Vitek VT-1844 R, VT-1844 G, VT-1844 SR User Manual [ru]

1844.indd 11844.indd 1 02.10.2009 15:06:4402.10.2009 15:06:44
2
1844.indd 21844.indd 2 02.10.2009 15:06:4402.10.2009 15:06:44
3
1844.indd 31844.indd 3 02.10.2009 15:06:4402.10.2009 15:06:44
4
1844.indd 41844.indd 4 02.10.2009 15:06:4402.10.2009 15:06:44
ENGLISH
VACUUM CLEANER
Dear customer!
We thank you kindly for purchasing VITEK appliance. The technology, design, functionality and the quality stand­ards compliance guarantee the reliable and easy usage of this vacuum cleaner without the dust bag. The vacuum cleaner is supplied with HEPA filter, which is in­stalled inside the dust collecting container. The HEPA filters catch the particles of spores, ash, pollen, bacterium, and micro particles of dust. The cleaning like this allows to avoid the respiratory apparatus irritation of children and other peo­ple suffering from allergic responses, asthma, or particularly sensitive to allergens.
DESCRIPTION
1. Turbo brush
2. Telescopic extension tube
3. Flexible hose handle
4. Flexible hose end
5. The buttons for flexible hose nozzle fixing
6. Dust collecting container
7. Power cable rewind button
8. Transportation handle
9. Power control
10. Power ON/OFF button
11. Output filter cap
12. Output filter with handle
13. Parking place for the brush
Dust collecting container description
14. Dust collecting container handle
15. Button of dust collecting container lock
16. Filter block lock
17. Latch
18. Blocking device (in case the filter block is absent, pic. 7)
19. Preliminary net filter
20. Main HEPA filter
21. Lower container cap
22. Lock of the lower cap
23. Flexible hose
24. Crevice nozzle
25. Floor/carpet brush
26. Air inlet cap
27. Air inlet
USER MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE US­ING THE VACUUM CLEANER.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock or hazards:
1. Do not leave the vacuum cleaner, when plugged in. Un­plug the appliance from the power supply, when not in use and before servicing.
2. To reduce the risk of electric shock, do not use outdoors or on wet surfaces.
3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is nec­essary when used by near children or peoples with dis­abilities.
4. Examine the cord regularly. Do not use the appliance with damaged cord or in case of other appliance damages.
5. To replace cord or to repair appliance contact authorized service center.
6. For household use only. Use according to the instruc­tions given in this manual.
7. Do not use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord, you could damage it. Keep cord away from heated surfaces.
8. Do not unplug the unit by holding the cord. Disconnect the appliance from the outlet by holding the plug.
9. Do not handle the plug or vacuum cleaner house by wet hands.
10. Do not allow any objects to block the outlets of the clean­er. If any of the outlets is blocked, do not switch on the appliance. Watch the dust, fluff, hairs and other garbage blocking the normal air intake do not gather on the fil­ters.
11. Watch the hairs, hanging down ends of the cloths, fingers or other parts of the body are not close to any vacuum cleaner intakes.
12. Switch off the appliance by ON/OFF button before un­plugging from outlet.
13. Take special care cleaning the staircases.
14. Do not use for collecting the inflammable liquids (gaso­line, dissolvent, etc.), do not use at the storage places of these liquids.
15. Do not pick up water or other liquids, burning or gleam­ing cigarettes, matches, smoldering ash, thin powders, like plaster, concrete, flour or ash dust, sharp and cut­ting things. This may course serious motor damages. Remember, warranty does not extend to such damages.
16. Do not use the vacuum cleaner if dust collecting con­tainer and filters are not installed properly.
17. Во время сматывания придерживайте сетевой кабель руками, не допускайте, чтобы сетевая вилка ударялась о поверхность пола.
Keep this manual in touch, use it (if required) for refer­ence.
PRECOUTIONS
If suction power is suddenly down while cleaning, switch vac­uum cleaner off immediately and check out if telescopic tube or flexible hose is blocked. Unplug the cord and remove the blocking substance before you attempt to start the vacuum cleaner again.
• Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters
and like radiators, cigarette butts, in areas where flamma­ble or combustible liquids are kept.
• Before you insert the plug into the wall outlet, make sure
your hand is dry.
• Before you start using the vacuum cleaner, please remove
large or sharp objects from the floor in order to prevent the paper dust bag damages.
• When you want to pull the plug from the wall contact,
please do this at the plug itself and not by means of the electrical cable.
Assembling vacuum cleaner
Unpack the vacuum cleaner and ensure there are no any damages. Any factory defect or transportation damages are the subjects of VITEK warranties. Verify the vacuum cleaner voltage meets the mains voltage in your supply line before switching on. Always switch off and unplug the vacuum cleaner to change the nozzles or for maintenance.
1. Connecting and removing flexible hose (Pic.4)
To connect flexible hose (23) press fixing buttons (5) and in­sert the end of the flexible hose (4) into the air inlet located on the front surface of the vacuum cleaner housing. Insert the hose up to the click indicating the connection is proper. To remove the flexible hose press buttons (5), and detach it.
2. Connection of telescopic tubes and brushes
- Connect the telescopic extension tube (2) to the flexible
hose handle (3) (Pic. 1). Press fixing button and pull out the lower part of the telescopic tube until the required length
(Pic. 2).
- Choose the nozzle you need: turbo brush (1), crevice noz-
5
1844.indd 51844.indd 5 02.10.2009 15:06:4402.10.2009 15:06:44
ENGLISH
zle (24) or floor/carpet brush (25), and connect it to the telescopic extension tube (Pic. 3).
Using brushes and nozzles Turbo brush (1)
Use turbo brush to clean the floor, carpets and covers with long and short nap, it is ideal for cleaning the wool out from the carpets. Cylinder brush with coarse nap is rotated by the air flow, its nap brushes the wool out very effectively, and re­moves small dirties from the carpet nap.
Notice: to avoid carpet damage because of brush rotation, do not use the turbo brush to clean the carpets with very long nap, more then 15 cm length. Do not touch the electri­cal wires by the rotating the brush, switch off the appliance after the cleaning immediately.
Crevice nozzle (24) This nozzle is intended for cleaning of the radiators, crevices, corners and spaces between sofa pillows.
Floor/carpet brush (25) (Pic.11-12)
Turn the switcher on the brush to the required position (de­pending on the type of the surface you need to clean).
Operating instructions
Before using the appliance, unwind a sufficient length of the cord and insert the plug into the power supply. Yellow mark on the cord indicates the maximum length of the cord. Do not expend the cable beyond the red mark. Switch the appliance on only if dust collecting container and filters inside the container are installed properly.
1. Push ON/OFF button (10) to switch on the appliance.
2. Adjust the suction power turning regulator (9).
3. After the cleaning is finished press ON/OFF button (10) to switch off the vacuum cleaner.
4. To rewind the cord press button (7) while holding the winding cord by the hand to escape damages.
Maintenance
• Hold the handle of the dust collecting container (14), press the lock button (15), and detach the container pull­ing it upwards.
• Open the lower cap of the container (21) pressing the lock (22).
• Remove the dust and trash out of container.
Notice: it is recommended to clean the container every time after using the appliance.
2. Disassembling dust collecting container (Pic. 6)
• Switch off the vacuum cleaner and unplug it, detach dust collecting container, remove the dust and trash out of it, and close the lower cap.
• Holding the container (6) by the handle (14), press on the lock of filter block (16), and take the filter block out hold­ing the lock.
• Detach the preliminar y net filter (19) from the main HEPA filter (20).
3. Filters cleaning (Pic. 8)
Watch if the filters (19, 20) are clean, as the effectiveness of the vacuum cleaner operation depends on it; clean the filters no less then tree-four times a year or often (in case of strong blocking). Change the filters if required.
• Switch off the cleaner and unplug it, take out the contain­er (6) and remove the dust and trash out of it, take out the filters (19, 20).
• Clean dust and trash from the preliminary net filter (19).
• Wash the HEPA filter (20) under the warm water jet. Do not use dishwasher machine to clean the filters.
• Dry HEPA filter (20). Do not use hair-drier to dry the filter.
• Wipe dust collecting container and dry it. (Pic. 10).
Assembling dust collecting container
- Install preliminary net filter (19) on the main HEPA filter (20).
- Press on the lock of filter block (16) on the duct collecting container, and install the filters (19, 20) block back into the container (6) holding the lock.
Notice: if the filters block (19, 20) is not installed, or installed not properly, the blocking device (18) would not allow to in­stall the dust collecting container (6) at its place (Pic. 7).
- Install the dust collecting container (6) at its place press­ing the button (15) for fixing.
4. Removing output filter (Pic. 9)
• Remove the output filter cap (11) by pressing the latch downwards.
• Take out the filter (12), and wash it under the water jet, dry it and install back at its place.
• Install the output filter cap (11) back at its place.
5. Cleaning turbo brush
Detach turbo brush from the telescopic tube, and remove the hairs and threads winded on the brush. If cylinder brush does not rotate while appliance operation:
- open the cap on the lower part of the brush, and remove hears and threads from the propeller (Pic. 3).
6. Vacuum cleaner housing
• Wipe the vacuum cleaner housing with damp cloth.
• Do not allow any liquids drop inside the vacuum cleaner.
• Do not use any dissolvent or abrasive detergents for cleaning the vacuum cleaner.
Special features
The vacuum cleaner is supplied with special function of emergency switching off. If the electric motor is going to become overheated, the au­tomatic fuse snaps into action. Switch the appliance off im­mediately by pressing the ON/OFF button (10). Ensure the air inlets are free, and there are no any objects blocking the air flow. Unplug the unit from the wall outlet, and let the appli­ance cool down for some time (approximately, 20 minutes), afterwards switch the appliance on again. Connect the unit to the wall outlet, if the cleaner is not switched on, may be there are a damage. In this case apply to the service center for repair.
Technical specifications
Power supply: 220 V ~ 50 Hz Consumption power: 2000 W Suction power: 400 W Dust collector capacity: 1,5 L Noise level: 78 dB
Specifications subject to change without prior notice.
MINIMUM SERVICE LIFE - 5 YEARS
GUARANTEE
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/ EEC and to the Law Voltage Regulation (73/23 EEC)
6
1844.indd 61844.indd 6 02.10.2009 15:06:4402.10.2009 15:06:44
DEUTSCH
STAUBSAUGER
Sehr geehrter Kunde!
Wir bedanken uns für den Kauf des Produkts der Firma VITEK. Technologie, Design, Funktionalität und Entsprechung der Qualitätsstandarten garantieren Zuverlässigkeit und Bequemlichkeit bei der Benutzung des Staubsau­gers ohne Staubbeutel. Der Staubsauger ist mit dem HEPA-Filter, der in dem Staubbehälter eingestellt ist, versorgt. Die HEPA-Filter aufhalten solche Teilchen, wie Sporen, Asche, Pollen, Bakterien und mikroskopische Staubteilchen. Das vorbeugt die Reizung der Atmungsorgane bei den Kin­dern, auch bei der Menschen, die an einer Allergie oder ein Asthma leiden.
BESCHREIBUNG
1. Turbobürste
2. Teleskop-Verlängerungsrohr
3. Griff des biegsamen Schlauches
4. Einsatz des biegsamen Schlauches
5. Tasten der Einsatzfi xierung
6. Staubbehälter
7. Taste der Kabelaufwicklung
8. Tragegriff
9. Leistungsregler
10. Ein/Austaste
11. Deckel des Ausgangsfi lters
12. Ausgangsfi lter mit der Halterung
13. Platz für die Bürste
BESCHREIBUNG DES STAUBBEHÄLTERS
14. Griff des Staubbehälters
15. Taste des Staubbehälterfi xators
16. Fixator der Filtereinheit
17. Fallsperre
18. Verriegelungseinrichtung beim Fehlen der Filterein­heit (Abb. 7)
19. Drahtfi lter
20. HEPA-Hauptfi lter
21. Unterdeckel des Staubbehälters
22. Fixator des Unterdeckels
23. Biegsamer Schlauch
24. Ritzensauger
25. Teppich/Bodenbürste
26. Deckel des Luftansaugkanals
27. Luftansaugkanal
GEBRAUCHSANLEITUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BEVOR SIE STAUBSAUGER IN BETRIB NEHMEN LESEN SIE AUFMERKSAM ALLE HINWEISE
WARNUNG
Um die Gefahr der Brandtentstehung und Elektrounfall zu verhindern, beachten Sie folgende Hinweise:
1. Wenn das Gerät zum Netz angeschaltet ist, lassen
Sie es ohne Aufsicht nicht. Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder bevor Wartung.
2. Um das Risiko des Elektrounfalls zu verringern, be­nutzen Sie das Gerät nicht außerhalb des Raumes oder auf den feuchten Oberfl ächen.
3. Erlauben Sie nicht den Kindern mit dem Gerät zu spielen, seien Sie besonders aufmerksam wenn in der Nähe von dem arbeitenden Gerät sich Kinder oder Menschen mit eingeschränkten Möglichkeiten befi nden.
4. Prüfen Sie regelmäßig den Netzkabel. Nehmen Sie den Staubsauger nicht in Betrieb, wenn das Netz­kabel, der Netzstecker oder das Gerät defekt sind oder andere sichtbare Schäden aufweisen.
5. Um das Netzkabel zu ersetzen oder für Reparatur­arbeiten wenden Sie sich an autorisierten Kunden­dienst.
6. Verwenden Sie das Gerät nur in Haushaltszwecken entsprechend der Gebrauchanleitung.
7. Benutzen Sie das Netzkabel als Tragegriff nicht, schließen Sie die Tür nicht zu, wenn das Netzka­bel durch die Türöffnung geht, vermeiden Sie den Kontakt des Netzkabels mit den scharfen Rändern und Ecken. Es ist verboten das Netzkabel mit dem Staubsauger zu überfahren – Sie können es be­schädigen. Halten Sie das Netzkabel weit von den Wärmequellen.
8. Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an.
9. Fassen Sie den Stecker oder den Staubsauger mit den nassen Händen nicht an.
10. Es ist verboten, Aus- und Einlauföffnungen mit den Gegenständen zu sperren. Es ist verboten das Gerät einzuschalten wenn die Öffnungen gesperrt sind. Sorgen Sie dafür, dass es sich kein Staub, Flaum und Haare und anderes Müll, das dem Luftansau­gung hindert, auf den Filtern ansammelt.
11. Passen Sie auf, damit es keine Haare, lockere Klei­dungselemente, Finger oder andere Körperteile sich nicht in der Nahe den Einsaugöffnungen befi n­den.
12. Schalten Sie immer das Gerät zuerst mit der Ein/ Austaste aus, erst dann trennen Sie es vom Netz.
13. Seien Sie besonders aufmerksam beim Reinigen des Treppenabsatzes.
14. Es ist verboten mit dem Staubsauger leichtentzünd­bare Flüssigkeiten (z. B. Benzin, Lösemittel usw.) einzusammeln, es ist auch verboten den Staubsau­ger in den Plätzen wo solche Flüssigkeiten aufbe­wahrt sind in Betrieb zu nehmen.
15. Es ist verboten mit Hilfe des Staubsaugers Wasser oder andere Flüssigkeiten, brennende oder rau­chende Zigaretten, Streichhölzer, glimmenden Asche, auch Feinstaub (z. B. von dem Putz oder Be­ton), Mehl und Asche einzusammeln. Das kann zu den schweren Störungen des Elektromotors führen, dabei sind die Garantieansprüche bei den solchen Fällen sind ausgeschlossen.
7
1844.indd 71844.indd 7 02.10.2009 15:06:4402.10.2009 15:06:44
DEUTSCH
16. Nehmen Sie den Staubsauger nicht in Betrieb wenn der Staubbehälter und Filtern nicht eingestellt sind.
17. Während der Kabeleinwicklung halten Sie das Netz­kabel mit den Händen dagegen, lassen Sie nicht zu, dass der Stecker an den Boden anstößt.
BEWAREN SIE DIESE ANWEISUNG IN DER ZU­GÄNLICHEN STELLE AUF, BENUTZEN SIE SIE ALS NACHSCHLAGMATERIAL (WENN ES NÖTIG IST).
SICHERHEITSMASNAHMEN
Wenn im Laufe der Reinigung die Saugleistung des Geräts sich plötzlich verringerte, so schalten sie es aus und prüfen Sie den Teleskop-Verlängerungsrohr oder den biegsamen Schlauch, vielleicht ist es verstopft. Schlten Sie den Staubsauger aus, trennen Sie ihn vom Netz – entfernen Sie die Verstopfung, erst dann können Sie das Reinigen weiter machen.
• Benutzen Sie den Staubsauger in der Nähe von geheizten Oberfl ächen, in der Nähe vom Aschenbe­cher, auch in den Stellen wo man leichtentzündbare Flüssigkeiten aufbewahrt nicht.
• Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose nur mit trockenen Händen.
• Vor dem Beginn der Reinigung räumen Sie weg scharfe Gegenstände um die Filterbeschädigung zu vermeiden.
• Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an.
DIE MONTIERUNG DES STAUBSAUGERS
Packen Sie den Staubsauge aus und prüfen Sie ob es keine Beschädigungen gibt. Jeder Fabrikdefekt oder Beschädigung infolge der Beförderung, gehört zu den Garantiefällen der Firma VITEK. Vor dem Einschalten stellen Sie sicher, dass die Netz­spannung der Arbeitsspannung des Staubsaugers ent­spricht. Schalten Sie immer das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz beim Bürsteersetzen.
1. Anschluss und Abnahme des biegsamen Schlau-
ches (Abb.4)
Um den biegsamen Schlauch (23) anzuschliessen drü­cken Sie die Tasten der Einsatzfi xierung (5) und setzen Sie den Einsatz des biegsamen Schlauches (4) in die Luftansaugöffnung ein, dabei sollen Sie ein kennzeich­nenden Knacken hören. Um den biegsamen Schlauch abzunehmen, drücken Sie die Tasten der Einsatzfi xie­rung (5).
2. Anschluss den Verlängerungsrohren und Bürs-
ten
- Schliessen Sie den Teleskop-Verlängerungsrohr (2)
zum Griff des biegsamen Schlauches ein (3) (Abb.1). Drücken Sie die Taste des Fixators und rücken Sie das untere Teil des Teleskop-Verlängerungsrohres auf die nötige Länge vor (Abb. 2).
- Wählen Sie die nötige Düse: Turbobürste (1), Ritzen-
sauger (24) oder Teppich/Bodenbürste und schlis-
sen sie es zum Teleskop-Verlängerungsrohr ein (Abb.3)
BENUTZEN DER BÜRSTEN Turbobürste (1)
Die Turbobürste kann man für das Reinigen des Fußbo­dens, für das Putzen des Teppiches und Teppichbelag mit dem langen und kurzen Flor benutzen, sie passt perfekt für das Reinigen des Teppichbelags von dem Fell des Tieres. Die Kehrwalze mit den harten Borsten dreht sich unter dem Einfl uß vom Luftzug, ihre Borsten „auskämmen“ das Fell und „fegen“ den Staub aus dem Flor aus.
Hinweis: es ist verboten die Turboürste für das Reini­gen der Teppiche mit der lange Franse und dem Flor länger als 15 mm zu benutzen, um das Beschädigung des Teppiches beim Drehen der Bürste zu vermeiden. Fahren Sie nicht mit der Turbobürste über die elektri­sche Leitung und schalten Sie unbedingt den Staub­sauger gleich nach der Beendigung der Reinigung.
Ritzensauger (24)
Dieser Ansatz ist für das Putzen des Heizkörpers, der Ritze, den Ecken und zwischen den Sofakissen zuge­ordnet.
Teppich/Bodenbürste (25) (Abb. 11-12)
Stellen Sie den Schalter auf der Bürste in die nötige Stellung ein (je nach den Typ der Fläche, wo das Reini­gen durchgeführt wird).
BETRIEBSANWEISUNG
Vor dem Arbeitsbeginn ziehen Sie den Stromkabel auf die nötige Länge aus und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Der grüne Vermerk auf dem Stromkabel warnt über die maximale Länge des Kabels. Es ist ver­boten den Stromkabel nach dem Erscheinen des roten Vermerkes auszuziehen. Schalten Sie den Staubsauger nur mit dem eingestellten Staubbehälter und Filtern ein.
1. Um den Staubsauger einzuschalten drücken Sie die Ein/Austaste (10).
2. Stellen Sie die nötige Einsaugleistung mit dem Leis­tungsregler ein (9).
3. Nach der Beendigung des Reinigens im Raum drü­cken Sie die Ein/Austaste (10) um den Staubsauger auszuschalten.
4. Um den stromkabel aufzuwickeln drücken Sie die Taste der Kabelaufwicklung (7) und halten Sie den Kabel mit der Hand.
WARTUNG
1. Abnehmen des Staubbehälters (6) und sein Ent­lehren (Abb. 5)
- ergreifen Sie den Griff des Staubbehälters (14), drü­cken Sie die Taste des Staubbehälterfi xators (15) und entnehmen Sie den Staubbehälter nach oben.
- Drücken Sie auf den Fixator (22) und öffnen Sie den Unterdeckel des Staubbehälters(21).
- Entlehren Sie den Behälter.
8
1844.indd 81844.indd 8 02.10.2009 15:06:4402.10.2009 15:06:44
DEUTSCH
Hinweis:es ist empfehlenswert nach jeder Verwendung des Staubsaugers den Staubbehälter zu entlehren.
2. Die Auseinandernahme des Staubbehälters (Abb. 6)
- Schalten Sie den Staubsauger aus und trennen Sie es vom Netz, entnehmen Sie den Staubbehälter und enntlehren Sie ihn, schliessen Sie den Unterdeckel zu.
- halten Sie den Staubbehälter (6) an den Griff (14), drücken Sie auf den Fixator der Filtereinheit (16) und entnehmen Sie die Filtereinheit.
- abnehmen Sie den Drahtfi lter (19) vom HEPA-Haupt­fi lter (20).
3. Putzen der Filter (Abb. 8)
Sorgen Sie für die Filterreinheit (19, 20), denn davon hängt es die Arbeitseffi zienz des Staubsaugers ab; put­zen Sie die Filter nicht seltener als 3-4 Male pro Jahr, und bei der starken Verschmutzung öfter. Das Filterer­setzen erfolgt nach dem Bedarf.
- Schalten Sie den Staubsauger aus und trennen Sie es vom Netz, entnehmen Sie den Staubbehälter (6) und enntlehren Sie ihn, entnehmen Sie die Filter (19,
20).
- Putzen Sie den Drahtfi lter (19).
- Waschen Sie den HEPA-Hauptfi lter (20) unter dem Wasserstrahl. Verwenden Sie für diese Zwecke kei­ne Geschirrspülmaschine.
- Abtrocknen Sie den HEPA-Hauptfi lter (20). Es ist ver­boten den Fön für diese Zwecke zu verwenden.
- Waschen Sie den Staubbehälter ab und abtrocknen Sie ihn (Abb. 10)
Das Zusammensetzen des Staubbehälters
- Stellen Sie den Drahtfi lter (19) auf den HEPA-Haupt­fi lter (20) ein.
- Drücken Sie auf den Fixator der Filtereinheit (16) auf dem Staubbehälter und, ihn haltend, stellen Sie die Filtereinheit (19, 20) zurück in den Staubbehälter (6) ein.
Hinweis: wenn der Filtereinheit (19, 20) ist nicht oder falsch eingestellt, so lässt der Verriegelungseinrich­tung (19) den Staubbehälter (6) auf seinen Platz nicht einzustellen. (Abb. 7).
- Stellen Sie den Staubbehälter (6) mit der Betätigung der Fixierungstaste (15) auf seinen Platz ein.
4. Abnehmen des Ausgangsfi lters (Abb. 9)
- Drücken Sie auf die Fallsperre und nehmen Sie den Deckel des Ausgangsfi lters (11) ab.
- Entnehmen Sie den Filter (12), waschen Sie ihn un­ter dem Wasserstrahl, abtrocknen und stellen Sie ihn zurück ein.
- stellen Sie den Deckel des Ausgangfi lters (11) zu­rück.
5. Putzen der Turbobürste
Nehmen Sie die Bürste vom Teleskop-Verlängerungs­rohr, entfernen Sie die Faden und Haare von der Kehr­walze. Wenn die Kehrwalze sich nicht dreht:
- öffnen Sie den Deckel von der unteren Seite des Tur­bobürste und putzen Sie den Windfang (Abb. 3)
6. Gehäuse des Staubsaugers
- W ischen Sie das Gehäuse des Staubsaugers mit dem feuchten Stoff ab.
- Lassen Sie das Eindringen der Flüssigkeit innerhalb des Geräts nicht zu.
- Es ist verboten für das Reiniegen der Oberfl äche des Staubsaugers Lösemittel und Schleifmittel zu ver­wenden.
SONDERFUNKTIONEN
Der Staubsauger hat die Funktion der automatischen Notausschaltung. Wenn der Elektromotor übergehitzt ist, so anspricht die automatische Thermosicherung. In diesem Fall schal­ten Sie das Gerät aus, indem Sie auf die Ein/Austaste drücken (10). Stellen Sie sicher, dass die Luftanlaßka­näle nicht gesperrt sind und nichts den Luftzug sperrt. Schließen Sie die Steckgabel aus der Buchse aus, das Gerät soll abgekühlt werden (20 min), dann schalten Sie es wieder ein. Schliessen Sie das Gerät zum Strom­netz ein; schaltet es nicht ein, so bedeutet das, dass es Beschädigungen gibt. In diesem Fall wenden Sie sich zum Kundendienst.
TECHNISCHE DATEN
Stromspannung: 220 V ~ 50 Hertz Aufnahmeleistung: 2000 Watt Einsaugleistung: 400 Watt Fassungsvermögen des Staubbehälters: 1,5 l Lärmstärke: 78 dB
Der Hersteller behält sich das Recht vor die Charakteristiken des Gerätes ohne Vorbescheid zu ändern.
Die Lebensdauer des Gerätes beträgt nicht weni­ger, als 5 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat, bekom­men. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man wäh­rend der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromag­netischen Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie des Rates und den Vorschriften 73/23/EWG über die Niederspannungsgeräte vorgesehen sind.
9
1844.indd 91844.indd 9 02.10.2009 15:06:4402.10.2009 15:06:44
Loading...
+ 19 hidden pages