому фільтрами (18,
19).
1. Для увімкнення пилососа натисніть кнопку увімкнення/вимкнення (9).
2. Під час роботи ви можете регулювати потужність всмоктування регулятором (10).
3. Після закінчення прибирання в примі­щенні натисніть кнопку увімкнення/ви­мкнення (9) і вийміть мережеву вилку з розетки.
4. Для змотування мережевого кабелю на­тисніть на кнопку змотування (13) і при­тримуйте рукою шнур, що змотується, задля уникнення його захльостування і пошкодження.
ОБСЛУГОВУВАННЯ Зняття контейнера-пилозбірника (6) і видалення з нього пилу і сміття (рис. 7,
8)
- `Вимкніть пилосос і відключіть його від
мережі.
- `Натисніть на кнопку (8) і вийміть контей-
нер-пилозбірник (6), взявшись за ручку (7).
- Відкрийте нижню кришку контейнера-
пилозбірника (21), натиснувши на кнопку фіксатора (20).
30
1847.indd 301847.indd 30 06.03.2009 12:15:5306.03.2009 12:15:53
УКРАЇНЬСКИЙ
- Видаліть із контейнера-пилозбірника пил та сміття, що накопичились.
Примітка
- Рекомендується очищати контейнер-пи­лозбірник після кожного використання пилососа.
- Індикатор заповнення контейнера–пи­лозбірника (11) загориться, нагадуючи, що пора почистити контейнер фільтри.
Чищення фільтрів (рис. 9)
Слідкуйте за чистотою фільтрів (18, 19), оскільки від цього залежить ефективність роботи пилососа; здійснюйте чищення фільтрів не менше чотирьох разів на рік, а при сильному засміченні - частіше. Заміна фільтрів здійснюється в міру необхідності.
- Вимкніть пилосос і відключіть його від мережі, вийміть контейнер (6), видаліть з нього пил і сміття, дістаньте з нього філь­три (18, 19).
- Очистіть від пилу і сміття попередній фільтр (18) і основний НЕРА-фільтр (19).
- Промийте попередній фільтр (18) і НЕРА­фільтр (19) під струменем злегка теплої води (рис 10).
- Не використовуйте для промивання філь­трів посудомийну машину.
- Просушіть фільтри (18, 19). Забороняєть­ся використовувати для сушіння фільтрів фен (Рис. 11).
- Промийте контейнер-пилозбірник (6) і висушіть його (рис. 12).
Збирання контейнера-пилозбірника
- Встановіть попередній фільтр (18).
- Вставте основний НЕРА-фільтр (19) в контейнер–пилозбірник (6).
- Встановіть контейнер-пилозбірник (6) на місце.
Зняття вихідного фільтра (15) (рис.13)
- Зніміть решітку вихідного фільтра (16), натиснувши на клямку у напрямку дони­зу.
- Дістаньте вихідний фільтр (15), промий­те його під струменем води, просушіть і встановіть на місце.
- Встановіть на місце решітку вихідного фільтра (16).
Чищення турбощітки
Зніміть турбощітку з телескопічної трубки, видаліть з циліндричної щітки нитки та во­лосся, що намотались на неї.
Корпус пилососа
- Протирайте корпус пилососа вологою тканиною.
- Не допускайте попадання рідини всере­дину корпусу пилососа.
- Забороняється використовувати для чи­щення поверхні пилососа розчинники або абразивні засоби для чищення.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напруга живлення: 220 В ~ 50 Гц Споживна потужність: 2000 Вт Потужність всмоктування: 350 Вт Місткість пилозбірника: 2,5 л Рівень шуму: 87 dB
Виробник залишає за собою право зміню­вати характеристики приладу без попере­днього повідомлення.
Термін служби приладу не менш 5-ти років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності, що пред’являються директивою 89/336/ЄЕС Ради Європи й розпорядженням 73/23 ЄЕС по низьковольтних апаратурах.
31
1847.indd 311847.indd 31 06.03.2009 12:15:5406.03.2009 12:15:54
БЕЛАРУСКI
ПЫЛАСОС
Шаноўны пакупнік!
Дзякуем Вам за пакупку тэхнікі кампаніі VITEK. Тэхналогія, дызайн, функцыяналь­насць і адпаведнасць стандартам якасці гарантуюць вам н6адзейнасць і зручнасць у карыстанні пыласосам. Пыласос асна­шчан фільтрам HEPA (фільтр спыняе часткі пыла ад 0,3 мкм і больш), які ўстаноўлен у кантэйнеры пылазборніка. Фільтры HEPA эффектыўна спыняюць такія часткі, як спо­ры, пепел, пыльца, бактэрыі і мікраскапіч­ныя часткі пылу. Гэта дазваляе пазбегнуць раздражненняў органаў подыхаў у дзяцей, а таксама ў людзей, хворых на аллергію, асму, ці асобна адчувальных да алляргіі.
АПІСАННЕ
1. Турбашчотка
2. Телескапічная падаўжальная трубка
3. Ручка гібкага шланга
4. Наканечнік гібкага шланга
5. Кнопка фіксацыі наканечніка гібкага шланга
6. Кантэйнер-пылазборнік
7. Ручка кантэйнера
8. Кнопка фіксатара кантэйнера
9. Уключэння/выключэння
10. Ручка рэгулятара магутнасці
11. Індыкатар запаўнення кантэйнера-пы­лазборніка
12. Ручка для пераноскі пыласоса
13. Кнопка змотвання сеткавага кабеля
14. Месца «паркоўкі» шчоткі
15. Выхадны фільтр
16. Рашотка выхаднога фільтра
17. Сеткавы шнур
18. Папярэдні фільтр
19. Асноўны НЕРА-фільтр
20. Кнопка фіксатара ніжняй крышкі пылаз­борніка
21. Ніжняя крышка кантэйнера
22. Шчотка для падлогі/дывановых па­крыццяў
23. Малая шчотка
24. Насадка для чысткі мэблявай абіўкі
25. Шчолкавая насадка
КІРАЎНІЦТВА КАРЫСТАЛЬНІКА
ВАЖНЫЯ ІНСТРУКЦЫІ ПА МЕРАМ БЯС­ПЕКІ
Уважліва прачытайце ўсе інструкцыі перад выкарыстоўваннем хатняга пы­ласоса
ПАПЯРЭДЖАННЕ
Для зніжэння рызыкі ўзнікнення пажара, паражэння электрычным токам ці палучэн­ня траўм:
• Не астаўляйце пыласос без догляда, калі ён уключан у сеткавую разетку. Заўсёды вымайце сеткавую вілку з разеткі, калі не карыстаецеся пыласосам ці перад яго абслугоўваннем.
• Для зніжэння рызыкі ўдара электрычным токам не выкарыстоўвайце пыласос па­за памяшканняў ці на вільготных павер­хнях.
• Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць пыласос у якасці гульні. Асаблівую ўвагу праяўляйце ў тым выпадку, калі побач з працуючым прыборам знаходзяцца дзе­ці бо людзі з абмежаванымі магчымасця­мі.
• Рэгулярна правярайце сеткавы кабель. Пры выяўленні дэфектаў у ўстройванні ці сеткавым кабелі не выкарыстоўвайце ўс­тройванне.
• Для замены сеткавага кабеля ці рамон­та прыбора звяртайцеся ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.
• Выкарыстоўвайце дадзенае ўстройван­не толькі ў хатніх мэтах і ў адпаведнасці з інстукцыяй па эксплуатацыі.
• Не выкарыстоўвайце сеткавы кабель як ручку для пераноскі, не зачыняйце дзвер, калі сеткавы кабель праходзе праз дзвярны праём, а таксама пазбягайце кантакта сеткавага кабеля з вострыми краямі ці вугламі. У час выкарыстоўвання забараняецца пераязджаць пыласосам праз сеткавы кабель – вы можаце яго па­шкодзіць. Трымайце сеткавы кабель да­лечы ад крыніц цяпла.
• Забараняецца адключаць устройванне
3232
1847.indd 321847.indd 32 06.03.2009 12:15:5406.03.2009 12:15:54
БЕЛАРУСКI
ад сеткі выдзёргваннем сеткавай вілкі з разеткі за кабель. Пры адключэнні ўс­тройвання ад сеткі трэба трымацца за сеткавую вілку.
• Не бярыцеся за сеткавую вілку ці за пы­ласос мокрымі рукамі.
• Забараняецца зачыняць уваходныя і вы­ходныя адтуліны ўстройвання якімі-не­будзь прадметамі. Забараняецца ўклю­чаць устройванне, калі якая-небудзь з яго адтулін заблакіравана. Сачыце за тым, каб на фільтрах не скапліваліваўся пыл, пух, валасы і іншае смецце, папя­рэджваючы нармальнаму ўсмоктванню паветра.
• Сачыце за тым, каб валасы, свабодна вісячыя элементы адзёжы, пальцы ці ін­шыя часткі цела не знаходзіліся побач з усмоктываючыміся адтулінамі пыласо­са.
• Заўсёды спачатку адключайце пыласос кнопкай уключэння/выключэння і толькі потым адключайце яго ад сеткі.
• Будзьце асабліва уважлівы пры ўборке на лесвічных плашчадках.
• Забараняецца выкарыстоўваць пыласос для збора вадкасцей, лёгкіх на загаран­не, такіх як бензін, растваральнікі, а так­сама забараняецца выкарыстоўванне пыласоса ў месцах захавання такіх вад­касцей.
• Забараняецца збіраць з дапамогай пы­ласоса ваду ці іншыя вадкасці, гарашчыя ці дымныя сігарэты, запалкі, тлеючы пе­пел, а таксама тонкадысперсны пыл, на­прыклад ад штукатуркі, бетона, мукі ці залы. Гэта можа прывесці к сур’ёзным пашкоджанням электрамотора, а такса­ма ўлічыце, што такія выпадкі не падпа­даюць пад дзеянне гарантыйных абавя­зацельств.
• Не выкарыстоўвайце пыласос, калі не ўстаноўлен кантэйнер для збора пыла і фільтры ў кантэйнеры.
• У час змотвання сеткавага кабеля пры­трымлівайце яго рукой, не дазваляйце, каб сеткавая вілка ударалась аб павер­хню падлогі.
ЗБЕРАГАЙЦЕ ІНСТРУКЦЫЮ Ў ДАСТУПНЫМ МЕСЦЫ
МЕРЫ ПЕРАСЦЯРОГІ
Калі ў час уборкі рэзка знізілася ўсмокты­ваючая магутнасць пыласоса, зараз жа выключыце пыласос і праверце тэлеска­пічную трубку ці гібкі шланг на прадмет засарэння. Выключыце пыласос, затым адключыце яго ад сеткі – знішчыце засор, і толькі потым прадаўжайце ўборку.
- Не ажыцяўляйце ўборку пыласосам у не­пасрэднай блізкасці ад моцна нагрэтых паверхняў, побач з попельніцамі, а так­сама ў месцах захавання лёгкіх на зага­ранне вадкасцей.
- Устаўляйце сеткавую вілку ў разетку толькі сухімі рукамі.
- Перад пачаткам уборкі прыміце з падлогі вострыя прадметы, каб не допускаць па­шкоджання фільтраў.
- Пры выманні сеткавай вілкі з разеткі заў­сёды трымайцеся за вілку, не цяніце за сеткавы кабель.
ЗБОРКА ПЫЛАСОСА
Поўнасцю распакуйце пыласос і праверце яго на наяўнасць пашкоджанняў. Кожны завадскі дэфект або пашкоджанне, атрым­леныя ў выніку транспартыроўцы, падпа­даюць пад дзеянне гарантыі фірмы VITEK. Перад уключеннем упэўніцеся, што напру­жанне электрычнай сяці адпавядае пра­цоўнаму напряжанню пыласоса. Заўсёды адключайце пыласос і вымайце сеткавую вілку з разеткі ў час замены шчо­так насадак, а таксама у час прафілактыкі.
Далучэнне і зняцце гібкага шланга (рыс. 1)
Устаўце наканечнік гібкага шланга (4) у па­ветразаборную адтуліну, размешчанае на пярэдняй часткі корпуса пыласоса. Устаў­ляйце шланг да шчалчка, падцвярждаюча­га правільнасць далучэння. Для зняцця гіб­кага шланга націсніце на кнопку фіксацыі (5) і адчапіце шланг.
33
33
1847.indd 331847.indd 33 06.03.2009 12:15:5406.03.2009 12:15:54
БЕЛАРУСКI
Далучэнне тэлескапічнай трубкі і наса­дак
- Далучыце тэлескапічную падаўжальную трубку (2) да ручкі гібкага шланга (3) (рыс. 2). Выдвіньце ніжнюю частку тэле­скопічнай трубкі на неабходную даўжы­ню, папярэдне націснуў на кнопку фікса­тара (рис. 3).
- Выберыце неабходную насадку: турба­шчотку (1), шчотку для падлогі/дывано­вых покрыцёў (22), малую шчотку (23), насадку для чысткі меблевай абіўкі (24) або шчолкавую насадку (25) і далучыце яе да тэлескапічнай падаўжальнай труб­цы (рыс. 4).
ВЫКАРЫСТАННЕ ШЧОТАК-НАСАДАК Турбашчотка для падлогі/дываноў (1)
Турбашчотку (1) можна выкарыстоўваць для уборкі падлогі, чысткі дываноў і ды­вановых пакрыццёў з доўгім або карот­кім ворсам, яна ідэяльна падыходзіць для уборкі шэрсці жывёлаў з дывановых па­крыццёў. Цыліндрычная шчотка з жосткім шчаціннем варочаецца пад дзеяннем па­тока паветра, яе шчацінне эфектыўна «вы­чэсвае» шерсть жывёлаў і «вымятае» пару­шынкі з ворса дывановых пакрыццёў.
Заўвага: забараняецца выкарыстовываць турбашчотку для чысткі дываноў з доўгай бахрамой і ворсам даўжэй за 15 мм, каб пазбегнуць пашкоджанняў дывана пры ва­рочанні шчоткі. Не праводзьце турбашчот­кай па электрычным правадам, абавязкова выключце пыласос адразу пасля заканчэн­ня уборкі.
Насадка для чысткі меблевай абіўцы (24)
Насадка прызначана для чысткі тканевых поверхняў мяккай меблі.
Шчолкавая насадка (25)
Гэта насадка прызначана для чысткі рады­ятараў, шчолак, вуглоў і паміж падушкамі дываноў.
ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУЯТАЦЫІ
Перад пачаткам працы вымце сеткавы ка­бель на неабходную даўжынню і ўстаўце сеткавую вілку ў разетку. Жоўтая метка на сеткавым кабеле папярэджвае аб максі­мальнай даўжыні кабеля. Забараняецца выцягваць сеткавы кабель далей краснай меткі.
Увага!
Заўсёды ўключайце пыласос толькі з уста­ляваным кантейнерам-пылазборнікам (6) і усталяванымі ў ім фільтрамі (18, 19).
1. Для ўключэння пыласоса націсніце кнопку ўключэння/выключэння (9).
2. У час працы вы можаце рэгулірваць ма­гутнасць усмоквання рэгулятарам (10).
3. Па аканчанні ўборкі ў памяшканні націс­ніце кнопку ўключэння/выключэння (9) і выньце сеткавую вілку з разеткі.
4. Для сматывання сеткавага кабеля на­цісніце на кнопку сматывання (13) і пры­трымлівайце рукой змотваючыйся шнур каб пазбегнуць яго захлёствання і па­шкоджання.
Шчотка для падлогі/дывановых па­крыццёў (22) (рыс. 5-6)
Усталюйце пераключальнік на шчотцы ў не­абходнае становішча (у залежнасці ад тыпа поверхні, на якой праводзіцца уборка).
Малая шчотка (23)
Шчотка прызначана для збора пылу з па­верхняў меблі, наяўнасць ворса перашка­джае пашкоджанню паліраванай поверхні меблі.
1847.indd 341847.indd 34 06.03.2009 12:15:5406.03.2009 12:15:54
АБСЛУГОЎВАННЕ Зняцце кантэйнера–пылазборніка (6) і знішчэнне з яго пылу і мусара (рыс. 7,
8)
- Выключыце пыласос і адключыце яго ад
сяці.
- Націсніце на кнопку (8) і вымце кантэй-
нер-пылазборнік (6), трымаючыся за ручку (7).
- Адчыніце ніжнюю крышку кантэйнера–
пылазборніка (21), націснуўшы на кнопку фіксатара (20).
3434
БЕЛАРУСКI
- Знішчыце з кантэйнера–пылазборніка назбіраныя пыл і смецце.
Заўвага
- Рэкамендавана ачышчаць кантэйнер­пылазборнік пасля кожнага выкарыстан­ня пыласоса.
- Індыкатар запанення кантэйнера–пы­лазборніка (11) запаліцца, нагадваючы, што пара правесці чыстку кантэйнера і фільтраў.
Чыстка фільтраў (рыс. 9)
Сачыце за чыстатой фільтраў (18, 19), таму што ад гэтага залежыць эфектыўнасць ра­боты пыласоса; праводзьце чыстку фільт­раў не меньш чатырох разоў у год, а пры моцнам засарэнні - часцей. Замена фільт­раў ажыцяўляецца па меры неабходнасці.
- Выключыце пыласос і адключыце яго ад сеткі, вымце кантэйнер (6), знішчыце з яго пыл і смецце, знішчыце з яго фільтры (18, 19).
- Ачысціце ад пыла і смецця папярэдні фільтр (18) і асноўны НЕРА-фільтр (19).
- Прамыйце папярэдні фільтр (18) і НЕРА­фільтр (19) пад струёй злёгку цёплай вады (рыс 10).
- Не выкарыстоўвайце для прамыўкі фільт­раў пасудамыечую машыну.
- Прасушыце фільтры (18, 19). Забараня­ецца выкарыстоўваць для сушкі фільтраў фен (Рыс. 11).
- Прамыйце кантэйнер-пылазборнік (6) і высушыце яго (рыс. 12).
Зборка кантэйнера-пылазборніка
- Устанавіце папярэдні фільтр (18).
- Устаўце асноўны НЕРА-фільтр (19) у кан­тэйнер–пылазборнік (6).
- Устанавіце кантэйнер–пылазборнік (6) на месца.
Зняцце выхаднога фільтра (15) (рыс. 13)
- Здыміце рашотку выхаднога фільтра (16), націскнуў на зашчолку па напрамку ўніз.
- Вымце выхадны фільтр (15), прамыйце яго пад струёй вады, прасушыце і ўста­навіце на месца.
- Устанавіце на месца рашотку выхаднога фільтра (16).
Чыстка турбашчоткі
Здыміце турбашчотку з тэлескапічнай трубкі, знішчыце з цыліндрычнай шчоткі, наматаўшыеся на яе ніткі і валасы.
Корпус пыласоса
- Працірайце корпус пыласоса вільготнай тканню.
- Не дапускайце пападання вадкасці ўнутр корпуса пыласоса.
- Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі паверхні пыласоса растваральнікі ці абразіўныя чысцячыя сродкі.
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Напруджанне сілкавання: 220 В ~ 50 Гц Спажываная магутнасць: 2000 Вт Магутнасць усмоктвання: 350 Вт Ёмістасць пылазборніка: 2,5 л Узровень шуму: 87 dB
Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга паведамлення.
Тэрмін працы прыбора не меньш 5-ці гадоў .
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад'яўлена куп­чая альбо квітанцыя аб аплаце.
Дадзены выраб адпавядае патрабаванням ЕМС, якiя выказаны ў дырэктыве ЕС 89/336/ЕЕС, i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружання (73/23 EC)
35
1847.indd 351847.indd 35 06.03.2009 12:15:5406.03.2009 12:15:54
ЎЗБЕК
ЧАНГ СЎРГИЧ
Хурматли харидор!
VITEK корхонаси техникасини сотиб олганингиз учун раҳмат. Маҳсулот технологияси, дизайни, ишлаши ва сифат стандартларига мос келиши чанг сўргичнинг ишончлилиги ва қулай ишлатилишини кафолатлайди. Чанг сўргичга НЕРА филтри қўйилган (филтр 0,3 мкм ва ундан катта ўлчамдаги чанг зарраларини ушлаб қолади) ва у чанг йиғгич контейнерига қўйилган НЕРА филтри замбуруғ, кул, гул чангги, бактерия ва микроскопик ўлчамдаги чанг зарраларини ушлаб қолади. Бу болалар нафас органлари ва астма касалли, аллергенларга таъсирчан катта ёшдаги одамларниниг безовта бўлиши олдини олади.
ТАРКИБИЙ ҚИСМЛАРИ
1. Турбочўтка
2. Телескопсимон узаядиган трубка
3. Эгилувчан шланг тутқичи
4. Эгилувчан шланг учи
5. Эгилувчан шланг учини бириктириш тугмаси
6. Чанг тўплагич-контейнер
7. Контейнер филтри
8. Контейнер фиксатори тугмаси
9. Ишлатиш/Ўчириш
10. Қувватни ўзгартириш тугмаси
11. Чанг тўплагич-контейнер тўлгани индикатори
12. Чанг сўргични кўтариш тутқичи
13. Электр кабелини ўраш тугмаси
14. Чўткани қўйиш жойи
15. Чиқиш филтри
16. Чиқиш филтри панжараси
17. Электр шнури
18. Бирламчи филтр
19. Асосий НЕРА филтр
20. Чанг тўплагич остки қопқоғи фиксатори
21. Контейнернинг остки қопқоғи
22. Пол/гилам чўткаси
23. Кичик чўтка
24. Мебел қопламасини тозалаш чўткаси
25. Оралиқ жойларни тозалаш чўткаси
ФОЙДАЛАНИШ ҚОИДАЛАРИ
МУҲИМ ХАВФСИЗЛИК ҚОИДАЛАРИ
Маиший чанг сўргични ишлатишдан олдин ушбу қўлланмани диққат билан тўлиқ ўқиб чиқинг
ОГОҲЛАНТИРИШ:
Ёнғин чиқиши, электр токи уриши ва шикастланиш хавфини камайтириш учун учун қуйидаги қоидаларга амал қилинг:
• Электр розеткасига уланган чанг сўргични қаровсиз қолдирманг. Чанг сўргични ишлатмаётганда ёки уни тозалашдан олдин албатта электр вилкасини розеткадан суғуриб олинг.
• Электр токи уриш хавфини камайтириш учун чанг сўргични хонадан ташқарида ва хўл юзаларда ишлатманг.
• Болаларга чанг сўргични ўйинчоқ қилиб ўйнашларига рухсат берманг ва ишлаётган чанг сўргич яқинида болалар ва имконияти чегараланган кимсалар бўлса айниқса эҳтиёт бўлинг.
• Электрга уланиш кабелини доим текшириб туринг ва агар жиҳозда ёки электр кабелида бирорта қусури бўлса жиҳозни ишлатиш мумкин эмас.
• Электр кабелини алмаштириш ва жиҳозни таъмирлаш учун ваколатли устахонага мурожаат қилинг.
• Жиҳозни фақат маиший мақсадда, қўлланмасига мувофиқ ишлатинг.
• Жиҳозни кабелидан ушлаб тортманг ва агар электр кабели эшик кесакасидан ўтадиган бўлса эшикни ёпманг. Кабел ўткир бурчаклар ва чет жойларга тегмаслигига ҳаракат қилинг. Чанг сўргични ишлатаётганда уни электр кабели устидан ўтказиш таъқиқланади – уни шикастлантириб қўйишингиз мумкин. Электр кабелини иссиқ берадиган манбаалардан олисроққа қўйинг.
• Жиҳоз вилкасини кабелдан тортиб розеткадан чиқариб олиш таъқиқланади.
36
1847.indd 361847.indd 36 06.03.2009 12:15:5406.03.2009 12:15:54
ЎЗБЕК
Жиҳозни вилкасини розеткани ушлаб суғуриб олиш лозим.
• Электр вилкаси ва чанг сўргични хўл қўл билан ушламанг.
• Жиҳознинг ҳаво кириш ва чиқиш йўлларини беркитиб қўйиш таъқиқланади. Ҳаво кириш йўллари берк жиҳозни ишлатиш таъқиқланади. Кириш филтрида ҳаво меёрида тортилишига халақит берадиган чанг, соч, пар ва бошқа шу каби чиқиндилар тўпланиб қолмаслигига қараб туринг.
• Соч, кийимнинг осилган қисмлари, бармоқ ва тананинг бошқа аъзолари чанг сўргичнинг ҳаво тортиш жойи яқинида бўлмаслигига қараб туринг.
• Чанг сўргични олдин ишлатиш/ўчириш тугмасини босиб ўчириб сўнг электрдан узинг.
• Зиналарни тозалаганда айниқса эҳтиёт бўлинг.
• Чанг сўргични бензин, эритувчи каби тез ёнадиган суюқликларни йиғириштириш учун ишлатиш таъқиқланади. Шунингдек чанг сўргични шундай суюқликлар сақланадиган жойда ишлатиш ҳам таъқиқланади.
• Чанг сўргич ёрдамида сув, бошқа суюқликларни йиғиш, ёниб ёки тутаб турган сигарет, гугурт, ўчмаган кул ва шунингдек майда диспансерли чанг, масалан, сувоқ, бетон, ун ва кул чангини йиғиш таъқиқланади. Нимагаки бу электр моторга жиддий зарар етказиши мумкин ва бундай ҳолларда жиҳоз кафолатли таъмирланмайди.
• Чанг йиғиш контейнери ўрнатилмаган ва контейнерга чанг филтри қўйилмаган чанг сўргични ишлатманг.
• Электр кабелини ўраганда уни қўлингиз билан ушлаб туринг ва вилкаси полга урилишига йўл қўйманг.
ҚЎЛЛАНМАНИ ТОПИШ ОСОН ЖОЙГА ҚЎЙИНГ
ҲАВФСИЗЛИК ҚОИДАЛАРИ
Ишлаб турган вақтида чанг сўргичнинг
сўриш кучи бирдан пасайиб кетса уни тез ўчириб телескопсимон қувури ёки эгилувчан шланги тўлиб қолмаганлигини текшириб кўринг. Чанг сўргични ўчиринг, уни электр тармоғидан узинг, тиқилиб қолган нарсани олиб ташлаб сўнг яна уйни тозалашни давом этинг
• Юзаси қаттиқ қизиган жойлар, кулдон ва тез ёнадиган суюқликлар сақланадиган жойда чанг сўргични ишлатманг.
• Вилкани розеткага фақат қуруқ қўл билан тиқинг.
• Ишлатишдан олдин полдан ўткир жисмларни териб олинг. Акс ҳолда улар филтрни шикастлантириши мумкин.
• Вилк ани розеткадан чиқарганда кабелдан тортманг, вилкани тортинг.
ЧАНГ СЎРГИЧНИ ЙИҒИШ
Чанг сўргични қутисидан чиқариб олинг, ўрамларини ечинг ва шикастланган жойлари борлигини текшириб кўринг. Ишлаб чиқаришда ёки ташиш вақтида бўлган ҳар қандай носозлик VITEK фирмасининг кафолати доирасига киради. Ишлатишдан олдин электр тармоғидаги кучланиш чанг сўргичнинг ишлаш кучланишига тўғри келишини текшириб кўринг. Чўтка ва ўрнатмаларини алмаштирганда ва тозалаганда электр вилкасини розеткадан суғуриб олинг.
Эгилувчан шлангни улаш ва чиқариб олиш (1-расм)
Эгилувчан шланг учинини (4) чанг сўргич олдидаги ҳаво тортиш жойига киритинг. Агар шланг тўғри уланган бўлса чиқиллаган овоз эшитилади. Эгилувчан шлангни чиқариш учун фиксация тугмасини (5) босиб шлангни чиқариб оласиз.
Телескопсимон трубкаси ва ўрнатмаларини улаш
- Телескопсимон узайтириш трубкасини (2) эгилувчан шланг дастагига (3) уланг (2-расм) Телескопик трубканинг пастки қисмини, фиксатор тугмасини босиб (3-
37
1847.indd 371847.indd 37 06.03.2009 12:15:5406.03.2009 12:15:54
ЎЗБЕК
расм) керакли узунликкача узайтиринг.
- Керакли ўрнатмани танланг: турбочўтка (1), пол/гилам чўткаси (22), кичик чўтка (23) мебел қопламасини тозалаш ўрнатмаси (24) ёки оралиқни тозалаш ўрнатмасини (25) телескопсимон узайтириш трубкасига ўрнатинг (4-расм).
ЎРНАТМА ЧЎТКАЛАРНИ ИШЛАТИШ Пол/гилам учун турбочўтка (1)
Турбочўткани (1) полларни йиғиштириш, узун ва қисқа ипли гилам ва палосларни тозалаш учун ишлатиш мумкин ва бундан ташқари у гиламлардан жониворларнинг юнгини олиб ташлаш учун ғоят қулай. Қаттиқ тукли цилиндрсимон чўтка ҳаво оқими таъсирида айланади, унинг туклари жониворларнинг юнгини самарали «йиғиштириб олади», гилам иплари орасидаги нотозаликларни «супуриб олади».
Эслатма: Чўтка айланганда гиламга зарар етказмаслик учун ипининг узунлиги 15 мм дан ошиқ бўлган гилам ва палосларни тозалаш учун турбочўткани ишлатиш таъқиқланади. Турбочўткани электр симлари устидан юритманг ва ишлатиб бўлгандан сўнг чанг сўргични ўчириб қўйинг.
Пол/гилам қопламалари чўткаси (22) (5­6-расм)
Чўткадаги ўтказгични керакли ҳолатга келтиринг (тозаламоқчи бўлган юзангизга қараб керагини танлайсиз).
Кичик чўтка (23)
Кичик чўтка мебел устидаги чангни тозалашга ишлатилади ва унинг туклари силлиқланган мебел юзасига зарар етказмайди.
Мебел қопламасини тозалаш ўрнатмаси (24)
Ушбу ўрнатма юмшоқ мебелнинг матоли юзасини тозалашга мўлжалланган
Оралиқ ўрнатмаси (25)
Ушбу ўрнатма радиаторлар, тирқишлар, бурчаклар ва диван ёстиқлари орасини тозалашга мўлжалланган.
ФОЙДАЛАНИШ ҚОИДАЛАРИ
Ишлатишдан олдин электр кабелини керакли узунликда чиқариб олинг ва вилкасини розеткага уланг. Кабелдаги сариқ белги кабел максимал даражада чиққанлигини билдиради. Кабелни қизил белгидан ошириб тортиш таъқиқланади.
Диққат! Чанг сўргични фақат чанг йиғгич контейнери (6) ва унинг филтрлари (18,
19) ўрнатилгандан сўнг ишлатинг
1. Чанг сўргични ишлатиш учун Ишлатиш/ Ўчириш тугмасини босинг (9)
2. Ишлатаётганда сўриш қувватини мурватни (10) бураб ўзгартиришингиз мумкин.
3. Хонани тозалаб бўлгандан сўнг ишлатиш/ўчириш тугмасини босинг (9) ва электр вилкасини розеткадан суғуриб олинг.
4. Электр кабелини йиғиш учун кабелни йиғиш тугмасини (13) босиб туринг ва бирор нарсага урилмаслиги ва лат емаслиги учун йиғаётган вақтда уни қўлингиз билан ушлаб туринг.
КАРАШ
Чанг йиғгич контейнерни (6) ечиш ва ундаги чанг ва ахлатни тўкиш (8-расм)
- Чанг сўргични ўчириб уни электрдан
узинг
- Тугмани (8) босиб чанг йиғгич контейнерни
(6) дастагидан ушлаб (7) чиқаринг.
- Фиксаторни (20) босиб чанг йиғгич
контейнернинг остки қопқоғини очинг (21)
- Чанг йиғгич контейнердан йиғилиб қолган
чанг ва ахлатни тўкиб ташланг.
Эслатма
- Ҳар гал чанг сўргич ишлатилганда чанг
38
1847.indd 381847.indd 38 06.03.2009 12:15:5406.03.2009 12:15:54
ЎЗБЕК
йиғгич контейнерни тозалаш тавсия этилади.
- Чанг йиғгич контейнер индикатори (11) контейнер ва филтрни тозалаш кераклигини кўрсатиб ёнади.
Филтрларни тозалаш (9-расм)
Филтрларнинг (18, 19) тозалигига қараб туринг, чунки чанг сўргичнинг самарали ишлаши шунга боғлиқдир. Филтрларни бир йилда камида тўрт марта ва кучли кирланганда ундан ҳам тез вақт орасида тозалаб туринг. Филтрлар заруратга қараб алмаштирилади.
- Чанг сўргични ўчиринг, уни электр тармоғидан узинг, контейнерни (6) чиқаринг, ундаги чанг ва аҳлатни тўкинг ва шундан сўнг унинг филтрини (18, 19) олинг.
- Дастлабки филтр (18) ва асосий НЕРА филтрнинг (19) чанг ва ахлатдан тозаланг.
- Дастлабки филтр (18) ва асосий НЕРА филтрни (19) оқиб турган илиқ сувда ювинг (19-расм)
- Филтрларни ювиш учун идиш ювиш машинасини ишлатманг.
- Филтрларни қуритинг (18,19). Филтрларни қуритиш учун фен ишлатиш таъқиқланади (11-расм).
- Чанг йиғгич контейнерини (6) ювинг ва қуритинг (12-расм)
Чанг йиғгич контейнерни йиғиш
- Дастлабки филтрни (18) ўрнатинг
- Асосий НЕРА филтрни (19) чанг йиғгич контейнерга (6) қўйинг
- Чанг йиғгич контейнерни (6) ўрнига жойланг.
Чиқиш филтрини олиш
- Ёпқичини пастга қараб босиб чиқиш филтри панжарасини (16) ечиб олинг
- Чиқиш филтрини олинг (15), оқиб турган сувда ювинг, қуритинг ва жойига қўйинг.
- Чиқиш филтри панжарасини (16) жойига қўйинг.
Турбочўткани тозалаш
Телескопсимон трубкадан турбочўткани чиқариб олинг, цилиндрсимон чўткадан ўралашиб қолган ип ва сочларни олиб ташланг
Чанг сўргич корпуси
- Чанг сўргич корпусини нам мато билан артинг
- Чанг сўргич ичига суюқлик туширманг
- Чанг сўргич устини тозалаш учун эритгичлар ва абразив тозалаш воситаларини ишлатиш таъқиқланади.
ТЕХНИК ХУСУСИЯТЛАРИ
Электр кучланиши: 220 В ~ 50 Гц Қуввати: 2000 Вт Сўриш қуввати: 350 Вт Чанг тўплагич сиғими: 2,5 л
Shovqin darajasi: 87 dB
Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб қолади.
Жиҳознинг ишлаш муддати 5 йилдан кам эмас
Кафолат шартлари
Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган компанияга мурожаат қилинг. Касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти ҳисобланади.
Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC Кўрсатмаси асосида белгиланган ва Қувват кучини белгилаш Қонунида (73/23 ЕЭС) айтилган ЯХС талабларига мувофиқ келади.
39
1847.indd 391847.indd 39 06.03.2009 12:15:5406.03.2009 12:15:54
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev­en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die Seri­ennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
BG
Датата на производство на изделието е посочена в серийния номер на таблицата с технически данни. Се­рийният номер е единадесетзначно число, първите четири цифри на което означават датата на производ­ство. Например, серийният номер 0606ххххххх означава, че изделието е било произведено през юни (шести месец) 2006 година.
HU
A termékgyártás dátuma szerepel a műszaki adatok táblázatában levő sorozatszámban. Sorozatszám ez a tizenegy jegyből álló szám, amelynek első négy jegye a gyártás dátumát jelent. Például, 0606xxxxxxx sorozatszám azt jelent, hogy a terméket 2006. év júliusában (hatodik hónapjában) gyártották.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
PL
Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest na tabliczce z danymi technicznymi. Numer se­ryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej, w ktorej pierwsze cyfry oznaczają datę produkcji. Na przykład, numer seryjny 0606xxxxxxx oznacza, że wyrób został wyprodukowny w czerwcu (szósty miesiąc) 2006 roku.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové číslo je jedená­ctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.
1847.indd 401847.indd 40 06.03.2009 12:15:5406.03.2009 12:15:54
Loading...