9. Graters/choppers:
A – grater for fine grinding
B – grater for rough grinding
С – chopper for fine slicing
D – chopper for rough slicing
E – grater for grinding
F – knife for slicing the potatoes for frying
10. Bowl for processing the foodstuff
11. Protecting covers of the knives (12, 13)
12. Main grinding knife
13. Upper grinding knife
14. Beater
15. Nozzle for making pastry
16. Bowl cap
17. Pusher
18. Citrus juicer separator
19. Citrus juicer cone
20. Juicer with separator
21. Juicer cap
22. Juicer cap pusher
23. Blender bowl
24. Blender bowl cap
25. Dispensing tap
26. Shovel for extracting the processed foodstuff
Important safeguards
Please, read this operation manual carefully
before using the appliance.
• Save this operation manual, and keep it at
hand for future reference.
• Make sure the voltage characteristics enlisted
on the appliance meet the voltage parameters
of the household supply line before plugging in.
• Install and operate on the level surface.
• Do not use outdoors.
• Use only the components and utilities sup-
plied with the appliance.
• Do not operate the appliance in case the pow-
er cord, power cord plug or other component
is damaged.
• Apply to the authorized service center if you
need to repair the damaged power cord or the
processor of the appliance.
• Wash all the detachable components contacting the foodstuff carefully before using the appliance first time.
• Take off the protective caps from the grinding
knives before operating.
• Take care while handling the grating nozzles,
choppers, and knives. Be aware of the sharp
edges.
• Do not exceed the recommended amount
of the foodstuff while processing to avoid an
overflow.
• Do not push the foodstuff through the neck
of the cap by fingers or by any other objects
(shovel, for example). Use the pusher for such
purposes.
• Switch the processor off and unplug the power cord form the wall outlet before detaching
any nozzle.
• Switch the processor off and unplug the power cord from the wall outlet immediately after
finishing processing.
• Switch the appliance off if unattended.
• Store at the places inaccessible by children.
• Special safety guards should be taken when
used by children or invalids, or near by.
• Do not immense the electric motor block into
water or into any other liquid, do not wash it under the water jet. Use damp cloth for cleaning.
• For household use only. Any commercial utilization of the processor is prohibited.
Important information
For the safety purposes the processor is
equipped with the system interlocking the processor switching on.
The processor will not be switched on if:
- the protecting cap of the blender (1) is installed improperly;
- the bowl (10) or juicer (20) is installed improperly or without the caps (16, 21);
- the blender bowl (23) is installed properly, but
the bowl (10) is not installed and is not covered by the cap (16), or the blender bowl is not
covered by the cap (24).
Using the processor
Processor bowl
Grinding the foodstuff
1. Install the protecting cap of the blender drive
(1), unite the marks on the cap and housing
of the processor, and turn the cap anticlockwise up to the stop.
2. Install the bowl (10) on the processor.
3. Remove the protecting cover (11) from the
main grinder knife (12), and install it on the
nozzle drive axis (6). If you want to use the
additional knife (13), remove the protecting
cover (11) from the additional knife (13), and
install it on the main knife (12).
4. Put some foodstuff into the bowl (10).
5. Cover the bowl (10) with the cap (16), and
turn it anticlockwise up to the stop.
6. Insert the plug of the power cord into the wall
outlet.
7. Switch on the processor by turning the knob
(3) or turn on pulse operating mode by pressing the button “PULSE” (4).
8. After the processing is completed, switch off
the processor by turning the knob (3) to the
position “OFF”, and unplug the power cord
from the wall outlet.
9. Turn the cap (16) clockwise and detach it,
take the knife (12) or both knives out, remove
the bowl (10) and extract the foodstuff out of
it by the shovel (26).
Attention!
Be careful while handling the knives (12, 13). Be
aware of the sharp edges. Store the knives with
the protecting covers (11) putted on.
Using gratings/choppers and knives for slicing potatoes for frying
1. Install the protecting cap of the blender drive
(1), unite the marks on the cap and housing
of the processor, and turn the cap anticlockwise up to the stop.
2. Install the bowl (10) on the processor.
3. Insert one of the knives (9) in the disk-shaped
holder (8).
4. Install the disk-shaped holder (8) on the nozzle driver axis (6).
5. Cover the bowl (10) by the cap (16) and turn it
anticlockwise up to the stop.
6. Insert the power cord plug into the wall outlet.
7. Switch the processor on by turning the knob
(3) or turn on pulse operating mode by pressing the button “PULSE” (4).
8. Put some foodstuff into the neck of the cap
(16). Use the pusher (17) to deliver the food-
stuff into the bowl. Press on the pusher slightly to pass the foodstuff through the neck.
9. After the processing is completed, switch off
the processor by turning the knob (3) to the
position “OFF”, and unplug the power cord
from the wall outlet.
10. Turn the cap (16) clockwise and detach it,
take the knife (12) or both knives out, remove
the bowl (10) and extract the foodstuff out of
it by the shovel (26)
Attention!
- You can process no more then 1,5 kg of the
foodstuff during one session.
- Do not exceed the recommended amount of
the foodstuff per one session.
- Do not push the foodstuff through the neck of
the cap by the fingers of other objects (for example, by the shovel). Use only the pusher for
such purposes.
Making the pastry
1. Install the blender protecting cover (1) and
turn it anticlockwise up to the stop.
2. Place the bowl (10) on the processor.
3. Install the nozzle for making pastry (15) on
the nozzle drive axis (6).
4. Put all necessary ingredients into the bowl
(10).
5. Cover the bowl (10) with the cap (16) and turn
it anticlockwise up to the stop.
6. Insert the power cord plug into the wall outlet.
7. Switch on the processor by turning the knob
(3) or turn on pulse operating mode by pressing the button “PULSE” (4).
8. After the processing is completed, switch off
the processor by turning the knob (3) to the
position “OFF”, and unplug the power cord
from the wall outlet.
9. Turn the cap (16) clockwise and remove it,
take the nozzle for making pastry (15) out,
detach the bowl (10), and extract the pastry.
Notice:
• The weight of the flour should not exceed 600
g and the weight of the shortening should not
exceed 400g, thus the maximum amount of
the pastry is 1 kg.
then 20-30 sec, after that the brake should be
made for about 2 minutes.
• Do not take the pusher (17) out of the neck of
the cap (16) while making the pastry. Otherwise the particles of the flour would fly out of
the neck of the cap (16).
Beating
1. Install the protecting cap of the blender drive
(1) and turn it anticlockwise up to the stop.
2. Mount the bowl (10) on the processor.
3. Place the beater (14) on the nozzle drive axis
(6).
4. Put the ingredients into the bowl (10).
5. Cover the bowl (10) with the cap (16) and turn
it anticlockwise up to the stop.
6. Insert the power cord plug into the wall out-
let.
7. Switch on the processor by turning the knob
(3) or turn on pulse operating mode by pressing the button “PULSE” (4).
8. You can add the necessary ingredients
through the neck of the cap (16) during the
operation.
9. After finishing food processing switch the
appliance off by turning the knob (3) to the
“OFF” position, and disconnect the power
cord plug from the wall outlet.
10. Turn the cap (16) clockwise and remove it,
take the beater (14) out of the bowl (10), detach the bowl (10), and extract the foodstuff
out.
Attention!
• Never use the nozzle (14) for making the pastry.
• Do not overfill the bowl with the fluid foodstuff
to avoid overflowing.
Citrus juicer
1. Install the protecting cap of the blender drive
(1) and turn it anticlockwise up to the stop.
2. Mount the bowl (10) on the processor.
3. Place the citrus juicer separator (18) into the
bowl (10) and turn it anticlockwise up to the
stop.
4. Place the citrus juicer cone (19) on the nozzle
drive axis (6).
5. Insert the power cord plug into the wall out-
let.
6. Turn the knob (3) to switch the processor on
and set the rotation speed “1”.
7. After finishing food processing switch the
appliance off by turning the knob (3) to the
“OFF” position, and disconnect the power
cord plug from the wall outlet.
8. Turn the citrus juicer separator (18) clockwise
and remove it, pour the squeezed juice out of
the bowl (10).
Attention!
While operating the citrus juicer it is forbidden to choose the rotation speed higher
then “1”.
Juicer
1. Install the protecting cap of the blender drive
(1) and turn it anticlockwise up to the stop.
2. Mount the bowl (10) on the processor.
3. Place the juicer with the separator (20) into
the bowl (10).
4. Cover the bowl (10) by the juicer cap (21) and
turn it anticlockwise up to the stop.
5. Insert the power cord plug into the wall outlet.
6. Turn the knob (3) to switch on the processor
and set the rotating speed “Max”, or turn on
pulse operating mode by pressing the button
“PULSE” (4).
7. Put the foodstuff into the neck of the cap (21).
Use the pusher (22) to deliver the foodstuff.
Press on the pusher slightly to pass the foodstuff through the neck.
8. To remove the cake during the operating:
- switch the processor off by turning the knob
(3) to the “OFF” position, and disconnect the
power cord plug from the wall outlet;
- turn the cap of the juicer (21) clockwise to
open it;
- take the juicer with the separator (20) out of
the bowl (10) and remove the cake.
9. Assemble the juicer and continue operating.
10. After finishing food processing switch the
appliance off by turning the knob (3) to the
“OFF” position, and disconnect the power
cord plug from the wall outlet.
11. Turn the juicer cap (21) clockwise and remove
it.
12. Take the juicer with the separator (20) out of
the bowl (10).
13. Remove the bowl (10) and pour the squeezed
juice out of it.
1. Turn the blender drive protecting cap (1)
clockwise and remove it.
2. Place the bowl (10) on the processor. Attention, the bowl (10) should be empty.
3. Turn the cap (16) anticlockwise up to the
stop.
4. Unite the marks on the bowl and the housing
of the blender (23), and turn the blender bowl
anticlockwise up to the stop.
5. Put some foodstuff into the blender bowl
(23).
6. Cover the blender bowl (23) with the cap (24)
and turn it anticlockwise to unite the marks
on the cap (24) and the handle of the blender
bowl (23).
7. Insert the power cord plug into the wall outlet.
8. Turn the knob (3) to switch the processor on
and set the rotating speed “Max”, or turn on
pulse operating mode by pressing the button
“PULSE” (4).
9. You can add the necessary ingredients
through the opening blocked with the dispensing tap (25) while the blender is operating. The dispensing tap (25) may be utilized
as the measuring glass. The maximum capacity of the tap is 60 ml.
10. After finishing food processing switch the
appliance off by turning the knob (3) to the
“OFF” position, and disconnect the power
cord plug from the wall outlet.
11. Turn the blender bowl (23) clockwise to remove it.
12. Pour the mixed up foodstuff out of the blender
bowl.
Attention!
- If the cap of the bowl (16) is not installed or
installed improperly, the blender would not be
switched on.
- If the cap of the blender bowl (24) is not in-
stalled or installed improperly, the blender
would not be switched on.
- No any nozzles should be inside the blender
bowl (10) during the operation.
- Do not pour into the blender bowl (23) more
then 1000 ml of the liquid to avoid overflowing.
- Start processing the soft vegetables or fruits
(banana, for example) in the blender bowl at
the low speed, afterwards increase the speed
gradually.
- Start processing hard vegetables and fruits
(potatoes, for example) at the highest speed.
- Do not place more then 300 g of the hard vegetables into the blender per one session.
- The time of the blender operation should now
exceed 20-30 seconds. The break between
the consequent sessions should be at least 2
minutes.
Cleaning the processor
• After finishing the foodstuff processing and
before cleaning always turn off the appliance
and unplug the power cord from the wall outlet.
• It is recommended to wash the detachable
components by warm water with neutral detergent. Also you can use a dishwasher for cleaning the metal knives.
• W ipe the housing of the processor with the soft
damp cloth. Do not use a stiff sponge, abrasive
or aggressive detergent, and dissolvent also.
• Do not immense the processor housing into
the water. Do not wash the appliance under
the water jet.
• Cleaning the blender:
- Install the blender bowl into its position, and fill
it with the warm water with neutral detergent.
- Cover the blender bowl by the cap.
- Turn the blender on for about 20 seconds by
pressing the button “PULSE”. Repeat the procedure if required. Detach the blender bowl
and wash it by warm water.
Storage
• Make sure the processor is disconnected from
the wall outlet before putting it in the storage.
• Follow the instructions of the section “Cleaning the processor”.
• Use the compartment (2) to store the gratings,
choppers and knives for cutting potatoes for
frying.
Attention! The cutting blades of the knives
are very sharp and dangerous, handle the
knives carefully!
• Store the appliance in the clean and dry
place.
Examples of food processing
The time of processing enlisted below is approximate. It depends on the quality of the foodstuff
and the type of the grinding (fine, normal, or
rough).
Using gratings/choppers and knives for cutting potatoes for frying
FoodstuffAmountSpeed
Carrot500 g1-3
Radish500 g1-3
Pumpkin700 g1-3
Cucumber100 g1-3
Potatoes500 g1-3
Cheese (nozzle «Е»)400 g1-Max
Making pastry (maximum pastry weight should not exceed 1 kg)
FoodstuffAmountSpeed
Flour200 g
Eggs3 eggs
Vegetable oil200 g
Yoghurt200 g
Beating the foodstuff
Blender bowl
Liquid foodstuffNo more then 1000 ml1/Max/ PULSE20 seconds
Specifications
Power supply voltage: 220-230 V AC ~ 50 Hz
Maximum power consumption: 750 W
Plastic bowl: 1,5 L
Blender bowl: 2 L with measuring jar
Sugar200 g
FoodstuffAmountSpeedTime
Mayonnaise
FoodstuffAmountSpeedTime
4 eggs/1 L of
vegetable oil
8/Max20 seconds
Increase gradually from “1”
up to “Max”
Specifications subject to change without prior notice.
MINIMUM SERVICE LIFE - 5 YEARS
GUARANTEE
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms
of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive
89/336/EEC and to the Law Voltage Regulation (73/23 EEC)
A – Raspel für feine Zerkleinerung
B – Raspel für grobe Zerkleinerung
C – Hobel für feine Scheiben
D – Hobel für dickere Scheiben
E – Raspel für Zerkleinerung
F – Messer für Pommes-Frîtes
10. Becher für Verarbeitung der Nahrungsmittel
11. Schutzhaube der Messer (12, 13)
12. Hauptzerkleinerungsmesser
13. Oberes Zerkleinerungsmesser
14. Aufschäumer
15. Aufsatz für Zubereitung des Teigs
16. Becherdeckel
17. Schieber
18. Separater für Zitronenentsafter
19. Konus des Zitronenentsafters
20. Entsafter mit dem Separater
21. Deckel des Entsafters
22. Schieber für den Deckel des Entsafters
23. Jumbobecher
24. Deckel des Jumbobechers
25. Korken-Messbecher
26. Spatel zum Entnehmen der verarbeiteten
Lebensmittel
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
Bevor Sie das elektrische Gerät in Betrieb
nehmen, lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung durch.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als
Ratgeber zum Nachschlagen auf.
• Bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen,
vergewissern Sie sich, dass die Spannung, die
am Gerät ausgewiesen ist, mit der Netzspannung in Ihrem Haus übereinstimmt.
• Benutzen Sie den Prozessor auf einer geraden
senkrechten Oberfl äche.
• Benutzen Sie das Gerät nie außerhalb der
Räumlichkeiten.
• Benutzen Sie nur die Bestandteile und Zubehör, die mit dem Gerät mitgeliefert werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie Beschädigungen am Netzkabel, Stecker oder
anderen Bestandteilen feststellen.
• Im Fall der Beschädigung des Netzkabels oder
beim Reparaturenbedarf wenden Sie sich an
ein autorisiertes Servicezentrum.
• Vor der Inbetriebnahme des Geräts waschen
Sie sorgfältig alle abnehmbaren Bestandteile,
die in Kontakt mit Nahrungsmitteln treten werden.
• Bevor Sie die Messer zur Zerkleinerung der
Nahrungsmittel benutzen, nehmen Sie die
Schutzhauben ab.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Aufsätze wie
Raspel/Schnitzel oder Messer in der Hand
halten, da sie scharfe Schneidekanten haben.
• Überschreiten Sie die empfohlene Produktmenge während der Bearbeitung nicht.
• Während des Betriebs ist es untersagt, die Produkte in die Öffnung am Deckel mit den Fingern
oder anderen Gegenständen (zum Bespiel mit
dem Spatel) durch zu schieben. Für diese zwecke benutzen Sie nur den Schieber.
• Schalten Sie den Prozessor ab und ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie irgendwelchen Aufsatz abnehmen.
• Sofort nachdem die Arbeiten mit dem Gerät
beendet werden, schalten Sie den Prozessor
ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose heraus.
• Lassen Sie das laufende Gerät nie ohne Aufsicht.
• Bewahren Sie das Elektrogerät außer Reichweite der Kinder auf.
• Wenn das Gerät von Kindern oder behinderten Menschen oder in der unmittelbaren Nähe
von ihnen betrieben wird, müssen besondere
Vorsichtsmaßnahme befolgt werden.
• Es ist untersagt, den Block des Elektroantriebs
in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen sowie ihn unter dem laufenden Wasser
zu waschen. Für die Reinigungszwecke des
Elektroantriebs benutzen Sie ein feuchtes
Stofftuch.
• Das Gerät ist nur für Hausgebrauch bestimmt,
kommerzieller Betrieb oder Anwendung des
Prozessors ist untersagt.
Um Ihre Sicherheit zu gewähren, ist die Küchenmaschine mit einem Sperrsystem des Anlaufs
des Prozessors ausgestattet.
Das Gerät schaltet sich nicht an, wenn:
- der Schutzdeckel des Antriebs vom Jumbobecher (1) nicht geschlossen wurde;
- der Becher (10) oder der Entsafter (20) ohne
Deckel (16, 21) benutzt werden oder sie falsch
eingesetzt wurden;
- beim aufgestellten Jumbobecher (23) der
Becher (10) nicht aufgestellt oder mit dem
Deckel (16) nicht verschlossen wurde sowie
der Jumbobecher mit dem Deckel (24) nicht
verschlossen wurde.
BENUTZUNG DES PROZESSORS
BECHER DES PROZESSORS
Zerkleinerung der Nahrungsmittel
1. Stellen sie den Schutzdeckel des Jumboan-
triebs (1) auf, indem Sie die Zeichen auf dem
Deckel und dem Gehäuse des Prozessors
übereinstimmend positionieren und den Deckel gegen den Uhrzeiger bis zum Anschlag
drehen.
2. Stellen Sie den Becher (10) auf den Prozes-
sor.
3. Auf die Walze für Aufsätze (6) stellen Sie das
Zerkleinerungsmesser (12) auf, nehmen Sie
vorab die Schutzhaube (11) ab. Bei der Anwendung eines zusätzlichen Messers (13):
Nehmen Sie vom Messer (13) die Schutzhaube (11) ab und setzen Sie es über dem
Messer (12) auf.
4. Geben Sie die benötigte Menge Produkte in
den Becher (10).
5. Verschließen Sie den Becher (10) mit dem
Deckel (16) und drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeiger bis zum Anschlag.
6. Setzen Sie den Netzstecker in die Steckdose
ein.
7. Schalten Sie den Prozessor mit der Drehung
des Griffs (3) oder benutzen Sie den Impulsbetrieb, indem Sie die Taste (4) «PULSE»
drücken.
8. Nachdem Sie die Arbeiten beendet haben,
schalten Sie den Prozessor aus, indem Sie
den Griff (3) in die Position «Off» versetzen,
und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose heraus.
9. Nehmen Sie den Deckel (16) ab, indem Sie
ihn in der Uhrzeigerichtung drehen, nehmen
Sie das Messer (12) oder beide Messer heraus, nehmen Sie den Becher (10) ab und
entnehmen Sie die verarbeiteten Produkte
heraus, benutzen Sie den Spatel (26) dafür.
Achtung!
Sehen Sie vorsichtig, wenn Sie Messer (12, 13)
in der Hand halten, da sie sehr scharfe Schneidefl ächen haben. Bewahren Sie die Messer mit
den angezogenen Schutzhauben (11) auf.
Anwendung von Raspeln/Hobeln, Messer
für die Zubereitung von Pommes-Frîtes.
1. Befestigen sie den Schutzdeckel des Antriebs
des Jumbobechers (1) und drehen Sie ihn
gegen Uhrzeigerichtung bis zum Anschlag.
2. Setzen Sie den Becher (10) auf den Prozessor auf.
3. Setzen Sie eins der benötigten Messer (9) in
die Diskhalterung (8).
4. Verschließen Sie den Becher (10) mit dem
Deckel (16) und drehen Sie ihn gegen Uhrzeigerichtung bis zum Anschlag.
5. Verschließen Sie den Becher (21) mit dem
Deckel (23), worauf Sie den Verdichtungsring
(24) zuvor aufgelegt haben.
6. Setzen Sie den Stecker des Netzkabels in die
Steckdose ein.
7. Schalten Sie den Prozessor durch eine Griffumdrehung (3) an oder benutzen Sie den
Impulsbetrieb durch die Betätigung der Taste
(4) «PULSE».
8. Positionieren Sie Nahrungsmittel in der Halsöffnung des Deckels (16), um die Produkte zu
leiten, benutzen Sie den Schieber (17). Drücken Sie auf den Schieber mit geringer Kraft,
um Produkte weiter zu leiten.
9. Nachdem die Arbeiten beendet wurden,
schalten Sie den Prozessor ab, indem Sie
den Griff (3) in dir Position «Off» versetzen
und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels
aus der Steckdose heraus.
10. Nehmen Sie den Deckel (16) ab, entnehmen
Sie die Diskhalterung (8), nehmen Sie den
Becher ab, nehmen Sie die Produkte aus
dem Becher (10) heraus, benutzen Sie den
Spatel (26).
- Überschreiten Sie nicht die empfohlene Produktenmenge während der Verarbeitung.
- Während des Betriebs ist es untersagt, Nahrungsmittel in den Hals der Deckelöffnung
mit den Fingern oder anderen Gegenständen
(zum Beispiel, mit dem Spatel) zu schieben.
Dafür benutzen Sie ausschließlich den Schieber.
Zubereitung des Teigs
1. Befestigen sie den Schutzdeckel des Antriebs
des Jumbobechers (1) und drehen Sie ihn
gegen Uhrzeigerichtung bis zum Anschlag.
2. Setzen Sie den Becher (10) auf den Prozes-
sor auf.
3. Auf der Antriebwalze für die Aufsätze (6) be-
festigen Sie den Aufsatz für Teigzubereitung
(15).
4. Geben Sie notwendige Nahrungsmittelmen-
ge in den Becher (10) zu.
5. Verschließen Sie den Becher (10) mit dem
Deckel (16) und drehen Sie ihn gegen Uhrzeigerichtung bis zum Anschlag.
6. Setzen Sie den Stecker des Netzkabels in die
Steckdose ein.
7. Schalten Sie den Prozessor durch eine Grif-
fumdrehung (3) an oder benutzen Sie den
Impulsbetrieb durch die Betätigung der Taste
(4) «PULSE».
8. Positionieren Sie Nahrungsmittel in der Hals-
öffnung des Deckels (16), um die Produkte zu
leiten, benutzen Sie den Schieber (17). Drücken Sie auf den Schieber mit geringer Kraft,
um Produkte weiter zu leiten.
9. Nachdem die Arbeiten beendet wurden,
schalten Sie den Prozessor ab, indem Sie
den Griff (3) in dir Position «Off» versetzen
und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels
aus der Steckdose heraus.
10. Nehmen Sie den Deckel (16) ab, entnehmen
Sie die Diskhalterung (8), nehmen Sie den
Becher ab, nehmen Sie die Produkte aus
dem Becher (10) heraus, benutzen Sie den
Spatel (26).
Anmerkung:
• Maximales Gewicht des Teigs darf 600 Gramm
plus 400 Gramm Feinbrot nicht übersteigen,
maximales Gewicht des Teigs beträgt 1 kg.
• Fangen Sie mit der Teigzubereitung auf niedriger Geschwindigkeitsstufe, steigern Sie die
Geschwindigkeit allmählich.
• Benutzen Sie den Prozessor nicht länger als
20-30 Sekunden mit weiteren Pausen während des Betriebs für 2 Minuten.
• Nehmen sie den Schieber (17) aus der Halsöffnung des Deckels (16) während der Teigzubereitung nicht heraus, um den Austritt von
Mehlpartikeln durch die Halsöffnung des Deckels (16) zu vermeiden.
Aufschäumen
1. Befestigen sie den Schutzdeckel des Antriebs
des Jumbobechers (1) und drehen Sie ihn
gegen Uhrzeigerichtung bis zum Anschlag.
2. Setzen Sie den Becher (10) auf den Prozes-
sor auf.
3. Auf der Antriebwalze für die Aufsätze (6) be-
festigen Sie den Aufschäumer (14).
4. Geben Sie notwendige Nahrungsmittelmen-
ge in den Becher (10) zu.
5. Verschließen Sie den Becher (10) mit dem
Deckel (16) und drehen Sie ihn gegen Uhrzeigerichtung bis zum Anschlag.
6. Setzen Sie den Stecker des Netzkabels in die
Steckdose ein.
7. Schalten Sie den Prozessor durch eine Grif-
fumdrehung (3) an oder benutzen Sie den
Impulsbetrieb durch die Betätigung der Taste
(4) «PULSE».
8. Während des Betriebs können Sie die benö-
tigten Zutaten durch den Hals der Öffnung
des Deckels (16) zugeben.
9. Nachdem die Arbeiten beendet wurden,
schalten Sie den Prozessor ab, indem Sie
den Griff (3) in dir Position «Off» versetzen
und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels
aus der Steckdose heraus.
10. Nehmen Sie den Deckel (16) ab, entnehmen
Sie die Diskhalterung (8), nehmen Sie den
Becher ab, nehmen Sie die Produkte aus
dem Becher (10) heraus, benutzen Sie den
Spatel (26).
Achtung!
• Benutzen Sie den Aufsatz (14) nie, um den
Teig zu kneten.
• Überschreiten Sie die Menge von fl üssigen
Produkten im Becher nicht, um das
des Jumbobechers (1) und drehen Sie ihn
gegen Uhrzeigerichtung bis zum Anschlag.
2. Setzen Sie den Becher (10) auf den Prozessor auf.
3. In den Becher (10) befestigen sie den Separater für Zitrusfrüchte (19).
4. Auf die Antriebswalze der Aufsätze (6) setzen
Sie den Konus des Entsafters für Zitrusfrüchte (19) auf.
5. Setzen Sie den Stecker des Netzkabels in die
Steckdose ein.
6. Schalten Sie den Prozessor durch eine Griffumdrehung (3) an und stellen sie die Drehgeschwindigkeit „1“ ein.
7. Nachdem die Arbeiten beendet wurden,
schalten Sie den Prozessor ab, indem Sie den
Griff (3) in dir Position «Off» versetzen und
ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus
der Steckdose heraus.
8. Nehmen Sie die Abscheidevorrichtung für Zitrusfrüchte (16) ab, indem Sie ihn gegen Uhrzeigerichtung drehen, gießen Sie den Saft auf
dem Becher (10) ab.
Achtung!
Während des Betriebs des Entsafters für Zitrusfrüchte darf man die Drehgeschwindigkeit mehr als „1“ nicht einstellen.
Entsafter
1. Befestigen sie den Schutzdeckel des Antriebs
des Jumbobechers (1) und drehen Sie ihn
gegen Uhrzeigerichtung bis zum Anschlag.
2. Setzen Sie den Becher (10) auf den Prozessor auf.
3. In den Becher (10) befestigen sie den Entsafter mit der Abscheidevorrichtung (20).
4. Verschließen Sie den Becher (10) mit dem
Deckel des Entsafters (21) und drehen Sie ihn
gegen Uhrzeigerichtung bis zum Anschlag.
5. Setzen Sie den Stecker des Netzkabels in die
Steckdose ein.
6. Schalten Sie den Prozessor durch eine Griffumdrehung (3) an oder benutzen Sie den
Impulsbetrieb durch die Betätigung der Taste
(4) «PULSE».
7. Positionieren Sie Nahrungsmittel in der Halsöffnung des Deckels (21), um die Produkte zu
leiten, benutzen Sie den Schieber (22). Drücken Sie auf den Schieber mit geringer Kraft,
um Produkte weiter zu leiten.
8. Falls es notwendig ist, die Ausstreichung
während des Betriebs zu beseitigen:
- schalten Sie den Prozessor ab, indem Sie den
Griff (3) in die Position «Off» versetzen, und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus.
- öffnen Sie den Deckel des Entsafters (21), indem Sie ihn gegen Uhrzeigerichtung drehen.
- nehmen Sie den Entsafter mit der Abscheidevorrichtung (20) heraus und beseitigen Sie
die Ausstreichung.
9. Nachdem die Arbeiten beendet wurden,
schalten Sie den Prozessor ab, indem Sie den
Griff (3) in dir Position «Off» versetzen und
ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus
der Steckdose heraus.
10. Nehmen Sie den Deckel vom Entsafter (21)
ab, indem Sie ihn in Uhrzeigerichtung drehen.
11. Entnehmen Sie den Entsafter mit der Abscheidevorrichtung.
12. Nehmen Sie den Becher (10) ab und gießen
Sie den Saft ab.
JUMBOBECHER
1. Nehmen Sie den Schutzdeckel des Antriebs
des Jumbobechers (1), indem Sie ihn in Uhrzeigerichtung drehen.
2. Setzen Sie den Becher (10) auf den Prozessor, der Becher (10) muss leer sein.
3. Verschließen Sie den Deckel (16), indem Sie
ihn gegen Uhrzeigerichtung bis zum Anschlag
drehen.
4. Stellen Sie das Zeichen am Jumbobecher
(23) über dem Zeichen am Gehäuse, drehen
Sie den Jumbobecher gegen Uhrzeigerichtung bis zum Anschlag um.
5. Geben sie die notwendigen Zutaten in den
Jumbobecher (23) hinzu.
6. Verschließen sie den Jumbobecher (23) mit
dem Deckel (24) und drehen Sie ihn gegen
Uhrzeigerichtung bis sich die Zeichen am
Deckel (24) und am Griff des Jumbobechers
(23) überein liegen.
7. Setzen Sie den Netzstecker in die Steckdose.
8. Schalten Sie den Prozessor durch eine Griffumdrehung (3) an oder benutzen Sie den
Impulsbetrieb durch die Betätigung der Taste
(4) «PULSE».
9. Während des Betriebs können sie die notwendigen Zutaten durch die Öffnung, die mit dem
Korken-Messebecher (25) verschlossen ist.
Den Korken-Messbecher (25) können
Sie als Messbecher benutzen, maximales
Fassungsvermögen des Korkens 60 ml beträgt.
10. Nachdem die Arbeiten beendet wurden,
schalten Sie den Prozessor ab, indem Sie
den Griff (3) in dir Position «Off» versetzen
und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels
aus der Steckdose heraus..
11. Nehmen Sie den Jumbobecher (23) ab, indem Sie ihn in Uhrzeigerichtung drehen.
12. Gießen Sie die vermischten Produkte aus
dem Becher ab.
Achtung!
- Der Jumbobecher schaltet nicht an, wenn der
Deckel (16) nicht oder falsch aufgesetzt wurde.
- Der Jumbobecher schaltet nicht an, wenn der
Deckel des Jumbobechers (24) nicht oder
falsch aufgesetzt wurde.
- Während des Betriebs dürfen sich im Jumbo-
becher (10) keine Aufsätze befi nden.
- Um das Ausspritzen der Flüssigkeit zu ver-
hindern, geben Sie in den Jumbobecher (23)
nicht mehr als 1000 ml Flüssigkeit.
- Bei Verarbeiten im Jumbomixer von weichem
Gemüse oder Obst (zum Beispiel, Banane)
fangen Sie von der niedrigen Geschwindigkeitsstufe an, danach steigern Sie die Geschwindigkeit.
- Für hartes Gemüse oder Obst (zum Beispiel,
Kartoffeln) benutzen Sie die höchste Geschwindigkeit.
- Geben Sie in den Jumbobecher nicht mehr als
300 g hartes Gemüse auf ein Mal.
- Benutzen Sie den Jumbomixer nicht länger
als 20-30 Sekunden mit weiteren Pausen während des Betriebs für 2 Minuten.
oder es unter einem Wasserstrahl abzuspülen.
• Es wird untersagt, das Prozessorgehäuse ins
Wasser einzutauchen oder es unter dem Wasserstrahl zu waschen.
• Reinigung des Jumbomixers:
- Setzen Sie den Jumbobecher an seinen Platz
und befüllen Sie ihn mit warmem Wasser mit
einem neutralen Spülmittel.
- Verschließen Sie den Jumbobecher mit dem
Deckel.
- Schalten Sie den Jumbobecher für 20 Sekunden an, indem Sie die Taste «PULSE» drücken,
beim Bedarf wiederholen Sie den Vorgang,
danach spülen Sie den Jumbobecher mit warmem Wasser aus.
AUFBEWAHRUNG
• Bevor Sie den Prozessor zur Aufbewahrung
wegräumen, vergewissern Sie sich, dass das
Gerät vom Netz abgeschaltet ist.
• Befolgen sie die Anforderungen aus dem Abschnitt REINIGUNG DES PROZESSORS.
• Bewahren Sie Raspel/Schnitzler und Messer
für die Zubereitung von Pommes-Frîtes im
Fach (2) auf.
Achtung! Die Schneideklingen der Messer
sind sehr scharf und stellen eine Gefahr dar.
Gehen Sie mit ihnen vorsichtig um!
• Bewahren Sie das Gerät an einer trockenen
und sauberen Stelle.
Beispiele zur Produktverarbeitung
Die angegebene Zeit der Verarbeitung ist ungefähr und hängt von der Qualität der Nahrungsmittel und dem Zerkleinerungsgrad ab.
REINIGUNG DES PROZESSORS
• Nachdem die Arbeit beendet wurde oder vor
der Reinigung schalten Sie das Gerät immer
ab und trennen Sie es vom elektrischen Netz.
• Es wird empfohlen, die abnehmbaren Bestandteile mit warmem Wasser mit einem neutralen Spülmittel abzuspülen. Man kann für
die Reinigung der abnehmbaren Bestandteile
den Geschirrspüler verwenden.
• Das Prozessorgehäuse wischen Sie mit einem
feuchten Stofftuch ab. Es ist untersagt, das
Prozessorgehäuse ins Wasser einzutauchen
Anwendung der Raspel/Hobel, Messer für Zubereitung von Pommes-Frîtes.
NahrungsmittelMengeGeschwindigkeit
Karotten500 g1-3
Radieschen500 g1-3
Kürbis700 g1-3
Gurke100 g1-3
Kartoffel500 g1-3
Käse(Aufsatz «E»)400 g1-Max
Teigzubereitung (maximales Gewicht des Teigs darf 1 kg nicht überschreiten)
NahrungsmittelMengeGeschwindigkeit
Mehl200 g
Eier3 Stück.
Pfl anzliches Öl200 g
Joghurt200 g
Aufschäumen der Nahrungsmittel
NahrungsmittelMengeGeschwindigkeitZeit
Jumbobecher
NahrungsmittelMengeGeschwindigkeitZeit
Flüssige ProdukteNicht mehr als 1000 ml1/Max/ PULSE20 Sekunden
Technische Eigenschaften
Spannung der Stromversorgung: 220-230 V ~ 50 Hz
Maximale gespeiste Leistung: 750 W
Plastikbecher: 1,5 l
Jumbobecher: 2 l mit einem Messbecher
Zucker200 g
Mayonnaise 4 Eier/1 l pfl anzliches Öl8/Max20 Sekunden
Langsame Steigerung der
Geschwindigkeit von 1 bis
zu Max
Der Hersteller behält sich das Recht vor die Charakteristiken des Gerätes ohne Vorbescheid zu
ändern.
Die Lebensdauer des Gerätes beträgt nicht weniger, als 5 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer, der diese Geräte verkauft
hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden
Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagnetischen
Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie des Rates und den Vorschriften 73/23/
EWG über die Niederspannungsgeräte vorgesehen sind.
A - терка для мелкого измельчения
B - терка для крупного измельчения
С - шинковка для нарезки тонкими кусоч-
ками
D - шинковка для нарезки крупными ку-
сочками
E - терка для измельчения
F - нож для нарезки картофеля фри
10. Чаша для переработки продуктов
11. Защитные кожуха ножей (12, 13)
12. Основной нож-измельчитель
13. Верхний нож-измельчитель
14. Взбивалка
15. Насадка для замешивания теста
16. Крышка чаши
17. Толкатель
18. Сепаратор соковыжималки для цитрусо-
вых
19. Конус соковыжималки для цитрусовых
20. Соковыжималка с сепаратором
21. Крышка соковыжималки
22. Толкатель крышки соковыжималки
23. Чаша блендера
24. Крышка чаши блендера
25. Пробка-дозатор
26. Лопатка для извлечения переработанных
продуктов
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прежде чем начать пользоваться электроприбором, внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации.
• Сохраните настоящее руководство по экс-
плуатации, используйте его в дальнейшем в
качестве справочного материала.
• Прежде чем подключить прибор к электро-
сети, убедитесь, что напряжение, указанное на приборе, соответствует напряжению
электросети в вашем доме.
• Используйте процессор на ровной плоской
поверхности.
• Запрещается использовать прибор вне помещений.
• Используйте только те детали или комплектующие, которые входят в комплект поставки.
• Не пользуйтесь прибором при повреждении
сетевого шнура, вилки или других деталей.
• В случае повреждения сетевого шнура или
для ремонта процессора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Перед первым применением прибора тщательно промойте все съемные детали, которые будут контактировать с пищевыми продуктами.
• Прежде чем пользоваться ножами для измельчения продуктов, снимите с них защитные колпачки.
• Будьте осторожны, когда держите в руках
насадки терки/шинковки или ножи, так как
они имеют острые режущие кромки.
• Не превышайте рекомендованное количество продуктов во время их обработки.
• Во время работы запрещается проталкивать
продукты в горловину крышки пальцами или
какими-либо предметами (например, лопаткой). Для этой цели используйте только
толкатель.
• Выключите процессор и выньте вилку сетевого шнура из розетки, прежде чем снять с
него какую-либо насадку.
• Сразу же после окончания работы выключите процессор и выньте вилку сетевого шнура
из розетки.
• Запрещается оставлять включенный прибор
без присмотра.
• Храните электроприбор в недоступном для
детей месте.
• Особые меры предосторожности следует
соблюдать в тех случаях, когда прибор используется детьми или людьми с ограниченными возможностями.
• Запрещается погружать блок электродвигателя в воду или другие жидкости, а также
промывать его под струей воды. Для чистки
блока электродвигателя пользуйтесь влажной тканью.
• Устройство предназначено только для домашнего использования, запрещается коммерческое использование процессора.
Важная информация
Для обеспечения безопасности кухонный комбайн оборудован системой блокировки включения процессора.