всегда используйте сухое полотенце и обеспечивайте сухость рук при обращении
со штепселемпереходником или самим прибором.
всегда следите за правильностью подгонки лезвий перед использованием
машинки (см. раздел руководства, посвященный подгонке лезвий).
всегда осуществляйте регулярную проверку кабеля на предмет наличия
признаков повреждений.
Не используйте кабель в случае, если присутствие повреждений очевидно.
Производитель возвратит прибора в соответствии с условиями гарантийного
обслуживания.
всегда осуществляйте возврат прибора в соответствии с условиями гарантийного
обслуживания в случае обнаружения неисправностей, либо повреждения
штепселяпереходника прибора.
всегда отключайте штепсельпереходник от сети питания после использования
прибора, а также перед тем, как положить прибор на горизонтальную
поверхность.
всегда отключайте штепсельпереходник от сети питания и перемещайте
переключатель сети в положение "выкл." перед тем как установить или снять
аксессуары, а также перед чисткой машинки.
всегда храните прибор вне доступа детей.
всегда счищайте остатки волос с машинки после использования.
всегда предохраняйте прибор и штепсельпереходник от воздействия тепла и
влаги.
никогда не погружайте электрические приборы в воду или любую другую
жидкость во избежание поражения электрическим током.
никогда не используйте штепсельпереходник в ванной комнате или вблизи
любого источника воды/жидкости.
никогда не используйте данный прибор вне помещения.
никогда не используйте данный прибор в целях, не обозначенных в настоящем
руководстве.
никогда не носите, и не подвешивайте прибор за силовой кабель.
никогда не оборачивайте силовой кабель вокруг прибора.
Запрещается сгибать или перекручивать силовой кабель.
никогда не используйте прибор после обнаружения неисправностей или
повреждений силового кабеля. Прибор не содержит компонентов, ремонт которых
может производиться пользователем, в связи, с чем запрещается вскрывать
прибор и предпринимать самостоятельные попытки его ремонта.
никогда не используйте прибор с поврежденными лезвиями во избежание
получения травм.
никогда не используйте с прибором штепселипереходники или аксессуары, не
входящие в его комплект.
РУССКИЙ
14
Includes
10 Cutting Comb attachments
USING YOUR XTREME MAINS HAIR CUTTING SET
The ceramic mains clipper has "direct drive" for an easier, smoother and faster
cut.
Please read these instructions carefully before use.
Preparing for use
1. Remove all packaging and keep safe until satisfied with your product.
2. DO NOT plug in until ready to use.
Blade Alignment
• Your clippers were carefully examined to ensure that the blades were
aligned before leaving the factory.
• Blades must be realigned if they have been moved for cleaning or
replacement.
• To realign the blades, simply match the upper (ceramic) and bottom
(stainless steel) blade teeth up, point for point. The end of the top teeth
should be approximately 1.2 mm back from the bottom blade.
• If blade alignment is incorrect, turn off and unplug. Loosen the screws
slightly and adjust. Tighten screws after the blades are aligned.
3
ENGLISH