1719new.qxd 01.03.05 15:22 Page 1
ENGLISH
Scheme and description of radiator
1. 5-section radiator case
2. Control panel
3. Thermostat knob
4. Operation mode switch
5. Radiator operation indicator
6. Air holes
7. Compartment for power cord
8. Wheel
General information
Pull out the radiator from package and
remove the parts of packaging material if cover it. Make sure that the radiator is in good condition after transportation and the power cord is not
damaged.
Assemble
Turn the case.
Place two U-clamps between the
first and second section on each
side of radiator.
Insert the clamps into openings on
the wheeled plates.
Fasten the clamps with eared nuts
while turning them clockwise.
Set the heater on wheels.
Operation
Power connection
Before inserting the power cord plug
into power receptacle, make sure that
the supply voltage complies with the
voltage value (V) indicated on the
heater case as well as the power
receptacle and electrical harness
resist this load.
Connect the radiator only to the power
receptacles with reliable ground system!
Turning on
Insert the power cord plug into power
receptacle. Turn the thermostat knob
clockwise to the maximum position
fully.
Turn on the radiator with operation
mode switch (3 power modes).
- Off radiator turning off;
- Low (low level of heating) - for
small premises - 400 W;
- Mid (medium level of heating) for medium premises - 600 W;
- High (high level of heating) - for
big premises - 1000 W.
Thermostat adjustment
Upon setting the necessary indoor
temperature, turn the thermostat knob
slowly counterclockwise only until
indicating lamp is OFF. Temperature
set in this manner will be automatically maintained by thermostat. Within
off-season time or chilly days the
intermediate but maximum power can
be applied that allows saving electrical
energy.
NOTES
1. Operation indicator will be light
only if indoor temperature is lower
that set by thermostat.
2. Room should be provided with
good heat insulation otherwise
heater operation would not be succeeded due to cold air access,
3. Air holes should be well ventilated
otherwise thermostat operation
would be incorrect.
4. Upon completing operation,
choose the mode «OFF» (turning
off) by operation mode switch and
then disconnect the heater.
5. Service and cleaning
- Wipe the electric heater regularly
to avoid dust accumulation on section surfaces.
- Disconnect the heater; wait until
it is getting cool and then wipe it
with wet cloth. Do not use abrasive
materials and washing agents.
- Avoid scratches on section surfaces as it can result in rust occurrence.
ATTENTION!
1. Do not use the heater on uneven or
shaky surface.
2. Do not insert and disconnect the
plug from socket with wet hands as
it can result in electric shock.
3. Line voltage should comply with
the heater voltage indicated in
technical passport.
4. Use the heater only in vertical position. Never turn on the heater if
facedown.
5. During operation the heater should
be positioned from inflammable or
easy-to deform objects at the distance min. of 0.9 m.
6. Make sure the heater surfaces do
not contact with sharp or solid
objects as it can result in deformation or damage of paint coating.
7. During operation do not touch the
heater except for knobs, as the
section surfaces are hot.
8. Do not use the radiator surface for
cloths drying and etc., as it can
result in thermostat malfunction.
Precautionary measures
Do not use the radiator near baths,
shower, sinks or swimming pools.
When using the first time, set the
maximum power mode min. for
two hours. During this period take
care to ventilate the premises to
remove smell, which may be felt
from new radiator.
When using the first time, light
cracking noise of heater is
absolutely normal.
Do not position the heater under
the power outlet.
Radiator cavity is filled with exact
oil volume, thats why the repair
that require its opening should be
conducted only in authorized service center.
Do not use the radiator in premises
2
which area is less than 4 m
.
Never cover the heater during
operation as it can result in dangerous rise of its temperature.
SPECIFICATION
Supply voltage: 220-230 V~50 Hz
Power range: 400/600/1000 W
Heated area: up to 15 m
2
The manufacturer reserves the right
to change heater specifications without preliminary notification.
SERVICE TIME OF HEATER IS MIN.
5 YEARS.
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer
from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must
be produced when making any claim
under the terms of this guarantee.
This product conforms to the
EMC-Requirements as laid
down by the Council Directive
89/336/EEC and to the Low
Voltage Regulation (73/23 EEC)
21
DEUTSCH
Schema und Beschreibung des
Radiators
1. Gehäuse mit 5 Sektionen
2. Bedienungstafel
3. Temperaturregler
4. Betriebsartschalter
5. Betriebsindikator
6. Lüftungsöffnungen
7. Vorrichtung zum Aufwickeln des
Kabels
8. Rad
Allgemeine Angaben
Nehmen Sie den Radiator aus der
Verpackung und entfernen Sie die
Verpackungsteile, die sich noch darauf
befinden könnten. Überzeugen Sie sich
davon, dass der Radiator während des
Transports nicht beschädigt wurde und
dass das Stromkabel keine Schäden
aufweist.
Aufbau
Drehen Sie das Gehäuse um.
Platzieren die zwei U-förmigen
Befestigungsbügel zwischen der
ersten und der zweiten Rippe von
jeder Seite des Radiators.
Stecken Sie die Befestigungsbügel
in die Öffnungen in den Platten mit
den Rädchen.
Befestigen Sie die Bügel mit den
Handmuttern, indem Sie sie im
Uhrzeigersinn festdrehen.
Stellen Sie das Heizgerät auf die
Räder.
Anwendung
Anschluss an die Stromquelle
Bevor Sie die Steckgabel des
Stromkabels in eine elektrische
Steckdose stecken, müssen Sie sich
davon überzeugen, dass die
Stromspannung der auf dem Gehäuse
des Gerätes angegebenen Spannung
(V) entspricht, und das die Steckdose
und die Stromleitung diese Belastung
aushalten.
Schließen Sie den Radiator nur an
Steckdosen mit einem sicheren
Erdungssystem an!
Anschalten
Stecken Sie die Steckgabel in die
Steckdose. Drehen Sie den Griff des
Temperaturreglers im Uhrzeigersinn in
die höchste Position bis zum Anschlag.
Schalten Sie das Heizgerät mit dem
Betriebsartschalter ein (drei
Leistungskraftstufen):
- Off Abschalten des Heizgerätes;
- Low (niedrige Heizstufe) für
kleine Räume 400 Watt;
- Mid - (mittlere Heizstufe) für mittelgroße Räume 600 Watt;
- High - (hohe Hitzestufe) für
große Räume 1000 Watt.
Temperaturregelung
Wenn die Raumtemperatur die gewünschte Höhe erreicht, drehen Sie den Griff
des Temperaturreglers langsam gegen
den Uhrzeigersinn, bis das Kontrolllicht
sich ausschaltet, aber nicht weiter. Der
Temperaturregler wird die auf diese
Weise eingestellte Temperatur automatisch erhalten. In der kühlen Jahreszeit
oder an nicht zu kalten Tagen kann die
mittlere Leistungsstufe des Radiators
gewählt werden, was Strom zu sparen
erlaubt.
ANMERKUNGEN
1. Die Schalter werden nur in dem Fall
leuchten, wenn die Raumtemperatur
niedriger als die auf dem
Temperaturregler eingestellte
Temperatur ist.
2. Der Raum muss eine gute
Wärmeisolation haben, anderenfalls
kann wegen der Kaltluftzufuhr nicht
die gewünschte Leistung geliefert
werden.
3. Die Lüftungsöffnungen müssen gut
durchlüftet werden, sonst sind
Fehler in der Arbeit des
Temperaturreglers möglich.
4. Nach der Anwendung wählen Sie
zuerst mit dem Regler der
Betriebsart in die Position OFF
(Aus), und schalten Sie dann das
Gerät von der Stromversorgung ab.
5. Reinigung und Pflege:
- Das elektrische Heizgerät sollte
regelmäßig abgewischt werden, um
eine Staubansammlung auf den
Oberflächen der Rippen zu vermeiden.
- Schalten Sie die Stromzufuhr ab,
lassen Sie das Heizgerät abkühlen
und wischen Sie es mit einem
feuchten Stofflappen ab. Verwenden
Sie keine Reinigungsmittel oder
Schleifmittel.
- Vermeiden Sie Kratzer auf den
Oberflächen der Sektionen, da dies
zur Rostbildung führen kann.
SEIEN SIE VORSICHTIG!
1. Benutzen Sie das Gerät nicht auf
einer unebenen oder wackligen
Oberfläche.
2. Stecken Sie die Steckgabel mit
feuchten Händen weder in noch aus
der Steckdose, da das zu einem
Stromschlag führen kann.
3. Die Stromnetzspannung muss der
Spannung des Gerätes entsprechen,
die im Datenblatt des Gerätes
angegeben ist.
4. Benutzen Sie das Heizgerät nur in
senkrechter Stellung. Schalten Sie
das Gerät nie an, wenn es geneigt
oder umgedreht ist.
5. Während der Arbeit muss sich das
Gerät in einer Entfernung von mindestens 0,9 m von feuergefährlichen
oder leicht verformbaren
Gegenständen befinden.
6. Vermeiden Sie den Kontakt der
Oberfläche des Heizgerätes mit
spitzen und harten Gegenständen,
da das zu einer Verformung oder
Beschädigung des
Lackfarbenüberzuges führen kann.
7. Fassen Sie das Gerät mit Ausnahme
der Regler während der Arbeit nicht
an, da die Oberflächen der Rippen
sich zu hohen Temperaturen
erhitzen.
8. Benutzen Sie die Oberflächen des
Radiators nicht für das Trocknen von
nasser Wäsche, da das zu Störungen
in der Arbeit des Temperaturreglers
führen kann.
Vorsichtsmassnahmen
Benutzen Sie den Radiator nicht in
der Nähe von Badewannen, Dusche,
Waschbecken oder Swimmingpools.
Bei dem ersten Anschalten stellen
Sie die maximale Leistungskraft für
nicht weniger als zwei Stunden ein.
Während dieser Zeit muss der Raum
gut gelüftet werden, um den Geruch
zu verdrängen, der von dem neuen
Heizgerät kommen kann.
Leichte Knistergeräusche beim
ersten Anschalten des Gerätes sind
eine absolut normale Erscheinung.
Stellen Sie das Heizgerät nicht
unmittelbar vor einer fixierten
Steckdose auf.
Der Innenraum des Heizgerätes ist
mit einer präzisen Mange von Öl
gefüllt, deshalb sollten
Reparaturarbeiten, die das Öffnen
des Gerätes erfordern, können nur in
einem autorisierten Service-Center
durchgeführt werden.
Benutzen Sie das Heizgerät nicht in
Räumen mit einer Fläche unter 4m².
Decken Sie das Gerät währen der
Arbeit auf keinen Fall zu, da das zu
einer gefährlichen
Temperatursteigerung führen kann.
SPEZIFIKATION
Speisespannung: 220-230 V ~ 50Hz
Leistungsbereich: 400/600/1000 Watt
Heizfläche: bis zu 15 m
Der Hersteller behält sich das Recht vor
die Charakteristiken des Gerätes ohne
Vorbescheid zu ändern.
DIE LEBENSDAUER DES GERÄTES
BETRÄGT NICHT WENIGER, ALS 5
JAHRE
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der
Gewährleistung kann man beim Dealer,
der diese Geräte verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung
soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check
oder die Quittung über den Ankauf
vorzulegen.
Das vorliegende Produkt
entspricht den Forderungen
der elektromagnetischen
Verträglichkeit, die in
89/336/EWG -Richtlinie des
Rates und den Vorschriften
73/23/EWG über die
Niederspannungsgeräte vorgesehen sind.
3
2
РУССКИЙ
Схема и описание радиатора
1. 5-секционный корпус радиатора
2. Панель управления
3. Регулятор термостата
4. Переключатель режимов работы
5. Индикатор работы радиатора
6. Вентиляционные отверстия
7. Место для намотки и хранения
сетевого шнура
8. Колесо
Общие сведения
Достаньте радиатор из упаковки и
удалите части упаковочного
материала, которые могли остаться
на нем. Убедитесь, что радиатор не
пострадал â процессе
транспортировки, и что шнур
питания не поврежден.
Сборка
Переверните корпус.
Поместите два U-образных
хомута между первой и второй
секцией с каждой стороны
радиатора.
Вставьте хомуты в отверстия на
пластинах с колесиками.
Закрепите хомуты «барашками»,
повернув их по часовой стрелке.
Поставьте обогреватель íà
колеса.
Эксплуатация
Подключение питания
Перед тем как вставить вилку
сетевого шнура в электрическую
розетку, необходимо убедиться, что
напряжение электросети
соответствует значению
напряжения (V), указанному на
приборе, è ÷òî розетка и
электропроводка способны
выдержать эту нагрузку.
Подключайте радиатор только к
розеткам с надежной системой
заземления!
Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в
электрическую розетку. Поверните
ручку термостата по часовой
стрелке в максимальное положение
до упора.
Включите радиатор
переключателем режимов работы (3
режима мощности):
- Off - отключение радиатора;
- Low (низкий уровень нагрева) для небольших помещений - 400
Вт;
- Mid (средний уровень нагрева)
- для средних по размеру
помещений - 600 Вт;
- High (высокий уровень
нагрева) - äëÿ больших
помещений - 1000 Вт.
Регулировка термостата
Когда температура в помещении
достигнет необходимого значения,
медленно поверните ручку
термостата против часовой стрелки
до выключения индикатора работы.
Установленная таким образом
температура будет автоматически
поддерживаться термостатом. В
переходное время года или же в не
очень холодные äíè можно
выбирать промежуточную
мощность, а не максимальную, что
позволит сэкономить
электроэнергию.
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Индикатор работы будет гореть
только в том случае, если
температура в помещении ниже
установленной на термостате.
2. В помещении должна быть
хорошая теплоизоляция, в
противном случае из-за притока
холодного воздуха, работа
обогревателя íå принесет
желаемых результатов.
3. Вентиляционные отверстия
должны хорошо проветриваться,
иначе возможна неправильная
работа термостата.
4. После завершения работы, с
помощью переключателя
режимов работы выберите
режим OFF (выкл), отключите
прибор от сети.
5. Чистка и уход.
-Электрический обогреватель
следует регулярно протирать,
чтобы избежать скопления пыли
на поверхности секций.
-Отключите питание, дайте
обогревателю остыть и протрите
его влажной тканью. Не
используйте моющие средства и
абразивы.
-Избегайте царапин на
поверхности секций, так как это
может привести к появлению
ржавчины.
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ!
1. Не используйте прибор на
неровной èëè шаткой
поверхности.
2. Не вставляйте и не отключайте
вилку из розетки мокрыми
руками, так как это может
привести ê поражению
электрическим током.
3. Напряжение в сети должно
соответствовать напряжению
прибора, указанному в
техническом паспорте.
4. Используйте обогреватель
только â вертикальном
положении. Никогда не
включайте прибор, если он
перевернут.
5. Во время работы прибор должен
находиться на расстоянии не
менее 0,9 м от огнеопасных или
легко деформируемых объектов.
6. Избегайте контакта поверхности
обогревателя с острыми и
твердыми предметами, так как
это может привести к
деформации или повреждению
лакокрасочного покрытия.
7. Âî время работы не
дотрагивайтесь до прибора, за
исключением регуляторов, так
как поверхность секций
прогревается äî высокой
температуры.
8. Не используйте поверхность
радиатора для сушки мокрой
одежды и т.д., так как это может
привести к неправильной работе
термостата.
Меры предосторожности
Не пользуйтесь радиатором
вблизи ванн, душа, раковин или
бассейнов.
При первом включении задайте
прибору режим максимальной
мощности не менее чем на 2
часа. Все это время следует
хорошо проветривать
помещение äëÿ удаления
запаха, который может
появиться îò впервые
работающего радиатора.
Потрескивание прибора при
первом включении является
совершенно нормальным
явлением.
Íå ставьте прибор
непосредственно под розеткой
питания.
Полость этого радиатора
наполнена точным количеством
масла, поэтому ремонт,
требующий ее вскрытия, должен
выполняться только в
авторизованном сервисном
центре.
Не используйте прибор в
помещениях, площадь которых
меньше 4 м
2
.
Ни в коем случае не накрывайте
прибор во время работы, так как
это приведет к опасному
повышению его температуры.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Напряжение питания: 220-230В ~ 50 Гц
Диапазон мощности: 400/600/1000 Вт
Площадь обогрева: до 15 м
2
Производитель оставляет за собой
право изменять характеристики
прибора без предварительного
уведомления.
СРОК СЛУЖБЫ ПРИБОРА НЕ
МЕНЕЕ 5-ТИ ЛЕТ
Данное изделие
соответствует всем
требуемым европейским
и российским
стандартам
безопасности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС
ГмбХ, Австрия
Йеневайнгассе, 10/10, 1210, Вена,
Австрия
4
FRANÇAIS
Schéma est description du radiateur
1. Corps du radiateur à 5 sections
2. Panneau de commande
3. Régulateur du thermostat
4. Sélecteur des régimes de fonctionnement
5. Voyant de fonctionnement du radiateur
6. Orifices de ventilation
7. Compartiment range-cordon
8. Roue
Données générales
Sortez le radiateur de lenveloppe et
libérez-le de tout emballage restant.
Assurez-vous que le radiateur na pas
été endommagé pendant le transport
et que son cordon dalimentation est
en bon état.
Montage
Renversez le corps.
Passez les deux colliers en U entre
la première et la deuxième section
de chaque coté du radiateur.
Insérez le collier dans les orifices
dans les plaques avec des roues.
Fixez les colliers avec des papil-
lons en les tournant au sens dune
aiguille dune montre.
Mettez le radiateur sur les roues.
Exploitation
Branchement de lalimentation
Avant dinsérer la fiche du cordon dalimentation dans la prise de courant
assurez-vous que la tension de votre
installation correspond à celle
indiquée sur le corps de lappareil et
que la fiche et le cordon pourront supporter cette charge.
Branchez le radiateur uniquement à la
prise de courant avec une fiable mise
à la terre!
Branchement
Insérez la fiche du cordon dalimentation dans la prise de courant. Tournez
la poignée du thermostat au sens
dune aiguille dune montre à la position maximale.
Branchez le radiateur avec un
sélecteur des régimes de fonctionnement (3 régimes de puissance):
- Off - débranchement du radiateur;
- Low (bas niveau de chauffage) pour de petits locaux - 400 W;
- Mid (niveau moyen de
chauffage) - pour des locaux de
dimensions moyennes- 600 W;
- High (haut niveau de chauffage)
- pour des grands locaux- 1000 W.
Régulation du thermostat
Quand la température dans le local
atteint la valeur requise, tournez
lentement la poignée du thermostat
contre le sens dune aiguille dune
montre jusquau débranchement du
voyant de fonctionnement. La température réglée de cette manière sera
automatiquement maintenue par le
thermostat. Sil ne fait pas trop froid
vous pouvez utiliser lappareil à la
puissance moyenne ce qui vous permettra déconomiser lélectricité.
NOTES
1. Le voyant de linterrupteur ne sera
allumé que si la température
ambiante est inférieure à celle
réglée par le thermostat.
2. Le local doit avoir une belle isolation thermique, sinon à cause de
laffluence de lair froide le fonctionnement de lappareil napportera pas de résultats désirés.
3. Les orifices de ventilation doivent
être dégagés sinon le thermostat
risque de ne pas fonctionner
comme prévu.
4. Après lutilisation, avec le
sélecteur des régimes de fonctionnement sélectionnez le régime
OFF (Arrêt), déconnectez lappareil du secteur.
5. Nettoyage et entretien.
-Essuyez régulièrement votre radiateur pour éviter que la poussière
saccumule sur la surface des sections de lappareil.
-Déconnectez lappareil du
secteur, laissez-le refroidir et
essuyez-le avec un chiffon
humide. Nutilisez pas des détergents ni des abrasifs.
-Évitez des égratignures de la surface des sections puisque ça
risque causer lapparition de la
rouille.
SOYEZ PRUDENT!
1. Nutilisez pas lappareil sur une
surface instable ou inégale.
2. Au risque délectrocution ne
maniez pas la fiche dalimentation
avec des mains mouillées.
3. La tension de votre installation doit
correspondre à la valeur de tension indiquée dans la fiche technique de lappareil.
4. Nutilisez le radiateur quà la position verticale. Ne branchez jamais
lappareil sil est renversé.
5. Pendant le fonctionnement lappareil doit se trouver au moins à
0,9 mètres des objets inflammables ou déformables.
6. Evitez le contact de la surface de
lappareil avec des objets durs et
aigus, ça risque dendommager ou
de déformer la peinture.
7. Pendant lutilisation de lappareil
ne touchez pas aux autres organes
que les régulateurs, puisque la
surface des sections du radiateur
se chauffe à une haute température.
8. Nutilisez pas la surface du radiateur pour sécher des vêtements
mouillés puisque ça risque de
causer des défaillances de fonctionnement du thermostat.
Précautions
Nutilisez pas le radiateur à prox-
imité des baignoires, douches,
lavabos ou piscines.
Au premier branchement faites
fonctionner lappareil au régime de
puissance maximale pendant au
moins 2 heures. Durant tout ce
temps il faut bien aérer le local
pour faire évacuer les odeurs qui
puissent apparaître à la première
utilisation de lappareil.
Un léger pétillement de lappareil
pendant la première utilisation est
un effet tout à fait normal.
Ne placez pas lappareil directe-
ment sous la prise de courant.
Lappareil est rempli dune quantité
précise dhuile, cest pourquoi il
faut sadressez au centre de service agréé en cas de fuite de lhuile
ou pour des questions de réparation.
Nutilisez pas lappareil dans les
locaux dont la surface est
inférieure à 4 m
2
.
En aucun cas ne couvrez pas lap-
pareil pendant son fonctionnement puisque ça peut causer sa
surchauffe.
CAHIER DES CHARGES
Tension dalimentation: 220-230V~50 Hz
Gamme de puissance: 400/600/1000 W
Surface de chauffage: jusquà 15 m
Le fabricant se réserve le droit de
modifier les caractéristiques de lappareil sas préavis.
LE DÉLAI DE SERVICE DE
LAPPAREIL EST PAS MOINS QUE 5
ANS
Garantie
Pour des conditions de garantie plus
détaillées adressez-vous au distributeur qui vous a vendu lappareil. En
cas de toute sorte de prétention pendant la période de la présente garantie
il faudra présenter le ticket quittance
de lachat.
Le présent appareil satisfait aux
exigences de compatibilité
électromagnétique en vertu de
la directive 89/336/EEC du
conseil de lEurope et la
préscription 73/23 EEC pour
lappareillage de bas voltage.
5
ITALIANO
Descrizione generale del radiatore
1. Corpo del radiatore da 5 sezioni
2. Panello di controllo
3. Manopola regolazione termostato
4. Manopole regolazione regimi di funzionamento
5. Spia luminosa di funzionamento del
radiatore
6. Bocchettoni di ventilazione
7. Scompartimento per avvolgere e
custodire il cavo di alimentazione
8. Ruota
Informazione generale
Tirate il radiatore fuori dalla scatola e
togliete parti del materiale dellimballaggio che potrebbero rimanere.
Assicuratevi che il radiatore non sia danneggiato durante trasporto e che il cavo
di alimentazione non sia danneggiato.
Montaggio
Fate rovesciare il corpo.
Inserite due fascette a U tra la
prima e la seconda sezioni da ogni
parte del radiatori.
Inserite le fascette nei fori delle pias-
tre con le ruote.
Fissate le fascette con i dadi alet-
tati girandoli in senso orario.
Apoggiate il calorifero sulle ruote.
Funzionamento
Collegamento alla rete di alimentazione
Prima di inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa di corrente, è
necessario assicurarsi che la tensione
della rete di alimentazione corrisponda a
quella (V) indicata sullapparecchio e
che la presa ed i cavi sono abbastanza
capaci a sostenere questo carico.
Collegate il calorifero solamente alle
prese con un sistema di messa a terra
sicuro !
Accensione
Inserite la spina del cavo di alimentazione nella presa di corrente. Girate la
manopola regolazione termostato in
senso orario su posizione massima fino
allarresto.
Accendete il calorifero con la manopola
regolazione dei regimi di funzionamento
(3 regimi di potenza):
- Off spegnimento del radiatore;
- Low (livello di riscaldamento
basso) per locali piccoli 400
Watts;
- Mid (livello di riscaldamento
medio) per locali medi 600 Watts;
- High (livello di riscaldamento alto)
per locali grandi 1000 Watts.
Regolazione del termostato
Quando temperatura del locale raggiungerà un livello desiderato, girate
lentamente la manopola regolazione termostato in senso antiorario fino allo
spegnimento delle spie luminose. La
temperatura installata in questa maniera
viene mantenuta automaticamente dal
termostato. Durante i periodi di mezze
stagioni oppure nei giorni non particolarmente freddi potete scegliere un livello
di potenza intermedia e non massima
che vi permetterà di risparmiare lenergia elettrica.
2
Manutenzione
Radiatore elettrico ad olio non
richiede alcuna manutenzione particolare. E sufficiente togliere la polvere con un panno asciutto e morbido.
Pulite il radiatore solo dopo che esso
raffreddi.
Non usate per nessun motivo i deter-
sivi abrasivi oppure solventi.
Nel caso di necessità togliete la pol-
vere concentrata con laspirapolvere.
NOTA BENE
1. La spia luminosa di funzionamento
sarà accesa solamente nel caso se la
temperatura del locale fosse più
bassa rispetto a quella programmato
sul termostato.
2. Il locale dovrebbe disporsi di unisolazione termica soddisfacente, altrimenti il funzionamento del calorifero
non porterebbe dei risultati
desiderati a causa della penetrazione dellaria fredda.
3. I bocchettoni daria devono esseri
ventilati bene, altrimenti cè probabilità del funzionamento del termostato in un modo non regolare.
4. Dopo aver terminato lavoro scegliete
il regime OFF (spento) con la
manopola regolazione regimi di funzionamento, staccate lapparecchio
dalla rete di alimentazione.
5. Pulizia e manutenzione.
- Dovreste pulire il calorifero elettrico
regolarmente per evitare la concentrazione della polvere sulla superficie
delle sezioni.
- Staccate lalimentazione, lasciate il
calorifero raffreddare e pulitelo con
un panno umido. Non utilizzate i
detersivi ed abrasivi.
- Evitate di graffiare la superficie
delle sezioni perchè potrebbe
causare la formazione di rugine.
STATE ATTENTI !
1. Non usate lapparecchio sulla superficie non piana e non stabile.
2. Non inserite e non staccate la spina
dalla presa con le mani bagnate perchè questo può causare le scosse
elettriche.
3. La tensione della rete di alimentazione deve corrispondere alla tensione dellapparecchio indicato nella
scheda tecnica.
4. Usate il calorifero solamente in
posizione verticale. Non accendete
mai lapparecchio rovesciato.
5. Durante il funzionamento lapparecchio deve stare alla distanza di non
meno di 0,9 m dagli oggetti infiammabili oppure facilmente
deformabili.
6. Evitate un contatto della superficie
del calorifero con gli oggetti acuti e
solidi perchè questo potrebbe
causare deformazione oppure danneggiamento della vernice.
7. Non toccate lapparecchio durante il
funzionamento escluso i comandi di
controllo perchè la superficie delle
sezioni si riscalda e raggiunge le
temperature alte.
8. Non usate la superficie del radiatore
per asciugare biancheria ed altri capi
bagnati perchè questo potrebbe
causare il funzionamento del termostato non regolare.
Misure di sicurezza
Non usate il calorifero vicino alle
vasche da bagno, docce, lavandini
oppure piscine.
Alla prima accensione regolate lap-
parecchio sulla potenza massima
per non meno di 2 ore. Durante tutto
questo periodo di tempo dovreste
ventilare un locale per togliere un
odore che potrebbe verificarsi
durante il funzionamento del radiatore per la prima volta.
Scoppiettamento dellapparecchio
durante il funzionamento per la
prima volta è una cosa assolutamente normale.
Non apoggiate lapparecchio diretta-
mente sotto la presa di corrente.
Il radiatore è stato riempito di una
quantità dellolio proprio giusta,
quindi riparazione che richiede sua
apertura deve essere effettuato solamente da un centro di assistenza
tecnica autorizzato.
Non usate lapparecchio nei locali
con laria meno di 4 mq.
Per nessun motivo non coprite il radi-
atore durante il funzionamento perchè potreste causare aumento pericoloso di sua temperatura.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione di alimentazione:
220-230 V 50 Hz
Diapason di potenza: 400/600/1000 W
Area di riscaldamento:fino a 15 mq
Il produttore si riserva il diritto di cambiare le caratteristiche tecniche dell
apparecchio senza ulteriore avviso.
IL PERIODO DI UTILIZZO
DELLAPPARECCHIO È NON MENO DI
5 ANNI
Garanzia
Le condizioni dettagliate della garanzia si
possono richiedere al rivenditore dellapparecchio. Qualsiasi reclamo deve
essere richiesto prima della scadenza
della garanzia e deve essere accompagnato dallo scontrino fiscale oppure da un
altro documento che attesti lacquisto.
Questo prodotto corrisponde ai
requisiti di compatibilità elettromagnetica stabiliti dalla direttiva 89/336/EEC del Consiglio
Europeo e dalla Direttiva 73/23
CEE sugli apparecchi di bassa
tensione.
6
Esquema y descripción del radiador
1. Cuerpo del radiador de 5 elementos
2. Panel de mando
3. Regulador del termostato
4. Selector de potencia
5. Indicador de funcionamiento
6. Orificios de ventilación
7. Guardacable
8. Rueda
Información general
Retire el radiador del embalaje y quite
lo que pudo haber quedado de este
último. Cerciórese que el radiador y
su cable de alimentación no han sufrido deterioro alguno durante el transporte.
Montaje
Invierta la posición del radiador.
Coloque las dos abrazaderas de
sujeción en U entre el primero y
segundo elemento de cada lado
del radiador.
Inserte las abrazaderas en los orifi-
cios de las placas con ruedas.
Asegúrelas, girando las tuercas
mariposas en sentido de las agujas del reloj.
Ponga el radiador sobre sus
ruedas.
Uso
Conexión de la alimentación
Antes de enchufar el radiador en el
tomacorriente, cerciórese que el
voltaje de la red coincida con el indicado en el artefacto (V) y que el tomacorriente y los cables tendidos sean
adecuados para ese voltaje.
Enchufe el radiador sólo en un tomacorriente con puesta a tierra segura!
Encendido
Enchufe el aparato en el tomacorriente. Gire la manecilla del termostato
en sentido de las agujas del reloj hasta
el tope al máximo.
Encienda el radiador con el selector
de potencia: (3 niveles de potencia):
- Off: apagado del radiador;
- Low (nivel bajo de calefacción):
para ambientes pequeños, 400 W;
- Mid (nivel medio de calefacción):
para ambientes medianos, 600 W;
- High (nivel alto de calefacción):
para ambientes grandes, 1000 W.
Ajuste del termostato
Cuando la temperatura del ambiente
alcance el nivel necesario, gire lentamente la manecilla del termostato, en
sentido contrario a las agujas del reloj,
hasta que se apague el indicador de
funcionamiento. La temperatura del
medio se mantendrá automáticamente con el termostato. En la época
de cambio de estación, o cuando no
hace mucho frío, se puede optar por
la potencia intermedia y no usar la
potencia máxima, con lo que se
logrará ahorrar energía eléctrica.
OBSERVACIONES
1. La luz piloto se encenderá sólo en
caso de que la temperatura ambiente sea menor que la establecida
en el termostato.
2. En la habitación debe haber un
buen aislamiento térmico, caso
contrario, debido a corrientes de
aire frío, el funcionamiento del
radiador no brindará los resultados
esperados.
3. Los orificios de ventilación deben
airearse bien, caso contrario es
posible un mal funcionamiento del
termostato.
4. Una vez finalizado su uso, posicione el selector de funcionamiento en OFF (apagado) y
desconecte el artefacto de la red
eléctrica.
5. Limpieza y mantenimiento.
El radiador eléctrico debe
limpiarse periódicamente, para
ESPAÑOL
evitar que se acumule el polvo en
las superficies de los elementos.
Desenchúfelo del tomacorriente,
deje a que se enfríe y límpielo con
un paño húmedo. No use detergentes ni abrasivos.
Evite raspar la superficie de los
elementos para que no aparezcan
oxidaciones.
ATENCION!
1. No use el artefacto en una superficie no plana o inestable.
2. No conecte ni desconecte el
enchufe del tomacorriente con las
manos mojadas, pues ello puede
provocar una descarga eléctrica.
3. La tensión de la red eléctrica debe
coincidir con la tensión del artefacto, indicada en la ficha técnica.
4. Use el radiador solamente en posición vertical. Nunca conecte el
artefacto si se encuentra invertido.
5. Durante su funcionamiento, el
artefacto debe encontrarse a una
distancia no menor de 0,9 m de
objetos inflamables o fácilmente
termodeformables.
6. Evite el contacto de la superficie
del radiador con objetos punzantes y duros, puesto que esto
puede llevar a deformaciones o al
deterioro del recubrimiento laqueado.
7. Durante su funcionamiento no
toque el artefacto, a excepción de
los botones, puesto que la superficie de los elementos se calienta
mucho.
8. No use el radiador para secar ropa
mojada, etc., pues ello puede
causar el mal funcionamiento del
termostato.
Precauciones
No use el radiador cerca de las
bañeras, duchas, pilas o piscinas.
Durante el primer uso, mantenga
el aparato encendido en la potencia máxima, por lo menos 2 horas.
Durante ese tiempo habrá que
ventilar bien el ambiente para eliminar el olor que emana del radiador
al encenderlo por primera vez.
Es normal el crujido del aparato
durante el primer uso.
No coloque el aparato debajo de
un tomacorriente fijo.
Este radiador contiene la cantidad
exacta de aceite, por lo tanto su
reparación que requiera abrirlo, se
debe efectuar sólo en un centro de
servicios autorizado.
No use este artefacto en ambi-
entes menores de 4 m
Está terminantemente prohibido
cubrir el artefacto durante su funcionamiento, pues ello puede
causar el sobrecalentamiento peligroso del mismo.
ESPECIFICACIONES
Voltaje y frecuencia: 220-230 V ~ 50 Hz
Gama de potencias: 400/600/1000 W
Superficie calefaccionada: hasta 15 m
El fabricante se reserva el derecho de
modificar las características del artefacto sin aviso previo.
LA VIDA ÚTIL DEL ARTEFACTO ES
NO MENOS DE 5 AÑOS.
Garantía
La garantía detallada es entregada por
el vendedor de este aparato. Para
efectuar cualquier reclamo, dentro
del plazo de vigencia de la presente
garantía, se debe presentar el ticket o
factura de compra de este aparato.
7
2
.
2
Este producto cumple con las
normas de compatibilidad electromagnética, de la directiva
89/336/EEC del Consejo de las
Comunidades Europeas, y las
reglamentaciones 73/23 CEE,
para los aparatos de bajo voltaje.
Схема и описание на радиатора
1. Корпус на радиатора с 5 секции
2. Панел за управление
3. Регулатор на термостата
4. Бутон за превключване на
режимите на работа
5. Индикатор на работа на радиатора
6. Вентилационни отвори
7. Място за навиване и съхраняване
на кабела
8. Колело
Обща информация
Извадете радиатора от опаковката и
отстранете опаковъчния материал,
който е могъл да остане в него.
Убедете се, че радиаторът не е
пострадал â процеса на
транспортиране и, че кабелът за
захранване не е повреден.
Сглобяване
Преобърнете корпуса.
Поставете две "U"- образни скоби
между първата и втората секция
от всяка страна на радиатора.
Вкарайте скобите в отворите на
пластините с колелца.
Закрепете скобите както крилчати
гайки, като ги завъртите по посока
на часовниковата стрелка.
Поставете подгревателя íà
колелата.
Експлоатация
Включване на захранването
Преди за вкарате щепсела за
мрежата в контакта е необходимо да
се убедите, че напрежението в
електромрежата съответства на
значението на напрежението (V),
посочено на прибора и, че контактът и
инсталацията могат да издържат това
натоварване.
Включвайте радиатора само в
контакти със стабилна система за
заземяване!
Включване
Вкарайте щепсела на кабела за
мрежата в контакта. Завъртете
дръжката на термостата по посока на
часовниковата стрелка в максимално
положение до ограничителя.
Включете радиатора с
превключвателя на режимите на
работа (3 режима на мощност):
- "Off" - изключване на радиатора;
- "Low" (ниско ниво на нагряване) за неголеми помещения - 400 Вт;
- "Mid" (средно ниво на нагряване) за средноголеми помещения - 600
Вт;
- "High" (високо ниво на нагряване)
- за големи помещения - 1000 Вт.
Регулиране на термостата
Когато температурата в помещението
достигне необходимото значение,
бавно завъртете дръжката на
термостата против часовниковата
стрелка до изключване на индикатора
на работа. Установената по такъв
начин температура ще се поддържа
автоматично от термостата. В
преходните годишни времена или в
не много студени дни може да се
избира междинна мощност, а не
максимална, което позволява
икономисването на електроенергия.
ЗАБЕЛЕЖКИ
1. Индикаторът на работа ще свети
само в случай, че температурата в
помещението е по-ниска от
установената на термостата.
2. Помещението трябва да бъде
добре термоизолирано, в
противен случай заради притока
на студен въздух, работата на
подгревателя няма да донесе
необходимите резултати.
3. Вентилационни отвори трябва
добре да се проветряват, в
противен случай е възможно
термостатът да íå работи
правилно.
4. След приключване на работа, с
помощта на превключвателя на
режимите на работа изберете
режим "OFF" (изкл), изключете
прибора от мрежата.
5. Почистване и поддържане.
-Електрическият подгревател
трябва редовно да се изтрива, за
да избегнете натрупването на
прах на повърхността на секциите.
-Изключете захранването,
оставете подгревателя да изстине
и го изтрийте с влажен плат. Не
БЪЛГАРСКИ
използвайте миещи средства и
абразивни материали.
-Не допускайте одраскване на
повърхността на секциите, тъй
като това може да предизвика
поява на ръжда.
БЪДЕТЕ ВНИМАТЕЛНИ!
1. Не използвайте уреда върху
неравна èëè неустойчива
повърхност.
2. Не вкарвайте и не изваждайте
щепсела от контакта с мокри ръце,
тъй като това може да предизвика
токов удар.
3. Напрежението в мрежата трябва
да съответства на напрежението
на прибора, посочено в
техническия паспорт.
4. Използвайте подгревателя само
във вертикално положение.
Никога не включвайте прибора,
ако той е преобърнат.
5. По време на работа приборът
трябва äà ñå намира на
разстояние не по-малко от 0,9 м от
огнеопасни èëè лесно
деформиращи се обекти.
6. Íå допускайте контакт на
повърхността на подгревателя с
остри и твърди предмети, тъй като
това ìîæå äà предизвика
деформиране или повреда на
покритието от лак и боя.
7. Не докосвайте прибора, когато
той работи, освен регулаторите,
тъй като повърхността на секциите
се загрява до висока температура.
8. Не използвайте повърхността на
радиатора за сушене на мокри
дрехи и т.н., тъй като това може да
предизвика неправилно
функциониране на термостата.
Мерки за безопасност
Не използвайте радиатораа в
близост до вана, душ, мивка или
басейн.
При първото включване нагласете
прибора в режим на максимална
мощност на не по-малко от 2 часа.
През цялото òîâà време
помещението трябва добре да
бъде проветрявано за
отстраняване на миризмата, която
може да се появи когато
радиаторът работи за пръв път.
Пръщенето на прибора при
първото включване е напълно
нормално явление.
Íå поставяйте прибора
непосредствено под контакта за
захранване.
Радиаторът е напълнен с точно
определено количество масло,
затова ремонтът, изискващ
отварянето му, трябва да се
извършва само в упълномощен
сервизен център.
Íå използвайте уреда â
помещения, площта на които е под
2
4 ì
.
В никакъв случай не покривайте
прибора по време на работа, тъй
като това ще предизвика опасно
повишаване не температурата.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Напрежение на захранването:
220-230 В ~ 50 Хц
Диапазон на мощност:
400/600/1000 Вт
Площ на затопляне: до 15 м
Производителят си запазва правото
да променя характеристиките на
прибора без предварително
уведомяване.
СРОК НА ИЗПОЛЗВАНЕ НА
ПРИБОРА - НАД 5 ГОДИНИ
Гаранция
Подробни условия на гаранцията
могат да бъдат получени от дилера,
който е продал тази апаратура. При
всяка рекламация по време на срока
на действие на тази гаранция е
необходимо да се представи чека или
квитанцията за купуване.
8
2
Това изделие съответства
на изискванията за
електромагнитна
съвместимост на директива
89/336/ЕЕС на Съвета на
Европа и на нареждането
73/23 ЕЕС за апаратурата с
низко напрежение.
1719new.qxd 01.03.05 15:22 Page 2
A radiátor leírása és részei
1. 5-bordás radiátortest
2. Kezelõpanel
3. Termosztátszabályozó
4. Üzemmódkapcsoló
5. Mûködésjelzõ
6. Szellõzõnyílások
7. A kábel feltekercselésének és
tárolásának helye
8. Kerék
Általános tudnivalók
Vegye ki a radiátort a csomagolásból
és távolítsa el az esetlegesen rajtamaradt csomagolóanyagot. Gyõzõdjön
meg arról, hogy a radiátor a szállítás
közben nem sérült meg és a hálózati
kábel ép.
Összeszerelés
Fordítsa meg a testet.
Helyezze a két U-alakú hámot az
elsõ és a második borda közé a
radiátor mindkét végérõl.
Dugja be a hámokat a keréktartó
lemezek nyílásaiba.
Rögzítse a hámokat a szárnyasc-
savarokkal, húzza be az óramutató
járása szerint.
Állítsa a radiátort a kerekekre.
Használat
A tápellátás bekapcsolása
Mielõtt bedugná a hálózati kábel villáját a konnektorba, gyõzõdjön meg
arról, hogy a hálózati villamosfeszültség megegyezik a készülék testén
feltüntetett feszültséggel (V),
valamint, hogy az aljzat és a
vezetékrendszer kibírja ezt a terhelést.
Csak megbízható földeléssel ellátott
aljzatba kapcsolja a radiátort!
Bekapcsolás
Dugja a hálózati kábel villáját a villamos aljzatba. Fordítsa a termosztát
szabályozóját az óramutató járása
szerint a maximális állásba ütközésig.
Kapcsolja be a radiátort az egyik vagy
mindkét kapcsoló segítségével (3 teljesítményüzemmód):
- OFF rdiátor kikapcsolva;
- LOW (alacsony melegítésfokozat) kis helyiségre 400 W;
- MID (közepes melegítésfokozat)
közepes méretû helyiségre 600
W;
- HIGH (magas melegítésfokozat)
nagy helyiségre 1000 W.
A termosztát szabályozása
Amikor a hõmérséklet eléri a kívánt
értéket, lassan fordítsa el a termosztát
fogantyúját az óramutató járása ellen a
mûködésjelzõ kikapcsolásáig és ne
tovább. Az így beállított hõmérsékletet
a termosztát automatikusan fenntartja. Az év hûvös szakaszaiban vagy
nagyon hideg napokon a radiátor teljesítményét közepes értékre állíthatja,
ami villamosenergia-megtakarítást
biztosít.
MEGJEGYZÉSEK
1. Az ellenõrzõlámpa csak abban az
esetben világít, ha a helyiség
hõmérséklete alacsonyabb, mint a
termosztáton beállított érték.
2. A helyiség legyen jól hõszigetelve,
ellenkezõ esetben a radiátor
mûködése a hideg levegõ beáramlása miatt nem tudja biztosítani a
kellõ hatást.
3. A szellõzõnyílások legyenek nyitva,
ellenben a termosztát mûködése
hibás lehet.
4. A használat befejeztével az üzemmódkapcsoló segítségével
válassza ki a OFF (Ki) állást,
kapcsolja ki a készüléket a hálózatból.
5. Tisztítás és karbantartás:
- A villamosradiátort rendszeresen
törölje le, hogy elkerülje a por felgyülemlését a bordák felületén.
- Kapcsolja ki a tápellátást, hagyja
a radiátort lehûlni és törölje le
MAGYAR
nedves ruhával. Ne használjon
surolószert.
- Kerülje a bordák felületének
megkarcolását, mert ez rozsdásodáshoz vezethet.
LEGYEN ÓVATOS!
1. Ne használja a készüléket
egyenetlen vagy ingadozó
felületen.
2. Ne nyúljon a hálózati villához
nedves kézzel, mert ez
áramütéshez vezethet.
3. A hálózati feszültségnek egyeznie
kell a leírásban feltüntetett feszültséggel.
4. A radiátort csak függõleges
helyzetben használja. Soha ne
kapcsolja be a készüléket, ha fel
van fordítva.
5. Mûködés közben a készülék
legyen legalább 0,9 méter távolságra tûzveszélyes vagy könnyen
deformálódó tárgyaktól.
6. Kerülje a radiátor felületének érintkezését hegyes vagy éles tárgyakkal, mert ez a készülék deformálásához vagy a festékbevonat
megsérüléséhez vezethet.
7. Mûködés közben a szabályozók
kivételével ne érintse a készüléket,
mert a bordák felülete erõsen felhevûl.
8. Ne használja a radiátor felületét
nedves ruha, stb. szárítására, mert
ez a termosztát helytelen
mûködéséhez vezethet.
Biztonsági elõírások
Ne használja a radiátort fürdõszo-
ba, zuhanyozó, mosdókagyló vagy
medence közelében.
Az elsõ használat során állítsa be a
maximális teljesítmény üzemmódot legalább 2 órára. Ez idõ alatt a
helyiséget jól szellõztesse a radiátor elsõ üzemelése során jelentkezhetõ szag eltávolításához.
A készülék sercegése az elsõ
bekapcsoláskor teljesen normális
jelenség.
Ne állítsa a készüléket közvetlenül
a villamosaljzat alá.
A radiátor pontos mennyiségû ola-
jjal van feltöltve, ezért felnyítását
igénylõ javításhoz forduljon
szervizközpontba.
Ne használja a készüléket 4 m
kissebb helyiségben.
Semmilyen esetben se fedje le a
mûködõ készüléket, mert ez a
kászülék veszélyes
túlmelegedéséhez vezethet.
MÛSZAKI ADATOK
Tápfeszültség: 220-230 V ~ 50 Hz
Teljesítményértékek: 400/600/1000 W
Fûtési terület: 15 m
A gyártó fenntartja a jogát a
készülékek mûszaki adatainak
megváltoztatására külön értesítés
nélkül.
A KÉSZÜLÉK ÉLETTARTAMA
LEGALÁBB 5 ÉV.
Garancia
A garancia részletes feltételeit
megkaphatja a készüléket eladó
márkaképviselõtõl. A garancia idõtartama alatt, bármilyen kifogás
benyújtásakor, fel kell mutatni a számlát vagy a vételi igazolást.
Az adott termék megfelel a
89/336/EEC Európai Közösség
direktíva az elektromágneses
összeférhetõséghez támasztott
követelményeinek valamint a
73/23 EEC kisfeszültségû
berendezésekre vonatkozó rendeletnek.
9
2
-ig
2
-nél
SRBSKI
Delovi i ema radijatora
1. Korpus sa 5 sekcia radiatora
2. Panel upravljanja
3. Regulator termostata
4. Prekidaè reima rada
5. Indikator rada radiatora
6. Otvori za ventilaciu
7. Mesto za èuvanje i namotavanje
kabla
8. Toèak
Optr stvari
Izvadite radiator iz pakovanja, sklonite
sav suvian pair. Uverite se da radiator
nije oteæen u toku transporta i da je
naponski kabel ispravan.
Montiranje
Prevrnite kuæite.
Stavite dva «U» - stezna prstena
izmeðu prve i druge sekcije sa
svake strane radijatora.
Stavite stezne prstenove u otvore
na plasiki sa toèkovima.
Prièvrstite stezne prstenove «sitni
penuavi talasi», okrenuvi ih u
smeru kazaljke na satu.
Stavite grejalicu na toèkove.
Koritenje
Ukljuèivanje u struju
Prije nego stavite utikaè naponskog
kabla u elektriènu utiènicu, neophodno je da se uverite da napon u mrei
odgovara znaèenju napona (V), koji je
napisan na kuæitu pribora, i to utiènica i utikaè mogu izdrati teret.
Ukljuèujte radiator samo u utiènicu sa
dobrim zazemljenjem.
Ukljuèivanje
Stavite utikaè u elektriènu utiènicu.
Okrenite drku termostata u pravcu
kazaljke na satu u maksimalni poloaj
do upora.
Namestite potrebnu snagu radiatora
prekidaèem reima rada: (3 reima
snage):
- «0ff» iskljuèivanje radiatora;
- «Low» (niski nivo zagrevanja) za
male prostorije 400 W;
- «Mid» (srednji nivo zagrevanja)
za srednje po vrlièini prostorije
600 W;
- «High»(visoki nivo zagrevanja) za
velike prostorije 1000 W.
Reguliranje termostata
Kada se postigne potrebna temperatura u prostoriji, polako okrenite
drku termostata protiv smera
kazaljke na satu dok se ne iskljuèi
indikator rada. Nametenu tako temperaturu automatski æe podravati
termostat. U vreme godine kada mije
jako hladno moete izabrati srednju
snagu radiotara, to æe vam dozvoliti
utediti elektriènu energiju.
NAPOMENA
1. Kontrolna lampa æe svetliti samo
onda ako je temperatura u prostoriji nie postavljene na termostatu.
2. U prostoriji treba da bude dobra
toplotna izolacia, u suprotnom
sluèaju zbog priliva hladnog vazduha rad radiatora neæe dati
potrebne rezultate.
3. Otvori za ventilaciu trebaju da se
dobro provetre, u suprotnom
moguæ nepravilni rad termostata.
4. Posle zavrenog rada: uz pomoæ
prekidaèa reima rada izaberite
reim «OFF» («Iskljuè.»), iskljuèite
pribor iz struje.
5. Èiæenje i odravanje.
- Elektrièni radiator trba redovno
brisati, da ne bude praine na
povrinskim delovima sekcia.
- Iskljuèite struju, pustite da se
radiator ohladi i obriite ga
mokrom krpom. Ne koristite
abrizivna sredstva za pranje.
- Pazite da ne ogrebete povrinske
delove sekcia, jer to moe izazvati
poljavu rðe.
BUDITE OPREZNI!
1. Ne koristite pribor na neravnoj ili
hrapavoj povrini.
2. Ne stvljajte i ne iskljuèujte utikaè iz
utiènice mokrim rukama, jer to
moe izazvati izazvati udar elektriène struje.
3. Napon u elektriènoj mrei treb da
odgovara naponu koji je napisan u
tehnièkom pasou pribora i na
kuæitu.
4. Koristite radiator samo u vertikalnom poloaju. Nikada ne
ukljuèujte pribor, ako je prevrnut ili
stoji ukoso.
5. U vreme rada pribor treba da bude
na razmaku naj manje 0,9 m od
stavri osetljivih na toplotu i koji se
lako deformiraju.
6. Pazite da otri predmeti imaju kontakt sa povrinskim delom radiatora, jer to moe izazvati deformaciu
ili otetiti lakom pokrti povrinski
deo.
7. U vreme rada ne dodirujte pribor,
osim regulatora, jer se povrinski
deo sekcia zagrejava do visokih
temperatura.
8. Ne koristite povrinski dio radiatora za suenje mokre odeæe idr.
Stvari, jer to moe izazvati neispravan rad termostata.
Mere bezbednosti
Ne koristite radiator blizu kada,
tua, umionika ili bazena.
Ne koristite radiator ta suenje
vea, ne stavljate naponski kabel
na vrele elemente.
Kod prvog ukljuèivanja stavite
reim maksimale snage najmanje
na 2 sata. Sve to vreme treba
dobro provetriti prostoriju, da bi
izali svi mirisi koji se mogu pojaviti od novog radiatora.
Prilikom prvog koritenja normalno
je da se radiator malo trese.
Radiator je napunjen taènoj kolièi-
noj ulja, zato ako ulje iscuri, i za
popravak radiatora treba da se
obratite servisni centar.
Ne koristite pribor u prostoriji,
manjoj od 4 m
2
.
Ne smete pokrivati radiator u
vreme rada, jer to moe izazvati
opasno poveæanje njegove temperature.
SPECIFIKACIJA
Napajanje: 220-230 V ~ 50 Hz
Opseg snage: 400/600/1000 W
Povrina grejanja: do 15 m
2
Proizvoðaè ostavlja za sobom pravo
menjati karakteristike pribora bez
prethodnog saoptenja.
MINIMALNO TRAJANJE PRIBORA
JE 5 GODINA.
Garancija
Detaljnije uslove garancije moete
dobiti u dilera, koji vam je prodao
aparaturu.Prilikom bilo kog reklamiranja u toku garantnog roka, treba
pokazati èek ili raèun o kupovini.
Ovaj pribor odgovara traenoj
elektromagnetskoj podudarnosti, postavljenoj direktivoj 89/336/EEC Savjeta
Evrope i propisom 73/23 EEC
o aparatima s niskim
naponom.
10
POLSKI
Elementy grzejnika
1. 5-sekcyjna obudowa grzejnika
2. Panel sterowania
3. Regulator termostatu
4. Prze³¹cznik wariantów pracy
5. Lampka kontrolna termostatu
6. Otwory wentylacyjne
7. Miejsce do owijania kabla
8. Kó³ko
Informacje ogólne
Wyj¹æ grzejnik z opakowania i usun¹æ
wszystkie materia³y opakowaniowe,
które mog³y pozostaæ na nim. Upewniæ
siê aby grzejnik nie zosta³ uszkodzony
podczas transportu, oraz sprawdziæ
kabel zasilaj¹cy.
Montowanie
Obróciæ obudowê.
Umieciæ 2 klamry o kszta³cie U
miêdzy pierwsz¹ i drug¹ sekcja z
ka¿dej strony grzejnika.
W³o¿yæ klamry do otworów na
p³ytkach z kó³kami.
Zamocowaæ klamry rubkami, wkrê-
caj¹c je zgodnie z ruchem
wskazówek zegara.
Ustawiæ grzejnik na kó³kach.
Eksploatacja
Pod³¹czenie zasilania
Przed w³¹czeniem wtyczki kabla zasilaj¹cego w gniazdko elektryczne,
koniecznie upewniæ siê, ¿e napiêcie w
sieci odpowiada oznakowaniu napiêcia
(V), ukazanemu na obudowie
urz¹dzenia, a tak¿e, ¿e gniazdko i przewody w sieci wytrzymaj¹ takie napiêcie.
Pod³¹czaæ grzejnik tylko do gniazdek z
odpowiednim uziemieniem.
W³¹czenie
Wstawiæ wtyczkê kabla zasilaj¹cego w
gniazdko. Obróciæ r¹czkê termostatu
zgodnie z ruchem wskazówek zegara w
maksymalne po³o¿enie do oporu.
W³¹czyæ grzejnik za pomoc¹ prze³¹cznika wariantów pracy: (3 warianty mocy):
- Off- wy³¹czenie grzejnika;
- Low (niski poziom nagrzewania)
dla niewielkich pomieszczeñ 400
W;
- Mid (redni poziom nagrzewania)
dla rednich pomieszczeñ 600 W;
- High (wysoki poziom nagrzewania)
dla du¿ych pomieszczeñ 1000 W.
Regulowanie termostatu
Kiedy temperatura w pomieszczeniu
osi¹gnie odpowiednie oznaczenie,
powoli obróciæ r¹czkê termostatu przeciw ruchom wskazówek zegara a¿ do
wy³¹czenia lampki kontrolnej. Ustawiona
w taki sposób temperatura bêdzie
automatycznie podtrzymywana przez
termostat. W zimniejszych porach roku
lub nie bardzo zimnych dniach mo¿na
wybraæ redni¹ temperaturê, aby
oszczêdziæ energiê elektryczn¹.
UWAGI
1. Lampka kontrolna bêdzie siê paliæ
tylko w tym przypadku, kiedy temperatura w pomieszczeniu bêdzie
ni¿sza od temperatury ustawionej na
termostacie.
2. W pokoju powinna byæ dobra termoizolacja, w przeciwnym wypadku z
powodu przyp³ywu zimnego powietrza praca grzejnika nie przyniesie
po¿¹danych rezultatów.
3. Otwory wentylacyjne powinny
dobrze przewietrzaæ siê, w przeciwnym wypadku istnieje mo¿liwoæ
nieprawid³owej pracy termostatu.
4. Po zakoñczeniu pracy: za pomoc¹
prze³¹cznika wariantów pracy
wybraæ OFF (Wy³.), od³¹czyæ
urz¹dzenie od sieci.
5. Czyszczenie i konserwacja.
- Grzejnik elektryczny nale¿y regularnie przecieraæ, aby unikn¹æ powstania kurzu na powierzchni sekcji.
- Od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci,
odczekaæ a¿ grzejnik ostygnie, a
nastêpnie przetrzeæ go miêkk¹
wilgotna szmatk¹. Nie stosowaæ
rodków do mycia lub detergentów.
- Nie dopuszczaæ do kontaktu grzejnika z ostrymi przedmiotami, aby
unikn¹æ uszkodzenia powierzchni i
pojawienia siê rdzy.
ZACHOWAÆ OSTRO¯NOÆ!
1. Nigdy nie u¿ywaæ urz¹dzenia na
niestabilnej powierzchni.
2. Nie wk³adaæ i wyjmowaæ wtyczki
wilgotnymi rêkoma, poniewa¿ mo¿e
to staæ siê przyczyna pora¿enia
pr¹dem.
3. Napiêcie w sieci powinno
odpowiadaæ napiêciu urz¹dzeniu,
ukazanemu w dokumentacji technicznej i na obudowie urz¹dzenia.
4. Grzejnik powinien byæ stosowany
tylko w pozycji pionowej. Nigdy nie
w³¹czaæ urz¹dzenia, jeli ono pochylone lub przewrócone.
5. W czasie pracy urz¹dzenie powinno
znajdowaæ siê w odleg³oci nie mniej
0,9 m od ³atwopalnych lub ³atwo
deformuj¹cych siê przedmiotów.
6. Unikaæ kontaktu powierzchni grzejnika z ostrymi i twardymi powierzchniami, poniewa¿ mo¿e to doprowadziæ
do deformacji lub porysowaniu
lakierowanej powierzchni.
7. W czasie pracy nie dotykaæ
urz¹dzenia, z wyj¹tkiem regulatorów,
poniewa¿ powierzchnia sekcji
nagrzewa siê do wysokiej temperatury.
8. Nie u¿ywaæ powierzchni grzejnika do
suszenia mokrych ubrañ itd.,
poniewa¿ mo¿e to doprowadziæ do
nieprawid³owej pracy termostatu.
rodki ostro¿noci
Nie u¿ywaæ urz¹dzenia w pobli¿u
wanny, prysznica, zlewu lub basenu.
Przy pierwszym w³¹czeniu ustawiæ
wariant maksymalnej mocy nie mniej
ni¿ na 2 godz. W ci¹gu tego czasu
nale¿y dobrze przewietrzaæ
pomieszczenie w celu usuniêcia
zapachu, który mo¿e pojawiæ siê od
nowego grzejnika. Lekkie trzaski urz¹dzenia podczas pierwszego
w³¹czenia s¹ normalnym zjawiskiem.
Nie stawiaæ grzejnika bezporednio
pod gniazdkiem zasilaj¹cym.
Grzejnik jest nape³niony odpowied-
ni¹ iloci¹ oleju, dlatego w przypadku
wyciekania oleju, a tak¿e w celu
naprawy grzejnika nale¿y zwróciæ siê
do serwisu.
Nie u¿ywaæ urz¹dzenia w
pomieszczeniach o powierzchniach
mniejszych ni¿ 4 m
Nigdy nie nale¿y przykrywaæ
urz¹dzenia w czasie pracy, poniewa¿
mo¿e to doprowadziæ do niebezpiecznego podwy¿szenia temperatury.
PARAMETRY TECHNICZNE
Napiêcie: 220-230 V ~ 50 Hz
Maksymalna moc: 400/600/1000 W
Powierzchnia ogrzewania: do 15 m
Producent zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyki urz¹dzeñ bez
wczeniejszego zawiadomienia.
TERMIN PRZYDATNOCI DO U¿YTKU
URZ¹DZENIA POWY¿EJ 5 LAT
Gwarancji
Szczegó³owe warunki gwarancji, mo¿na
otrzymaæ u dilera, który sprzeda³
Pañstwu dane urz¹dzenie. W przypadku
zg³aszania roszczeñ z tytu³u zobowi¹zañ
gwarancyjnych, nale¿y okazaæ rachunek
lub fakturê powiadczaj¹ce zakup.
2
.
Dany wyrób jest zgodny z
wymaganiami odnonie
elektromagnetycznej kompatybilnoci, przewidzianej
dyrektyw¹ 89/336/EEC Rady
Europy oraz przepisem
73/23 EEC o nizkowoltowych
urz¹dzeniach.
11
VT-1719 GY
ÈESKÝ
Schéma a popis radiátoru
1. Pìtiebrový korpus radiátoru
2. Ovládací panel
3. Regulátor termostatu
4. Pøepínaè reimu provozu
5. Kontrolka
6. Ventilaèní otvory
7. Místo pro navíjení a uloení pøívodního kabelu
8. Koleèko
Obecné informace
Rozbalte radiátor, popø. odstraòte z
jeho povrchu balicí materiál.
Pøesvìdèete si, zda radiátor nebyl
pokozen bìhem dopravy a zda je v
poøádku pøívodní kabel.
Montá
Otoète pøístroj.
Umístìte dva chomouty ve tvaru
písmena U mezi prvním a druhým
èlánkem s obou stran radiátoru.
Umístìte chomouty do otvorù na
deskách s koleèky.
Utáhnìte chomouty køídlatými
maticemi ve smìru hodinových
ruèièek.
Postavte radiátor na koleèka.
POZOR!
1. Nepouívejte pøístroj na nerovném
èi kolísavém povrchu.
2. Nezapojujte vidlici do zásuvky a
neodpojujte ji mokrýma rukama,
jeliko to mùe zpùsobit úraz elektrickým proudem.
3. Napìtí sítì musí odpovídat napìtí
pøístroje, uvedenému v návodu k
pouití èi na krytu pøístroje.
4. Pouívejte radiátor poue ve svislé
poloze. Nikdy nepouívejte
pøístroj, je-li nachýlen èi pøevrácen.
5. Bìhem provozu pøístroj ve
vzdálenosti min. 0,9 m se nesmìjí
nacházet ádné hoølavé èi snadno
deformovatelné pøedmìty.
6. Chraòte povrch radiátoru pøed
kontaktem s ostrými èi tvrdými
pøedmìty, jeliko to mùe zpùsobit
deformaci èi pokození lakové
vrstvy.
7. Bìhem provozu pøístroje
nedotýkejte se souèástek pøístroje
za výjimkou regulátorù, jeliko
povrch èlánkù se ohøívá do znaèné
teploty.
8. Nesute vlhké obleèení apod. na
povrchu radiátoru, jeliko to mùe
zpùsobit pokození termostatu.
Provoz
Zapojení do sítì
Pøed zapojením vidlice pøívodního
kabelu do sítové zásuvky je tøeba si
pøesvìdèit, zda napìtí sítì odpovídá
hodnotì napìtí (V), uvedené na krytu
pøístroje, a zda zásuvka a elektrické
vedení takové zatíení vydrí.
Bezpeènostní opatøení
Nepouívejte radiátor v blízkosti
van, sprch, umyvadel èi bazénù.
Pøi prvním pouití nastavte reim
maximálního výkonu na min. 2 hod.
Souèasnì je tøeba dobøe vìtrat
místnost pro odstranìní pachu,
který mùe zavinit nový radiátor.
Radiátor lze zapojovat pouze do zásuvek se spolehlivým systémem uzemnìní!
Praskání pøístroje pøi prvním
pouití je úplnì normální jevem.
Zákaz umístìní pøístroje pod stálou
sítovou zásuvkou
Zapnutí
Zapojte vidlici pøívodního kabelu do
sítové zásuvky. Otoète knoflík termostatu ve smìru hodinových ruèièek
na doraz do maximální polohy.
Zapnìte radiátor pomocí pøepínaèe
reimù provozu (3 reimy výkonu):
- Off radiátor je vypnut;
- Low (nízká úroveò ohøevu) pro
mení místnosti - 400 W;
- Mid (støední úroveò ohøevu)
pro støednì velké místnosti - 600
Dutina radiátoru je naplnìna ole-
jem pøesným mnostvím oleje,
proto poaduje-li oprava radiátoru
otevøení dutiny, obrácejte se na
servisní støedisko.
Nepouívejte pøístroj v místnos-
tech, jejich plocha je mení ne 4
2
m
.
V ádném pøípadì nepokrývejte
pøístroj bìhem provozu, jeliko to
zpùsobí nebezpeèné zvýení jeho
teploty.
W;
- High (vysoká úroveò ohøevu)
2
pro velké místnosti - 1000 W.
Regulace termostatu
SPECIFIKACE
Elektrické napìtí: 220-230V ~ 50 Hz
Rozpìtí pøíkonu: 400/600/1000 W
Plocha ohøevu: max. 15 m
2
Po dosaení potøebné teploty v místnosti pomalu otáèejte knoflík termostatu proti smìru hodinových
ruèièek dokud kontrolka radiátoru
Výrobce si vyhrazuje právo mìnit
charakteristiky pøístroje bez
pøedbìného oznámení.
nezhasne. Termostat bude automaticky zachovávat takto nastavenou
teplotu. V jarním a podzimním období
IVOTNOST PØÍSTROJE MIN. 5
LET.
a také za mírného poèasí lze nastavit
støední pøíkon, co zajistí etrné èerpání elektøiny
Záruka
Podrobné záruèní podmínky poskytne
prodejce pøístroje. Pøi uplatòování
POZNÁMKY
1. Kontrolka svítí pouze v pøípadì,
nárokù bìhem záruèní lhùty je tøeba
pøedloit doklad o zakoupení výrobku.
je-li teplota v místnosti mení ne
teplota nastavená na termostatu.
2. Místnost musí mít dobrou tepelnou
izolaci, v opaèném pøípadì provoz
radiátoru nebude mít oèekávaného
výsledku kvùli stálému pøísunu studeného vzduchu.
Tento výrobek odpovídá
poadavkùm na elektromagnetickou kompatibilitu,
stanoveným direktivou
89/336/EEC a pøedpisem
73/23/EEC Evropské komise o
nízkonapìových pøístrojích.
3. Vzduch má volnì proudit ventilaèními otvory, v opaèném pøípadì hrozí nespávná práce termostatu.
4. Po ukonèení pouití: pomocí pøepínaèe reimù provozù zvolte polohu
OFF (vypnuto), odpojte pøístroj
od ítì.
5. Èitìní a údrba.
- Elektrický radiátor je tøeba
pravidelnì odpraovat, abyste se
vyvarovali hromadìní prachu na
povrchu èlánkù.
- Odpojte pøístroj od sítì, nechte
ho vychladnout a otøete vlhkým
hadrem. Nepouívejte abrazivní
mycí prostøedky.
- Chraòte povrch èlánkù pøed
pokrábáním, jeliko to mùe zpùsobit rezivìní povrchu.
12
Схема й опис рад³атора
1. 5-секц³йний корпус рад³атора
2. Панель керування
3. Регулятор термостата
4. Перемикач режим³в роботи
5. ²ндикатор роботи рад³атора
6. Вентиляц³йн³ отвори
7. ̳ñöå äëÿ намотування й
збер³гання мережного шнура
8. Колесо
Загальн³ зведення
Д³станьте рад³атор з упаковки й
видал³ть частини пакувального
матер³алу, як³ могли залишитися на
ньому. Переконайтеся, що рад³атор
не постраждав ó процес³
транспортування, ³ що шнур живлення
не ушкоджений.
Зборка
Переверн³ть корпус.
Пом³ст³ть äâà U-образних
хомути м³ж першою й другою
секц³ºю ç кожно¿ сторони
рад³атора.
Вставте хомути в отвори на
пластинах ³з кол³щатами.
Закр³п³ть хомути «баранчиками»,
повернувши ¿х по годинников³й
стр³лц³.
Поставте об³гр³вач на колеса.
Експлуатац³я
П³дключення живлення
Перед тим як вставити вилку
мережного шнура в електричну
розетку, необх³дно переконатися, що
напруга електромереж³ в³дпов³даº
значенню напруги (V), указаному на
прилад³, ³ ùî розетка й
електропроводка здатн³ витримати це
навантаження.
П³дключайте рад³атор т³льки до
розеток ³з над³йною системою
заземлення!
Включення
Вставте вилку мережного шнура в
електричну розетку. Поверн³ть ручку
термостата по годинников³й стр³лц³ в
максимальне положення до упору.
Включ³ть рад³атор перемикачем
режим³в роботи (3 режими
потужност³):
- Off - в³дключення рад³атора;
- Low (низький р³вень нагр³вання) для невеликих прим³щень - 400 Вт;
- Mid (середн³й р³вень нагр³вання)
- для середн³х по розм³ру
прим³щень - 600 Вт;
- High (високий р³вень нагр³вання)
- для великих прим³щень - 1000 Вт.
Регулювання термостата
Коли температура в прим³щенн³
досягне необх³дного значення,
пов³льно поверн³ть ручку термостата
проти годинниково¿ стр³лки до
вимикання ³ндикатора роботи.
Установлена â такий спос³б
температура áóäå автоматично
п³дтримуватися термостатом. У
перех³дну пору року або в не дуже
холодн³ дн³ можна вибирати пром³жну
потужн³сть, а не максимальну, що
дозволить заощадити
електроенерг³ю.
ÏÐÈ̲ÒÊÈ
1. ²ндикатор роботи буде гор³ти
т³льки в тому випадку, якщо
температура в прим³щенн³ нижче
встановлено¿ на термостат³.
2. У прим³щенн³ повинна бути гарна
тепло³золяц³я, ó противному
випадку через приплив холодного
пов³тря, робота об³гр³вача не
принесе бажаних результат³в.
3. Вентиляц³йн³ отвори повинн³
добре пров³трюватися, ³накше
можлива неправильна робота
термостата.
4. П³сля завершення роботи, за
допомогою перемикача режим³в
роботи вибер³ть режим OFF
(викл), в³дключ³ть прилад в³д
мереж³.
5. Чищення й догляд.
-Електричний об³гр³вач варто
регулярно протирати, щоб
уникнути скупчення пилу на
поверхн³ секц³й.
-В³дключ³ть живлення, дайте
об³гр³вачу охолонути й протр³ть
УКРА¯НЬСКИЙ
його вологою тканиною. Не
використовуйте мийн³ засоби й
абразиви.
-Уникайте подряпин на поверхн³
секц³й, тому що це може привести
до появи ³рж³.
БУДЬТЕ ОБЕРЕЖН²!
1. Не використовуйте прилад на
нер³вн³й або хибк³й поверхн³.
2. Не вставляйте й не в³дключайте
вилку з розетки мокрими руками,
тому що це може призвести до
поразки електричним струмом.
3. Напруга в мереж³ повинна
в³дпов³дати напруз³ приладу,
зазначен³й у техн³чному паспорт³.
4. Використовуйте об³гр³вач т³льки у
вертикальному положенн³. Н³коли
не включайте прилад, якщо в³н
перевернутий.
5. П³д час роботи прилад повинен
знаходитися на в³дстан³ не менше
0,9 м в³д вогненебезпечних
обºкт³в або обºкт³в, що легко
деформуються.
6. Уникайте контакту поверхн³
об³гр³вача з гострими й твердими
предметами, тому що це може
привести до деформац³¿ або
ушкодження лакофарбового
покриття.
7. П³д час роботи не доторкайтеся до
приладу, за винятком регулятор³в,
тому ùî поверхня секц³й
прогр³ваºться äî високо¿
температури.
8. Не використовуйте поверхню
рад³атора для суш³ння мокрого
одягу й т.д., тому що це може
привести до неправильно¿ роботи
термостата.
Запоб³жн³ заходи
Не користуйтеся рад³атором
поблизу ванн, душу, раковин або
басейн³в.
При першому включенн³ задайте
приладу режим максимально¿
потужност³ не менше н³ж на 2
години. Весь цей час треба добре
пров³трювати прим³щення для
видалення запаху, що може
зявитися в³д уперше працюючого
рад³атора.
Потр³скування приладу ïðè
першому включенн³ являºться
ц³лком нормальним явищем.
Не ставте прилад безпосередньо
п³д розеткою живлення.
Порожнина цього рад³атора
наповнена точною к³льк³стю
масла, тому ремонт, що вимагаº ¿¿
розкриття, повинен виконуватися
т³льки â авторизованому
серв³сному центр³.
Не використовуйте прилад у
прим³щеннях, площа яких менше 4
2
ì
.
У жодному раз³ не накривайте
прилад п³д час роботи, тому що це
приведе äî небезпечного
п³двищення його температури.
СПЕЦИФ²КАЦ²Я
Напруга живлення: 220-230 В ~ 50 Гц
Д³апазон потужност³: 400/600/1000 Вт
Площа об³гр³ву: до 15 м
Виробник залишаº за собою право
зм³нювати характеристики приладу
без попереднього пов³домлення.
ТЕРМ³Н СЛУЖБИ ПРИЛАДУ НЕ
МЕНШ 5-ТИ РОК³В
Гарант³я
Докладн³ умови гарант³¿ можна
отримати в дилера, що продав дану
апаратуру. При предявленн³ будьяко¿ претенз³¿ протягом терм³ну д³¿
дано¿ гарант³¿ варто предявити чек
або квитанц³ю про покупку.
Даний âèð³á в³дпов³даº
вимогам до електромагн³тно¿
сум³сност³, що предявляються
директивою 89/336/ªЕС Ради
ªвропи й розпорядженням
73/23 ªЕС по низьковольтних
апаратурах.
13
Схема ³ ап³санне радыятара
1. 5 секцыйны корпус радыятара
2. Панэль к³равання
3. Рэгулятар тэрмастата
4. Пераключальн³к рэжымау работы
5. ²ндыкатар работы радыятара
6. Вентыляцыйныя адтул³ны
7. Месца для намотк³ ³ хранення
сецевога шнура
8. Êîëà
Агульныя звестк³
Дастаньце радыятар з упакоуцы ³
удал³це частк³ упаковачнага
матэрыялу, як³я магл³ застацца на ³м.
Упэун³цеся, øòî радыятар не
сапсавауся ó працэсе
транспартыроук³, ³ øòî шнур
с³лкавання не пашкоджаны.
Зборка
Перавярн³це корпус
Змясц³це äâà U-абразных
хамуты пам³ж першай ³ другой
секцыяй ç кожнага боку
радыятара.
Устауце хамуты у адтул³ны на
пласц³нах з колам³.
Замацуйце хамуты баранчыкам³,
закручваючы ³х па гадз³нн³кавай
стрэлке.
Пастауце абаграврльн³к на колы.
Эксплуатацыя
Падключэнне с³лкавання
Перад тым як устав³ць в³лку сецевога
шнура у электрычную разетку,
неабходна упэун³цца, ¢то напружанне
сяц³ адпавядае значэнню напружання
(V), абазначанаму на корпусе
прыбора, а таксама,што разетка ³
электраправодка вытрымаюць гэтую
нагрузку.
Падключайце радыятар тольк³ к
разеткам з надзейнай с³стэмай
зазямлення!
Уключэнне
Устауце в³лку сецевога шнура у
электрычную разетку. Павярн³це ручку
тэрмастата па гадз³нн³кавай стрэлке у
макс³мальнае станов³шча да упора.
Уключыце радыятар
пераключальн³кам рэжымау работы:
(3 рэжыма магутнасц³):
- OFF- адключэнне радыятара;
- LOW(н³зк³ узровень нагрэву)
для невял³к³х памяшканняу 400
Вт;
- MID(сярэдн³ узровень нагрэву)
для сярэдн³х ïà памеру
памяшеанняу 600 Вт;
- HIGH(высок³ узровень нагрэву)
для вял³к³х памяшканняу- 1000 Вт.
Рэгул³роука тэрмастата
Кал³ тэмпература у памяшканн³
дасягне неабходнага значэння,
павольна павярн³це ручку тэрмастата
супраць гадз³нн³кавай стрэлк³ да
выключэння ³ндыкатара работы.
Усталяваная так³м чынам тэмпература
будзе аутаматычна падтрымл³вацца
тэрмастатам. У халаднаватую пару
года альбо не вельм³ халодныя дн³
можна выбраць сярэднюю магутнасць
радыятара, што дазвол³ць сэканом³ць
электраэнерг³ю.
ЗАУВАГ²
2
1. ²ндыкатар работы будзе гарэць
тольк³ у тым выпадку, кал³
тэмпература у памяшканн³ н³жэй
за усталяваную на тэрмастаце.
2. У комнаце пав³нна быць добрая
цепла³заляцыя, у ³ншым выпадку
з-за прытоку халоднага паветра
работа абагравальн³ка не прынясе
жадаемых вын³кау.
3. Вентыляцыйныя адтул³ны пав³нны
добра праветрывацца, ³накш
магчыма няверная работа
тэрмастата.
4. Пасля завяршэння работы, пры
дапамозе пераключальн³ка
рэжымау работы выбярыце рэжым
OFF (Âûêë), адключыце
прыбор ад сец³.
5. Чыстка ³ догляд
- Электрычны абагравальн³к
неабходна рэгулярна працяраць,
каб пазбегнуць накаплення пылу
на паверхн³ секцый.
- Адключыце с³лкаванне, дайце
абагравальн³ку астыць ³ пратрыце
яго в³льготнай ткан³най. Не
выкарыстоувайце абраз³уныя
БЕЛАРУСКI
моючыя сродк³.
- Пазбягайце драп³н на паверхн³
секцый, бо гэта можа прывесц³ да
паяулення ³ржы.
БУДЗЬЦЕ УВАЖЛ²ВЫМ²!
1. Не выкарыстоувайце прыбор на
няустойл³вай паверхн³.
2. Íå бярыце сецевую в³лку
в³льготным³ рукам³, та як гэта можа
стаць прычынай удару токам.
3. Напружанне у сец³ пав³нна
адпавядаць напружанню прыбора,
указаннаму у тэхн³чным пашпарце
³ на корпусе прыбора.
4. Абагравальн³к пав³нен
выкарыстоувацца тольк³ у
вертыкальным станов³шчы. Н³кол³
не уключайце прыбор, кал³ ен
наклонены ц³ перавернуты.
5. У час работы прыбор пав³нен
знаходз³цца на адлегласц³ не
менш 0,9 м ад вогненебяспечных
ц³ дэфармуючыхся рэчау.
6. Пазбягайце кантакта паверхн³
абагравальн³ка з вострым³ ³
цвердым³ прадметам³, бо гэта
можа прывесц³ да дэфармацы³
альбо парушэнню лакафарбавага
пакрыцця.
7. У час работы не дакранайцеся да
прыбора, çà выключэннем
рэгулятарау, так як паверхня
секцый награваецца да высокай
тэмпературы.
8. Не выкарыстоувайце паверхню
радыятара для сушк³ мокрай
вопратк³, так як гэта можа
прывесц³ да нявернай работы
тэрмастата.
Меры засцярог³
Не карыстайцеся радыятарам
побач з ваннай, душам, ракав³най
ц³ басейнам
Пры першым уключэнн³ устанав³це
рэжым макс³мальнай магутнасц³
не менш чым на 2 гадз³ны. Увесь
гэты час неабходна добра
праветрываць памяшканне для
удалення паху, як³ можа паяв³цца
ад новага радыятара.
Леккае патрэскванне прыбора пры
першым уключэнн³ яуляецца
цалкам нармальным уяуленнем
Не стауце прыбор непасрэдна пад
разеткай стлкавання
Радыятар напоунены дакладнай
колькасцю масла, таму у вын³ку
уцечк³ масла, а таксама для
рэмонта абагравальн³ка
неабходна звяртацца у сэрв³сны
цэнтр
Не выкарыстоувайце прыбор у
памяшканнях, плошча як³х меншая
за 4 м
Н³ у як³м разе не накрывайце
прыбор у час работы, бо гэта
прывядзе äà небяспечнага
павышэння яго тэмпературы.
СПЕЦЫФ²КАЦЫЯ
Напружанне с³лкавання: 220-230В~50Гц
Дыяпазон магутнасц³: 400/600/1000 Вт
Плошча абагрэву: да 15 м2
Вытворца пак³дае за сабой права
змяняць характарыстык³ прыбора без
папярэдняга паведамлення.
ТЭРМ³Н СЛУЖБЫ ПРЫБОРА НЕ
МЕНШ ЗА 5 ГАДОУ
Гарантыя
Падрабязнае ап³санне умо¢
гарантыйнага абслуго¢вання могут
быць атрыманы у таго дылера, ¢ якога
была набыта тэхн³ка. Пры звароце за
гарантыйным абслуго¢ваннем
абавязкова пав³нна быць прад'я¢лена
купчая альбо кв³танцыя аб аплаце.
14
VT-1719 W
MANUAL INSTRUCTION
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
www.vitek-aus.com
2
Дадзены выраб
адпавядае
патрабаванням ЕМС, якiя
выказаны ¢ дырэктыве
ЕС 89/336/ЕЕС, i
палажэнням закона аб
прытрымлiваннi
напружання (73/23 EC)
15