VITEK VT-1724 User Manual [ru]

A radiátor leírása és részei
1. 6-bordás radiátortest
2. Kezelőpanel
3. Működésjelző
4. Termosztátszabályozó
5. Üzemmódkapcsoló
6. A kábel feltekercselésének és táro­lásának helye
7. Szellőzőnyílások
8. Kerék
Általános tudnivalók
Vegye ki a radiátort a csomagolásból és távolítsa el az esetlegesen rajtama­radt csomagolóanyagot. Győződjön meg arról, hogy a radiátor a szállítás közben nem sérült meg és a hálózati kábel ép.
Összeszerelés
• Fordítsa meg a testet.
• Helyezze a két „U”-alakú hámot az első és a második borda közé a radiátor mindkét végéről.
• Dugja be a hámokat a keréktartó lemezek nyílásaiba.
• Rögzítse a hámokat a szárnyascsavarokkal, húzza be az óramutató járása szerint.
• Állítsa a radiátort a kerekekre.
Használat A tápellátás bekapcsolása
Mielőtt bedugná a hálózati kábel villáját a konnektorba, győződjön meg arról, hogy a hálózati villamosfeszültség megegyezik a készülék testén feltün­tetett feszültséggel (V), valamint, hogy az aljzat és a vezetékrendszer kibírja ezt a terhelést.
Csak megbízható földeléssel ellátott aljzatba kapcsolja a radiátort!
Bekapcsolás
Dugja a hálózati kábel villáját a villa­mos aljzatba. Fordítsa a termosztát szabályozóját az óramutató járása szerint a maximális állásba ütközé­sig. Kapcsolja be a radiátort az egyik vagy mindkét kapcsoló segítségével (3 teljesítményüzemmód):
- „OFF” – rdiátor kikapcsolva;
- „LOW” (alacsony melegítésfokozat) – kis helyiségre – 500 W;
- „MID” (közepes melegítésfokozat) – közepes méretű helyiségre –
800 W;
- „HIGH” (magas melegítésfokozat) – nagy helyiségre – 1300 W.
A termosztát szabályozása
Amikor a hőmérséklet eléri a kívánt értéket, lassan fordítsa el a termosztát fogantyúját az óramutató járása ellen a működésjelző kikapcsolásáig és ne tovább. Az így beállított hőmérsékletet a termosztát automatikusan fenntart­ja. Az év hűvös szakaszaiban vagy nagyon hideg napokon a radiátor tel­jesítményét közepes értékre állíthat­ja, ami villamosenergia-megtakarítást biztosít.
MEGJEGYZÉSEK
1. Az ellenőrzőlámpa csak abban az esetben világít, ha a helyiség hőmérséklete alacsonyabb, mint a termosztáton beállított érték.
2. A helyiség legyen jól hőszigetelve, ellenkező esetben a radiátor műkö­dése a hideg levegő beáramlása miatt nem tudja biztosítani a kellő hatást.
3. A szellőzőnyílások legyenek nyitva, ellenben a termosztát működése hibás lehet.
4. A használat befejeztével az üzemmódkapcsoló segítségével válassza ki a ’OFF” (Ki) állást, kapcsolja ki a készüléket a hálózat­ból.
5. Tisztítás és karbantartás:
- A villamosradiátort rendszeresen törölje le, hogy elkerülje a por fely­gyülemlését a bordák felületén.
- Kapcsolja ki a tápellátást, hagyja a radiátort lehűlni és törölje le nedves ruhával. Ne használjon surolószert.
- Kerülje a bordák felületének meg­karcolását, mert ez rozsdásodás­hoz vezethet.
LEGYEN ÓVATOS!
1. Ne használja a készüléket egyenet­len vagy ingadozó felületen.
2. Ne nyúljon a hálózati villához ned­ves kézzel, mert ez áramütéshez vezethet.
3. A hálózati feszültségnek egyeznie kell a leírásban feltüntetett feszült­séggel.
4. A radiátort csak függőleges hely­zetben használja. Soha ne kaps­csolja be a készüléket, ha fel van fordítva.
5. Működés közben a készülék legyen legalább 0,9 méter távolságra tűz­veszélyes vagy könnyen deformá­lódó tárgyaktól.
6. Kerülje a radiátor felületének érint­kezését hegyes vagy éles tárgyak­kal, mert ez a készülék deformálá­sához vagy a festékbevonat meg­sérüléséhez vezethet.
7. Működés közben a szabályozók kivételével ne érintse a készülé­ket, mert a bordák felülete erősen felhevűl.
8. Ne használja a radiátor felületét nedves ruha, stb. szárítására, mert ez a termosztát helytelen működé­séhez vezethet.
Biztonsági előírások
• Ne használja a radiátort fürdőszo­ba, zuhanyozó, mosdókagyló vagy medence közelében.
• Az első használat során állítsa be a maximális teljesítmény üzemmódot legalább 2 órára. Ez idő alatt a hey­lyiséget jól szellőztesse a radiátor első üzemelése során jelentkezhe­tő szag eltávolításához.
• A készülék sercegése az első bekapcsoláskor teljesen normális jelenség.
• Ne állítsa a készüléket közvetlenül a villamosaljzat alá.
• A radiátor pontos mennyiségű olaj­jal van feltöltve, ezért felnyítását igénylő javításhoz forduljon szerviz­központba.
• Ne használja a készüléket 4 m
2
-nél
kissebb helyiségben.
• Semmilyen esetben se fedje le a működő készüléket, mert ez a kászülék veszélyes túlmelegedésé­hez vezethet.
MŰSZAKI ADATOK
Tápfeszültség: 220-230 V ~ 50 Hz Teljesítményértékek: 500/800/1300 W Fűtési terület: 18 m2-ig
A gyártó fenntartja a jogát a készü­lékek jellemzőinek megváltoztatására előzetes bejelentés nélkül.
A készülék legalább 5 évig szolgál.
Garancia
A garancia részletes feltételeit meg­kaphatja a készüléket eladó márka­képviselőtől. A garancia időtartama alatt, bármilyen kifogás benyújtása­kor, fel kell mutatni a számlát vagy a vételi igazolást.
Az adott termék megfelel a 89/336/EEC Európai Közösség direktíva az elektromágneses össze­férhetőséghez támasztott követelményeinek valamint a 73/23 EEC kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó rendeletnek.
MAGYAR
7
Схема и описание на радиатора
1. Корпус на радиатора с 6 секции
2. Панел за управление
3. Индикатор на работа на радиатора
4. Регулатор на термостата
5. Бутон за превключване на режими­те на работа
6. Отсек за съхраняване на кабела за мрежата
7. Вентилационни отвори
8. Колело
Обща информация
Извадете радиатора от опаковката и отстранете опаковъчния матери­ал, който е могъл да остане в него. Убедете се, че радиаторът не е пост­радал в процеса на транспортиране и, че кабелът за захранване не е пов­реден.
Сглобяване
• Преобърнете корпуса.
• Поставете две "U"- образни скоби между първата и втората секция от всяка страна на радиатора.
• Вкарайте скобите в отворите на пластините с колелца.
• Закрепете скобите както крилчати гайки, като ги завъртите по посока на часовниковата стрелка.
• Поставете подгревателя на колела­та.
Експлоатация Включване на захранването
Преди за вкарате щепсела за мрежата в контакта е необходимо да се убеди­те, че напрежението в електромрежа­та съответства на значението на нап­режението (V), посочено на прибора и, че контактът и инсталацията могат да издържат това натоварване.
Включвайте радиатора само в кон­такти със стабилна система за зазе­мяване!
Включване
Вкарайте щепсела на кабела за мре­жата в контакта. Завъртете дръжката на термостата по посока на часовни­ковата стрелка в максимално положе­ние до ограничителя. Включете радиатора с превключвате­ля на режимите на работа (3 режима на мощност):
- "Off" - изключване на радиатора;
- "Low" (ниско ниво на нагряване)
- за неголеми помещения - 500 Вт;
- "Mid" (средно ниво на нагряване) ­за средноголеми помещения - 800 Вт;
- "High" (високо ниво на нагряване)
- за големи помещения - 1300 Вт.
Регулиране на термостата
Когато температурата в помещение­то достигне необходимото значение, бавно завъртете дръжката на термос­тата против часовниковата стрелка до изключване на индикатора на работа. Установената по такъв начин темпе­ратура ще се поддържа автоматично от термостата. В преходните годишни времена или в не много студени дни може да се избира междинна мощ­ност, а не максимална, което позволя­ва икономисването на електроенер­гия.
ЗАБЕЛЕЖКИ
1. Индикаторът на работа ще свети само в случай, че температурата в помещението е по-ниска от устано­вената на термостата.
2. Помещението трябва да бъде добре термоизолирано, в противен случай заради притока на студен въздух, работата на подгревате­ля няма да донесе необходимите резултати.
3. Вентилационни отвори трябва добре да се проветряват, в проти­вен случай е възможно термоста­тът да не работи правилно.
4. След приключване на работа, с помощта на превключвателя на режимите на работа изберете режим "OFF" (изкл), изключете прибора от мрежата.
5. Почистване и поддържане.
-Електрическият подгревател тряб­ва редовно да се изтрива, за да избегнете натрупването на прах на повърхността на секциите.
-Изключете захранването, оставе­те подгревателя да изстине и го
изтрийте с влажен плат. Не използ­вайте миещи средства и абразивни материали.
-Не допускайте одраскване на повърхността на секциите, тъй като това може да предизвика поява на ръжда.
БЪДЕТЕ ВНИМАТЕЛНИ!
1. Не използвайте уреда върху нерав­на или неустойчива повърхност.
2. Не вкарвайте и не изваждайте щепсела от контакта с мокри ръце, тъй като това може да предизвика токов удар.
3. Напрежението в мрежата трябва да съответства на напрежението на прибора, посочено в техническия паспорт.
4. Използвайте подгревателя само във вертикално положение. Никога не включвайте прибора, ако той е преобърнат.
5. По време на работа приборът тряб­ва да се намира на разстояние не по-малко от 0,9 м от огнеопасни или лесно деформиращи се обек­ти.
6. Не допускайте контакт на повър­хността на подгревателя с остри и твърди предмети, тъй като това може да предизвика деформиране или повреда на покритието от лак и боя.
7. Не докосвайте прибора, когато той работи, освен регулаторите, тъй като повърхността на секциите се загрява до висока температура.
8. Не използвайте повърхността на радиатора за сушене на мокри дрехи и т.н., тъй като това може да предизвика неправилно функцио­ниране на термостата.
Мерки за безопасност
• Не използвайте радиатораа в близост до вана, душ, мивка или басейн.
• При първото включване нагласете прибора в режим на максимална мощност на не по-малко от 2 часа. През цялото това време помеще­нието трябва добре да бъде про­ветрявано за отстраняване на миризмата, която може да се появи когато радиаторът работи за пръв път.
• Пръщенето на прибора при първо­то включване е напълно нормално явление.
• Не поставяйте прибора непосредс­твено под контакта за захранване.
• Радиаторът е напълнен с точно определено количество масло, затова ремонтът, изискващ отва­рянето му, трябва да се извърш­ва само в упълномощен сервизен център.
• Не използвайте уреда в помеще­ния, площта на които е под 4 м
2
.
• В никакъв случай не покривайте прибора по време на работа, тъй като това ще предизвика опасно повишаване не температурата.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Напрежение на захранването: 220-230 В ~ 50 Хц Диапазон на мощност: 500/800/1300 Вт Площ на затопляне: до 18 м
2
Производителят си запазва правото да изменя характеристиките на при­борите без предварително уведомя­ване.
Срок на използване - над 5 години
Гаранция
Подробни условия на гаранцията могат да бъдат получени от дилера, който е продал тази апаратура. При всяка рекламация по време на срока на действие на тази гаранция е необ­ходимо да се представи чека или кви­танцията за купуване.
Това изделие съответства на изискванията за елект­ромагнитна съвместимост на директива 89/336/ЕЕС на Съвета на Европа и на нареждането 73/23 ЕЕС за апаратурата с низко напре­жение.
БЪЛГАРСКИ
6
МАЙ ТОЛТЫРЫЛҒАН ЖЫЛЫТҚЫШ
ПАЙДАЛАНУ
1. Аспапты желіге қосыңыз. а) Аспаптан бір метр қашықтықта
өртке қауіпті немесе тез деформацияланатын заттардың
жоқ екендігіне көз жеткізіңіз. б) Аспапты жаппаңыз. в) Аспап таңбалауында көрсетілген
кернеу сіздің үйіңіздегі желі
кернеуіне сəйкес келуі қажет.
2. “ON” жағдайына ауыстыра отырып,
екі ауыстырыпқосқышқа басыңыз.
Термостатты “HIGH” жағдайына
бұраңыз. Аспап жұмыс істей
бастайды. Ауыстырыпқосқыштар
өшкенге дейін термосттатты
ақырын сағат тіліне қарсы бұраңыз.
Осылайша бөлме температурасы
тұрақты болады. Егер сіз бөлме
температурасын жоғарылатқыңыз
не төмендеткіңіз келсе, онда
температураны жоғарылату үшін
термостатты сағат тілі бойынша
бұраңыз, ал температураны
төмендету үшін сағат тіліне қарсы
бұраңыз не болмаса тек бір ғана
ауыстырыпқосқышты басыңыз.
ЕСКЕРТУ
а) Ауыстырыпқосқыштар егер бөлме
температурасы термостатпен
белгіленген температурадан
төмен болса ғана жанады. б) Бөлме жабық болуы тиіс, олай
болмаған жағдайда аспап жұмысы
жақсы нəтиже бермейді. в) Басқару панеліндегі желдету
тесіктерін жаппаңыз.
3. Қолданып болғаннан кейін
ауыстырыпқосқышты алдымен
“OFF” жағдайына қойыңыз, сосын
термосттатты “OFF” жағдайына
бұрыңыз да аспапты желіден
ажыратыңыз.
Қызмет көрсету жəне тазалау
1. Жылытқыштың үстінде шаң-
тозаңнын жиналуын болдырмау
үшін оны үнемі тазалап тұрыңыз.
2. Аспапты желіден ажыратыңыз,
жылытқыштың суығанын күтіңіз,
сосын оны жұмсақ дымқыл
шүберекпен сүртіп алыңыз.
Жуу құралдарын не абразивті
құралдарды пайдаланбаңыз.
3. Жылытқыш жабынында зақымдану
болмас үшін жəне тоттану орын
алмас үшін оның өткір заттармен
жанасуына жол бермеңіз.
САҚТАНДЫРУ
1. Аспапты ешқашан тұрақты емес
бетте қолданбаңыз.
2. Тоққа түсіп қалмау үшін желілік
сымды су қолмен ұстамаңыз.
3. Жылытқыш тек тігінен қолданылуы
қажет. Егер аспап құлап кетсе, оны
қоспаңыз.
4. Секциялардың беті қатты қызады,
сондықтан аспапқа қолмен
тақалмаңыз, тек батырмаларды
ғана басыңыз.
5. Басқару панелінде дымқыл
киімдерді жəне т.б. нəрселерді
кептірмеңіз, себебі бұл
термостатты зақымдауы мүмкін.
МАҢЫЗДЫ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
1. Аспапты дұрыс қолдану үшін
нұсқаулықпен жете танысып
алыңыз.
2. Тоққа түсіп қалмау үшін: а) Егер сіз аспапты қолданбасаңыз,
ашаны желіден ажыратыңыз. б) Жылытқыш судың немесе
жоғары ылғалдылықтың
əсеріне ұшырамауы қажет. Егер
радиатордың беттері ылғал
болса, оны қоспаңыз. в) Зақымданған желісі бар немесе
басқа зақымданулары бар
жылытқышты пайдаланбаңыз.
3. Жұмыс істеп тұрған аспаптың
маңында балаларды қараусыз
қалдырмаңыз.
4. Тазалау алдында аспапты
желіден ажыратыңыз.
5. Желілік сымды өшірген кезде
сымнан ұстап тұрып ашаны розеткадан тартпаңыз. Ашаның өзінен ұстаңыз.
6. Аспапты салқын жерде сақтаңыз.
7. Жабдық евроашамен жабдықталған жəне ол тек евророзеткаға ғана салынады.
8. Егер сым зақымданса, оны ауыстыру тек рұқсат берілген сервис орталығында ғана жүргізілу қажет. Аспапты өз бетінше жөндемеңіз.
9. Аспапты үйден тыс жерде пайдаланбаңыз.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Қорек 220-230 В ~ 50 Гц Қуаты 500/800/1300 Вт Жылыту ауданы 18 м
2
Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы.
Аспаптың қызмет мерзімі 5 жылдан кем емес
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет.
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сəйкес келедi негiзгi Мiндеттемелер 89/336/EEC Дерективаның ережелерiне енгiзiлген Төменгi Ережелердiң Реттелуi (73/23 EEC)
ҚАЗАҚ
5
Схема и описание радиатора
1. 6-секционный корпус радиатора
2. Панель управления
3. Индикатор работы радиатора
4. Регулятор термостата
5. Переключатель режимов работы
6. Отсек для хранения сетевого шнура
7. Вентиляционные отверстия
8. Колесо
Общие сведения
Достаньте радиатор из упаковки и удалите части упаковочного матери­ала, которые могли остаться на нем. Убедитесь, что радиатор не пострадал в процессе транспортировки, и что шнур питания не поврежден.
Сборка
• Переверните корпус.
• Поместите два “U”-образных хому­та между первой и второй секцией с каждой стороны радиатора.
• Вставьте хомуты в отверстия на пластинах с колесиками.
• Закрепите хомуты «барашками», повернув их по часовой стрелке.
• Поставьте обогреватель на колеса.
Эксплуатация Подключение питания
Перед тем как вставить вилку сетевого шнура в электрическую розетку, необ­ходимо убедиться, что напряжение электросети соответствует значению напряжения (V), указанному на прибо­ре, и что розетка и электропроводка способны выдержать эту нагрузку.
Подключайте радиатор только к розет­кам с надежной системой заземле­ния!
Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в элек­трическую розетку. Поверните ручку термостата по часовой стрелке в мак­симальное положение до упора. Включите радиатор переключателем режимов работы (3 режима мощно­сти):
- “Off” - отключение радиатора;
- “Low” (низкий уровень нагрева)
- для небольших помещений -
500 Вт;
- “Mid” (средний уровень нагрева)
- для средних по размеру помеще­ний - 800 Вт;
- “High” (высокий уровень нагрева)
- для больших помещений -
1300 Вт.
Регулировка термостата
Когда температура в помещении достигнет необходимого значения, медленно поверните ручку термо­стата против часовой стрелки до выключения индикатора работы. Установленная таким образом тем­пература будет автоматически под­держиваться термостатом. В пере­ходное время года или же в не очень холодные дни можно выбирать про­межуточную мощность, а не макси­мальную, что позволит сэкономить электроэнергию.
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Индикатор работы будет гореть только в том случае, если темпе­ратура в помещении ниже установ­ленной на термостате.
2. В помещении должна быть хоро­шая теплоизоляция, в противном случае из-за притока холодного воздуха, работа обогревателя не принесет желаемых результатов.
3. Вентиляционные отверстия долж­ны хорошо проветриваться, иначе возможна неправильная работа термостата.
4. После завершения работы, с помо­щью переключателя режимов рабо­ты выберите режим “OFF” (выкл), отключите прибор от сети.
5. Чистка и уход.
-Электрический обогреватель сле­дует регулярно протирать, чтобы избежать скопления пыли на поверхности секций.
-Отключите питание, дайте обо­гревателю остыть и протрите его влажной тканью. Не используйте моющие средства и абразивы.
-Избегайте царапин на поверхно­сти секций, так как это может при­вести к появлению ржавчины.
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ!
1. Не используйте прибор на неров­ной или шаткой поверхности.
2. Не вставляйте и не отключайте вилку из розетки мокрыми руками, так как это может привести к пора­жению электрическим током.
3. Напряжение в сети должно соот­ветствовать напряжению прибора, указанному в техническом паспор­те.
4. Используйте обогреватель только в вертикальном положении. Никогда не включайте прибор, если он перевернут.
5. Во время работы прибор должен находиться на расстоянии не менее 0,9 м от огнеопасных или легко деформируемых объектов.
6. Избегайте контакта поверхности обогревателя с острыми и твер­дыми предметами, так как это может привести к деформации или повреждению лакокрасочного покрытия.
7. Во время работы не дотрагивай­тесь до прибора, за исключением регуляторов, так как поверхность секций прогревается до высокой температуры.
8. Не используйте поверхность ради­атора для сушки мокрой одежды и т.д., так как это может привести к неправильной работе термостата.
Меры предосторожности
• Не пользуйтесь радиатором вблизи ванн, душа, раковин или бассей­нов.
• При первом включении задай­те прибору режим максималь­ной мощности не менее чем на 2 часа. Все это время следует хоро­шо проветривать помещение для удаления запаха, который может появиться от впервые работающе­го радиатора.
• Потрескивание прибора при пер­вом включении является совер­шенно нормальным явлением.
• Не ставьте прибор непосредствен­но под розеткой питания.
• Полость этого радиатора наполне­на точным количеством масла, поэ­тому ремонт, требующий ее вскры­тия, должен выполняться только в авторизованном сервисном цен­тре.
• Не используйте прибор в помеще­ниях, площадь которых меньше
4 м
2
.
• Ни в коем случае не накрывайте прибор во время работы, так как это приведет к опасному повыше­нию его температуры.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Напряжение питания: 220-230 В ~ 50 Гц Диапазон мощности: 500/800/1300 Вт Площадь обогрева: до 18 м
2
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики при­боров без предварительного уведом­ления.
Срок службы прибора не менее 5­ти лет
Данное изделие соответ­ствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
РУССКИЙ
4
Schema und Beschreibung des Radiators
1. Gehäuse mit 6 Sektionen
2. Bedienungstafel
3. Betriebsindikator
4. Temperaturregler
5. Betriebsartschalter
6. Aufbewahrungsfach für das Stromkabel
7. Lüftungsöffnungen
8. Rad
Allgemeine Angaben
Nehmen Sie den Radiator aus der Verpackung und entfernen Sie die Verpackungsteile, die sich noch darauf befinden könnten. Überzeugen Sie sich davon, dass der Radiator während des Transports nicht beschädigt wurde und dass das Stromkabel keine Schäden auf­weist.
Aufbau
• Drehen Sie das Gehäuse um.
• Platzieren die zwei U-förmigen Befestigungsbügel zwischen der ersten und der zweiten Rippe von jeder Seite des Radiators.
• Stecken Sie die Befestigungsbügel in die Öffnungen in den Platten mit den Rädchen.
• Befestigen Sie die Bügel mit den Handmuttern, indem Sie sie im Uhrzeigersinn festdrehen.
• Stellen Sie das Heizgerät auf die Räder.
Anwendung Anschluss an die Stromquelle
Bevor Sie die Steckgabel des Stromkabels in eine elektrische Steckdose stecken, müssen Sie sich davon überzeugen, dass die Stromspannung der auf dem Gehäuse des Gerätes angegebenen Spannung (V) entspricht, und das die Steckdose und die Stromleitung diese Belastung aushalten.
Schließen Sie den Radiator nur an Steckdosen mit einem sicheren Erdungssystem an!
Anschalten
Stecken Sie die Steckgabel in die Steckdose. Drehen Sie den Griff des Temperaturreglers im Uhrzeigersinn in die höchste Position bis zum Anschlag. Schalten Sie das Heizgerät mit dem Betriebsartschalter ein (drei Leistungskraftstufen):
- “Off” – Abschalten des Heizgerätes;
- “Low” – (niedrige Heizstufe) – für klei­ne Räume – 500 Watt;
- “Mid” - (mittlere Heizstufe) – für mit­telgroße Räume – 800 Watt;
- “High” - (hohe Hitzestufe) – für große Räume – 1300 Watt.
Temperaturregelung
Wenn die Raumtemperatur die gewünsch­te Höhe erreicht, drehen Sie den Griff des Temperaturreglers langsam gegen den Uhrzeigersinn, bis das Kontrolllicht sich ausschaltet, aber nicht weiter. Der Temperaturregler wird die auf diese Weise eingestellte Temperatur automa­tisch erhalten. In der kühlen Jahreszeit oder an nicht zu kalten Tagen kann die mittlere Leistungsstufe des Radiators gewählt werden, was Strom zu sparen erlaubt.
ANMERKUNGEN
1. Die Schalter werden nur in dem Fall leuchten, wenn die Raumtemperatur niedriger als die auf dem Temperaturregler eingestellte Temperatur ist.
2. Der Raum muss eine gute Wärmeisolation haben, anderenfalls kann wegen der Kaltluftzufuhr nicht die gewünschte Leistung geliefert werden.
3. Die Lüftungsöffnungen müssen gut durchlüftet werden, sonst sind Fehler in der Arbeit des Temperaturreglers möglich.
4. Nach der Anwendung wählen Sie zuerst mit dem Regler der Betriebsart in die Position “OFF” (Aus), und schalten Sie dann das Gerät von der Stromversorgung ab.
5. Reinigung und Pflege:
- Das elektrische Heizgerät soll­te regelmäßig abgewischt werden, um eine Staubansammlung auf den Oberflächen der Rippen zu vermei­den.
- Schalten Sie die Stromzufuhr ab,
lassen Sie das Heizgerät abkühlen und wischen Sie es mit einem feuchten Stofflappen ab. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Schleifmittel.
- Vermeiden Sie Kratzer auf den Oberflächen der Sektionen, da dies zur Rostbildung führen kann.
SEIEN SIE VORSICHTIG!
1. Benutzen Sie das Gerät nicht auf einer unebenen oder wackligen Oberfläche.
2. Stecken Sie die Steckgabel mit feuchten Händen weder in noch aus der Steckdose, da das zu einem Stromschlag führen kann.
3. Die Stromnetzspannung muss der Spannung des Gerätes entsprechen, die im Datenblatt des Gerätes ange­geben ist.
4. Benutzen Sie das Heizgerät nur in senkrechter Stellung. Schalten Sie das Gerät nie an, wenn es geneigt oder umgedreht ist.
5. Während der Arbeit muss sich das Gerät in einer Entfernung von minde­stens 0,9 m von feuergefährlichen oder leicht verformbaren Gegenständen befinden.
6. Vermeiden Sie den Kontakt der Oberfläche des Heizgerätes mit spitzen und harten Gegenständen, da das zu einer Verformung oder Beschädigung des Lackfarbenüberzuges führen kann.
7. Fassen Sie das Gerät mit Ausnahme der Regler während der Arbeit nicht an, da die Oberflächen der Rippen sich zu hohen Temperaturen erhitzen.
8. Benutzen Sie die Oberflächen des Radiators nicht für das Trocknen von nasser Wäsche, da das zu Störungen in der Arbeit des Temperaturreglers führen kann.
Vorsichtsmassnahmen
• Benutzen Sie den Radiator nicht in der Nähe von Badewannen, Dusche, Waschbecken oder Swimmingpools.
• Bei dem ersten Anschalten stellen Sie die maximale Leistungskraft für nicht weniger als zwei Stunden ein. Während dieser Zeit muss der Raum gut gelüftet werden, um den Geruch zu verdrängen, der von dem neuen Heizgerät kommen kann.
• Leichte Knistergeräusche beim ersten Anschalten des Gerätes sind eine absolut normale Erscheinung.
• Stellen Sie das Heizgerät nicht unmit­telbar vor einer fixierten Steckdose auf.
• Der Innenraum des Heizgerätes ist mit einer präzisen Mange von Öl gefüllt, deshalb sollten Reparaturarbeiten, die das Öffnen des Gerätes erfordern, können nur in einem autorisierten Service-Center durchgeführt werden.
• Benutzen Sie das Heizgerät nicht in Räumen mit einer Fläche unter 4m².
• Decken Sie das Gerät währen der Arbeit auf keinen Fall zu, da das zu einer gefährlichen Temperatursteigerung führen kann.
SPEZIFIKATION
Speisespannung: 220-230 V ~ 50Hz Leistungsbereich: 500/800/1300 Watt Heizfläche: bis zu 18 m
2
Der Hersteller behält sich das Recht vor die Gerätcharakteristiken ohne Vormeldung zu ändern.
Benutzungsdauer der Teekanne nicht weniger als 5 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat, bekom­men. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vor­liegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vor­zulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagnetischen Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie des Rates und den Vorschriften 73/23/EWG über die Niederspannungsgeräte vor­gesehen sind.
DEUTSCH
3
Scheme and description of radia­tor
1. 6-section radiator case
2. Control panel
3. Radiator operation indicator
4. Thermostat knob
5. Operation mode switch
6. Compartment for power cord
7. Air holes
8. Wheel
General information
Pull out the radiator from package and remove the parts of packaging material if cover it. Make sure that the radiator is in good condition after transportation and the power cord is not damaged.
Assemble
• Turn the case.
• Place two U-clamps between the first and second section on each side of radiator.
• Insert the clamps into openings on the wheeled plates.
• Fasten the clamps with eared nuts while turning them clockwise.
• Set the heater on wheels.
Operation Power connection
Before inserting the power cord plug into power receptacle, make sure that the supply voltage complies with the voltage value (V) indicated on the heater case as well as the power receptacle and electrical harness resist this load.
Connect the radiator only to the power receptacles with reliable ground sys­tem!
Turning on
Insert the power cord plug into power receptacle. Turn the thermostat knob clockwise to the maximum position fully. Turn on the radiator with operation mode switch (3 power modes).
- “Off” – radiator turning off;
- “Low” (low level of heating) - for small premises - 500 W;
- “Mid” (medium level of heating) ­for medium premises - 800 W;
- “High” (high level of heating) - for big premises - 1300 W.
Thermostat adjustment
Upon setting the necessary indoor temperature, turn the thermostat knob slowly counterclockwise only until indicating lamp is OFF. Temperature set in this manner will be automatically maintained by thermostat. Within off­season time or chilly days the inter­mediate but maximum power can be applied that allows saving electrical energy.
NOTES
1. Operation indicator will be light only if indoor temperature is lower that set by thermostat.
2. Room should be provided with good heat insulation otherwise heater operation would not be succeeded due to cold air access,
3. Air holes should be well ventilated otherwise thermostat operation would be incorrect.
4. Upon completing operation, choose the mode «OFF» (turning off) by operation mode switch and then disconnect the heater.
5. Service and cleaning
- Wipe the electric heater regularly to avoid dust accumulation on sec­tion surfaces.
- Disconnect the heater; wait until it is getting cool and then wipe it with wet cloth. Do not use abrasive materials and washing agents.
- Avoid scratches on section sur­faces as it can result in rust occur­rence.
ATTENTION!
1. Do not use the heater on uneven or shaky surface.
2. Do not insert and disconnect the plug from socket with wet hands as it can result in electric shock.
3. Line voltage should comply with the heater voltage indicated in techni­cal passport.
4. Use the heater only in vertical posi­tion. Never turn on the heater if facedown.
5. During operation the heater should be positioned from inflammable or easy-to deform objects at the dis­tance min. of 0.9 m.
6. Make sure the heater surfaces do not contact with sharp or solid objects as it can result in deforma­tion or damage of paint coating.
7. During operation do not touch the heater except for knobs, as the section surfaces are hot.
8. Do not use the radiator surface for cloths drying and etc., as it can result in thermostat malfunction.
Precautionary measures
• Do not use the radiator near baths, shower, sinks or swimming pools.
• When using the first time, set the maximum power mode min. for two hours. During this period take care to ventilate the premises to remove smell, which may be felt from new radiator.
• When using the first time, light cracking noise of heater is abso­lutely normal.
• Do not position the heater under the power outlet.
• Radiator cavity is filled with exact oil volume, that’s why the repair that require its opening should be con­ducted only in authorized service center.
• Do not use the radiator in premises which area is less than 4 m
2
.
• Never cover the heater during operation as it can result in danger­ous rise of its temperature.
SPECIFICATION
Supply voltage: 220-230 V~50 Hz Power range: 500/800/1300 W Heated area: up to 18 m
2
The manufacturer reserves the right to make changes to the technical characteristics of this device with out prior notification of the consumer.
Service life – no less than 5 years
Guarantee
Details regarding guarantee condi­tions can be obtained from the dealer from whom the appliance was pur­chased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (73/23 EEC)
ENGLISH
21
1724.indd 11724.indd 1 18.04.2006 14:27:0618.04.2006 14:27:06
13
Схема і апісанне радыятара
1. 6-секцыйны корпус радыятару
2. Панэль кіравання
3. Індыкатар працы радыятару
4. Рэгулятар тэрмастату
5. Пераключальнік рэжымаў працы
6. Адсек для захоўвання сеткавага шнуру
7. Вентыляцыйныя адтуліны
8. Калясо
Агульныя звесткі
Дастаньце радыятар з упакоуцы і уда­ліце часткі упаковачнага матэрыялу, якія маглі застацца на ім. Упэуніцеся, што радыятар не сапсавауся у працэ­се транспартыроукі, і што шнур сілка­вання не пашкоджаны.
Зборка
• Перавярніце корпус
• Змясціце два “U”-абразных хамуты паміж першай і другой секцыяй з кожнага боку радыятара.
• Устауце хамуты у адтуліны на пла­сцінах з коламі.
• Замацуйце хамуты “баранчыкамі”, закручваючы іх па гадзіннікавай стрэлке.
• Пастауце абаграврльнік на колы.
Эксплуатацыя Падключэнне сілкавання
Перад тым як уставіць вілку сецевога шнура у электрычную разетку, неаб­ходна упэуніцца, ўто напружанне сяці адпавядае значэнню напружання (V), абазначанаму на корпусе прыбора, а таксама,што разетка і электраправод­ка вытрымаюць гэтую нагрузку.
Падключайце радыятар толькі к раз­еткам з надзейнай сістэмай зазям­лення!
Уключэнне
Устауце вілку сецевога шнура у элект­рычную разетку. Павярніце ручку тэр­мастата па гадзіннікавай стрэлке у максімальнае становішча да упора. Уключыце радыятар пераключаль­нікам рэжымау работы: (3 рэжыма магутнасці):
- “OFF”- адключэнне радыятара;
- “LOW”(нізкі узровень нагрэву) – для невялікіх памяшканняу – 500 Вт;
- “MID”(сярэдні узровень нагрэву) – для сярэдніх па памеру памяше­анняу – 800 Вт;
- “HIGH”(высокі узровень нагрэву) – для вялікіх памяшканняу -
1300 Вт.
Рэгуліроука тэрмастата
Калі тэмпература у памяшканні дасяг­не неабходнага значэння, павольна павярніце ручку тэрмастата супраць гадзіннікавай стрэлкі да выключэння індыкатара работы. Усталяваная такім чынам тэмпература будзе аутама­тычна падтрымлівацца тэрмастатам. У халаднаватую пару года альбо не вельмі халодныя дні можна выбраць сярэднюю магутнасць радыятара, што дазволіць сэканоміць электра­энергію.
ЗАУВАГІ
1. Індыкатар работы будзе гарэць толькі у тым выпадку, калі тэмпера­тура у памяшканні ніжэй за усталя­ваную на тэрмастаце.
2. У комнаце павінна быць добрая цеплаізаляцыя, у іншым выпадку з-за прытоку халоднага паветра работа абагравальніка не прынясе жадаемых вынікау.
3. Вентыляцыйныя адтуліны павінны добра праветрывацца, інакш маг­чыма няверная работа тэрмастата.
4. Пасля завяршэння работы, пры дапамозе пераключальніка рэжы­мау работы выбярыце рэжым “OFF” (“Выкл”), адключыце прыбор ад сеці.
5. Чыстка і догляд
- Электрычны абагравальнік неаб­ходна рэгулярна працяраць, каб пазбегнуць накаплення пылу на паверхні секцый.
- Адключыце сілкаванне, дайце абагравальніку астыць і пратрыце яго вільготнай тканінай. Не выка­рыстоувайце абразіуныя моючыя сродкі.
- Пазбягайце драпін на паверхні секцый, бо гэта можа прывесці да паяулення іржы.
БУДЗЬЦЕ УВАЖЛІВЫМІ!
1. Не выкарыстоувайце прыбор на няустойлівай паверхні.
2. Не бярыце сецевую вілку вільгот­нымі рукамі, та як гэта можа стаць прычынай удару токам.
3. Напружанне у сеці павінна адпа­вядаць напружанню прыбора, ука­заннаму у тэхнічным пашпарце і на корпусе прыбора.
4. Абагравальнік павінен выкарыстоу­вацца толькі у вертыкальным стано­вішчы. Ніколі не уключайце прыбор, калі ен наклонены ці перавернуты.
5. У час работы прыбор павінен зна­ходзіцца на адлегласці не менш 0,9 м ад вогненебяспечных ці дэфар­муючыхся рэчау.
6. Пазбягайце кантакта паверхні аба­гравальніка з вострымі і цвердымі прадметамі, бо гэта можа прывесці да дэфармацыі альбо парушэнню лакафарбавага пакрыцця.
7. У час работы не дакранайцеся да прыбора, за выключэннем рэгу­лятарау, так як паверхня секцый награваецца да высокай тэмпера­туры.
8. Не выкарыстоувайце паверхню радыятара для сушкі мокрай воп­раткі, так як гэта можа прывесці да нявернай работы тэрмастата.
Меры засцярогі
• Не карыстайцеся радыятарам побач з ваннай, душам, ракавінай ці басейнам
• Пры першым уключэнні устанавіце рэжым максімальнай магутнасці не менш чым на 2 гадзіны. Увесь гэты час неабходна добра праветрываць памяшканне для удалення паху, які можа паявіцца ад новага радыята­ра.
• Леккае патрэскванне прыбора пры першым уключэнні яуляецца цал­кам нармальным уяуленнем
• Не стауце прыбор непасрэдна пад разеткай стлкавання
• Радыятар напоунены дакладнай колькасцю масла, таму у выніку уцечкі масла, а таксама для рэмон­та абагравальніка неабходна звяр­тацца у сэрвісны цэнтр
• Не выкарыстоувайце прыбор у памяшканнях, плошча якіх меншая за 4 м
2
.
• Ні у якім разе не накрывайце пры­бор у час работы, бо гэта прывядзе да небяспечнага павышэння яго тэмпературы.
СПЕЦЫФІКАЦЫЯ
Напружанне сілкавання: 220-230 В~ 50 Гц. Дыяпазон магутнасці: 500/800/1300 Вт Плошча абагрэву: да 18 м
2
Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга паведамлення.
Тэрмін службы прыбора не менш за 5 гады
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гаран­тыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за гаран­тыйным абслугоўваннем абавязко­ва павінна быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.
Дадзены выраб адпавядае патрабаванням ЕМС, якiя выказаны ў дырэктыве ЕС 89/336/ЕЕС, i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружання (73/23 EC)
БЕЛАРУСКI
12
Схема й опис радіатора
1. 6-секційний корпус радіатора
2. Панель керування
3. Індикатор роботи радіатора
4. Регулятор термостата
5. Перемикач режимів роботи
6. Відсік для зберігання мережного шнура
7. Вентиляційні отвори
8. Колесо
Загальні зведення
Дістаньте радіатор з упаковки й вида­літь частини пакувального матеріа­лу, які могли залишитися на ньому. Переконайтеся, що радіатор не постраждав у процесі транспортуван­ня, і що шнур живлення не ушкодже­ний.
Зборка
• Переверніть корпус.
• Помістіть два “U”-образних хомути між першою й другою секцією з кожної сторони радіатора.
• Вставте хомути в отвори на пласти­нах із коліщатами.
• Закріпіть хомути «баранчиками», повернувши їх по годинниковій стрілці.
• Поставте обігрівач на колеса.
Експлуатація Підключення живлення
Перед тим як вставити вилку мереж­ного шнура в електричну розетку, необхідно переконатися, що напруга електромережі відповідає значенню напруги (V), указаному на приладі, і що розетка й електропроводка здатні витримати це навантаження.
Підключайте радіатор тільки до роз­еток із надійною системою заземлен­ня!
Включення
Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку. Поверніть ручку термостата по годинниковій стрілці в максимальне положення до упору. Включіть радіатор перемикачем режи­мів роботи (3 режими потужності):
- “Off” - відключення радіатора;
- “Low” (низький рівень нагрівання) ­для невеликих приміщень - 500 Вт;
- “Mid” (середній рівень нагрівання) ­для середніх по розміру приміщень
- 800 Вт;
- “High” (високий рівень нагрівання)
- для великих приміщень - 1300 Вт.
Регулювання термостата
Коли температура в приміщенні досягне необхідного значення, повіль­но поверніть ручку термостата проти годинникової стрілки до вимикання індикатора роботи. Установлена в такий спосіб температура буде авто­матично підтримуватися термостатом. У перехідну пору року або в не дуже холодні дні можна вибирати проміж­ну потужність, а не максимальну, що дозволить заощадити електроенер­гію.
ПРИМІТКИ
1. Індикатор роботи буде горіти тільки в тому випадку, якщо температура в приміщенні нижче встановленої на термостаті.
2. У приміщенні повинна бути гарна теплоізоляція, у противному випад­ку через приплив холодного пові­тря, робота обігрівача не принесе бажаних результатів.
3. Вентиляційні отвори повинні добре провітрюватися, інакше можлива неправильна робота термостата.
4. Після завершення роботи, за допо­могою перемикача режимів роботи виберіть режим “OFF” (викл), від­ключіть прилад від мережі.
5. Чищення й догляд.
-Електричний обігрівач варто регу­лярно протирати, щоб уникнути скупчення пилу на поверхні секцій.
-Відключіть живлення, дайте обі­грівачу охолонути й протріть його вологою тканиною. Не використо­вуйте мийні засоби й абразиви.
-Уникайте подряпин на поверхні секцій, тому що це може привести до появи іржі.
БУДЬТЕ ОБЕРЕЖНІ!
1. Не використовуйте прилад на нерів­ній або хибкій поверхні.
2. Не вставляйте й не відключайте вилку з розетки мокрими руками, тому що це може призвести до поразки електричним струмом.
3. Напруга в мережі повинна відпо­відати напрузі приладу, зазначеній у технічному паспорті.
4. Використовуйте обігрівач тільки у вертикальному положенні. Ніколи не включайте прилад, якщо він перевернутий.
5. Під час роботи прилад повинен знаходитися на відстані не менше 0,9 м від вогненебезпечних об’єктів або об’єктів, що легко деформу­ються.
6. Уникайте контакту поверхні обігрі­вача з гострими й твердими пред­метами, тому що це може привес­ти до деформації або ушкодження лакофарбового покриття.
7. Під час роботи не доторкайтеся до приладу, за винятком регуляторів, тому що поверхня секцій прогріва­ється до високої температури.
8. Не використовуйте поверхню раді­атора для сушіння мокрого одягу й т.д., тому що це може привести до неправильної роботи термостата.
Запобіжні заходи
• Не користуйтеся радіатором побли­зу ванн, душу, раковин або басей­нів.
• При першому включенні задай­те приладу режим максимальної потужності не менше ніж на 2 годи­ни. Весь цей час треба добре про­вітрювати приміщення для вида­лення запаху, що може з’явитися від уперше працюючого радіатора.
• Потріскування приладу при першо­му включенні являється цілком нор­мальним явищем.
• Не ставте прилад безпосередньо під розеткою живлення.
• Порожнина цього радіатора напо­внена точною кількістю масла, тому ремонт, що вимагає її розкриття, повинен виконуватися тільки в авто­ризованому сервісному центрі.
• Не використовуйте прилад у при­міщеннях, площа яких менше 4 м
2
.
• У жодному разі не накривайте при­лад під час роботи, тому що це при­веде до небезпечного підвищення його температури.
СПЕЦИФІКАЦІЯ
Напруга живлення: 220-230 В ~ 50 Гц Діапазон потужності: 500/800/1300 Вт Площа обігріву: до 18 м
2
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення.
Термін служби приладу не менш 5 років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отри­мати в дилера, що продав дану апа­ратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або кви­танцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності, що пред’явля­ються директивою 89/336/ ЄЕС Ради Європи й розпоря­дженням 73/23 ЄЕС по низь­ковольтних апаратурах.
УКРАЇНЬСКИЙ
11
Schéma a popis radiátoru
1. Šestižebrový korpus radiátoru
2. Ovládací panel
3. Kontrolka
4. Regulátor termostatu
5. Přepínač režimu provozu
6. Schránka pro uložení přívodního kabelu
7. Ventilační otvory
8. Kolečko
Obecné informace
Rozbalte radiátor, popř. odstraň­te z jeho povrchu balicí materiál. Přesvědčete si, zda radiátor nebyl poškozen během dopravy a zda je v pořádku přívodní kabel.
Montáž
• Otočte přístroj.
• Umístěte dva chomouty ve tvaru písmena “U” mezi prvním a druhým článkem s obou stran radiátoru.
• Umístěte chomouty do otvorů na deskách s kolečky.
• Utáhněte chomouty křídlatými mati­cemi ve směru hodinových ručiček.
• Postavte radiátor na kolečka.
Provoz Zapojení do sítě
Před zapojením vidlice přívodního kabelu do sít’ové zásuvky je třeba si přesvědčit, zda napětí sítě odpovídá hodnotě napětí (V), uvedené na krytu přístroje, a zda zásuvka a elektrické vedení takové zatížení vydrží. Radiátor lze zapojovat pouze do zásuvek se spolehlivým systémem uzemnění!
Zapnutí
Zapojte vidlici přívodního kabelu do sít’ové zásuvky. Otočte knoflík termo­statu ve směru hodinových ručiček na doraz do maximální polohy. Zapněte radiátor pomocí přepínače režimů provozu (3 režimy výkonu):
- “Off” – radiátor je vypnut;
- “Low” (nízká úroveň ohřevu) – pro menší místnosti - 500 W;
- “Mid” (střední úroveň ohřevu) – pro středně velké místnosti - 800 W;
- “High” (vysoká úroveň ohřevu) – pro velké místnosti - 1300 W.
Regulace termostatu
Po dosažení potřebné teploty v míst­nosti pomalu otáčejte knoflík termo­statu proti směru hodinových ručiček dokud kontrolka radiátoru nezhasne. Termostat bude automaticky zachová­vat takto nastavenou teplotu. V jarním a podzimním období a také za mírné­ho počasí lze nastavit střední příkon, což zajistí šetrné čerpání elektřiny
POZNÁMKY
1. Kontrolka svítí pouze v případě, je-li teplota v místnosti menší než teplota nastavená na termostatu.
2. Místnost musí mít dobrou tepelnou izolaci, v opačném případě provoz radiátoru nebude mít očekávaného výsledku kvůli stálému přísunu stu­deného vzduchu.
3. Vzduch má volně proudit ventilační­mi otvory, v opačném případě hrozí nespávná práce termostatu.
4. Po ukončení použití: pomocí přepí­nače režimů provozů zvolte polohu “OFF” (vypnuto), odpojte přístroj od šítě.
5. Čištění a údržba.
- Elektrický radiátor je třeba pra­videlně odprašovat, abyste se vyvarovali hromadění prachu na povrchu článků.
- Odpojte přístroj od sítě, nechte ho vychladnout a otřete vlhkým hadrem. Nepoužívejte abrazivní mycí prostředky.
- Chraňte povrch článků před poškrábáním, jelikož to může způ­sobit rezivění povrchu.
POZOR!
1. Nepoužívejte přístroj na nerovném či kolísavém povrchu.
2. Nezapojujte vidlici do zásuvky a ne­odpojujte ji mokrýma rukama, jeli­kož to může způsobit úraz elektric­kým proudem.
3. Napětí sítě musí odpovídat napě­tí přístroje, uvedenému v návodu k použití či na krytu přístroje.
4. Používejte radiátor použe ve svislé poloze. Nikdy nepoužívejte přístroj, je-li nachýlen či převrácen.
5. Během provozu přístroj ve vzdále­nosti min. 0,9 m se nesmějí nachá­zet žádné hořlavé či snadno defor­movatelné předměty.
6. Chraňte povrch radiátoru před kontaktem s ostrými či tvrdými předměty, jelikož to může způsobit deformaci či poškození lakové vrst­vy.
7. Během provozu přístroje nedo­týkejte se součástek přístroje za výjimkou regulátorů, jelikož povrch článků se ohřívá do značné teploty.
8. Nesušte vlhké oblečení apod. na povrchu radiátoru, jelikož to může způsobit poškození termostatu.
Bezpečnostní opatření
• Nepoužívejte radiátor v blízkosti van, sprch, umyvadel či bazénů.
• Při prvním použití nastavte režim maximálního výkonu na min. 2 hod. Současně je třeba dobře vět­rat místnost pro odstranění pachu, který může zavinit nový radiátor.
• Praskání přístroje při prvním použití je úplně normální jevem.
• Zákaz umístění přístroje pod stálou sít’ovou zásuvkou
• Dutina radiátoru je naplněna olejem přesným množstvím oleje, proto požaduje-li oprava radiátoru ote­vření dutiny, obrácejte se na servis­ní středisko.
• Nepoužívejte přístroj v místnos­tech, jejichž plocha je menší než
4 m
2
.
• V žádném případě nepokrývejte přístroj během provozu, jelikož to způsobí nebezpečné zvýšení jeho teploty.
SPECIFIKACE
Elektrické napětí: 220-230V ~ 50 Hz Rozpětí příkonu: 500/800/1300 W Plocha ohřevu: max. 18 m
2
Výrobce si vyhrazuje právo měnit cha­rakteristiky přístroje bez předběžného oznámení.
Životnost přístroje min. 5 roky
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskyt­ne prodejce přístroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektro­magnetickou kompatibilitu, stanoveným direktivou 89/336/EEC a předpisem 73/23/EEC Evropské komi­se o nízkonapěťových pří­strojích.
ČESKÝ
10
Elementy grzejnika
1. 6-sekcyjna obudowa grzejnika
2. Panel sterowania
3. Lampka kontrolna termostatu
4. Regulator termostatu
5. Przełącznik wariantów pracy
6. Miejsce do owijania kabla
7. Otwory wentylacyjne
8. Kółko
Informacje ogólne
Wyjąć grzejnik z opakowania i usunąć wszystkie materiały opakowaniowe, które mogły pozostać na nim. Upewnić się aby grzejnik nie został uszkodzo­ny podczas transportu, oraz sprawdzić kabel zasilający.
Montowanie
• Obrócić obudowę.
• Umieścić 2 klamry o kształcie „U” między pierwszą i drugą sekcja z każ­dej strony grzejnika.
• Włożyć klamry do otworów na płyt­kach z kółkami.
• Zamocować klamry śrubkami, wkrę­cając je zgodnie z ruchem wskazó­wek zegara.
• Ustawić grzejnik na kółkach.
Eksploatacja Podłączenie zasilania
Przed włączeniem wtyczki kabla zasila­jącego w gniazdko elektryczne, koniecz­nie upewnić się, że napięcie w sieci odpowiada oznakowaniu napięcia (V), ukazanemu na obudowie urządzenia, a także, że gniazdko i przewody w sieci wytrzymają takie napięcie. Podłączać grzejnik tylko do gniazdek z odpowiednim uziemieniem.
Włączenie
Wstawić wtyczkę kabla zasilającego w gniazdko. Obrócić rączkę termosta­tu zgodnie z ruchem wskazówek zegara w maksymalne położenie do oporu.
Włączyć grzejnik za pomocą przełączni­ka wariantów pracy: (3 warianty mocy):
- „Off”- wyłączenie grzejnika;
- „Low” (niski poziom nagrzewania) – dla niewielkich pomieszczeń –
500 W;
- „Mid” – (średni poziom nagrzewania) – dla średnich pomieszczeń – 800 W;
- „High” (wysoki poziom nagrzewania) – dla dużych pomieszczeń – 1300 W.
Regulowanie termostatu
Kiedy temperatura w pomieszcze­niu osiągnie odpowiednie oznaczenie, powoli obrócić rączkę termostatu prze­ciw ruchom wskazówek zegara aż do wyłączenia lampki kontrolnej. Ustawiona w taki sposób temperatura będzie auto­matycznie podtrzymywana przez termo­stat. W zimniejszych porach roku lub nie bardzo zimnych dniach można wybrać średnią temperaturę, aby oszczędzić energię elektryczną.
UWAGI
1. Lampka kontrolna będzie się palić tylko w tym przypadku, kiedy tempe­ratura w pomieszczeniu będzie niższa od temperatury ustawionej na termo­stacie.
2. W pokoju powinna być dobra ter­moizolacja, w przeciwnym wypadku z powodu przypływu zimnego powie­trza praca grzejnika nie przyniesie pożądanych rezultatów.
3. Otwory wentylacyjne powinny dobrze przewietrzać się, w przeciwnym wypadku istnieje możliwość nieprawi­dłowej pracy termostatu.
4. Po zakończeniu pracy: za pomocą przełącznika wariantów pracy wybrać „OFF” („Wył.), odłączyć urządzenie od sieci.
5. Czyszczenie i konserwacja.
- Grzejnik elektryczny należy regular­nie przecierać, aby uniknąć powsta­nia kurzu na powierzchni sekcji.
- Odłączyć urządzenie od sieci, odcze­kać aż grzejnik ostygnie, a następnie przetrzeć go miękką wilgotna szmat­ką. Nie stosować środków do mycia lub detergentów.
- Nie dopuszczać do kontaktu grzejni­ka z ostrymi przedmiotami, aby unik­nąć uszkodzenia powierzchni i poja­wienia się rdzy.
ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ!
1. Nigdy nie używać urządzenia na nie­stabilnej powierzchni.
2. Nie wkładać i wyjmować wtyczki wil­gotnymi rękoma, ponieważ może to stać się przyczyna porażenia prą­dem.
3. Napięcie w sieci powinno odpowia­dać napięciu urządzeniu, ukazanemu w dokumentacji technicznej i na obu­dowie urządzenia.
4. Grzejnik powinien być stosowany tylko w pozycji pionowej. Nigdy nie włączać urządzenia, jeśli ono pochy­lone lub przewrócone.
5. W czasie pracy urządzenie powinno znajdować się w odległości nie mniej 0,9 m od łatwopalnych lub łatwo deformujących się przedmiotów.
6. Unikać kontaktu powierzchni grzejni­ka z ostrymi i twardymi powierzchnia­mi, ponieważ może to doprowadzić do deformacji lub porysowaniu lakie­rowanej powierzchni.
7. W czasie pracy nie dotykać urządze­nia, z wyjątkiem regulatorów, ponie­waż powierzchnia sekcji nagrzewa się do wysokiej temperatury.
8. Nie używać powierzchni grzejnika do suszenia mokrych ubrań itd., ponie­waż może to doprowadzić do niepra­widłowej pracy termostatu.
Środki ostrożności
• Nie używać urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, zlewu lub basenu.
• Przy pierwszym włączeniu ustawić wariant maksymalnej mocy nie mniej niż na 2 godz. W ciągu tego czasu należy dobrze przewietrzać pomiesz­czenie w celu usunięcia zapachu, który może pojawić się od nowego grzejnika.
• Lekkie trzaski urządzenia podczas pierwszego włączenia są normalnym zjawiskiem.
• Nie stawiać grzejnika bezpośrednio pod gniazdkiem zasilającym.
• Grzejnik jest napełniony odpowied­nią ilością oleju, dlatego w przypad­ku wyciekania oleju, a także w celu naprawy grzejnika należy zwrócić się do serwisu.
• Nie używać urządzenia w pomiesz­czeniach o powierzchniach mniej­szych niż 4 m
2
.
• Nigdy nie należy przykrywać urządze­nia w czasie pracy, ponieważ może to doprowadzić do niebezpiecznego podwyższenia temperatury.
PARAMETRY TECHNICZNE
Napięcie: 220-230 V ~ 50 Hz Maksymalna moc: 500/800/1300 W Powierzchnia ogrzewania: do 18 m
2
Producent zastrzega sobie prawo zmia­ny charakterystyki urządzeń bez wcze­śniejszego zawiadomienia.
Termin przydatności urządzenia do użytku powyżej 5 lat
Gwarancji
Szczegółowe warunki gwarancji, można otrzymać w punkcie sprzedaży, w któ­rym nabyliście Państwo dane urządze­nie. W przypadku zgłaszania roszczeń z tytułu zobowiązań gwarancyjnych, należy okazać rachunek lub fakturę poświadczające zakup.
Dany wyrób jest zgodny z wymaganiami odnośnie elektromagnetycznej kom­patybilności, przewidzianej dyrektywą 89/336/EEC Rady Europy oraz przepisem 73/23 EEC o nizkowoltowych urzą­dzeniach.
POLSKI
9
Delovi i šema radijatora
1. Korpus sa 6 sekcia radiatora
2. Panel upravljanja
3. Regulator termostata
4. Prekidač režima rada
5. Indikator rada radiatora
6. Otvori za ventilaciu
7. Mesto za čuvanje i namotavanje kabla
8. Točak
Opštr stvari
Izvadite radiator iz pakovanja, sklonite sav suvišan pair. Uverite se da radiator nije oštećen u toku transporta i da je naponski kabel ispravan.
Montiranje
• Prevrnite kućište.
• Stavite dva «U» - stezna prstena između prve i druge sekcije sa svake strane radijatora.
• Stavite stezne prstenove u otvore na plasiki sa točkovima.
• Pričvrstite stezne prstenove «sitni penušavi talasi», okrenuvši ih u smeru kazaljke na satu.
• Stavite grejalicu na točkove.
Korištenje Uključivanje u struju
Prije nego stavite utikač naponskog kabla u električnu utičnicu, neopho­dno je da se uverite da napon u mreži odgovara značenju napona (V), koji je napisan na kućištu pribora, i što utični­ca i utikač mogu izdržati teret.
Uključujte radiator samo u utičnicu sa dobrim zazemljenjem.
Uključivanje
Stavite utikač u električnu utičnicu. Okrenite dršku termostata u pravcu kazaljke na satu u maksimalni položaj do upora. Namestite potrebnu snagu radiatora prekidačem režima rada: (3 režima snage):
- «0ff»– isključivanje radiatora;
- «Low» (niski nivo zagrevanja) – za male prostorije – 500 W;
- «Mid» (srednji nivo zagrevanja) – za srednje po vrličini prostorije –
800 W;
- «High»(visoki nivo zagrevanja) – za velike prostorije – 1300 W.
Reguliranje termostata
Kada se postigne potrebna tempe­ratura u prostoriji, polako okrenite dršku termostata protiv smera kazalj­ke na satu dok se ne isključi indikator rada. Nameštenu tako temperaturu automatski će podržavati termostat. U vreme godine kada mije jako hladno možete izabrati srednju snagu radiota­ra, što će vam dozvoliti uštediti elektri­čnu energiju.
NAPOMENA
1. Kontrolna lampa će svetliti samo onda ako je temperatura u prostoriji niže postavljene na termostatu.
2. U prostoriji treba da bude dobra toplotna izolacia, u suprotnom slu­čaju zbog priliva hladnog vazduha rad radiatora neće dati potrebne rezultate.
3. Otvori za ventilaciu trebaju da se dobro provetre, u suprotnom moguć nepravilni rad termostata.
4. Posle završenog rada: uz pomoć prekidača režima rada izaberite režim «OFF» («Isključ.»), isključite pribor iz struje.
5. Čišćenje i održavanje.
- Električni radiator trba redovno brisati, da ne bude prašine na povr­šinskim delovima sekcia.
- Isključite struju, pustite da se radi­ator ohladi i obrišite ga mokrom krpom. Ne koristite abrizivna sred­stva za pranje.
- Pazite da ne ogrebete površinske delove sekcia, jer to može izazvati poljavu rđe.
BUDITE OPREZNI!
1. Ne koristite pribor na neravnoj ili hrapavoj površini.
2. Ne stvljajte i ne isključujte utikač
iz utičnice mokrim rukama, jer to može izazvati izazvati udar elektri­čne struje.
3. Napon u električnoj mreži treb da odgovara naponu koji je napisan u tehničkom pasošu pribora i na kućištu.
4. Koristite radiator samo u vertikal­nom položaju. Nikada ne uključuj­te pribor, ako je prevrnut ili stoji ukoso.
5. U vreme rada pribor treba da bude na razmaku naj manje 0,9 m od sta­vri osetljivih na toplotu i koji se lako deformiraju.
6. Pazite da oštri predmeti imaju kon­takt sa površinskim delom radiato­ra, jer to može izazvati deformaciu ili oštetiti lakom pokrti površinski deo.
7. U vreme rada ne dodirujte pribor, osim regulatora, jer se površinski deo sekcia zagrejava do visokih temperatura.
8. Ne koristite površinski dio radiatora za sušenje mokre odeće idr. Stvari, jer to može izazvati neispravan rad termostata.
Mere bezbednosti
• Ne koristite radiator blizu kada, tuša, umionika ili bazena.
• Ne koristite radiator ta sušenje veša, ne stavljate naponski kabel na vrele elemente.
• Kod prvog uključivanja stavite režim maksimale snage najmanje na 2 sata. Sve to vreme treba dobro pro­vetriti prostoriju, da bi izašli svi miri­si koji se mogu pojaviti od novog radiatora.
• Prilikom prvog korištenja normalno je da se radiator malo trese.
• Radiator je napunjen tačnoj koli­činoj ulja, zato ako ulje iscuri, i za popravak radiatora treba da se obratite servisni centar.
• Ne koristite pribor u prostoriji, manjoj od 4 m
2
.
• Ne smete pokrivati radiator u vreme rada, jer to može izazvati opasno povećanje njegove temperature.
SPECIFIKACIJA
Napajanje: 220-230 V ~ 50 Hz Opseg snage: 500/800/1300 W Površina grejanja: do 18 m
2
Proizvođač ostavlja za sobom pravo menjati karakteristike pribora bez prethodnog saopštenja.
Minimalno trajanje pribora je 5­godine.
Garancija
Detaljnije uslove garancije možete dobiti u dilera, koji vam je prodao apa­raturu.Prilikom bilo kog reklamiranja u toku garantnog roka, treba pokazati ček ili račun o kupovini.
Ovaj pribor odgovara tra­ženoj elektromagnetskoj podudarnosti, postavlje­noj direktivoj 89/336/EEC Savjeta Evrope i propisom 73/23 EEC o aparatima s niskim naponom.
SRBSKI
8
MANUAL INSTRUCTION
www.vitek-aus.com
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
VT-1724 GY VT-1724 W
1724.indd 21724.indd 2 18.04.2006 14:27:0718.04.2006 14:27:07
Loading...