We thank you kindly for purchasing VITEK appliance.
The technology, design, functionality and the
quality standards compliance guarantee the reliable and easy usage of this vacuum cleaner.
The construction of the dust collecting container provides the removal of the particles of
trash and dust from the inlet air by creating the
strong centrifugal force while keeping the constant sucking power even when the dust collector is full. The HEPA filter installed at the outlet
keeps the air going outside the vacuum cleaner
clean and fresh.
The HEPA filters catch the particles of spores,
ash, pollen, bacterium, and micro particles of
dust very effectively. Thus the cleaning allows
to avoid the respiratory apparatus irritation of
children and other people suffering from any
allergic responses, asthma, or particularly sensitive to allergens.
Built-in negative ions generator helps to decrease the number of harmful bacteria, and
thus makes the outlet air clean and fresh.
DESCRIPTION
1. Turbo brush
2. Telescopic extension tube
3. Flexible hose handle
4. Flexible hose tip
5. Buttons for fixing the flexible hose tip
6. Air inlet
7. Dust collecting container
8. Handle for dust collecting container
removal
9. Button for fixing the dust collecting container
10. Transportation handle
11. Power cord rewind button
12. Power ON/OFF button
13. Micro porous preliminary filter
14. Input filter
15. Normal operating mode indicator
16. Dust collecting container filling indicator
17. Brush parking place
18. Output HEPA filter
19. Input filter grill
Dust collecting container description
20. Locking cap
21. Button for opening the lower cap (24)
22. Detachable bulbs
23. Container handle
24. Container lower cap
25. Latch
26. Separators
27. Crevice nozzle
28. Small brush
29. Nozzle for cleaning the furniture coverings
30. Nozzle for the floor/carpets
USER MANUAL
Important safety instructions
Read these instructions carefully before
using the vacuum cleaner.
Warning
To reduce the risk of fire, electric shock or hazards:
1. Do not leave the vacuum cleaner unattended when it is plugged in. Unplug the appliance from the wall outlet when not in use,
and before servicing.
2. To reduce the risk of electric shock, do not
use the appliance outdoors or on the wet
surfaces.
3. Do not allow the appliance to be used as a
toy. Close attention is necessary when used
by near the children or peoples with disabilities.
4. Examine the power cord regularly. Do not
use the appliance with damaged cord or in
case of any other damages.
5. To replace cord or to repair appliance contact authorized service center.
6. The appliance is intended for the household use only. Use the appliance according
to the instructions given in this manual.
7. Do not use the power cord as a handle. Do
not close door on the cord. Do not pull the
cord around the sharp edges or corners. Do
not run the vacuum cleaner over the power
cord, otherwise you could damage it. Keep
the cord away from the heat sources.
8. Do not unplug the appliance by holding the
power cord. Disconnect the appliance from
the wall outlet only by holding the plug.
9. Do not handle the power cord plug or vacuum cleaner house by the wet hands.
10. Do not allow any objects to block the outlets of the vacuum cleaner.
If any of the outlets is blocked, do not switch
on the appliance.
11. Watch the hairs, the ends of the cloths
hanging down, fingers or other parts of the
body are not near by any vacuum cleaner
inlets.
12. Always switch the appliance off by ON/OFF
button before unplugging it from the wall
outlet.
13. Take special care while cleaning the staircases.
14. Do not use the appliance for collecting the
inflammable liquids (gasoline, dissolvent,
etc.). Do not use the appliance at the places where such a liquids are stored.
15. Do not use the appliance to pick up water or other liquids, burning or gleaming
cigarettes, matches, smoldering ash, thin
powders, like plaster, concrete, flour or ash
dust, sharp and cutting things. This may
course serious electric motor damages.
Remember, warranty does not extend to
such damages.
16. Do not use the vacuum cleaner if dust collecting container and filters are not installed
properly.
17. Hold the power cord by your hand while
winding it. Do not allow the plug to strike on
the floor.
KEEP THIS MANUAL IN TOUCH, USE IT (IF
REQUIRED) FOR REFERENCE.
PRECAUTIONS
If suction power is suddenly down while cleaning, switch the vacuum cleaner off immediately
and check out if its telescopic tube or flexible
hose is blocked. Switch off the vacuum cleaner, then unplug the cord from the wall outlet,
remove the blocking substance, and continue
cleaning.
• Do not operate the vacuum cleaner too close
to the heated surfaces, cigarette butts, and
in the areas where the flammable or combustible liquids are kept.
• Before to insert the plug into the wall outlet,
you should make sure that your hand is dry.
• Before you start using the vacuum cleaner,
please remove the large or sharp objects
from the floor in order to prevent the filters
damages.
• To disconnect the power cord from the wall
outlet hold the plug, not the electrical cable.
Assembling vacuum cleaner
Unpack the vacuum cleaner completely and
ensure there are no any damages. Any factory
defects or transportation damages are the subjects of VITEK warranties.
Verify the vacuum cleaner voltage meets the
mains voltage in your supply line before switching the appliance on.
Always switch off and unplug the vacuum cleaner to change the nozzles or for maintenance.
1. Connecting and removing flexible hose
(Pic.1)
Insert the flexible hose tip (4) into the air inlet
(6). Insert the hose up to the click indicating
the connection is proper. To remove the flexible
hose press fixing button (5), and detach it.
2. Connection of telescopic tubes and
brushes
- Connect the telescopic extension tube (2) to
the flexible hose handle (3) (Pic. 2). Press fixing button and pull out the lower part of the
telescopic tube up to the length you need
(Pic. 3).
- Choose the nozzle you need: turbo brush (1),
crevice nozzle (27), nozzle for cleaning the
furniture coverings (29), small brush (28) or
floor/carpet brush (30), and connect it to the
telescopic extension tube (Pic. 4).
Using brushes and nozzles
Turbo brush for floor/carpets (1)
Use turbo brush (1) to clean the floor, carpets
and covers with long and short nap, it is ideal
for cleaning the wool out from the carpets. Cylinder brush with coarse nap is rotated by the
air flow, its nap brushes the wool and removes
small dirties out of the carpet nap very effectively.
Notice: to avoid a carpet damage caused by
the brush rotation, do not use the turbo brush
for cleaning the carpets with very long nap,
more then 15 cm length. Do not touch the electrical wires by the rotating the brush.
After the cleaning is completed switch the appliance off immediately.
Crevice nozzle(27)
This nozzle is intended for cleaning of the radiators, crevices, corners and spaces between
sofa pillows.
Small brush (28)
This nozzle is intended for collecting the dust
from the surface of the furniture. The nozzle is
equipped with the nap, which is to prevent your
furniture from scratching and other damages.
Nozzle for cleaning the furniture coverings
(29)
The nozzle is intended for cleaning the coverings of your furniture.
Floor/carpet brush (30) (Pic.5-6)
Turn the switcher on the brush to the required
position (depending on the type of the surface
you need to clean).
Operating instructions
Before using the appliance, unwind a sufficient
length of the power cord and insert the plug into
the wall outlet. Yellow mark on the power cord
indicates the maximum length of the cord. Do
not expend the cord beyond the red mark.
Attention!
Always switch the appliance on only if dust
collecting container (7) and filters (13, 14)
are installed properly.
1. Push ON/OFF button (12) to switch the appliance on.
2. While operating you can adjust the suction
power by turning the mechanical regulator
located on the flexible hose handle (3).
3. After the cleaning is completed press ON/
OFF button (12) to switch off the vacuum
cleaner and then unplug its power cord from
the wall outlet.
4. To rewind the power cord press button (11).
Hold the winding cord by the hand to escape
damages.
5. During the breaks use the parking place (17)
to store the brush.
MAINTENANCE
1. Detaching dust collecting container (7)
and removing the dust and trash (Pic. 7, 8)
• Switch off the vacuum cleaner and unplug
the power cord from the wall outlet.
• Hold the handle of the dust collecting container (8), press the button (9), and detach
the container.
• Open the protecting cap (20) by pulling it upwards, and press the lower cap opening button (21).
• Remove the dust and trash out of the container.
Notice
- It is recommended to clean the container
every time after using the appliance.
- If green indicator (15) is on, the vacuum
cleaner is working properly.
- If the dust collecting container is full, the
red indicator (16) is flashed. In this case you
should clean the dust collecting container.
2. Disassembling dust collecting container
(7) (Pic. 9, 10)
• Switch the vacuum cleaner off and unplug the
power cord from the wall outlet. Press button
(9) and detach dust collecting container (7),
remove the dust and trash out of it, and close
the lower cap (24).
• Pull the latch (25) towards yourself, and remove the detachable bulbs (22).
• Wash the detachable bulbs (22) under the
flowing water. In the same way clean the inner separators (26).
• Before assembling the dust collecting container (7) dry the bulbs and the separators
carefully.
Assembling dust collecting container
- Install the inner separators (26) into the detachable bulbs (22) thus the latch (25) is
locked.
- Install the dust collecting container (7) at its
former place.
3. Cleaning the filters (Pic. 11)
Watch if the filters (13, 14) are clean, as the effectiveness of the vacuum cleaner operation
depends upon it.
Clean the filters no less then tree-four times a
year or often (in case of strong blocking).
• Switch off the cleaner and unplug it from the
wall outlet, detach the container (7) and remove the dust and trash out of it.
• Take the filters (13, 14) out.
• Clean dust and trash from the preliminary micro porous filter (13) and from the main filter
(14). (Pic. 12)
• You can clean the filters (13, 14) with the warm
flowing water. Do not use the dishwasher machine for cleaning the filters (13, 14).
• Dry the filters (13, 14) carefully. Do not use
the hair drier for drying the filters. (Pic. 13)
4. Removing the output
(Pic. 14)
• Open the cap (19) by pressing on the latch.
• Take out the output HEPA filter (18). Wash it
under the flowing warm water if required. Dry
the filter carefully before to install it back at
the former place.
• Install the output filter (18) at its former place
and close the cap (19).
Vacuum cleaner housing
• Wipe the vacuum cleaner housing with damp
cloth.
• Do not allow any liquids dropping inside the
vacuum cleaner.
• Do not use any dissolvent or abrasive detergents for cleaning the vacuum cleaner housing.
НЕРА filter (18)
In this case apply to the authorized service
center for repair.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 220 V ~ 50 Hz
Consumption power: 1800 W
Suction power: 400 W
Dust collecting container capacity: 2,5 L
Negative ions output: >=2x10
Noise level: 86 dB
Specifications subject to change without prior
notice.
Service life of appliance - 5 years
GUARANTEE
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim
under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMCRequirements as laid down by the
Council Directive 89/336/EEC
and to the Law Voltage Regulation
(73/23 EEC)
6
pcs/cm
3
Automatic switching off function
The vacuum cleaner is supplied with the special
automatic switching off function in case of the
electric motor overheating.
• If the electric motor is going to become over-
heated, the automatic fuse snaps into action,
and the vacuum cleaner is switched off.
• In this case unplug the power cord from the
wall outlet immediately.
• Examine whenever there is an object blocking the flexible hose and telescopic extension
tube opening. Remove the clog if any.
• Leave the vacuum cleaner for 20-30 minutes
for cooling down before to switch it on again.
• Connect the power cord to the wall outlet. If
the cleaner is not switched on, may be there
is a damage.
Wir danken Ihnen für den Kauf der Technik von der
Firma VITEK.
Technologie, Design, Funktionalität und Übereinstimmung mit den Qualitätsstandards versichern Ihnen die Zuverlässigkeit und bequeme Nutzung des
Staubsaugers.
Die Konstruktion des Staubsammelbehälters erlaubt
es Ihnen, die in der Luft enthaltene Staub- und Müllpartikel durch eine besonders starke Schleiderkraft
zu beseitigen, und gewährleistet dabei eine beständige Saugleistung, sogar wenn der Staubsammelbehälter überfüllt ist. Der am Ausgang eingebaute
HEPA-FILTER-Filter unterstütz die Reinheit der Luft
am Austritt.
Die HEPA-Filter fi ltern solche Partikel besonders gut
aus wie Sporen, Asche, Pfl anzenstaub, Bakterien
und mikroskopisch kleine Staubpartikel. Das erlaubt
den Reiz der Atmungsorgane bei Kindern sowie bei
den Personen, die an Allergie, Asthma leiden, oder
die besonders empfi ndlich gegen Allergene sind, zu
vermeiden.
Der eingebaute Generator der negativ geladenen
Ionen mindert die Anzahl der schädlichen Bakterien,
reinigt die Luft und erfrischt die austretende Luft.
BESCHREIBUNG
1. Turbobürste
2. Teleskopisches Verlängerungsrohr
3. Griff des fl exiblen Schlauchs
4. Spitze des fl exiblen Schlauchs
5. Sperrtaste der Spitze des fl exiblen Schlauchs
6. Lufteintrittsöffnung
7. Container des Staubsammelbehälters
8. Griff zur Abnahme des Containers des Staubsammelbehälters
9. Sperrtaste des Containers des Staubsammelbehälters
10. Tragegriff
11. Taste zur Aufwicklung des Netzkabels
12. An-/Ausschalttaste
13. Mikroporöser Vorfi lter
14. Eingangsfi lter
15. Anzeige des Normalbetriebs des Staubsaugers
16. Füllindikator des Containers des Staubsammelbehälters
17. Parkstelle der Bürste
18. HEPA- Ausgangsfi lter
19. Gitter des Eingangsfi lters
Beschreibung des Containers für den gesammelten Staub
20. Sperrdeckel
21. Öffnungstaste des unteren Deckels (24)
22. Abnehmbare Kolben
23. Griff des Containers
24. Unterer Deckel des Containers
25. Sperrschnappverschluss
26. Separator
27. Fugendüse
28. Kleine Bürste
29. Aufsatz zur Reinigung der Möbelpolster
30. Bürste für den Fußboden/Bodenbelag
BEDIENUNGSANLEITUNG
WICHTIGE HINWEISE ZU DEN VORSICHTSMASSNAHMEN
Lesen Sie aufmerksam die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie den Staubsauger in
Betrieb nehmen.
WARNUNG
Um das Brand-, Stromschlag- oder Verwundungsrisiko zu mindern:
1. Lassen Sie den Staubsauger nicht ohne Aufsicht,
wenn er an die Netzsteckdose angeschlossen
ist. Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn Sie den Staubsauger nicht
benutzen oder vor der Wartung- oder Pfl egemaßnahmen.
2. Um das Stromschlagrisiko zu vermeiden, benutzen Sie den Staubsauger nie außerhalb der
Räumlichkeiten oder auf nassen Oberfl ächen.
3. Lassen Sie Kinder nicht den Staubsauger als
Spielzeug benutzen. Seien Sie besonders aufmerksam in dem Fall, wenn sich neben dem laufenden Gerät Kinder oder behinderte Personen
befi nden.
4. Überprüfen Sie regelmäßig das Netzkabel.
Wenn Sie Schäden am Gerät oder am Netzkabel festgestellt haben, benutzen Sie das Gerät
nicht.
5. Um das Netzkabel zu ersetzen oder das Gerät
reparieren zu lassen, wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum.
6. Benutzen Sie dieses Gerät nur für den Hausgebrauch und entsprechend den Hinweisen dieser
Bedienungsanleitung.
7. Benutzen Sie das Netzkabel nicht als Tragegriff,
schließen Sie die Tür nicht, wenn sich das Netzkabel in der Türöffnung befi ndet, und vermeiden
Sie den Kontakt des Netzkabels mit scharfen
Kanten und Ecken. Während des Betriebs ist es
nicht gestattet, mit dem Staubsauger über das
Netzkabel zu fahren, da Sie es beschädigen
können. Halten Sie das Netzkabel fern von den
Wärmequellen.
8. Es wird nicht gestattet, das Gerät durch das
Ausreißen des Netzsteckers aus der Steckdose
am Kabel auszuschalten.
Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, halten
Sie es am Netzstecker.
9. Berühren Sie den Netzstecker oder den Staubsauger nicht, wenn Ihre Hände nass sind.
10. Es wird nicht gestattet, die Eintritts- oder Austrittsöffnungen mit irgendwelchen fremden
Gegenständen zu verschließen. Es wird nicht
gestattet, das Gerät anzuschalten, wenn eine
seiner Öffnungen blockiert wurde.
11. Achten Sie darauf, dass sich Haare, frei hängende Kleidungselemente, Finger oder andere
Körperteile nicht in der Nähe der einsaugenden
Öffnungen des Staubsaugers befi nden.
12. Schalten Sie den Staubsauger immer zuerst mit
der An-/Ausschalttaste und erst danach trennen Sie ihn vom Netz ab.
13. Seien Sie besonders aufmerksam beim Reinigen des Treppenhauses.
14. Es wird nicht gestattet, den Staubsauger für das
Auffangen der leichtentfl ammbaren Flüssigkeiten wie Benzinn, Lösungsmittel zu benutzen. Es
wird auch nicht gestattet, den Staubsauger an
den Stellen zu benutzen, wo solche Mittel aufbewahrt werden.
15. Es wird nicht gestattet, mit Hilfe des Staubsaugers Wasser oder andere Flüssigkeiten, brennende oder qualmende Zigaretten, Streichhölzer, glühende Asche sowie feinkörnigen Staub
wie zum Beispiel vom Putz, Beton, Mehl oder
Asche aufzufangen. Das kann zu erheblichen
Schäden des elektrischen Antriebs führen. Beachten Sie auch, dass solche Fälle nicht unter
die Garantie des Herstellers nicht fallen.
16. Benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn in
ihm kein Staubsammelcontainer und die Filter
nicht installiert sind.
17. Wenn Sie das Netzkabel aufwickeln, halten Sie
es mit der Hand, lassen Sie es nicht zu, dass
sich der Netzstecker am Boden schlägt.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
AN EINER SICHEREN STELLE AUF!
VORSICHTSMASSNAHMEN
Wenn Sie feststellen, dass sich während des Betriebs die Saugleistung des Staubsaugers erheblich
gemindert hat, schalten Sie den Staubsauger sofort
aus und überprüfen Sie das teleskopische Rohr
oder den fl exiblen Schlauch auf Verstopfungen.
Schalten Sie den Staubsauger aus, danach trennen
Sie ihn vom Netz ab, beseitigen Sie die Verstopfung
und erst danach fahren Sie mit der Reinigung fort.
• Unternehmen Sie keine Reinigung mit Hilfe des
Staubsaugers in direkter Nähe von stark erhitzten
Oberfl ächen, neben den Staubbechern sowie an
den Stellen, wo leicht entfl ammbare Flüssigkeiten
aufbewahrt werden.
• Setzen Sie den Netzstecker in die Steckdose nur
mit trockenen Händen ein.
• Vor dem Beginn der Reinigung sammeln Sie vom
Fußboden scharfe Gegenstände, um die Beschädigung der Filter nicht zuzulassen.
• Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose
herausnehmen, halten Sie den Stecker und nicht
das Netzkabel in der Hand.
MONTAGE DES STAUBSAUGERS
Packen Sie den Staubsauger vollständig aus und
überprüfen Sie ihn sorgfältig auf Schäden. Jeder
Werkschaden oder Fehler, die durch den Transport
entstanden sind, fällt unter Garantiegewährleistung
der Firma VITEK. Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass die Spannung des elektrischen
Netzes mit der Betriebsspannung des Staubsaugers übereinstimmt.
Schalten Sie den Staubsauger immer ab, ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose, während Sie
Aufsatzbürsten auswechseln, sowie bei der Pfl ege
oder Wartung des Geräts.
1. Anschluss und Abnahme des fl exiblen
Schlauchs (Abb. 1)
Setzen Sie die Spitze des fl exiblen Schlauchs (4)
in die Lufteintrittsöffnung (6) ein. Setzen Sie den
Schlauch bis zum Einrasten ein, was die Anschlussrichtigkeit bestätigt. Um den fl exiblen Schlauch abzunehmen, drücken Sie die Sperrtaste (5) und trennen Sie den Schlauch ab.
2. Anschluss des teleskopischen Rohrs und
der Aufsätze
- Schließen Sie das teleskopische Verlängerungsrohr (2) an den Griff des fl exiblen Schlauchs (3)
an (Abb. 2). Schieben Sie den unteren Teil des
teleskopischen Rohrs für die gewünschte Länge
aus, drücken Sie zuvor die Sperrtaste (Abb. 3).
- Wählen Sie den notwendigen Aufsatz: Turbobürste (1), Fugendüse (27), Aufsatz für die Reinigung
der Möbelpolster (29), kleine Bürste (28) oder
die Bürste für den Fußboden/Teppiche (30) und
schließen Sie ihn an das teleskopische Verlängerungsrohr (Abb. 4).
ANWENDUNG DER BÜRSTEN-AUFSÄTZE
Turbobürste für den Fußboden/Teppichbelag
(1)
Die Turbobürste (1) kann man für die Reinigung der
Fußböden, der Teppiche und Teppichbelage mit langen und kurzen Fasern, die passt ideal für die Entfernung der Tierhaare von den Teppichen. Zylinderbürste mit harten Borsten rotiert unter der Wirkung
des Luftstroms, ihre Borsten kämmen effektiv die
Tierhaare und fegen kleine Partikel aus den Fasern
der Teppichböden aus.
Anmerkung: Es wird nicht gestattet, die Turbobürste
zur Reinigung der Teppiche mit den Fransen länger
als 15 mm zu verwenden, um die Beschädigungen am Teppich bei den Rotationen der Bürste zu
vermeiden. Führen Sie die Turbobürste nicht über
elektrische Kabel, schalten Sie den Staubsauger
sofort aus, wenn Sie mit der Reinigung fertig sind.
Fugendüse (27)
Dieser Aufsatz ist für die Reinigung der Heizkörper,
Spalten, Ecken und den Räumen zwischen den Sofakissen vorgesehen.
Kleine Bürste (28)
Diese Bürste ist zum Sammeln des Staubs von den
Möbeloberfl ächen vorgesehen. Die Fransen beugen die Beschädigung der polierten Möbeloberfl ächen vor.
Achtung!
Schalten Sie den Staubsauger nur mit dem installierten Staubsammelcontainer (7) und mit
eingesetzten Filter (13, 14) ein.
1. Um den Staubsauger anzuschalten, drücken Sie
die An-/Ausschalttaste (12).
2. Während der Arbeit können Sie die Saugleistung
mit dem mechanischen Regler steuern, der sich
am Griff des fl exiblen Schlauchs (3) befi ndet.
3. Wenn Sie mit der Raumreinigung fertig sind, drü-
cken Sie die An-/Ausschalttaste (12) und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus.
4. Um das Netzkabel aufzuwickeln, drücken Sie die
Kabelaufwicklungstaste (11) und halten Sie mit
der Hand das aufwickelnde Kabel, um seinen
Überschlag und Beschädigung zu vermeiden.
5. In den Pausen zwischen den Einsätzen benutzen
Sie die Parkstelle der Bürste (17) am Staubsauger.
WARTUNG
Den Staubsammelcontainer (7) abnehmen und
den Staub und Müll daraus entfernen (Abb. 7, 8)
• Schalten Sie den Staubsauger aus und trennen
Sie ihn vom Netz.
• Nehmen Sie den Staubsammelcontainer (7) am
Griff (8) drücken Sie die Taste (9) und nehmen Sie
den Container ab.
• Öffnen Sie den Schutzdeckel (20) in der Richtung
nach oben, drücken Sie die Öffnungstaste des
unteren Deckels (21).
• Entfernen Sie aus dem Staubsammelcontainer
den eingesammelten Staub und Müll.
Aufsatz zur Reinigung der Möbelpolster (29)
Der Aufsatz ist zur Reinigung der Stoffoberfl ächen
der Polstermöbel vorgesehen.
Bürste zur Reinigung des Fußbodens/des Teppichbodens (30) (Abb. 5-6)
Stellen Sie den Schalter an der Bürste in die notwendige Position (abhängig von dem Typ der Oberfl äche, wo die Reinigung durchgeführt wird).
HINWEISE ZUR BEDIENUNG
Vor der Inbetriebnahme ziehen Sie das Netzkabel
auf die erforderliche Länge aus, setzen Sie den
Netzstecker in die Steckdose ein. Das gelbe Zeichen am Netzkabel warnt über die maximale Länge
des Kabels.
Es ist nicht gestattet, das Kabel länger auszuziehen,
als das rote Zeichen anzeigt.
Anmerkung:
- Es wird empfohlen, den Staubsammelcontainer
nach jedem Einsatz des Staubsaugers zu reinigen.
- Der grüne Indikator (15) berichtet über einen normalen Betrieb des Staubsaugers.
- Wenn der Staubsammelcontainer gefüllt ist,
leuchtet der rote Indikator (16), in diesem Fall
muss man den Container reinigen.
Demontage und Reinigung des Staubsammelcontainers (7) (Abb. 9, 10)
• Schalten Sie den Staubsauger ab, trennen Sie
ihn vom Netz, nehmen Sie den Staubsammelcontainer (7) ab, indem Sie die Taste (9) drücken,
beseitigen Sie den Staub und Müll, schließen Sie
den unteren Deckel (24).
• Ziehen sie am Sperrschnappverschluss (25) in
der Richtung zu sich, trennen Sie die abnehmbaren Kolben (22) ab.
• Spülen Sie die abnehmbaren Kolben (22) unter
einem Strahl Leitungswasser, spülen Sie auch die
inneren Separatoren (26).
• Trocknen Sie sorgfältig die Kolben (22) und Separatoren (26) aus, bevor Sie den Staubsammelcontainer zusammenbauen.
Montage des Staubsammelcontainers
- Setzen Sie die inneren Separatoren (26) in die
abnehmbaren Kolben (22) ein, dabei muss der
Schnappverschluss (25) fi xiert werden.
- Setzen Sie den Staubsammelcontainer (7) an seine Stelle zurück ein.
Filterreinigung (Abb. 11)
Achten Sie auf die Reinheit der Filter (13, 14), da die
Betriebseffektivität des Staubsaugers davon abhängt, führen Sie die Reinigung der Filter nicht weniger als vier Mal im Jahr durch, und wenn die Verschmutzung zu stark ist, soll es öfter passieren.
• Schalten Sie den Staubsauger aus und trennen
Sie ihn vom Netz, nehmen Sie den Container (7)
ab, entfernen Sie daraus den Staub und Müll.
• Nehmen Sie die Filter (13, 14) heraus.
• Reinigen Sie den mikroporösen Vorfi lter (13) und
den Hauptfi lter (14) vom Staub (Abb. 12).
• Die Filter (13,14) kann man unter einem lauwarmen Wasserstrahl ausspülen. Benutzen Sie für die
Reinigung der Filter (13, 14) keinen Geschirrspüler.
• Trocknen Sie die Filter (13, 14) sorgfältig aus. Es
wird nicht gestattet, den Fön fürs Trocknen der
Filter zu benutzen (Abb. 13).
AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION
Der Staubsauger ist mit einer automatischen Abschaltfunktion bei der Überhitzung des elektrischen
Antriebs ausgestattet.
• Bei der Überhitzung des elektrischen Antriebs
des Staubsaugers wird die Thermosicherung ausgelöst und der Staubsauger schaltet ab.
• In diesem Fall ziehen Sie sofort den Stecker des
Netzkabels aus der Steckdose heraus.
• Überprüfen Sie das teleskopische Rohr und den
fl exiblen Schlauch auf Verstopfung und beseitigen Sie die Verstopfung.
• Lassen Sie den Staubsauger für ungefähr 20-30
Minuten abkühlen, bevor Sie ihn wieder anschalten.
• Schließen Sie das Gerät ans Elektronetz, schalten
Sie ihn an. Wenn das Gerät nicht angeht, kann es
bedeuten, dass der Staubsauger irgendwelche
Beschädigungen hat. In diesem Fall müssen Sie
sich an ein autorisiertes Servicezentrum wenden,
um den Staubsauger reparieren zu lassen.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Spannung der Stromversorgung: 220 V ~ 50 Hz
Gespeiste Leistung: 1800 W
Saugleistung: 400 W
Fassungsvermögen des Staubsammelbehälters: 2,5 l
Austritt der negativen Ionen: >=2 x 10
Lärmstärke: 86 dB
Der Hersteller behält sich das Recht vor die
Charakteristiken des Gerätes ohne Vorbescheid zu
ändern.
6
pcs/cm
3
Abnahme des HEPA-Ausgangsfi lters (18) (Abb. 14)
• Öffnen Sie den Deckel (19), indem Sie den
Schnappverschluss drücken.
• Nehmen Sie den HEPA-Ausgangsfi lter (18) heraus, beim Bedarf kann man den HEPA-Filter unter einem lauwarmen Wasserstrahl ausspülen,
vor der Installation muss man den Filter sorgfältig
austrocknen.
• Setzen Sie den Filter (18) zurück an seinen Platz
und schließen Sie den Deckel (19).
Staubsaugergehäuse
• Wischen Sie das Gehäuse des Staubsaugers mit
einem feuchten Stofftuch.
• Lassen Sie es nicht zu, dass Flüssigkeiten ins Innere des Staubsauger geraten.
• Es wird nicht gestattet, Lösungsmittel oder
Schließmittel zur Reinigung der Gehäuseoberfl äche des Staubsaugers zu benutzen.
Betriebslebensdauer des Geräts – 5 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann
man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat,
bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung
soll man während der Laufzeit der vorliegenden
Gewährleistung den Check oder die Quittung über
den Ankauf vorzulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht
den Forderungen der elektromagnetischen Verträglichkeit, die in
89/336/EWG -Richtlinie des Rates und
den Vorschriften 73/23/EWG über die
Niederspannungsgeräte vorgesehen
sind.
Благодарим вас за покупку техники компании
VITEK. Технология, дизайн, функциональность и соответствие стандартам качества
гарантируют вам надежность и удобство в
пользовании пылесосом.
Конструкция контейнера-пылесборника позволяет удалять содержащиеся в поступающем воздухе частицы пыли и мусора за
счет создания большой центробежной силы
и обеспечивает при этом постоянную мощность всасывания, даже при заполненном
контейнере-пылесборнике. Установленный
на выходе НЕРА-фильтр поддерживает чистоту выходящего воздуха.
Фильтры HEPA эффективно задерживают такие частицы, как споры, пепел, пыльца, бактерии и микроскопические частички пыли.
Это позволяет избежать раздражений органов дыхания у детей, а также у людей, страдающих аллергией, астмой, или особо чувствительных к аллергенам.
Встроенный генератор отрицательно заряженных ионов снижает количество вредных
бактерий, очищает и освежает выходящий
воздух.
ОПИСАНИЕ
1. Турбощетка
2. Телескопическая удлинительная трубка
3. Ручка гибкого шланга
4. Наконечник гибкого шланга
5. Кнопка фиксации наконечника гибкого
шланга
6 . Воздухозаборное отверстие
7. Контейнер-пылесборник
8. Ручка для снятия контейнера-пылесборника
9. Кнопка фиксации контейнера-пылесборника
10. Ручка для переноски
11. Кнопка сматывания сетевого кабеля
12. Кнопка включения/выключения
13. Микропористый предварительный
фильтр
14. Входной фильтр
15. Индикатор нормальной работы пылесоса
16. Индикатор заполнения контейнера-пылесборника
17. Место «парковки» щетки
18. Выходной НЕРА-фильтр
19. Решетка выходного фильтра
Описание контейнера для сбора пыли
20. Блокировочная крышка
21. Кнопка открытия нижней крышки (24)
22. Съемные колбы
23. Ручка контейнера
24. Нижняя крышка контейнера
25. Защелка-фиксатор
26. Сепараторы
27. Щелевая насадка
28. Малая щетка
29. Насадка для чистки мебельной обивки
30. Щетка для пола/ковровых покрытий
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте все инструкции
перед использованием бытового пылесоса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для снижения риска возникновения пожара,
поражения электрическим током или получения травм:
1. Не оставляйте пылесос без присмотра,
когда он включен в сетевую розетку. Всегда вынимайте сетевую вилку из розетки,
когда не пользуетесь пылесосом или перед его обслуживанием.
2. Для снижения риска удара электрическим
током не пользуйтесь пылесосом вне помещений или на мокрых поверхностях.
3. Не разрешайте детям использовать пылесос в качестве игрушки. Особое внимание проявляйте в том случае, если рядом
с работающим прибором находятся дети
либо лица с ограниченными возможностями.
4. Регулярно проверяйте сетевой кабель.
При обнаружении дефектов в устройстве или сетевом кабеле не используйте
устройство.
5. Для замены сетевого кабеля или ремонта
прибора обращайтесь в авторизованный
сервисный центр.
6. Используйте данное устройство только
в бытовых целях и в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
7. Не используйте сетевой кабель как ручку
для переноски, не закрывайте дверь, если
сетевой кабель проходит через дверной
проем, а также избегайте контакта сетевого кабеля с острыми краями или углами. Во время пользования запрещается
переезжать пылесосом через сетевой
кабель - вы можете его повредить. Держите сетевой кабель вдали от источников
тепла.
8. Запрещается отключать устройство
от сети выдергиванием сетевой вилки
из розетки за кабель. При отключении
устройства от сети следует держаться за
сетевую вилку.
9. Не беритесь за сетевую вилку или за пылесос мокрыми или влажными руками.
10. Запрещается закрывать входные и выходные отверстия устройства какимилибо предметами. Запрещается включать
устройство, если какое-то из его отверстий заблокировано.
11. Следите за тем, чтобы волосы, свободно
висящие элементы одежды, пальцы или
другие части тела не находились рядом с
всасывающими отверстиями пылесоса.
12. Всегда сначала отключайте пылесос
Кнопкой включения/выключения и только
потом отключайте его от сети.
13. Будьте особенно внимательны при уборке на лестничных площадках.
14. Запрещается использовать пылесос для
сбора легковоспламеняющихся жидкостей, таких как бензин, растворители, а
также запрещается использование пылесоса в местах хранения таких жидкостей.
15. Запрещается собирать с помощью пылесоса воду или другие жидкости, горящие
или дымящиеся сигареты, спички, тлеющий пепел, а также тонкодисперсную
пыль, например от штукатурки, бетона,
муку или золу. Это может привести к серьезным повреждениям электромотора,
а также учтите, что такие случаи не подпадают под действие гарантийных обязательств.
16. Не пользуйтесь пылесосом, если не установлен контейнер для сбора пыли и фильтры в пылесосе.
17. Во время сматывания сетевого кабеля
придерживайте его рукой, не допускайте,
чтобы сетевая вилка ударялась о поверхность пола.
СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ, ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ЕЕ В ДАЛЬНЕЙШЕМ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Если во время уборки резко снизилась всасывающая мощность пылесоса, немедленно
14
14
выключите пылесос и проверьте телескопическую трубку или гибкий шланг на предмет
засорения. Выключите пылесос, затем отключите его от сети - устраните засор, и только потом продолжайте уборку.
• Не производите уборку пылесосом в непосредственной близости от сильно нагретых
поверхностей, рядом с пепельницами, а
также в местах хранения легковоспламеняющихся жидкостей.
• Вставляйте сетевую вилку в розетку только
сухими руками.
• Перед началом уборки уберите с пола
острые предметы, чтобы не допустить повреждения фильтров.
• При извлечении сетевой вилки из розетки
всегда держитесь за вилку, не тяните за сетевой кабель.
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
Полностью распакуйте пылесос и проверьте
его на наличие повреждений. Любой заводской дефект или повреждение, возникшее
в результате транспортировки, подпадают
под действие гарантии фирмы VITEK. Перед
включением убедитесь, что напряжение
электрической сети соответствует рабочему
напряжению пылесоса.
Всегда отключайте пылесос и вынимайте
сетевую вилку из розетки во время замены
щеток-насадок, а также во время профилактики.
1. Подсоединение и снятие гибкого шлан-
га (рис. 1)
Вставьте наконечник гибкого шланга (4) в
воздухозаборное отверстие (6). Вставляйте
шланг до щелчка, подтверждающего правильность подсоединения. Для снятия гибкого шланга нажмите на кнопку фиксации (5) и
отсоедините шланг.
2. Подсоединение телескопической труб-
ки и насадок
- Подсоедините телескопическую удлинительную трубку (2) к рукоятке гибкого шланга (3) (рис. 2). Выдвиньте нижнюю часть
телескопической трубки на необходимую
длину, предварительно нажав на кнопку
фиксатора (рис. 3).
- Выберите необходимую насадку: турбощетку (1), щелевую насадку (27), насадку
для чистки мебельной обивки (29), малую
щетку (28) или щетку для пола/ковров (30),
и подсоедините ее к телескопической удлинительной трубке (рис. 4).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЩЕТОК-НАСАДОК
Турбощетка для пола/ковров (1)
Турбощетку (1) можно использовать для уборки полов, чистки ковров и ковровых покрытий
с длинным и коротким ворсом, она идеально
подходит для уборки шерсти животных с ковровых покрытий. Цилиндрическая щетка с
жесткой щетиной вращается под действием
потока воздуха, ее щетина эффективно «вычесывает» шерсть животных и «выметает» соринки из ворса ковровых покрытий.
Примечание: запрещается использовать турбощетку для чистки ковров с длинной бахромой и ворсом длиннее 15 мм, чтобы избежать
повреждений ковра при вращении щетки. Не
проводите турбощеткой по электрическим
проводам, обязательно выключайте пылесос
сразу по окончании уборки.
Щелевая насадка (27)
Эта насадка предназначена для чистки радиаторов, щелей, углов и пространства между
подушками диванов.
Малая щетка (28)
Щетка предназначена для сбора пыли с поверхности мебели. Ворс, который имеется на
щетке, препятствует повреждению полированной поверхности мебели.
Внимание!
Всегда включайте пылесос только с установленным контейнером-пылесборником
(7) и установленными фильтрами (13, 14).
1. Для включения пылесоса нажмите Кнопку
включения/выключения (12).
2. Во время работы вы можете регулировать
мощность всасывания механическим регулятором, расположенным на ручке гибкого шланга (3).
3. По окончании уборки в помещении на-
жмите Кнопку включения/выключения (12)
и выньте сетевую вилку из розетки.
4. Для сматывания сетевого кабеля нажмите
на кнопку сматывания (11) и придерживайте рукой сматывающийся шнур во избежание его захлестывания и повреждения.
5. В перерывах во время работы используй-
те место «парковки» щетки (17).
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Снятие контейнера-пылесборника (7) и
удаление из него пыли и мусора (рис. 7, 8)
• Выключите пылесос и отключите его от
сети.
• Возьмитесь за ручку (8) контейнера-пылесборника (7), нажмите кнопку (9) и снимите
контейнер.
• Откройте защитную крышку (20) по направлению вверх, нажмите на кнопку открытия
нижней крышки (21).
• Удалите из контейнера-пылесборника ско-
пившуюся пыль и мусор.
Насадка для чистки мебельной обивки
(29)
Насадка предназначена для чистки тканевых
поверхностей мягкой мебели.
Щетка для пола/ковровых покрытий (30)
(рис. 5-6)
Установите переключатель на щетке в необходимое положение (в зависимости от типа
поверхности, на которой производится уборка).
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед началом работы вытяните сетевой кабель на необходимую длину и вставьте сетевую вилку в розетку. Желтая отметка на сетевом кабеле предупреждает о том, что кабель
вытянут на максимальную длину.
Запрещается вытягивать сетевой кабель
дальше красной отметки.
- Рекомендуется очищать контейнер-пылесборник после каждого использования пылесоса.
- Индикатор (15) зеленого цвета сигнализирует о нормальной работе пылесоса.
- При заполнении контейнера-пылесборника загорается красный индикатор (16), в
этом случае необходимо очистить контейнер.
Разборка и чистка контейнера-пылесборника (7) (рис. 9, 10)
• Выключите пылесос и отключите его от
сети, снимите контейнер-пылесборник (7),
нажав на кнопку (9); удалите из него пыль и
мусор, закройте нижнюю крышку (24).
• Потяните за защелку-фиксатор (25) по направлению на себя и отделите съемные
колбы (22).
15
15
РУССКИЙ
• Промойте съемные колбы (22) и внутренние сепараторы (26) под струей проточной
воды. Тщательно просушите колбы (22) и
сепараторы (26) перед сборкой контейнера-пылесборника.
Сборка контейнера-пылесборника
• Вставьте внутренние сепараторы (26) в
съемные колбы (22), при этом защелка (25)
должна зафиксироваться.
• Установите контейнер-пылесборник (7) на
место.
Чистка фильтров (рис. 11)
Следите за чистотой фильтров (13, 14), поскольку от этого зависит эффективность работы пылесоса; проводите чистку фильтров
не менее трех-четырех раз в год, а при сильном засорении - чаще.
• Выключите пылесос и отключите его от
сети, снимите контейнер-пылесборник (7),
удалите из него пыль и мусор.
• Выньте фильтры (13, 14).
• Очистите от пыли предварительный микропористый фильтр (13) и основной (14) (рис.
12).
• Фильтры (13,14) можно промывать под
струей слегка теплой воды. Не используйте
для промывки фильтров (13, 14) посудомоечную машину.
• Тщательно просушите фильтры (13, 14). Запрещается использовать для сушки фильтров фен (рис. 13).
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ
Пылесос оснащен функцией автоматического
отключения при перегреве электромотора.
• При перегреве электромотора сработает
автоматический термопредохранитель и
пылесос отключится.
• В этом случае немедленно выньте вилку
сетевого шнура из розетки.
• Проверьте телескопическую трубку и гибкий шланг на предмет засорения - устраните засор.
• Дайте пылесосу охладиться в течение
приблизительно 20-30 минут, прежде чем
включить его снова.
• Подключите прибор к электрической сети,
включите его; если прибор не включается,
это может означать, что в пылесосе имеются повреждения. В этом случае необходимо обратиться в авторизованный сервисный центр для ремонта пылесоса.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220 В ~ 50 Гц
Потребляемая мощность: 1800 Вт
Мощность всасывания: 400 Вт
Емкость пылесборника: 2,5 л
Выход отрицательных ионов: >=2x10 6pcs/cm
Уровень шума: 86 дБ
Производитель оставляет за собой право
изменять характеристики прибора без предварительного уведомления.
3
Снятие выходного НЕРА-фильтра (18)
(рис. 14)
• Откройте решетку (19), нажав на защелку.
• Выньте входной НЕРА-фильтр (18), при необходимости можно промыть НЕРА-фильтр
под струей слегка теплой воды, перед установкой на место фильтр необходимо просушить.
• Установите фильтр (18) на место и закройте решетку (19).
Корпус пылесоса
• Протирайте корпус пылесоса влажной тканью.
• Не допускайте попадания жидкости внутрь
корпуса пылесоса.
• Запрещается использовать для чистки поверхности пылесоса растворители или
абразивные чистящие средства.
VITEK компаниясының техникасын сатып
алғаныңызға алғысымызды білдіреміз.
Технология, дизайн, функционалдылық жəне
сапа стандарттарына сəйкестік шаңсорғышты
пайдалану кезінде сенімділікке жəне
қолайлылыққа кепілдік береді.
Шаң жинағыш контейнердің құрылымы
орталықтан сыртқа тебуші күштің есебінен
ауадағы шаңдар мен қоқыстарды жұтып алуға
мүмкіндік береді жəне шаң жинағыш контейнер
толып қалса да, сору қуатын қамтамасыз
етеді. Шығыста орнатылған HEPA сүзгісі
шығатын ауаның тазалығын қамтамасыз етеді.
НEPA сүзгісі күл, тозаң, бактериялар сияқты
бөлшектерді жəне микроскоппен көрінетін
шаң бөлшектерін тиімді ұстап қалады. Бұл
аллергиядан, демікпеден азап шегетін немесе
аллергендерге ерекше сезімтал балаларда,
ересектерде тыныс алу мүшелерінің тітіркенуіне
жол бермейді.
Ішіне орнатылған теріс зарядталған иондар
генераторы зиянды бактериялардың санын
азайтады жəне ауаны тазартады.
СИПАТТАМАСЫ
1. Турбощетка
2. Телескоптық ұзарту түтігі
3. Иілгіш шлангтің тұтқасы
4. Иілгіш шлагтің ұшы
5. Иілгіш шлангтің ұшын бекіту батырмасы
6. Ауа өтетін саңылау
7. Шаңжинағыш контейнер
8. Шаңжинағыш контейнерді шешуге арналған
тұтқа
9. Шаңжинағыш контейнерді бекіту
батырмасы
10. Тасымалдауға арналған тұтқа
11. Желілік кабельді айналдыру батырмасы
12. Қосу/өшіру батырмасы
13. Микрокеуекті бастапқы сүзгі
14. Кіріс сүзгісі
15. Шаңсорғыштың қалыпты жұмыс істеу
индикаторы
16. Шаңжинағыш контейнердің толғанын
білдіретін индикатор
17. Щетканы «орнату» орны
18. Шығыс НЕРА-сүзгісі
19. Шығыс сүзгінің торы
Шаң жинайтын контейнердің сипаттамасы
20. Блоктау қақпағы
21. Төменгі қақпақты ашу батырмасы (24)
22. Алмалы-салмалы колбалар
23. Контейнер тұтқасы
24. Контейнердің төменгі қақпағы
25. Бекіткіш ілмек
26. Сепараторлар
27. Саңылау саптамасы
28. Кішкене щетка
29. Жиһаз қаптамасын тазалауға арналған
саптама
30. Еденге/кілем жабындарына арналған
щетка
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӨНІНДЕГІ
МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР
Тұрмыстық шаңсорғышты пайдаланудың
алдында барлық нұсқауларды жете оқып
шығыңыз.
ЕСКЕРТУ
Өрт туындау, электр тогына түсу немесе
жарақат алу қатерін азайту үшін:
1. Шаңсорғыш желілік розеткаға қосылып
тұрғанда оны қараусыз қалдырмаңыз.
Шаңсорғышты қолданбаған жағдайда
немесе оған қызмет көрсететін кезде, оны
əрқашан розеткадан ажыратыңыз.
2. Электр тоғына түсу қатерін азайту үшін
шаңсорғышты жайдан тыс қолданбаңыз
жəне ылғал бетте тұрмауын қадағалаңыз.
3. Балаларға шаңсорғышты ойыншық ретінде
ойнауға рұқсат бермеңіз. Егер жұмыс істеп
тұрған шаңсорғыштың қасында балалар
немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдар
болса, ерекше сақ болған жөн.
4. Желілік кабельді үнемі тексеріп тұрыңыз;
құрылғыда немесе желілік кабельде
ақаулық тапқан жағдайда шаңсорғышты
қолдануға болмайды.
5. Желілік кабельді ауыстыру үшін немесе
құрылғыны жөндеу үшін арнайы рұқсаты
бар сервис орталығына хабарласыңыз.
6. Осы құрылғыны тек тұрмыстық мақсаттарда
жəне қолдану жөніндегі нұсқаулыққа сəйкес
қолданыңыз.
7. Желілік кабельді тасымалдау сабы
ретінде пайдаланбаңыз, егер желілік
кабель есік арқылы өтіп жатса, есікті
жаппаңыз; кабельдің өткір бұрыштарға
немесе жақтарға тимеуін қадағалаңыз.
Қолдану кезінде шаңсорғышпен желілік
кабельді басып өтуге болмайды – сіз оны
зақымдауыңыз мүмкін. Желілік кабельді
жылу көздерінен алшақ ұстаңыз.
8. Аспапты оның ашасын желілік кабельден
ұстап тұрып розеткадан шығару арқылы
өшіруге тыйым салынады. Құрылғыны
желіден ажыратқан жағдайда желілік
ашадан ұстау қажет.
9. Желілік ашаны не шаңсорғышты су қолмен
ұстамаңыз.
10. Құрылғының кіру жəне шығу тесіктерін
қандай да бір заттармен жабуға болмайды.
Егер тесіктердің бірі жабық болса,
құрылғыны қосуға болмайды.
11. Шаштардың, бос ілініп тұрған заттардың,
бармақтардың жəне дененің басқа
мүшелерінің шаңсорғыштың сору тесігінің
жанында болмауын қадағалаңыз.
12. Шаңсорғышты алдымен қосу/өшіру
батырмасы арқылы өшіріңіз, тек содан
кейін ғана желіден ажыратыңыз.
13. Баспалдақ алаңдарын тазалау кезінде
ерекше сақ болыңыз.
14. Шаңсорғышты тез жанатын сұйықтықтарды
жинау үшін, сонымен қатар ондай
сұйықтықтарды сақтау орындарында
қолдануға тыйым салынады.
15. Шаңсорғыштың көмегімен жанып жатқан
жəне түтіндеп жатқан шылымдарды,
күкірттерді немесе бықсып жатқан
күлдерді, сонымен қатар ұсақ дисперсті
шаңды, мысалы, сылақтың, бетонның
күлдерін, ұнды жинауға тыйым салынады.
Бұл электрмоторды қатты зақымдауы
мүмкін жəне мұндай жағдайлар кепілдік
шарттарына кірмейді.
16. Шаң жинайтын контейнер немесе
сүзгілер орнатылмаған шаңсорғышты
пайдаланбаңыз.
17. Сымды орау кезінде желілік кабельді
қолмен ұстап тұрыңыз жəне желілік ашаның
еденге соғылуына жол бермеңіз.
НҰСҚАУЛЫҚТЫ ҚОЛ ЖЕТЕРЛІК ЖЕРДЕ
САҚТАҢЫЗ
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Егер тазалау кезінде шаңсорғыштың сорып алу
қуаты кенеттен төмендеп кетсе, шаңсорғышты
бірден өшіріңіз де телескоптық түтіктің немесе
иілгіш шлангтің қоқысқа толып қалмауын
тексеріңіз. Шаңсорғышты өшіріңіз жəне желіден
ажыратыңыз, қоқысты алып тастаңыз, сосын
тазалауды жалғастыра беріңіз.
• Қатты қызып тұрған беттердің дəл жанында,
күлсауыт қасында, сонымен қатар тез
тұтанатын сұйықтықтарды сақтау орнында
шаңсорғышпен тазалауды жүргізуге
болмайды.
• Желілік ашаны розеткаға тек құрғақ қолмен
қосыңыз.
• Тазалау алдында сүзгілердің зақымдануына
жол бермеу үшін еденнен өткір заттарды
алып тастаңыз.
Шаңсорғышты қаптамасынан шығарыңыз жəне
онда зақымданулардың бар-жоғын тексеріңіз.
Тасымалдау кезінде туындаған кез келген
зауыттық ақаулық немесе зақымдану VITEK
фирмасының кепілдік қызметіне кіреді.
Қосудың алдында электр желісінің кернеуі
шаңсорғыштың жұмыс кернеуіне сəйкес
келетінін тексеріңіз.
Саптама щеткаларды айырбастау кезінде,
сонымен қатар алдын алу кезінде үнемі
шаңсорғышты өшіріп отырыңыз жəне желілік
ашаны розеткадан ажыратыңыз.
1. Иілгіш шлангті қосу жəне шешу (1-сурет)
Иілгіш шлангтің ұшын (4) шаңсорғыш
корпусының алдыңғы бөлігінде орналасқан
ауа өтетін тесікке (6) салыңыз. Шланг дұрыс
салынғанда, дыбыс шығады.
Иілгіш шлангті шешу үшін бекіту батырмасын
(5) басыңыз жəне шлангті ажыратыңыз.
түтіктің төменгі жағын қажетті ұзындыққа
шығарыңыз (3-сурет).
- Қажетті саптаманы таңдап алыңыз:
турбощетка (1), саңылау саптамасы (27),
жиһаз қаптамасын тазалауға арналған
саптама (29), шағын щетка (28) немесе
еден/кілемге арналған щетка (30) жəне оны
САПТАМА-ЩЕТКАЛАРДЫ ҚОЛДАНУ
Еденге/кілемге арналған турбощетка (1)
Турбощетканы (1) едендерді жинау үшін,
кілемдерді жəне түгі ұзын жəне қысқа кілем
жабындарын тазалау үшін пайдалануға
болады, ол кілем жабындарынан жануар
жүндерін тазалау үшін өте тамаша құрал. Қатты
қылдары бар цилиндрлі щетка ауа ағынының
əсерінен айналады, оның «қылы» кілем
жабындарының түктерінен жануарлардың
жүнін тиімді «кетіреді» жəне қылшықтарды
«сорып алады».
Ескерту: Турбощетканы ұзын шашақтары
жəне 15 мм ұзын түктері бар кілемдерді
тазалау үшін пайдалануға болмайды, бұл
щетка айналған кезде кілемді зақымдауы
мүмкін. Турбощетканы электр сымдар
арқылы жүргізбеңіз, жинап болғаннан кейін
шаңсорғышты бірден өшіріңіз.
Саңылау саптамасы (27)
Осы саптама радиаторларды, саңылауларды,
бұрыштарды жəне диван жастықтары
арасындағы жерлерді тазалауға арналған.
Кішкене щетка (28)
Щетка жиһаз бетінен шаңды кетіру үшін
арналған, түктің болуы жиһаздың өңделген
бетінің зақымдануына жол бермейді.
Жиһаз қаптамасын тазалауға арналған
саптама (29)
Саптама жұмсақ жиһаздың мата беттерін
тазалауға арналған.
Еденді/кілем жабындарын тазалауға
арналған щетка (30) (5-6 сурет)
Тазалау жүргізіп жатқан беттің түріне
байланысты щеткадағы ауыстырыпқосқышты
қажетті жағдайға қойыңыз.
ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
Жұмыс басында желілік кабельді қажетті
ұзындыққа шығарыңыз да желілік ашаны
розеткаға қосыңыз. Желілік кабельдегі сары
белгі кабельдің максималды ұзындығын
көрсетеді.
Желілік кабельді қызыл белгіден артық тартуға
болмайды.
Ескерту:
Шаңсорғышты орнатылған шаңжинағыш
контейнермен (7) жəне онда орнатылған
сүзгілермен (13,14) ғана қосыңыз.
1. Шаңсорғышты қосу үшін қосу/өшіру
батырмасын (12) басыңыз.
2. Жұмыс кезінде сіз иілгіш шлангтің сабында
орналасқан механикалық реттегішті (3)
ауыстыру арқылы сорып алу қуатын реттей
аласыз.
- Ішкі сепараторларды (26) алмалы-салмалы
колбаларға (22) салыңыз, бұл жағдайда
ілмек (25) бекітіліп қалуы қажет.
- Шаңжинағыш контейнерді (7) орнына
орнатыңыз.
Сүзгілерді тазалау (11-сурет)
Сүзгілердің (13,14) тазалығына көңіл бөліңіз,
себебі шаңсорғыш жұмысының тиімділігі
сүзгілерге байланысты, сүзгілерді жылына кем
дегенде үш-төрт рет тазалап отырыңыз, ал
қатты ластанғанда, одан жиі.
• Шаңсорғышты өшіріңіз жəне оны желіден
ажыратыңыз, контейнерді (7) шығарыңыз,
ондағы шаң мен қоқысты кетіріңіз.
• Сүзгілерді (13,14) шығарыңыз.
• Бастапқы микрокеуекті сүзгіні (13) жəне негізгі
сүзгіні (14) шаң мен қоқыстан тазартыңыз
(12-сурет).
• Сүзгілерді (13,14) жылы судың ағынында
жуып алыңыз. Сүзгілерді (13,14) жуу үшін
ыдыс жуу машинасын қолданбаңыз.
• Сүзгілерді (13,14) жақсылап кептіріңіз.
Сүзгілерді кептіру үшін фен қолдануға тыйым
салынады.
Шығыс НЕРА-сүзгісін (18) шешу (14-сурет).
• Ілмекті басып, қақпақты (19) шешіңіз.
• Кіріс НЕРА-сүзгісін (18) шығарыңыз, оны
ағынды судың астында жуыңыз, кептіріңіз
жəне орнына салыңыз.
• Сүзгіні (18) орнына орнатыңыз жəне қақпақты
(19) жабыңыз.
Аспап корпусы
• Шаңсорғыш корпусын ылғал шүберекпен
сүртіңіз.
• Шаңсорғыш корпусының ішіне сұйықтықтың
төгілуіне жол бермеңіз.
• Шаңсорғыш бетін тазалау үшін еріткіштерді
жəне абразивті жуу құралдарын пайдалануға
болмайды.
АВТОМАТТЫ ӨШІРУ ФУНКЦИЯСЫ
Шаңсорғыш электрмотор қызып кеткенде
автоматты өшіру функциясымен жасақталған.
• Егер электрмотор қызып кететін болса,
онда автоматты термосақтандырғыш іске
қосылады жəне шаңсорғыш өшеді.
• Бұл жағдайда желілік сымның ашасын
розеткадан шығарыңыз.
• Шаңсорғышты қайта қосудың алдында оның
суығанын күтіңіз (шамамен 20-30 минут),
содан кейін оны қайта қосыңыз.
• Аспапты электр желісіне қосыңыз; егер
ол қосылмаса, бұл оның зақымданғанын
білдіреді. Бұл жағдайда шаңсорғышты
жөндеу үшін арнайы рұқсаты бар сервис
орталығына хабарласу қажет.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Қорек кернеуі: 220 В ~ 50 Гц
Тұтынылатын қуат: 1800 Вт
Сору қуаты: 400 Вт
Шаңсорғыш сыйымдылығы: 2,5 л
Теріс иондардың шығысы: >=2x10
Шу деңгейі: 86 dB
Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың
сипаттамаларын өзгертуге құқылы.
Құралдың қызмет ету мерзімі - 5 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға
ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясын көрсетуi қажет.
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға
сəйкес келедi негiзгi
Мiндеттемелер 89/336/EEC
Дерективаның ережелерiне
енгiзiлген Төменгi Ережелердiң
Реттелуi (73/23 EEC)
CITITI CU ATENTIE TOATE INSTRUCTIUNILE INAINTE DE A UTILIZA ACEST ASPIRATOR
AVERTIZARE
Pentru a reduce riscul incendiului, socului
electric sau traumarii:
1. Nu lasati aspiratorul fara supraveghere
cind este conectat la priza. Scoateti intotdeauna fi sa elctrica de la priza cind nu
utilizati aspiratorul sau inainte de intretinere.
2. Pentru a evita riscuri de soc electric nu
fo fl ositi aspiratorul la exterior.
3. Nu lasati copii sa se joace cu aspirator.
Este necesara supravegherea atenta
cind aparatul este utilizat linga copii sau
invalizi.
4. Verifi cati in mod regulat cordonul electric. Daca acesta este deteriorat, nu utilizati aparatul.
5. Pentru inlocuirea cordonului sau reparatia aparatului contactati centrul service
autorizat.
6. Utilizati acest aparat numai in scopuri
casnice si in conformitate cu instructiuni
de utilizare.
7. Nu folositi cablul electric pentru transportare, nu inchideti usa daca cablul trece prin golul de usa si evitati contactarea
cablului cu obiecte ascutite sau colturi.
In timpul utilizarii se interzice sa treceti cu aspirator pe cablul electric – puteti
sa-l deteriorati. Tineti cablul departe de
surse de caldura.
8. Nu scoateti aparatul din priza tragind de
cordon electric. Pentru a scoate din priza
apucati de fi sa electrica.
9. Nu atingeti de fi sa sau de aparat cu minile umede.
10. Nu inchideti orifi ciile de intrare/iesire cu
orice obiecte. Se interzice pornirea aparatului daca sint blocate orifi ciile lui. Aveti
grija sa nu se acumuleze pe fi ltre praf,
puf, par etc ce pot ingreuna aspiratia
normala.
11. Fiti atenti sa nu fi e aproape de orifi ciul de
aspirare parul, elemente de haine, degete sau alte parti ale corpului.
12. Opriti aspiratorul cu butonul pornire/oprire inainte de a deconecta de la priza.
13. Fiti foarte atenti cind utilizati aparatul pe
podest.
14. Se interzice utilizarea aparatului pentru
colectarea substantelor usor infl amabile, ca benzina, dizolvanti, si nu utilizati
aparatul in locuri de pastrare acestor
substante.
15. Se interzice colectarea cu aspirator a tigarilor aprinse, chibriturilor, jarului.
16. Nu folositi aspiratorul daca fi ltrul sau sucul de praf nu sint instalate.
17. Cind bobinati cordonul electric tineti-l in
mini si nu permiteti fi sa electrica sa se
loveasca de podea.
PASTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI INTRUN LOC ACCESIBIL
MASURI DE SIGURANTA
Daca in timpul functionarii a scazut
brusc capacitatea de aspirare, deconectati imediat aspiratorul si controlati tubul
telescopic sau furtunul elastic daca sint
astupate. Opriti aspiratorul, deconectati-l
de la retea, inlaturati problema dupa ce
puteti continua curatenia.
• Nu utilizati aspiratorul in apropiere de
obiecte infi erbintate, linga scrumiere, in
locuri de pastrare a substantelor usor infl amabile.
• Inainte de curatenie, stringeti de pe podea
obiecte ascutite ce pot sa deterioreze fi ltrele.
• Nu trageti de cablul electric cind deconectati aparatul de la retea, trageti de fi sa.
ASAMBLAREA ASPIRATORULUI
Intotdeauna deconectati aparatul si scoa-
teti-l din priza cind inlocuiti perii, duze si
inainte de intretinere.
1. Conectarea si deconectarea furtunui
elastic
Introduceti virful furtunului la orifi ciul de aspirare situat pe capacul superior al corpului
aspiratorului. Introduceti furtunul pina ce auziti sunetul caracteristic, care semnifi ca fi xarea corecta. Pentru a deconecta: apasati pe
butonul de fi xare si deconectati furtunul.
2. Conectarea tubului si periilor
a. Conectati tubul telescopic cu minerul furtunului elastic.
b. Alegeti duza-perie necesara si conectati
cu tubul telescopic.
Utilizarea duzelor
Duza universala pentru fante se afl a in
sectiunea in spatele corpului aspiratorului. Ea functioneaza in doua pozitii:
1. Pentru curatirea radiatorilor, fantelor, col-
turilor si locului intre perne divanului.
2. Pentru curatirea mobilei, perdelelor, car-
tilor, stelajelor, pentru indepartarea prafului de pe frunzele plantelor de camera.
Perie pentru podea/covoare
Fixati comutatorul situat pe perie in pozitia
necesara (in dependenta de tipul suprafetei
ce se curata).
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
Inainte de pornire scoateti cordonul elec-
tric la o lungime necesara si conectati
fi sa electrica la priza. Indicatorul galben
pe cordonul electric arata lungimea maxima a cordonului.Nu scoateti mai mult
cordonul dupa ce a aparut indicatorul
rosu.
1. Pentru a porni aspiratorul, apasati butonul de pornire/oprire.
2. In timpul functionarii puteti regla puterea
aspiratorului cu ajutorul regulatorului.
3. Pentru bobinarea cordonului electric,
apasati butonul de bobinare; retineti cordonul in mini cind acesta se bobineaza
pentru a evita deteriorari.
INTRETINERE
Inlocuirea colectorului de praf
• Porniti aspiratorului numai daca ati instalat fultrul.
• Daca nu ati insatalat colectorul de praf
sau daca l-ati instalal incorect capacul nu
se va inchide.
1. Opriti aspiratorul, deconectati de la retea.
2. Apasati butonul de fi xare si deschideti
capacul. Scoateti colectorul de praf din
suport.
3. Schimbati colectorul de hirtie. Daca utilizati colectorul de tip textil, curatiti-l si folositi din nou. Indicatorul nivelului de praf
indica necesitatea curatirii colectorului.
4. Inchideti capacul.
Curatirea fi ltrului de intrare
• Curatiti fi ltrul de cel putin 2 ori pe an (sau
mai des daca este necesitatea).
• Filtrul de intrare este prevazut pentru a
proteja motorul. Porniti aspiratorul numai
cu acest fi ltru instalat.
- Evitati patrunderea apei in interiorul aparatului.
- Nu folositi pentru curatirea corpului dizolvanti sau agenti de curatire abrazivi.
DATE TEHNICE
Alimentare: 220 V ~ 50 Hz
Puterea maxima: 1800 W
Puterea de aspirare: 400 W
Capacitate colector de praf: 2,5 l
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm să Vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania, unde a fost
procurat produsul dat. Serviciul de garanţie
se realizează cu condiţia prezentării bonului
de plată sau a oricărui alt document fi nanciar, care confi rmă cumpărarea produsului
dat.
Acest produs corespunde cerinţelor EMC, întocmite în conformitate
cu Directiva 89/336/EEC i Directiva cu privire la electrosecuritate/
joasă tensiune (73/23 EEC).
PRODUCATORUL ISI REZERVA DREPTUL DE A MODIFICA DATELE TEHNICE
FARA INSTIINTARE ANTICIPATA.
Durata de functionare a aparatului - nu
mai putin de 5 ani
Producătorul îi rezervează dreptul de a
schimba caracteristicile aparatelor fără
anunţare prealabilă.
Děkujeme za to, že jste zakoupili výrobek firmy VITEK. Předové technologie, design, funkčnost a také
splňení všech norem kladených na kvalitu výrobku
Vám garantují, že vysavač bude sloužit dlouho.
Konstrukce zásobníku lapače prachu umožňuje odstranit částice prachu a nečistot, které se nacházejí
ve vzduchu postupujícím dovnitř vysavače a to díky
vzniku velké odstředivé síly uvnitř, což zajišťuje stálý
výkon nasávání, dokonce při úplně zaplněném zásobníku lapače prachu. Filtr HEPA na výstupu vzduchu zajišťuje čistotu vycházejícího vzduchu. Filtry
HEPA zadržují takové nečistoty jako jsou pyl, popel,
bakterie a mikroskopické částice prachu, což umožňuje předejít podrážděnosti orgánů dýchací soustavy u dětí a také u lidí, trpících alergií, astmou nebo
těch, kteří jsou zvlášť citlivý na alergeny.
Zabudovaný generátor záporně nabitých iontů
snižuje množství škodlivých bakterií, čistí vzduch
a osvěžuje vycházející vzduch.
POPIS
1. Turbokartáč
2. Teleskopická prodloužená trubice
3. Rukojeť ohebné hadice
4. Násadka ohebné hadice
5. Tlačítko fixace násadky ohebné hadice
6. Ventilační otvory
7. Zásobní lapače prachu
8. Rukojeť na vyndání zásobníku lapače prachu
9. Tlačítko fixátoru zásobníku lapače prachu
10. Rukojeť na přenášení
11. Tlačítko namotávání napájecího kabelu
12. Tlačítko zapnutí/vypnutí
13. Mikropórovitý předběžný filtr
14. Vstupní filtr
15. Indikátor normálního provozu vysavače
16. Indikátor zaplnění zásobníku lapače prachu
17. Místo na «parkování» kartáče
18. Výstupní HEPA-filtr
19. Mřížka výstupního filtru
Popis zásobníku lapače prachu
20. Blokovací kryt
21. Tlačítko otevření nižního krytu (24)
22. Sundávací nádoby
23. Rukojeť zásobníku
24. Nižní kryt zásobníku
25. Západka-fixátor
26. Separátory
27. Štěrbinová násadka
28. Malý kartáč
29. Násadka na čištění měkkého nábytku
30. Kartáč na podlahu /koberec
NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Pozorně si přečtěte celý návod, předtím, že
načnete používat vysavač.
UPOZORNĚNÍ
Ke snížení možnosti vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo jiných úrazů:
1. Nenechávejte vysavač bez dozoru, jestli je zapnutý do zásuvky. Pokud přístroj nepoužíváte
nebo před jeho údržbou, ho vždy vypínejte ze
zásuvky.
2. Nepoužívejte vysavač venku nebo na mokrých
plochách, předejdete tak možnosti vzniku úrazu
elektrickým proudem.
3. Nedovolujte dětem používat vysavač jako hračku. Obvzlášť opatrní buďte, pokud se v blízkosti pracujícího přístroje nachází děti nebo lidé
s omezenými možnostmi.
4. Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu.
Pokud najdete jakýkoliv defekt na napájecím
kabelu, nepoužívejte přístroj.
5. Pokud je potřeba vyměnit napájecí kabel nebo
přístroj vyžaduje opravu, obraťte se na autorizované servisní středisko.
6. Přístroj je určen pouze k domácímu využívání,
používejte ho tak, jak je popsáno v návodu k použití.
7. Nepoužívejte napájecí kabel k přenášení přístroje, nezavírejte dveře, jestli přes práh prochází kabel a nedopouštějte styk kabelu s ostrýma
hranama anebo rohama. V průběhu používání
je zakázáno přejíždět vysavačem přes napájecí
kabel – můžete ho poškodit. Hleďte na to, aby
se napájecí kabel nenacházel v blízkosti zdrojů
tepla.
8. Je zakázáno vypínat přístroj ze zásuvky vytrháváním vidlice ze zásuvky za napájecí kabel.
Pokud přístroj vypínáte ze zásuvky, držte vidlici
a vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.
9. Nedotýkejte se vidlice nebo vysavače mokrýma
rukama.
10. Je zakázáno zakrývat vstupní a výstupní otvory
jakýmikoliv předměty. Nezapínejte přístroj, pokud je některý z otvorů zablokován.
11. Dbejte na to aby se vlasy, nebo volně vysící části oděvů, prsty nebo jiné části těla nenacházeli
v bezprostřední blízkosti nasávacích otvorů vysavače.
12. Vždy ze začátku vypínejte vysavač tlačítkem zapnutí/vypnutí a teprve poté ze zásuvky.
13. Buďte opatrní při úklidu na schodech.
14. Je zakázáno používat vysavač k vysávání hořlavých kapalin, například benzínu nebo ředidla.
Nepoužívejte vysavač také v místech jejich skladování.
15. Je zakázáno používat vysavač k vysávání vody
nebo druhých kapalin, zapálených cigaret, sirek, horkého popelu nebo prachu od omítky,
betonu, mouky nebo popílku. Může to přivést
k vážným poškozením elektrického motoru, na
které se nevztahuje garance výrobce.
16. Nepoužívejte vysavač, pokud není instalován
zásobník lapače prachu s filtry.
17. Při namotávání napájecího kabelu ho přidržujte rukou, nedopouštějte, aby se vidlice kabelu
tloukla o podlahu.
USCHOVEJTE NÁVOD V LEHCE DOSTUPNÉM MÍSTĚ
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
Pokud se v průběhu úklidu znatelně snížil nasávací
výkon vysavače, urychleně vypněte vysavač a zkontrolujte teleskopickou trubici a ohebnou hadici, mohou
být ucpané. Vypněte vysavač, poté vytáhněte vidlici ze
zásuvky – odstraňte překážku a pokračujte v úklidu.
• Nepoužívejte vysavač v bezprostřední blízkosti
silně nahřátých ploch, popelníků a také v místech
skladování hořlavých kapalin.
• Zapínejte přístroj do zásuvky vždy pouze suchýma
rukama.
• Před začátkem úklidu odstraňte z podlahy ostré
předměty, předejdete tak poškození filtrů.
• Při vypínání vidlice napájecího kabelu ze zásuvky,
vždy přidržujte vidlici, netahejte za kabel.
SESTAVENÍ VYSAVAČE
Vybalte vysavač a zkontrolujte ho. Jakýkoliv výrobní defekt nebo poškození, které vzniklo v důsledku
přepravy podléhá garanci firmy VITEK. Před zapnutím se přesvědčte, že napětí ve Vaší zásuvce odpovídá provoznímu napětí vysavače. Vždy vypínejte vysavač a vidlici napájecího kabelu ze zásuvky, pokud
chcete vyměnit násadku a také při čištění a údržbě
vysavače.
1. Připojení a sundání ohebné hadice (obr. 1)
Vstavte násadku ohebné hadice (4) do ventilačního
otvoru (6). Posunujte jí, až uslyšíte cvaknutí, svědčící o správném spojení. Pro sundání ohebné hadice
stlačte tlačítko fixace (5) a odpojte hadici.
2. Připojení teleskopické trubice a násadek
- Připojte teleskopickou prodlouženou trubici (2)
k rukojeti ohebné hadice (3) (obr. 2). Stlačte tlačítko fixátoru a vysuňte nižní část teleskopické
trubice na potřebnou délku. (obr. 3).
- Vyberte potřebnou násadku: turbokartáč (1),
štěrbinovou násadku (27), násadku na čištění
měkkého nábytky (29), malý kartáč (28) nebo
kartáč na podlahu/koberec (30) a připojte jí k teleskopické prodloužené trubici (obr. 4).
POUŽÍVÁNÍ KARTÁČŮ-NÁSADEK
Turbokartáč na podlahu/koberec (1)
Turbokartáč (1) můžete používat jak k úklidu podlahy
tak i k čištění koberců a kobercových pokrytí s dlouhým a krátkým vlasem. Turbokartáč také oceníte při
úklidu srsti zvířat z koberců. Válcový kartáč s tvrdou
štětinou se otáčí vlivem proudu vzduchu, štětina «vyčesává» srst zvířat a «vymetá» drobky z vlasu koberců a kobercových pokrytí.
Upozornění: je zakázáno používat turbokartáč na
čištění koberců s vlasem delším než 15 mm., předejdete tak možnému poškození koberce při otáčení turbokartáče. Při úklidu s pomocí turbokartáče
nepřejíždějte přes elektrické kabely. Vždy vypínejte
vysavač po skončení úklidu.
Štěrbinová násadka (27)
Štěrbinová násadka je určena k čištění radiátorů,
škvír a úhlů například na pohovkách.
Malý kartáč (28)
Kartáč je určen k sběru prachu z povrchu nábytku.
Díky tomu, že je vybaven vlasem, nepoškozuje lakovaný povrch nábytku.
Násadka na čištění měkkého nábytku (29)
Násadka je určena k čištění látkových povrchů měkkého nábytku.
Kartáč na podlahu/kobercové pokrytí (30)
(obr.5-6)
Nastavte přepínač na kartáči do potřebné pozice
(v závislosti od typu povrchu, na kterém provádíte
úklid).
NÁVOD K POUŽITÍ
Předtím, než začněte vysavač používat, vytáhněte
napájecí kabel na potřebnou délku a zapněte přístroj do zásuvky. Žlutá značka na napájecím kabelu
informuje o maximální délce kabelu. Je zakázáno
vytahovat kabel za červenou značku.
Pozor!
Zapínejte vysavač pouze s instalovaným zásobníkem lapače prachu (7) a filtrami (13, 14).
1. K zapnutí vysavače stlačte tlačítko zapnutí/vypnutí (12).
2. V průběhu práce můžete regulovat výkon nasávání mechanickým regulátorem, který se nachází
na rukojeti ohebné hadice (3).
3. Po skončení úklidu, stlačte tlačítko zapnutí/vypnutí (12) a vyndejte přístroj ze zásuvky.
4. K smotání napájecího kabelu, stlačte tlačítko namotávání (11) a přidržujte rukou smotávající se
kabel, předejdete tak možnosti jeho poškození.
- Indikátor (15) zelené barvy informuje o normálním
práci vysavače.
- Pokud je zásobník lapače prachu zaplněn, rozsvítí
se červený indikátor (16), v takovém případě je
potřeba vyčistit zásobník.
Rozebrání a čištění zásobníku lapače prachu (7)
(obr. 9, 10)
• Vypněte přístroj ze zásuvky, vyndejte zásobník la-
pače prachu, (7) stlačením tlačítka (9) a odstraňte
z něho prach a nečistotu. Zavřete nižní kryt (24).
• Zatáhněte za západku-fixátor (25) směrem k sobě
a rozpojte sundávací nádoby (22).
• Promyjte sundávací nádoby (22) proudem vody.
Také promyjte vnitřní separátory (26).
•
Pořádně vysušte nádoby (22) a separátory (26) předtím než znovu sestavíte zásobník lapače prachu.
Sestavení zásobníku lapače prachu
- Vstavte vnitřní separátory (26) do sundávacích
nádob (22), západka (25) se zafixuje.
- Instalujte zásobník lapače prachu zpátky (7) na
místo.
Sundání výstupního HEPA -filtru (18) (Obr. 14)
• Otevřete kryt (19), stlačením západky.
• Vyndejte vstupní HEPA -filtr (18), pokud je potřeba, promyjte HEPA -filtr proudem vlažné vody,
před jeho opětovnou instalací zpátky na místo, ho
vysušte.
• Vraťte filtr (18) zpátky na místo a zavřete víčko
(19)
Povrch vysavače
• Protírejte povrch vysavače vlažnou tkání.
• Nedopouštějte, aby dovnitř vysavače vnikaly jakékoliv kapaliny.
• Je zakázáno k čištění povrchu vysavače ředidla
nebo abrazivní čistící prostředky.
FUNKCE AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ
Vysavač je vybaven funkcí automatického vypnutí při
známkách přehřívání elektrického motoru.
• Při známkách přehřívání elektrického motoru se
automaticky zapne termojistič a vysavač se vypne.
• V takovém případě vypněte přístroj ze zásuvky.
• Zkontrolujte teleskopickou trubici a ohebnou hadici, můžou být ucpané – odstraňte nečistotu.
• Nechte vysavač vychladnout v průběhu přibližně
20 až 30 minut předtím, než ho znovu zapnete.
• Zapněte přístroj do zásuvky a zapněte ho. Pokud
se přístroj nedaří zapnou, může to znamenat, že
je poškozen. Obraťte se na autorizované servisní
středisko.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napětí napájení: 220 V ~ 50 Hz
Příkon: 1800 W
Výkon nasávání: 400 W
Objem zásobníku lapače prachu: 2,5 l.
Výstup záporně nabitých iontů: >=2x10
Úroveň hluku: 86 dB
6
pcs/cm
3
Čištění filtrů (obr. 11)
Dbejte na to, aby filtry byly neustále čisté (13, 14),
závisí od toho efektivnost práce vysavače; čistěte filtry ne méně než třikrát, čtyřikrát do roka a při silném
znečištění – častěji.
• Vypněte vysavač ze zásuvky, sundejte zásobník
(7) a odstraňte z něho prach a nečistotu.
• Vyndejte filtry (13, 14)
• Očistěte od prachu a nečistot předběžný mikropórovitý filtr (13) a hlavní (14) (Obr. 12).
• Filtry (13,14) je možné promývat proudem vlažné
vody. K mytí filtrů (13, 14) nepoužívejte myčku na
nádobí.
• Prosušte pořádně filtry (13, 14). Je zakázáno k sušení filtrů používat fén (obr . 13).
Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteristiky
přístroj bez předběžného oznámení.
Životnost přístroje - 5 let
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty je
třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům
na elektromagnetickou kompatibilitu,
stanoveným direktivou 89/336/EEC a
předpisem 73/23/EEC Evropské komise o nízkonapěťových přístrojích.
Дякуємо Вам покупку техніки компанії VITEK.
Технологія, дизайн, функціональність і відповідність стандартам якості гарантують Вам
надійність і зручність у користуванні пилососом.
Конструкція контейнера-пилозбірника дозволяє видаляти частки пилу і сміття, що містяться у повітрі, яке поступає, за рахунок створення великої центробіжної сили, і забезпечує
при цьому постійну потужність всмоктування,
навіть при заповненому контейнері-пилозбірнику. Встановлений на виході НЕРА-фільтр
підтримує чистоту повітря, що виходить.
Фільтри HEPA ефективно затримують такі
частки, як спори, попіл, пилок, бактерії і мікроскопічні часточки пилу. Це дозволяє уникнути
подразнень органів дихання у дітей, а також у
людей, які страждають алергією, астмою, або
особливо чутливих до алергенів.
Вмонтований генератор негативно заряджених іонів понижує кількість шкідливих бактерій, очищає повітря і освіжає повітря, що виходить.
ОПИС
1. Турбощітка
2. Телескопічна подовжуюча трубка
3. Ручка гнучкого шлангу
4. Наконечник гнучкого шлангу
5. Кнопка фіксації наконечника гнучкого
шлангу
6. Вхідний отвір
7. Контейнер-пилозбірник
8. Ручка для зняття контейнера-пилозбірника
9. Кнопка фіксатор контейнера-пилозбірника
10. Ручка для перенесення
11. Кнопка змотування мережевого кабеля
12. Кнопка увімкнення/вимкнення
13. Мікропористий попередній фільтр
14. Вхідний фільтр
15. Індикатор нормальної роботи пилососа
16. Індикатор заповнення контейнера-пилозбірника
17. Місце «паркування» щітки
18. Вихідний НЕРА-фільтр
19. Решітка вихідного фільтра
Опис контейнера для збору пилу
20. Блокувальна кришка
21. Кнопка відкриття нижньої кришки (24)
22. Знімні колби
23. Ручка контейнера
24. Нижня кришка контейнера
25. Клямка-фіксатор
26. Сепаратори
27. Щілинна насадка
28. Мала щітка
29. Насадка для чищення меблевої оббивки
30. Щітка для підлоги/килимових покриттів
ПУТІВНИК КОРИСТУВАЧА
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ ІЗ ЗАХОДІВ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте всі інструкції перед
використанням побутового пилососу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для зниження ризику виникнення пожежі,
ураження електричним струмом або отримання травм:
1. Не залишайте пилосос без нагляду, коли
він увімкнений в мережеву розетку. Завжди виймайте мережеву вилку з розетки, коли не користуєтесь пилососом або
перед його обслуговуванням.
2. Для зниження ризику удару електричним
струмом не використовуйте пилосос поза
приміщеннями або на мокрих поверхнях.
3. Не дозволяйте дітям використовувати пилосос як іграшку. Особливу увагу проявляйте у тому випадку, якщо поряд з працюючим приладом знаходяться діти, або
особи з обмеженими можливостями.
4. Регулярно перевіряйте мережевий кабель. При виявленні дефектів у пристрої
або мережевому кабелі не використовуйте пристрій.
5. Для заміни мережевого кабеля або ремонту приладу звертайтесь до авторизованого сервісного центру.
6. Використовуйте даний пристрій тільки
у побутових цілях і згідно з інструкцією з
експлуатації.
7. Не використовуйте мережевий кабель
як ручку для перенесення, не зачиняйте
двері, якщо мережевий кабель проходить
через дверний пройму, а також уникайте
контакту мережевого кабеля з гострими
краями або кутами. Під час користування
забороняється переїжджати пилососом
через мережевий кабель - ви можете його
пошкодити. Тримайте мережевий кабель
далі від джерел тепла.
8. Забороняється відключати пристрій від
мережі висмикуванням мережевої вилки
з розетки за кабель. При відключенні пристрою від мережі слід триматись за мережеву вилку.
9. Не беріться за мережеву вилку або за пилосос мокрими руками.
10. Забороняється зачиняти вхідні і вихідні
отвори пристою будь-якими предметами.
Забороняється вмикати пристрій, якщо
будь-який з його отворів заблокований.
11. Слідкуйте за тим, щоб волосся, вільно
звисаючі елементи одягу, пальці або інші
частини тіла не знаходились поряд зі
всмоктуючими отворами пилососа.
12. Завжди спочатку відключайте пилосос
кнопкою увімкнення/вимкнення і лише
потім відключайте його від мережі.
13. Будьте особливо уважні під час прибирання на сходовому майданчику.
14. Забороняється використовувати пилосос
для збору легкозаймистих рідин, таких
як бензин, розчинники, а також забороняється використання пилососа в місцях
зберігання таких рідин.
15. Забороняється збирати за допомогою
пилососа воду або інші рідини, сигарети,
що горять чи димлять, сірники, жевріючий
попіл, а також тонкодисперсний пил, наприклад від штукатурки, бетону, муки або
золи. Це може призвести до серйозних
пошкоджень електромотора, а також зважайте на те, що такі випадки не попадають
під дію гарантійних зобов’язань.
16. Не користуйтесь пилососом, якщо не
встановлений контейнер для збирання
пилу і фільтри в пилососі.
17. Під час змотування мережевого кабеля
притримуйте його рукою, не допускайте,
щоб мережева вилка вдарялась в поверхню підлоги.
ЗБЕРІГАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ В ДОСТУПНОМУ
МІСЦІ
ЗАСТЕРЕЖНІ ЗАХОДИ
Якщо під час прибирання різко знизилась
всмоктуюча потужність пилососа, негайно
вимкніть пилосос і перевірте телескопічну
трубку або гнучкий шланг на предмет засмічення. Вимкніть пилосос, потім відключіть
його від мережі – усуньте засмічення, і лише
потім продовжуйте прибирання.
• Не прибирайте пилососом в безпосередній
близькості від сильно нагрітих поверхонь,
поряд з попільничками, а також в місцях
зберігання легкозаймистих рідин.
• Вставляйте мережеву вилку в розетку тільки сухими руками.
• Перед початком прибирання приберіть з
підлоги гострі предмети, щоб не допустити
пошкодження фільтрів.
• При вийманні мережевої вилки з розетки
завжди тримайтесь за вилку, не тягніть за
мережевий кабель.
ЗБИРАННЯ ПИЛОСОСА
Повністю розпакуйте пилосос і перевірте його
на наявність пошкоджень. Будь-який заводський дефект або пошкодження, що виникли
в результаті транспортування, підпадають під
дію гарантії фірми VITEK. Перед увімкненням
переконайтесь, що напруга електричної мережі відповідає робочій напрузі пилососа.
Завжди відключайте пилосос і виймайте мережеву вилку з розетки під час заміни щіток,
насадок, а також під час профілактики.
1. Під’єднання і зняття гнучкого шланга
(рис. 1)
Вставте наконечник гнучкого шланга (4) у
вхідний отвір (6). Вставляйте шланг до клацання, що підтверджує правильність під’єднання. Для зняття гнучкого шланга натисніть
на кнопку фіксації (5) і від’єднайте шланг.
ВИКОРИСТАННЯ ЩІТОК-НАСАДОК
Турбощітка для підлоги/килимів (1)
Турбощітку (1) можна використовувати для
прибирання підлоги, чищення килимів і килимових покриттів з довгим і коротким ворсом,
вона ідеально підходить для прибирання шерсті тварин з килимових покриттів. Циліндрична щітка з жорсткою щетиною обертається
під дією потоку повітря, її щетина ефективно
«вичісує» шерсть тварин і «вимітає» смітинки
з ворсу килимових покриттів.
ПРИМІТКА: забороняється використовувати
турбощітку для чищення килимів з довгою
бахромою і ворсом довше 15 мм, щоб уникнути пошкоджень килима при обертанні щітки.
Не проводьте турбощіткою по електричних
проводах, обов’язково вимикайте пилосос
одразу після завершення прибирання.
Щілинна насадка (27)
Ця насадка призначена для чищення радіаторів, щілин, кутів і між подушками диванів.
Мала щітка (28)
Щітка призначена для збирання пилу з поверхні меблів, наявність ворсу перешкоджає
пошкодженню полірованої поверхні меблів.
Насадка для чищення меблевої оббивки
(29)
Насадка призначена для чищення тканинних
поверхонь м’яких меблів.
Щітка для підлоги/килимових покриттів
(30) (рис.5-6)
Встановіть перемикач на щітці в необхідне положення (залежно від типу поверхні, на якій
здійснюється прибирання).
ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Перед початком роботи витягніть мережевий
кабель на необхідну довжину і вставте мережеву вилку в розетку. Жовта позначка на мережевому кабелі попереджає про максимальну довжину кабеля. Забороняється витягати
мережевий кабель далі червоної позначки.
УВАГА!
Завжди вмикайте пилосос тільки з встановленим контейнером-пилозбірником
(7) і встановленими фільтрами (13, 14).
1. Для увімкнення пилососа натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення (12).
2. Під час роботи ви можете регулювати по-
тужність всмоктування механічним регулятором, розташованим на ручці гнучкого
шланга (3).
3. Після закінчення прибирання в приміщен-
ні натисніть кнопку увімкнення/вимкнення
(12) і вийміть мережеву вилку з розетки.
4. Для змотування мережевого кабеля на-
тисніть на кнопку змотування (11) і притримуйте рукою шнур, що змотується, задля
уникнення його захльостування і пошкодження.
5. У перервах під час роботи використовуйте
місце «паркування» щітки (17) пилососа.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Зняття контейнера-пилозбірника (7) і видалення з нього пилу і сміття (рис. 7, 8)
• Вимкніть пилосос і відключіть його від мережі
• Візьміться за ручку (8) контейнера-пилозбірника (7) натисніть кнопку (9) і зніміть
контейнер.
• Відкрийте захисну кришку (20) у напрямку
догори, натисніть на кнопку відкриття нижньої кришки (21).
• Видаліть із контейнера-пилозбірника пил
та сміття, що накопичились.
ПРИМІТКА:
- Рекомендується очищати контейнер-пилозбірник післе кожного використання пилососа.
- Індикатор (15) зеленого кольору сигналізує
про нормальну роботу пилососа.
- При заповненні контейнера-пилозбірника
загоряється червоний індикатор (16), у цьому випадку необхідно очистити контейнер.
Розбирання і чищення контейнера-пилозбірника (7) (рис. 9, 10)
• Вимкніть пилосос і відключіть його від мережі, зніміть контейнер-пилозбірник (7),
натиснувши на кнопку (9), видаліть з нього
пил і сміття закрийте нижню кришку (24).
• Потягніть за клямку-фіксатор (25) у напрямку на себе, і відділіть знімні колби (22).
• Промийте знімні колби (22) під струменем
проточної води, так же промийте внутрішні
сепаратори (26).
• Ретельно просушіть колби (22) і сепаратори
(26) перед збиранням контейнера-пилозбірника.
Збирання контейнера-пилозбірника
- Вставте внутрішні сепаратори (26) в знімні
колби (22), при цьому клямка (25) повинна
зафіксуватись.
- Встановіть контейнер-пилозбірник (7) на
місце.
Чищення фільтрів (рис. 11)
Слідкуйте за чистотою фільтрів (13, 14),
оскільки від цього залежить ефективність роботи пилососа; Здійснюйте чищення фільтрів
не менше трьох, чотирьох разів на рік, а при
сильному засміченні - частіше.
• Вимкніть пилосос і відключіть його від мережі, зніміть контейнер (7), видаліть з нього
пил і сміття.
• Вийміть фільтри (13, 14)
• Очистіть від пилу попередній мікропористий фільтр (13) і основний (14) (Рис. 12).
• Фільтри (13,14) можна промивати під струменем злегка теплої води. Не використовуйте для промивання фільтрів (13, 14) посудомийну машину.
• Ретельно просушіть фільтри (13, 14). Забороняється використовувати для сушіння
фільтрів фен (Рис. 13).
ФУНКЦІЯ АВТОМАТИЧНОГО ВІДКЛЮЧЕННЯ
Пилосос обладнаний функцією автоматичного відключення при перегріванні електромотора.
• При перегріванні електромотора, спрацьовує автоматичний термозапобіжник і пилосос відключиться.
• У цьому випадку негайно вийміть вилку мережевого шнура з розетки.
• Перевірте телескопічну трубку і гнучкий
шланг на предмет засмічення - усуньте
сміття.
• Дайте пилососу охолонути протягом приблизно 20-30 хвилин, перш ніж увімкнути
його знову.
• Підключіть прилад до електричної мережі,
увімкніть його, якщо прилад не вмикається,
це може означати, що в пилососі пошкодження. У цьому випадку необхідно звернутися до авторизованого сервісного центру
для ремонту пилососа.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напруга живлення: 220 В ~ 50 Гц
Споживна потужність: 1800Вт
Потужність всмоктування: 400 Вт
Місткість пилозбірника: 2,5 л
Вихід негативний іонів: >=2x10
Рівень шуму: 86 dB
6
pcs/cm
3
Зняття вихідного НЕРА-фільтра (18) (Рис.
14 )
• Відкрийте кришку (19), натиснувши на клямку.
• Вийміть вхідний НЕРА-фільтр (18), при необхідності можна промити НЕРА-фільтр під
струменем злегка теплої води, перед встановленням на місце фільтр необхідно просушити.
• Встановіть фільтр (18) на місце і закрийте
кришку (19)
Корпус пилососа
• Протирайте корпус пилососа вологою тканиною.
• Не допускайте попадання рідини всередину корпуса пилососа.
• Забороняється використовувати для чищення поверхні пилососа розчинники чи
абразивні засоби для чищення.
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього
повідомлення.
Термін служби приладу – 5 рокив
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати
в дилера, що продав дану апаратуру. При
пред’явленні будь-якої претензії протягом
терміну дії даної гарантії варто пред’явити
чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам
до електромагнітної сумісності,
що пред’являються директивою
89/336/ЄЕС Ради Європи й
розпорядженням 73/23 ЄЕС по
низьковольтних апаратурах.
30
БЕЛАРУСКI
ПЫЛАСОС
Шаноўны пакупнік!
Дзякуем Вам за пакупку тэхнікі кампаніі VITEK.
Тэхналогія, дызайн, функцыянальнасць і адпаведнасць стандартам якасці гарантуюць вам
надзейнасць і зручнасць у карыстанні пыласосам.
Канструкцыя кантэйнера-пылазборніка дазваляе знішчыць змяшчаючыяся ў паступаючым
паветры часткі пыла і смецця за кошт стварэння вялізнай цэнтрабежнай сілы, і забяспечвае
пры гэтым пастаянную магутнасць усасывання, амаль пры запоўненам кантэйнеры-пылазборніке. Устаноўлены на выхадзе НЭРА-фільтр
падтрымлівае чыстату выходзячага паветра.
Фільтры HЭPA эфектыўна затрымліваюць такія часткі, як споры, пепел, пылку, бактэрыі
і мікраскапічныя часткі пыла. Гэта дазваляе
пазбегнуць раздражненняў органаў дыхання
ў дзяцей, а таксама ў людзей, пакутваючых
аляргіяй, астмай, ці асоба чулых к аляргенам.
Устроены генератар адмоўна зараджаных іонов зніжае колькасць шкодных бактэрый, адчышчае паветру і асвяжоўвае выходзячае паветра.
АПІСАННЕ
1. Турбашчотка
2. Тэлескапічеая падаўжальная трубка
3. Ручка гібкага шланга
4. Наканечнік гібкага шланга
5. Кнопка фіксацыі наканечніка гібкага шланга
6. Паветразаборная адтуліна
7. Кантэйнер-пылазборнік
8. Ручка для зняцця кантэйнера-пылазборніка
9. Кнопка фіксатар кантэйнера-пылазборніка
10. Ручка для пераноскі
11. Кнопка змотвання сеткавага кабеля
12. Кнопка ўключэння/выключэння
13. Мікрапорысты папярэдні фільтр
14. Уваходны фільтр
15. Індыкатар нармальнай работы пыласоса
16. Індыкатар запаўнення кантэйнера-пылазборніка
17. Месца «паркоўкі» шчоткі
18. Выхадны НЭРА-фільтр
19. Рашотка выхаднога фільтра
Апісанне кантэйнера для збора пыла
20. Блакіровачная крышка
21. Кнопка адчынення ніжняй крышкі (24)
22. Здымныя колбы
23. Ручка кантэйнера
24. Ніжняя крышка кантэйнера
25. Зашчолка-фіксатар
26. Сепаратары
27. Шчолкавая насадка
28. Малая шчотка
29. Насадка для чысткі мэблявай абіўкі
30. Шчотка для падлогі/дывановых пакрыццёў
РУКАВОДСТВА КАРЫСТАЛЬНІКА
ВАЖНЫЯ ІНСТРУКЦЫІ ПА МЕРАМ БЯСПЕКІ
Уважліва прачытайце ўсе інструкцыі перад
выкарыстаннем бытоваго пыласоса.
ПЕРАСЦЯРОГА
Для зніжэння рызыкі ўзнікненняя пажара, паражэння электрычным токам або атрымання
траўм:
1. Не пакідайце пыласос без дагляду, калі
ён уключаны ў сеткавую разетку. Заўсёды
вымайце сеткавую вілку з разеткі, калі не
выкарыстоўваеце пыласос або перад яго
абслугоўваннем.
2. Для зніжэння рызыкі ўдара электрычным
токам не выкарыстоўваеце пыласос па-за
памяшканнем або на мокрых паверхнях.
3. Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць
пыласос у якасці цацкі. Асаблівую ўвагу
праяўляйце ў тым выпадку, калі побач з
працоўным прыборам знаходзяцца дзеці,
або асобы з абмежаванымі магчымасцямі.
4. Рэгулярна правярайце сеткавы кабель.
Пры абнаружэнні дыфектаў ва ўстройванні
або сеткавым кабеле не выкарыстоўвайце
устройванне.
5. Для замены сеткавага кабеля або рамонту
прыбора звяртайцесь у аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.
6. Выкарыстоўвайце дадзенае ўстройванне
толькі ў бытовых мэтах і ў адпаведнасці з
інструкцыей по эксплуатацыі.
7. Не Выкарыстоўвайце сеткавы кабель як
ручку для пераноскі, не зачыняйце дзверы, калі сеткавы кабель праходзіць праз
дзвярной праём, а таксама пазбягайце
кантакта сеткавага кабеля з вострымі
краямі або вугламі. У час выкарыстання забараняецца пераязджаць пыласосом праз
сеткавы кабель - вы можаце яго пашкодзіць. Трымайце сеткавы кабель далёка ад
крыніц цяпла.
8. Забараняецца атключаць устройванне ат
сяці выдзёргваннем сеткавай вілкі з разеткі за кабель. Пры адключэнні устройвання
ат сяці належа трымацца за сеткавую вілку.
9. Не дакранайцеся да сеткава вілкі або да
пыласоса мокрымі рукамі.
10. Забараняецца зачыняць уваходныя і выходныя адтуліны устройвання якімі-небудзь прадметамі. Забараняецца уключаць устройванне, калі якая- небудзь з яго
адтулін заблакіравана.
11. Сачыце за тым, каб валасы, свабодна вісячыя элементы вопраткі, пальцы або іншыя
часткі цела не знаходзіліся побач з усасываючымі адтулінамі пыласоса.
12. Заўсёды спачатку атключайце пыласос
кнопкай уключэння/выключэння і толькі
потым атключайце яго ад сяці.
13. Будзьце асабліва пільнымі пры уборцы на
лестнічных пляцоўках.
14. Забараняецца выкарыстоўваць пыласос
для збора лёгкаўзгараемых вадкасцей, такіх як бензін, растваральнікі, а таксама забараняецца выкарыстоўванне пыласоса ў
месцах захоўвання такіх ваткасцей.
15. Забараняецца збіраць з дапамогай пыласоса ваду або іншыя ваткасці, папяросы,
якія гараць або дымяць, запалкі, тлеючы
попел, а таксама тонкадысперсны пыл,
напрыклад ад тынкоўкі, бетона, мукі або
залы. Гэта можа прывесці да сурьёзных
пашкоджванняў электраматора, а таксама прыміце пад увагу, што такія выпадкі
не падпадаюць пад дзеянне гарантыйных
абавязкаў.
16. Не выкарыстойвацце пыласос, калі не
усталяваны кантэйнер для збора пылу і
фільтры ў пыласосе.
17. У час змотвання сеткавага кабеля прытрымлівайце яго рукой, не дапускайце,
каб сеткавая вілка ўдаралася аб паверхню
падлогі.
ЗАХОЎВАЙЦЕ ІНСТРУКЦЫЮ Ў ДАСТУПНЫМ
МЕСЦЫ
МЕРЫ ПЕРАСЦЯРОГІ
Калі ў час уборкі рэзка снізілася ўсмоктваючая магутнасць пыласоса, адразу выключыце
пыласос і праверце тэлескапічную трубку ці
гібкі шланг на прадмет забруджвання. Выключыце пыласос, затым адключыце яго ад сеткі
– знішчыце засор, і толькі потым прадаўжайце
ўборку.
• Не выконвайце ўборку пыласосам у непасрэднай блізі ад моцна нагрэтых паверхняў,
радам з попельніцамі, а таксама ў месцах
захоўвання лёгкаўзгараемых вадкасцей.
• Устаўляйце сеткавую вілку ў разетку толькі
сухімі рукамі.
• Перад пачаткам ўборкі прыміце з падлогі
вострыя прадметы, каб не дапусціць паўкоджання фільтраў.
• Пры выпраменьванні сеткавай вілкі з разеткі
заўсёды трымайцеся за вілку, не цягніце за
сеткавы кабель.
ЗБОРКА ПЫЛАСОСА
Поўнасцю распакуйце пыласос і праверце яго
на налік пашкоджанняў. Любы завадскі дыфект
ці пашкоджанне, узнікшае ў выніку транспартыроўкі, падпадаюць пад уздзеянне гарантыі
фірмы VITEK. Перад уключэннем упэўніцеся,
што напружанне электрычнай сеткі адпавядае
рабочаму напружанню пыласоса.
Заўсёды адключайце пыласос і вымайце сеткавую вілку з разеткі ў час замены шчотак насадак, а таксама ў час прафілактыкі.
1. Далучэнне і зніманне гібкага шланга
(мал. 1)
Устаўце наканечнік гібкага шланга (4) у паветразаборную адтуліну (6). Устаўляйце шланг да
шчалчка, які падцвярджае правільнасць далучэння. Для знімання гібкага шланга націсніце
на кнопку фіксацыі (5) і аддзяліце шланг.
лучэнне яе да тэлескапічнай падаўжальнай
трубкі (мал. 4).
ВЫКАРЫСТОЎВАННЕ ШЧОТАК-НАСАДАК
Турбашчотка для падлогі/дываноў (1)
Турбашчотку (1) можна выкарыстоўваць для
ўборкі падлог, чысткі дываноў і дывановых пакрыццёў з доўгім і кароткім ворсам, яна ідыяльна падыходзіць для ўборкі шорсткі жывёл з
дывановых пакрыццёў. Цыліндрычная шчотка
з жосткай шчацінай варочаецца пад дзяннем
патока паветра, яе шчаціна эфектыўна «вычосваецца» шорстку жывёл і «вымятае» сарынкі з
ворса дывановых пакрыццёў.
Заўвага: забараняецца выкарыстоўваць турбашчотку для чысткі дываноў з доўгай бахрамой і ворсам даўжэй 15 мм, кааб пазбегнуць
пашкоджанняў дывана пры кручэнні шчоткі.
Не праводзьце турбашчоткай па электрычным
правадам, абавязкова выключайце пыласос
адразу па заканчэнні ўборкі.
Шчылістая насадка (27)
Гэта насадка празначана для чысткі радыятараў, шчылей, вуглоў і паміж падушкамі дываноў.
Малая шчотка (28)
Шчотка празначана для збора пылу з паверхняў мэблі, налік ворса перашкаджае пашкоджанню паліраванай паверхні мэблі.
Увага!
Заўсёды ўключайце пыласос толькі з устаноўленым кантэнерам-пылазборнікам
(7) і ўстаноўленымі фільтрамі (13, 14).
1. Для ўключэння пыласоса націсніце кнопку
ўключэння/выключэння (12).
2. У час работы вы можаце рэгуліраваць ма-
гутнасць усмоктвання механічным рэгулятарам, размешчаным на ручцы гібкага
шланга (3).
3. Па заканчэнні ўборкі ў памяшканні націсні-
це кнопку ўключэння/выключэння (12) і вымце сеткавую вілку з разеткі.
4. Для змотвання сеткавага кабеля націсніце
на кнопку змотвання (11) і прытрымлівайце
рукой шнур, які змотваецца каб пазбегнуць
яго захлёствання і пашкоджання.
5. У перапынках у час работы выкарыстоўвай-
це месца «паркоўкі» шчоткі (17) пыласоса.
АБСЛУГОЎВАННЕ
Зніманне кантэнера-пылазборніка (7) і знішчэнне з яго пылу і смецця (мал. 7, 8)
• Выключыце пыласос і адключыце яго ад сеткі
• Вазьміцеся за ручку (8) кантэнера-пылазборніка (7) націсніце кнопку (9) і здыміце
кантэнер.
• Адчыніце абарончую вечку (20) па напрамку
ўверх, націсніце на кнопку адчынення ніжняй
крышкі (21).
• Знішчыце з кантэнера-пылазборніка пыл і
смецце, якія сабраліся.
Насадка для чысткі мэблевай абіўкі (29)
Насадка празначана для чысткі тканевых паверхняў мяккай мэблі.
Шчотка для падлогі/дывановых пакрыццёў (30) (мал.5-6)
Устанавіце пералючальнік шчоткі ў неабходнае становішча (у залежнасці ад тыпа паверхні, на якой выконваецца ўборка).
ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
Перад пачаткам работы выцягніце сеткавы
кабель на неабходную даўжыню і ўстаўце сеткавую вілку ў разетку. Жоўтая адметка на сеткавым кабеле папярэджвае аб максімальнай
даўжыні кабеля.
Забараняецца выцягваць сеткавы кабель далей чырвонай адметкі.
- Рэкамендуецца ачышчаць кантэнер-пылазборнік посля кожнага выкарыстоўвання пыласоса.
- Індыкатар (15) зялёнага колера сігналізуе аб
нармальнай рабоце пыласоса.
- Пры запаўненні кантэнера-пылазборніка
загараецца чырвоны індыкатар (16), у гэтым
выпадку неабходна ачысціць кантэнер.
Разборка і чыстка кантэйнера-пылазборніка (7) (рыс. 9, 10)
• Выключыце пыласос і адключыце яго ад сяці,
зніміце кантэйнер-пылазборнік (7), націснуў
на кнопку (9), вымце з няго пыл і смецце, зачыніце ніжнюю вечку (24).
• Пацягніце за зашчолку-фіксатар (25) у напрамку на сябе, і адзяліце здымныя колбы
(22).
33
БЕЛАРУСКI
• Прамыйце здымныя колбы (22) пад струёй
праточнай вады, таксама прамойце ўнутраныя сепаратары (26).
•
Рупліва прасушыце колбы (22) і сепаратары
(26) перад зборкай кантэйнера-пылазборніка.
Зборка кантэйнера-пылазборніка
- Устаўце ўнутраныя сепаратары (26) ў здымныя колбы (22), пры гэтым зашчолка (25) павінна зафіксавацца.
- Устанавіце кантэйнер-пылазборнік (7) на
месца.
Чыстка фільтраў (рыс. 11)
Сачыце за чыстатой фільтраў (13, 14), паколькі
ад гэтага залежыць эфектыўнасць працы пыласоса; праводзьце чыстку фільтраў не меньш
трох, чатырох раз у год, а пры моцнам забруджванні - часцей.
• Выключыце пыласос і адключыце яго ад
сяці, здыміце кантэйнер (7), вымце з яго пыл
і смецце.
• Вымце фільтры (13, 14)
• Ачысціце ад пылу папярэдні мікрапорысты
фільтр (13) і асноўны (14) (Рис. 12).
• Фільтры (13,14) можна прамываць пад струёй злёгку цёплай вады. Не выкарыстоўвайце
для прамыўкі фільтраў (13, 14) посудамыечную машыну.
• Старанна просушыце фільтры (13, 14). Забараняецца выкарыстоўваць для сушкі фільтраў фен (Рис. 13).
Сніманне выхаднога НЕРА-фільтра (18)
(Рис. 14)
• Адчыніце вечку (19), націснуў на зашчолку.
• Выньце увавходны НЕРА-фільтр (18), пры
неабходнасці можна прамыць НЕРА-фільтр
пад струёй злёгку цёплай вады, перад устаноўкай на месца фільтр неабходна прасушыць.
• Усталюйце фільтр (18) на месца і зачыніце
вечку (19)
ФУНКЦЫЯ АЎТАМАТЫЧНАГА АДКЛЮЧЕННЯ
Пыласос аснашчаны функцыяй аўтаматычнага
адключэння пры перагрэве электраматора.
• Пры перагрэве электраматора, спрацуе аўтаматычны тэрмазасцерагальнік і пыласос
адключыцца.
• У гэтым выпадку немедлена выньце вілку
сеткавага шнура з разеткі.
• Праверце тэлескапічную трубку і гібкі шланг
на прадмет забруджвання - знішчыце забіванне.
• Дайце пыласосу ахалодзіцца напрацягу
прыблізна 20-30 хвілін, перад тым як уключыць яго зноў.
• Падключыце прыбор да электрычнай сяці,
уключыце яго, калі прыбор не ўключаецца,
гэта можа азначаць, што ў пыласосе маюцца пашкоджанні. У гэтым выпадку неабходна
звярнуцца ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр
для рамонта пыласоса.
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Напружанне сілкавання: 220 В ~ 50 Гц
Спажаваная магутнасць: 1800 Вт
Магутнасць ўсмоктвання: 400 Вт
Ёмістасць пылазборніка: 2,5 л
Выхад адмоўных іонаў: >=2x10
Узровень шуму: 86 dB
Вытворца пакідае за сабой права змяняць
характарыстыкі прыбора без папярэдняга
паведамлення.
Тэрмін службы прыбора - 5 гады
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага
абслугоўвання могут быць атрыманы у таго
дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры
звароце за гарантыйным абслугоўваннем
абавязкова павінна быць прад'яўлена купчая
альбо квітанцыя аб аплаце.
6
pcs/cm
3
Корпус пыласоса
• Працірайце корпус пыласоса вільготнай тканінай.
• Не дапускайце пападання вадкасці ўнутр
корпуса пыласоса.
• Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі
паверхні пыласоса растваральнікі або абразіўныя чыстячыя сродкі.
Дадзены выраб адпавядае
патрабаванням ЕМС, якiя
выказаны ў дырэктыве ЕС 89/336/
ЕЕС, i палажэнням закона аб
прытрымлiваннi напружання (73/23
EC)
ЎЗБЕК
ЧАНГ СЎРГИЧ
МУҲИМ ХАВФСИЗЛИК ҚОИДАЛАРИ
Маиший электр жиҳозларини ишлатганда умумий
хавфсизлик қоидаларига амал қилиш ва хусусан
қуйидагиларни бажариш лозим бўлади:
МАИШИЙ ЧАНГ СЎРГИЧНИ ИШЛАТИШДАН ОЛДИН ФОЙДАЛАНИШ ҚОИДАЛАРИНИ ДИҚҚАТ
БИЛАН ЎҚИБ ЧИҚИНГ.
ОГОҲЛАНТИРИШ
Ёнғин чиқмаслиги, электр токи урмаслиги ва шикастланмаслик учун қуйидаги қоидаларга амал
қилинг:
1. Электр розеткасига уланган чанг сўргични
қаровсиз қолдирманг. Чанг сўргични ишлатмаётганда ёки уни тозалашдан олдин албатта электр вилкасини розеткадан суғуриб
олинг.
2. Электр токи уриш хавфини камайтириш учун
чанг сўргични хонадан ташқарида ишлатманг
ва ишлаётганда хўл ва нам юзаларда бўлмаслигига ҳаракат қилинг.
3. Болаларга чанг сўргични ўйинчоқ қилиб ўйнашларига рухсат берманг ва ишлаётган чанг
сўргич яқинида болалар ва имкониятлари
чегараланган кимсалар бўлса айниқса эҳтиёт
бўлинг.
4. Электрга уланиш кабелини доим текшириб
туринг ва агар бирорта қусури бўлса электр
шнурини ишлатиш мумкин эмас.
5. Электр кабелини алмаштириш ва жиҳозни
таъмирлаш учун ваколатли устахонага мурожаат қилинг.
6. Жиҳозни фақат маиший мақсадда,
қўлланмасига мувофиқ ишлатинг.
7. Жиҳозни кабелидан ушлаб тортманг ва агар
электр кабели эшик кесакасидан ўтадиган
бўлса эшикни ёпманг. Кабел ўткир бурчаклар
ва чет жойларга тегмаслигига ҳаракат қилинг.
Чанг сўргични ишлатаётганда уни электр
кабели устидан ўтказиш таъқиқланади – уни
шикастлантириб қўйишингиз мумкин. Электр
кабелини иссиқ берадиган манбаалардан
олисроққа қўйинг.
8. Жиҳоз вилкасини кабелдан тортиб розеткадан чиқариб олиш таъқиқланади. Жиҳозни
вилкасини розеткани ушлаб суғуриб олиш
лозим.
9. Электр вилкаси ва чанг сўргични хўл қўл
билан ушламанг.
14. Чанг сўргични бензин, эритувчи каби тез
ёнадиган суюқликларни йиғириштириш учун
ишлатиш таъқиқланади. Шунингдек чанг сўргични шундай суюқликлар сақланадиган жойда ишлатиш ҳам таъқиқланади. Чанг сўргич
билан ёниб турган сигарет, гугурт ва ўчмаган
кулни йиғиштириш таъқиқланади.
16. Электр кабелини ўраганда уни қўлингиз билан ушлаб туринг ва вилкаси полга урилишига йўл қўйманг.
ҚЎЛЛАНМАНИ ТОПИШ ОСОН ЖОЙГА ҚЎЙИНГ
ҲАВФСИЗЛИК ҚОИДАЛАРИ
Ишлаб турган вақтида чанг сўргичнинг сўриш
кучи бирдан пасайиб кетса уни тез ўчириб
телескопсимон қувури ёки эгилувчан шланги
тўлиб қолмаганлигини текшириб кўринг.
Чанг сўргични ўчиринг, уни электр тармоғидан
узинг, тиқилиб қолган нарсани олиб ташлаб
сўнг яна уйни тозалашни давом этинг.
Тозалаётган юза қандай эканлигига қараб чўткани керакли ҳолатга келтиринг.
ФОЙДАЛАНИШ ҚОИДАЛАРИ
Ишлатишдан олдин электр кабелини керакли
узунликда чиқариб олинг ва вилкасини розеткага уланг. Кабелдаги сариқ белги кабел
максимал даражада чиққанлигини билдиради. Кабелни қизил белгидан ошириб тортиш
таъқиқланади.
1. Чанг сўргични ишлатиш учун Ишлатиш/Ўчириш тугмасини босинг
2. Электр кабелини йиғиш учун кабелни йиғиш
тугмасини босинг туринг ва бирор нарсага
урилмаслиги ва лат емаслиги учун йиғаётган
вақтда уни қўлингиз билан ушлаб туринг.
3. Ишлатаётган сўриш қувватини мурватни бураб ўзгартиришингиз мумкин.
ТОЗАЛАШ ВА ҚАРАШ
Чанг тўплагични алмаштириш
• Чанг сўргични фақат чанг тўплагичи бўлганда
ишлатинг.
• Агар чанг тўплагич қўйишни унутган бўлсангиз
ёки уни нотўғри қўйган бўлсангиз чанг йиғиш
бўлмаси қопқоғи ёпилмайди.
1. Чанг сўргични ўчириб уни электр тармоғидан
ажратиб олинг
3. Қоғоз чанг тўплагични алмаштиринг. Агар
матоли чанг тўплагич ишлатаётган бўлсангиз
ундаги чанг ва ахлатни тўкиб ташланг. Чанг
йиғгич тўлганини кўрсатиш учун чанг тўлиши
индикатори қўйилган
4. Чанг йиғиш бўлмаси қопқоғини босиб ёпинг.
та тозалаш керак (агар кирланиб кетса ундан
ҳам кам вақтда тозалаш зарур бўлади).
• Кириш филтри қоғоз чанг тўплагич ёрилиб
кетганда ундаги чангнинг электр моторига
киришдан сақлаб туради. Фақат филтри
қўйилган вақтда чанг сўргични ишлатинг
1. Чанг сўргични ўчириб электрдан узинг
2. Чанг тўплагични чиқариб олинг.
3. Кириш филтрини чиқаринг.
4. Филтрни илиқ сувда ювиб яхшилаб қуритинг.
• Филтрни ювиш учун идиш ювиш машинасини
ишлатманг
• Филтрни қуритиш учун фен ишлатманг.
5. Филтрни жойига қўйинг, чанг тўплагични жойланг ва қопқоқ ёпинг.
Чиқиш филтрини алмаштириш
1. Чиқиш филтри қопқоғини очинг.
2. Филтрни чиқариб алмаштиринг
3. Чиқиш филтри қопқоғини ёпинг.
Чанг сўргич корпуси
• Чанг сўргич корпусини нам мато билан артинг
• Чанг сўргич ичига сув туширманг
• Чанг сўргич устини тозалаш учун эритгичлар
ва абразив тозалаш воситаларини ишлатманг
ТЕХНИК ХУСУСИЯТЛАРИ
Электр кучи: 220 В ~ 50 Гц
Максимал қуввати: 1800 Вт
Сўриш қуввати: 400 Вт
Чанг тўплагич сиғими: 2,5 л.
Shovqin darajasi: 86 dB
Ишлаб чиқарувчи олдиндан огоҳлантирмасдан
жиҳоз хусусиятларини ўзгартириш ҳуқуқини
сақлаб қолади.
Buyumning xizmat qilishining muddati - 5 yil
Кафолат шартлари
Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида
худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган
компанияга мурожаат қилинг. Касса чеки ёки
харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий
ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти
ҳисобланади.
Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC Кўрсатмаси
асосида белгиланган ва Қувват
кучини белгилаш Қонунида (73/23
ЕЭС) айтилган ЯХС талабларига
мувофиқ келади.
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical
data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures
indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means
that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen
Eigenschaften dargestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die
ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat)
2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке
с техническими данными. Серийный номер представляет собой
одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают
дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық
нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші
төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх
болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын
білдіреді.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice.
Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre
indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx,
înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl
vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з
технічними даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне
число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні
(шостий місяць) 2006 року.
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з
тэхнічнымі дадзенымі. Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае
чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці.
Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган
лавҳачадаги серия рақамида кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан
иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб чиқарилган вақтни ифода
этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида
(олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.