Vitek VT-1351N User Manual

HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Használat előtt figyelmesen olvassa el a hajnyíró használati utasítását.
A hajnyírógép
1. Alsó pengék
2. Felső pengék
3. Pengemozgató kar
Tartozékok
1. 3 mm-es feltét
2. 6 mm-es feltét
3. 9 mm-es feltét
4. 12 mm-es feltét
5. Fésű
6. Fodrász olló
7. Kenőolaj
8. Kefe
A kések szabályozása
A gyártó gondosan ellenőrzi a hajnyírógépeket. A pengék be vannak állítva és meg vannak kenve a készlethez tartozó különleges olajjal. Ha a kése­ket cserélte vagy levette tisztításra, úgy újra be kell őket szabályozni. A kések beszabályozásához, illessze össze a felső és alsó kés minden pontját, amikor a késfo­gak felfelé néznek. A felső késfogak végei el kell hogy álljanak az alsó késfogaktól kb. 1,2 mm-re. (lásd az ábrát). Ha a szabályozást nem megfelelően végezte, vigyen rájuk néhány csepp olajat, kapcsolja be a gépet néhány másodpercre, kapcsolja ki és húzza ki a vezetéket a hálózatból. Engedje meg a csavarokat és végezze el szabályozást. Húzza be a csavarokat, miután a szabályozást elvégezte.
Kenőolaj
Hogy fenntartani a nyírógép jó állapotát, min­den nyíratkozás után a késeket meg kell kenni. Ne használjon hajolajat, zsírt, olaj és petróleum keveréket vagy bármilyen oldószert, mert ezek elpárolognak és sűrű olajréteget hagynak, amely a kések mozgását lassíthatják. A kenéshez csak a készlethez tartozó kenőolajat használja.
Pengemozgató kar
A pengemozgató kar a hüvelykújj alatt található (ha Ön jobbkezes). Nyírás közben, megnyomva ezt a kart, mozgathatja a pengét ezzel szabáy­lyozva a levágandó hajhosszat a fésű-feltétek használata nélkül. A kar felső helyzetében lesz a frizura a legrövidebb. A kar alsó helyzetében a frizura olyan hosszú lesz, mint az 1. (3 mm-es) feltét használatakor. Nyírás közben a kar helyze­tének változtatásával kiválaszthatja a levágandó haj hosszúságát. A penge állásának változtatása növeli szolgálatá­nak az idejét. Ha nyírás közben a haj becsípődött a pengék közé, mozgassa a kart a felső helyzetből az alsóba, ez segít kiszabadítani a hajat a pengék levétele nélkül. Bekapcsolt állapotban mozgassa meg a kart a „rövid frizura” helyzetből az „hosszú frizura” helyzetbe, ezzel eltávolíthatja a levágott hajat a pengékről. Ha nyírás közben a gép rángatja a hajat, ez azt jelenti, hogy a pengék eltompúltak, cserélje ki őket újakra.
Fontos biztonsági előírások
Az áramütés, égési seb, tűz és testi sérülés elkerűlése érdekébentartsa be a következő tanácsokat:
1. A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a nyírógép tápfeszültségével.
2. Ne engedje a gyerekeket játszani a készü­lékkel. Ne hagyja a készüléket kisgyermekek közelében.
3. A készüléket csak rendeltetésszerűen hasz­nálja. Ne használjon a készlethez nem tarto­zó feltéteket és kellékeket.
4. Ne használja a készüléket fürdés vagy zuhay­nyozás közben. Ne tárolja a készüléket telt fürdőkád vagy mosdókagyló közelében. Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folya­dékba.
5. Ne próbálja kivenni a vízbeesett készüléket, azonnal húzza ki a hálózati kábelt az aljzat­ból. Ne érintse a vízet.
6. Ne használja a készüléket, ha a hálózati kábel vagy villa sérült. Fordúljon márkaszer­vizbe a sérült hálózati kábel cseréjéért.
7. Ne tartsa a hálózati kábelt forró felületek közelében.
8. Tisztítás előtt, kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt az aljzatból.
9. Ne tekerje a hálózati kábelt a készülékre.
10. Ne engedje idegen tárgyak bejutását a kéz­szülék belsejébe.
11. Használat előtt ellenőrizze a pengék beállítá­sát, ha el vannak ferdülve állítsa be őket (lásd A kések szabályozása).
12. Tárolás előtt kapcsolja ki a készüléket.
13. Soha ne használja a készüléket törött vagy sérült fésű-feltéttel vagy sérült pengékkel.
Útmutató a frizura alakításához
A nyírás előtt kapcsolja be a készüléket és bizoy­nyosodjon meg abban, hogy zavarmentesen működik, a pegék járása szabad. A kenőolaj feleslegét a pengékről száraz ruhával távolítsa el. A készülék működése közben állandóan figyelje a hálózati kábel állapotát, ne engedje a túlcsavaro­dását, rendszeresen kapcsolja ki a készüléket és egyenesítse ki a hálózati kábelt.
Ültesse le az alanyt úgy, hogy a feje hozzávető­legesen szemmagaságban legyen, takarja le a vállát kendővel, fésülje szét a haját.
Emlékeztető
Kis mennyiségű hajat vágjon egy-egy menet alkalmával – szükség esetén mindig vissza lehet térni ehez a részhez az ismételt nyíráshoz. A legjobb eredményt száraz és nem nedves hajon lehet elérni.
A nyírás kezdete
Az első alkalomkor hagyjon nagyobb hajhosszat. A készülék megszokása után kialakíthatja a szük­séges frizurát.
Fésű-feltétek
A használt feltéttől függő hajhossz:
1. fésű-feltét – 3 mm-es hajhossz
2. fésű-feltét – 6 mm-es hajhossz
3. fésű-feltét – 9 mm-es hajhossz
4. fésű-feltét – 12 mm-es hajhossz
A fésű-feltét csatlakoztatásához helyezze a feltét felső részét a pengére és nyomja meg a rögzítő bekattanásáig. A fésű-feltét levételéhez nyomja meg a rögzítőt és vegye le a feltétet.
Az egyenletes frizura eléréséhez folyamatosan mozgassa a gépet a hajban, ne csináljon hirtelen mozdulatokat, egy menet alatt kis mennyiségű hajat vágjon, szükség szerint térjen vissza ehez a részhez as ismételt nyíráshoz. Takarítsa el a levágott hajat a gép pengéiről. Az egyenetlen hajtincsek felderítéséhez fésülje ki a hajat.
Első lépés
Csatlakoztassa az 1. (3 mm-es) vagy a 2.(6 mm-es) feltétet. Úgy fogja a készüléket, hogy a hajnyíró pengéi felfelé nézzenek. A nyírást a haj növésétől kezdje (1.ábra). Lassan mozgassa a gépet felfelé és a fejtől elfelé. Így nyírja le a hajat a fej hátsó részének alján és a fülek mellett.
Második lépés
Kapcsolja ki a gépet, csatlakoztassa a hosszabb hajra való 3. (9 mm-es) vagy a 4.(12 mm-es) feltétet és folytassa a haj nyírását a fejbúbhoz közelebb (2. ábra).
Harmadik lépés
Kapcsolja ki a gépet, csatlakoztassa az 1. (3 mm­es) vagy a 2.(6 mm-es) feltétet és nyirja meg a hajat a halántékon. Azután csatlakoztassa a 3. (9 mm-es) vagy a 4.(12 mm-es) feltétet és folytassa a haj nyírását a fejbúb irányában.
Negyedik lépés
A 3. (9 mm-es) vagy a 4.(12 mm-es) feltétet hasz­nálva nyírja meg a hajat a fejbúbtól a fejtető iráy­nyában, a haj növésirányával szemben (4.ábra). A hajat nyírhatja a növésiránny szerint vagy azzal szembe is, de vegye figyelembe, hogy a növés­iránnyal szemben nyírt haj hossza rövidebb lesz, mint a növésiránny szerint nyírté. Az 1. (3 mm-es) vagy a 2.(6 mm-es) feltéteket nagyon rövidre való nyíráskor használja. Hogy hosszabb hajat hagyjon, használja a 3. (9 mm­es) vagy a 4.(12 mm-es) feltétet. Hogy ennél hosszabb hajat hagyjon, fogja a hajtincseket az újjai közé és úgy nyírja őket. Használhat fésűt is a haj megemeléséhez, a nyírógéppel a fésű fölött vágja a hajat (5. és 6. ábra). A nyírást mindig a fej hátsó részétől kezdje. Az egyenetlen hajtincsek felderítéséhez fésülje ki a hajat.
Hatodik lépés – befejező rész
A frizura alakításának befejező stádiumában vegye le a gépről a feltétet, fordítsa meg pengék­kel a haj felé és óvatosan egyenesítse ki a hajat a halántékon és a nyakon. Ne nyomja erősen a gépet, a nyitott pengék a bőrt megsebesíthetik vagy megvághatják (7.ábra).
Kúpalakú frizura
Csatlakoztassa a 4. (12 mm-es) fésű-feltétet és kezdje a nyírást a fej hátsó részétől a fejbúb felé. Nyírja meg a hajat a növésiránnyal szemben a fej elülső részén a fejbúb irányában és oldalt (8. ábra). A lapos fejtető eléréséhez használjon fésűt, emelje meg a hajat és nyírja a hajtincseket a fésű szerint. Az egyenetlen hajtincsek felderítéséhez fésülje ki a hajat.
Tisztítás és karbantartás A pengék kenése
A pengéket a készülék minden használata után meg kell kenni.
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Vigyen egy-két olajcseppet a pengék fogaira és a felső penge hátsó részére, kapcsolja be a készüléket és győződjön meg a pengék egyenletes járásában.
3. Kapcsolja ki a készüléket, száraz ruhával törölje le az olaj feleslegét.
Figyelem: CSAK a készlethez tartozó olajat hasz­nálja. A kenéshez NE HASZNÁLJON növényi olajat, zsírt, olaj és oldószer keverékét. Az oldóz­szerek elpárolognak, ami után a fennmaradt sürű olaj lelassítja a pengék mozgását.
A nyírógép tisztítása
1. Kapcsolja ki a készüléket a hálózatból.
2. Távolítsa el a levágott haj maradékát a pen­gékről, ehez használja a készlethez tartozó kefét.
3. A készüléket és a kellékeket törölje meg ned­ves ruhával, azután száraz ruhával törölje szá­razra .
4. Tilos a készüléket vízbe vagy bármilyen más folyadékba meríteni.
5. Tilos a tisztításhoz súroló- vagy mosószert alkalmazni.
6. Kenje meg a pengéket olajjal.
7. Tegye el a hajnyírógépet száraz biztonságos helyre.
Műszaki adatok
Tápfeszültség 230 V ~ 50 Hz Teljesítményfelvétel 15 W Folytonos működés ideje legfeljebb 20 perc
A gyártó fenntartja a jogát a készülékek jellem­zőinek megváltoztatására előzetes bejelentés nélkül
A készülék legalább 3 évig szolgál.
Garancia
A garancia részletes feltételeit megkaphatja a készüléket eladó márkaképviselőtől. A garancia időtartama alatt, bármilyen kifogás benyújtá­sakor, fel kell mutatni a számlát vagy a vételi igazolást.
Az adott termék megfelel a 89/336/ EEC Európai Közösség direktíva az elektromágneses összeférhetőség­hez támasztott követelményeinek valamint a 73/23 EEC kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó rende­letnek.
MAGYAR
7
Ръководство за експлоатация на машинката за подстригване на коса
Внимателно прочетете инструкцията преди изпол­зване на машинката за подстригване на коса.
Машинка за подстригване:
1. Долен нож
2. Горен нож
3. Лост за преместване на ножа
4. Прекъсвач на захранването (О, I)
Принадлежности
1. Наставка - 3мм
2. Наставка - 6мм
3. Наставка - 9 мм
4. Наставка - 12мм
5. Гребен
6. Фризьорска ножица
7. Масло за смазване
8. Четка
Изравняване на ножовете
Всички машинки за подстригване на коса са ста­рателно проверени на завода-производител. Ножовете са изравнени и смазани със специал­но масло (влиза в комплекта на доставката). Ако ножовете са били снемани за почистване или за сменяне, е необходимо те да бъдат изравнени. Изравнявайте ножовете по плоскостта и завийте винтовете на крепежа. Долният нож трябва да бъде издаден напред спрямо горния на 1-2 мм (вж. рисунката). Ако не успеете да изравните ножовете, капне­те няколко капки масло на ножовете, включете машинката за известно време (30-40 сек.), след което изключете машинката и извадете щепсела от контакта. Леко отслабете винтовете на крепежа на долния нож и изравнете ножовете. След израв­няването на ножовете, не забравяйте да затегнете винтовете на крепежа на долния нож.
Масло за смазване
За поддържане на машинката за подстригване в добро състояние е необходимо да смазвате ножовете след всяко подстригване. Не изпол­звайте олио или масло, в състава на което има петрол или други разтворители. Разтворителите имат тенденцията да се изпаряват, след което останалото гъсто масло може да забави скоростта на движение на ножа. Със време разтворителите ще се изпарят, а вис­козното масло ще остане и ще забавя движението на ножа. За смазване на ножовете използвайте само мас­лото, което влиза в комплекта на доставката.
Лост за преместване на ножа
Лостът за преместване на ножа е удобно разпо­ложен под большим палеца (ако си служите с дяс­ната ръка). По време на подстригването можете чрез натискане на лоста да премествате ножа, като регулирате по такъв начин дължината на срязва­ната коса без използване на гребени-наставки. В горното положение на лоста подстригването ще бъде най-късо. В долното положение на лоста дължината на срязваната коса е същата, както при използването на гребена-наставка 1 (3 мм). Чрез изменяне на положението на лоста по време на подстригване, Вие можете да изберете необходи­мата дължина на срязаната коса. Промяната на положението на острието увеличава срока му на работа. Ако при подстригване косата бъде затисната между ножовете, за освобождаването и е необходимо няколко пъти да преместите лоста от горно поло­жение в долно, това ще Ви помогне да освободите затиснатата коса без да махате ножовете. При включена машинка за подстригване, няколко пъти преместете лоста от положение "късо подс­тригване" в положение "дълго подстригване", по такъв начин можете да отстраните срязаната коса от ножовете. Ако по време на подстригване машинката скубе косата, това означава, че ножовете са се затъпили, сменете ги с нови.
Важни мерки за безопасност
За да се избегне риска от възпламеняване, елект­рошок и опасност за здравето спазвайте следните правила.
1. Преди включване на машинката за подстриг­ване се убедете, че работното напрежение на прибора съответства на напрежението в електромрежата.
2. Не разрешавайте на деца да си играят с прибора. Не оставяйте включения прибор в близост до деца.
3. Използвайте прибора само по назначение. Не използвайте наставки или принадлежности, които не влизат в комплекта на доставката.
4. Не използвайте прибора по време на изпол­зването на ваната или душа. Не съхранявайте прибора в близост до напълнена с вода вана или мивка. Не потапяйте прибора във вода или в друга течност.
5. Не се опитвайте да извадите прибора, ако той е паднал във вода, незабавно извадете щепсела от контакта.
Не докосвайте водата.
6. Не използвайте машинката за подстриг­ване при повреда на щепсела или кабела. Обърнете се в упълномощения сервисен цен­тър за заменяне на кабела за мрежата.
7. Не разполагайте кабела за мрежата в близост до горещи повърхности.
8. Преди почистване на машинката я изключете и извадете щепсела от контакта.
9. На навивайте кабела за мрежата на корпуса на прибора.
10. Не допускайте попадане на странични пред­мети вътре в корпуса на прибора.
11. Преди използване проверете дали ножовете са разположени правилно, ако се наблюдава изкривяване на ножовете ги изравнете (вж. Изравняване на ножовете).
12. Винаги изключвайте прибора преди да го сло­жите.
13. Никога не използвайте прибора със счупен или изкривен гребен-наставка или с повреде­ни ножове.
Инструкции за моделиране на прическата
Преди да започнете подстригването, включете машинката и се убедете, че тя работи без пре­късвания, движението на ножовете е плавно, при наличие на прекалено много масло за смазване на остриетата го отстранете с помощта на сух плат. По време на работа на прибора постоянно наб­людавайте състоянието на кабела за мрежата, не допускайте многократното му превъртване, периодично изключвайте машинката и изправяйте кабела за мрежата.
Поканете човека да седне по такъв начин, че гла­вата му да се намира приблизително на нивото на Вашите очи, покрийте раменете с кърпа, срешете косата с помощта на гребен.
Напомняне
Срязвайте неголямо количество коса с едно мина­ване - при необходимост винаги можете да се върнете към вече обработеното място за допълни­телно подстригване. Най-добри резултати на подстригване се постигат при работа със суха, а не влажна коса.
Начало на подстригването
При първо подстригване е по-добре да оставите след подстригването по-дълга коса. С придобива­нето на опит в работата с машинката за подстриг­ване Вие ще можете да моделирате необходимите прически.
Гребени-наставки
Дължина на косата в зависимост от използваната наставка: Гребен-наставка 1 - дължина на косата 3 мм Гребен-наставка 2 - дължина на косата 6 мм Гребен-наставка 3 - дължина на косата 9 мм Гребен-наставка 4 - дължина на косата 12 мм
За установяване на гребена-наставка установете горната част на наставката на ножа и я натис­нете до щракване на фиксатора. За да махнете гребена-наставка натиснете фиксатора и снемете наставката.
За получаване на равно подстригване плавно пре­мествайте машинката по косата, не я премествай­те рязко, срязвайте с едно минаване неголямо количество коса, при необходимост се върнете към обработения участък на косата за повторно подстригване. Отстранявайте срязаната коса от остриетата на машинката. Сресвайте косата с гребена за намиране на нерав­ни кичури.
Стъпка едно
Установете гребена-наставка 1 (3 мм) или 2 (6 мм). Дръжте прибора по такъв начин, че ножовете на машинката да бъдат насочени нагоре. Започвайте подстригването от началото на растежа на косата (рис. 1). Бавно премествайте машинката нагоре и от главата. Подстригвайте по този начин цялата коса в долната част на тила и около ушите.
Стъпка две
Изключете машинката, установете гребена-нас­тавка за по-дълга коса 3 (9мм) или 4 (12 мм) и продължавайте да подстригвате косата по-близо до върха на главата (рис.2).
Стъпка 3 - Подстригване в областта на сле­поочията
Изключете машинката, установете гребена-нас­тавка 1 (3 мм) или 2 (6 мм) и подстрижете косата на слепоочията. След това установете гребена­наставка 3 (9 мм) или 4 (12 мм) и продължете подстригването по посока към върха.
Стъпка 4 - подстригване в областта на темето
Като използвате гребена-наставка 3 (9 мм) или 4 (12 мм), подстригвайте косата по посока от върха към темето, против посоката на растежа на косата (рис. 4). Косата може да бъде подстригвана против посоката на растежа и по посока на растежа, но имайте предвид, че косата, подстригана против растежа си ще бъде по-къса от косата, подстрига­на по посока на растежа. Използвайте наставките 1 (3 мм) и 2 (6 мм) за много късо подстригване. За да оставите косата дълга, използвайте наставките 3 (9 мм) или 4 (12 мм). За да оставите по-дълга коса, стиснете кичурите коса между пръстите и ги остригвай­те. Можете да използвате гребен, приповдигайте кичурите коса и ги остригвайте с машинката над гребена (рис. 5, 6). Винаги започвайте подстригването от задната част на главата. Сресвайте косата за намиране на неравни кичури.
Стъпка 5 - заключителна част
В заключителния етап на моделиране на причес­ката махнете наставката от машинката, обърнете я с ножовете в посока на косата и внимателно подравнете косата на слепоочията и на врата. Не натискайте силно машинката, при контакт на голи­те ножове с кожата можете да получите травма или да се порежете (рис. 7).
Конусовидно подстригване
Установете гребена-наставка 4 (12 мм) и започ­нете подстригването от задната част на главата по посока към върха. Подстрижете косата против посоката на растежа и от предната част на гла­вата по посока към върха и отстрани (рис. 8). За да получите прическа с плосък връх използвайте гребен, приповдигайте и остригвайте кичурите коса по гребена. Сресвайте косата с гребена за намиране на нерав­ни кичури.
Почистване и поддържане Смазване на остриетата
Необходимо е ножовете да бъдат смазвани вски път до и след използване на прибора.
1. Изключете прибора.
2. Нанесете една-две капки масло на зъбците на остриетата и на задната част на горния нож, включете прибора и се убедете, че ножовете се движат плавно.
3. Изключете прибора, изтрийте излишното масло със сух плат.
Внимание: използвайте САМО масло, влизащо в комплекта на прибора. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ за смаз­ване олио, мазнина, смес на масло с разтворите­ли. Разтворителите имат тенденцията да се изпа­ряват, след което останалото гъсто масло може да забави скоростта на движение на острието.
Почистване на машинкта за подстригване
1. Изключете машинката и извадете щепсела от мрежата.
2. Отстранете остатъците остригана коса от ножовете като използвате за тази цел четката, която влиза в комплекта.
3. Избършете корпуса на прибора и аксесоарите с влажен плат, след което добре ги изтрийте с мек плат.
4. Забранява се потапянето на прибора във вода или в друга течност.
5. Забранява се използването на абразивни материали или почистващи средства.
6. Смажете ножовете с масло.
7. Приберете машинката за подстригване на безопасно сухо място.
Технически характеристики:
Напрежение на захранването 230 В ~ 50 Хц Използвана мощност 15 Вт Време на постоянна работа не повече от 20 мин.
Производителят си запазва правото да изменя характеристиките на приборите без предварител­но уведомяване.
Срок на използване - над 3 години
Гаранция
Подробни условия на гаранцията могат да бъдат получени от дилера, който е продал тази апара­тура. При всяка рекламация по време на срока на действие на тази гаранция е необходимо да се представи чека или квитанцията за купуване.
Това изделие съответства на изиск­ванията за електромагнитна съвмес­тимост на директива 89/336/ЕЕС на Съвета на Европа и на нареждането 73/23 ЕЕС за апаратурата с низко напрежение.
БЪЛГАРСКИ
6
ШАШ АЛУҒА АРНАЛҒАН ЖИНАҚ
Шаш алатын машинканы қолданудың алдында нұсқаулықпен жете танысып алыңыз.
Шаш алатын машинка:
1. Төменгі жүз
2. Жоғарғы жүз
3. Жүзді ауыстыру батырмасы
4. Қорек сөндіргіш (О, I)
Құрал-жабдықтар
1. Саптама - 3мм
2. Саптама - 6мм
3. Саптама - 9 мм
4. Саптама - 12мм
5. Тарақ
6. Шаштараз қайшысы
7. Майлау майы
8. Щетка
Маңызды сақтық шаралары.
Өрт туындау, электр тоғына түсіп қалу жəне жарақат алу қауіп-қатерлерінен сақтану үшін келесі нұсқауларды орындаңыз.
1. Шаш алатын машинканы қосардың алдында аспаптың жұмыс кернеуі электр желісіндегі кернеуге сəйкес келетінін тексеріңіз.
2. Балаларға аспаппен ойнауға рұқсат бермеңіз. Қосылған аспапты балалардың жанында қалдырмаңыз.
3. Аспапты тек арнауы бойынша ғана пайдаланыңыз. Жеткізу топтамасына кірмейтін саптамаларды немесе құрал-жабдықтарды пайдаланбаңыз.
4. Ваннада немесе душта аспапты қолданбаңыз. Аспапты суға толтырылған ванна немесе раковина жанында ұстамаңыз. Аспапты суға немесе басқа сұйықтыққа салмаңыз.
5. Егер аспап суға түсіп кетсе, оны шығаруға тырыспаңыз. Алдымен желілік ашаны розеткадан ажыратыңыз. Суға тақалмаңыз.
6. Желілік ашасы немесе сымы зақымданған шаш алатын машинканы пайдаланбаңыз. Желілік сымды ауыстыру үшін рұқсат берілген сервис орталығына жүгініңіз.
7. Желілік сымды ыстық беттердің маңына қоймаңыз.
8. Машинканы тазалаудың алдында оны өшіріңіз жəне желілік ашаны розеткадан ажыратыңыз.
9. Желілік сымды аспап корпусына айналдыра орамаңыз.
10. Аспап корпусының ішіне бөтен заттардың кіруіне жол бермеңіз.
11. Қолданудың алдында жүздердің дұрыс орнатылғанын тексеріңіз, егер жүздер қисық тұрса, оларды түзетіңіз («Жүздерді түзету» тарауын қараңыз).
12. Аспапты алып қоюдың алдында əрқашан оны өшіріп тұрыңыз.
13. Ешқашан тарақ саптамасы зақымданған немесе сынған не болмаса жүздері зақымданған аспапты қолданбаңыз.
Жүздерді түзету
Өндіруші зауытта барлық шаш алатын машинкалар жете тексеріледі. Жүздер түзетіледі жəне арнайы маймен (жеткізу топтамасына кіреді) майланады. Егер жүздер тазалау үшін алынған болса, онда оларды міндетті түрде түзету қажет. Жүздерді жазықтығы бойынша түзетіңіз жəне бекіту бұрамаларын бұрап бекітіңіз. Төменгі жүз жоғарғы жүзбен салыстырғанда 1-2 мм алдыға шығып тұруы қажет (суретті қара). Егер жүздерді түзете алмасаңыз, онда жүздерге бірнеше май тамшысын тамызыңыз, машинканы бірнеше секундқа (30-40 сек.) қосыңыз, содан кейін машинканы өшіріңіз жəне желілік ашаны розеткадан шығарыңыз. Жүздерді түзеткеннен кейін астыңғы жүздің бекіту бұрамаларын бұрап бекітуді ұмытпаңыз.
Майлау майы
Шаш алатын машинканы жақсы күйде ұстап тұру үшін жүздерді əрбір қиюдан кейін майлап тұру қажет. Өсімдік майын немесе құрамына керосин немесе басқа еріткіштер кіретін майды қолданбаңыз. Еріткіштер ұшып кетеді, ал шашта қалған қою май жүздердің қозғалыс жылдамдығын баяулатады. Жүздерді майлау үшін жеткізу топтамасына кіретін майды ғана қолданыңыз.
Жүздерді ауыстыру батырмасы
Жүздерді ауыстыру батырмасы үлкен бармақтың жанында орналасқан (егер Сіз оңқай болсаңыз). Шаш қию кезінде Сіз батырмаға баса отырып, жүздерді оңай ауыстыра аласыз, яғни тарақ саптамаларды қолданбай-ақ қиылатын шаштардың ұзындығын таңдай аласыз. Батырма жоғарғы жағдайда тұрғанда, шаш өте қысқа қиылады. Батырма төменгі жағдайда тұрғанда, қиылатын шаштардың ұзындығы №1 (3 мм) тарақ саптаманы қолданған кезіндегі ұзындықпен бірдей болады. Қию кезінде батырма жағдайын өзгерте отырып, сіз қиылатын шаштардың қажетті ұзындығын таңдай аласыз. Жүз жағдайын өзгерту – оның қызмет мерзімін ұлғайтады. Қию кезінде шаштар жүз арасында тұрып қалса, оларды босату үшін батырманы жоғарғы жағдайдан төменгі жағдайға бірнеше рет ауыстыру қажет. Бұл жүздерді шешпестен шаштарды босатуға мүмкіндік береді. Шаш алатын машинка қосылып тұрған кезде батырманы «қысқа қию» жағдайынан «ұзын қию» жағдайына бірнеше рет ауыстырыңыз. Осылайша жүздерде жиналып қалған қиылған шаштарды алып тастауға болады. Егер қию кезінде машинка шаштарды тартатын болса, онда бұл жүздердің мұқалып қалғандығын білдіреді, оларды жаңасына ауыстыру қажет.
Шаш сəнін жасау жөніндегі нұсқаулар.
Шаш қиюды бастамастан бұрын, машинканың іркілістерсіз жұмыс істейтініне, жүз жүрістері бір қалыпты екендігіне көз жеткізіңіз. Жүздерде майлау майы мөлшерден тыс болған жағдайда, оны құрғақ шүберектің көмегімен сүртіп алыңыз. Аспаптың жұмыс істейтін кезінде желілік сымның жағдайын бақылап отырыңыз, оның оралып кетуіне жол бермеңіз, машинканы ара-тұра өшіріп тұрыңыз жəне желілік сымды жазыңыз. Шашын қиятын адамды оның басы сіздің көзіңіздің деңгейінде болатындай отырғызыңыз, иығын сүлгімен жабыңыз, шаштарын тарақпен тарап жіберіңіз.
Ескерту
Бір жүріп өткенде аз мөлшердегі шашты қиып алыңыз. Қажет болған жағдайда шаш қиылған аймаққа қосымша қию үшін қайтып оралуға болады. Қию кезінде шаштар ылғал емес, керісінше құрғақ болғанда жақсы нəтижеге қол жеткізуге болады.
Қиюды бастау
Алғашқы қиған кезде шашты ұзынырақ қалдырған дұрыс. Шаш алатын машинкаға үйренуіңізге байланысты Сіз біртіндеп қажетті шаш үлгілерін жасай аласыз.
Тарақ саптама
Қолданылатын саптамаға байланысты шаш ұзындығы: Тарақ саптама 1 – шаш ұзындығы 3мм Тарақ саптама 2 – шаш ұзындығы 6мм Тарақ саптама 3 – шаш ұзындығы 9 мм Тарақ саптама 4 – шаш ұзындығы 12мм Тарақ саптаманы орнату үшін оның жоғарғы бөлігін жүзге орнатыңыз жəне бекіткіш бекітілген дыбыс шыққанға дейін басыңыз. Тарақ саптаманы шешу үшін фиксаторға басыңыз жəне саптаманы шешіңіз.
Шаш түзу қиылуы үшін машинканы жаймен қозғалтыңыз, бағытты бірден өзгертпеңіз, бір жүрісте аз мөлшердегі шашты қиыңыз, қажет болса кейіннен ол аймаққа қайта оралыңыз. Қиылған шаштарды машинка жүзінен жинап алыңыз. Түзу емес бұрымдарды анықтау үшін шаштарды тарақпен тараңыз.
Бірінші қадам
1 (3 мм) немесе 2 (6 мм) тарақ саптамаларды орнатыңыз. Аспапты машинка жүздері жоғарыға қарап тұратындай ұстаңыз. Алдымен қиюды шаш өсу бағытында бастаңыз (1-сурет). Машинканы ақырын бастан жоғары қарай бағытта жүргізе беріңіз. Алдымен артқы бөліктегі жəне құлақ маңындағы шаштарды қиыңыз.
Екінші қадам
Машинканы өшіріңіз, ұзынырақ шаштарға арналған 3 (9мм) немесе 4 (12 мм) тарақ саптамасын салыңыз жəне бас төбесіне жақын шаштарды қиюды жалғастырыңыз (2-сурет).
3-қадам. Самайдағы шаштарды қию
Машинканы өшіріңіз, 1 (3 мм) немесе 2 (6 мм) тарақ саптаманы орнатыңыз жəне самайдағы шаштарды қиып тастаңыз. Сосын 3 (9 мм) немесе 4 (12 мм) тарақ саптаманы орнатыңыз жəне қиюды төбеге қарай бағытта жалғастырыңыз.
4-қадам. Желке жақты қию
3 (9 мм) немесе 4 (12 мм) тарақ саптаманы қолдана отырып, шаштарды төбеден желкеге қарай қиыңыз, шаштарды олардың өсу бағытына қарсы қиыңыз (4-сурет). Шаштарды олардың өсу бағытында жəне өсу бағытына қарсы қиюға болады, алайда шаштардың өсу бағытына қарсы қиылған шаштар өсу бағытында қиылған шаштардан қысқа болатынын есте ұстаңыздар. 1 (3 мм) немесе 2 (6 мм) саптамаларды шашты өте қысқа қию үшін қолданыңыз. Ұзын шаштарды қалдыру үшін 3 (9 мм) немесе 4 (12 мм) саптамаларды қолданыңыз. Шаштарды ұзынырақ қалдыру үшін шаштарды бармақтар арасында ұстап тұрып қиыңыз. Тарақ қолдануға болады, шаш бұрымын көтеріп тұрыңыз жəне оларды машинкамен тарақ төбесінен қиыңыз (5, 6-суреттер). Əрқашан шаш қиюды бастың артқы жағынан бастаңыз. Түзу емес бұрымдарды анықтау үшін шаштарды тарақпен тарап тұрыңыз.
5-қадам. Қорытынды бөлім
Шаштың модельдеудің соңғы сатысында машинкадан саптаманы шешіңіз, оның жүздерін шаш жаққа қарай бағыттаңыз, сосын самайдағы жəне мойындағы шаштарды жаймен түзетіңіз. Машинкаға қатты күш салмаңыз, себебі ашық жүздің терімен байланысуы кезінде жарақат алу қаупі артады (7-сурет).
Шашты конус тəрізді қию
4 (12 мм) тарақ саптаманы орнатыңыз, қиюды бастың артқы бөлгінен төбеге қарай жүргізіңіз. Сосын шаштарды олардың өсуіне қарсы қиыңыз, яғни маңдайдан төбеге қарай жүргізіңіз, сосын шет жақтардағы шаштарды түзетіңіз (8-сурет). Төбесі жазық шаш қиысын алу үшін тарақ қолданыңыз, шаштарды тарақпен көтеріңіз жəне шаш бұрымдарын тарақ үстінен қиыңыз. Түзу емес бұрымдарды анықтау үшн шаштарды тарақпен тарап тұруды ұмытпаңыз.
Тазалау жəне күту Жүздерді майлау
Жүздерді аспапты əр қолданудың алдында жəне қолданып болғаннан кейін майлап тұру қажет.
1. Аспапты өшіріңіз.
2. Жүз тістеріне жəне жоғарғы тістің артқы жағына бір-екі тамшы май тамызыңыз, аспапты қосыңыз жəне жүздердің қалыпты қозғалатынына көз жеткізіңіз.
3. Аспапты өшіріңіз, артық майды құрғақ шүберекпен сүртіп алыңыз.
Назар аударыңыз: ТЕК аспап топтамасына кіретін майды ғана пайдаланыңыз. Майлау үшін өсімдік майын, жануар майын, майдың еріткіштермен қоспасын ҚОЛДАНБАҢЫЗ. Еріткіштер ұшып кетеді, сондықтан қалған қою май қабаты жүздердің қозғалысын баяулатады.
Шаш алатын машинканы тазалау
1. Машинканы өшіріңіз жəне оны желіден ажыратыңыз.
2. Жүзден қиылған шаштардың қалдығын алып тастаңыз, ол үшін топтамаға кіретін щетканы пайдаланыңыз.
3. Аспап корпусын жəне аксессуарларды жұмсақ ылғал шүберекпен сүртіп алыңыз, содан соң оларды жұмсақ құрғақ шүберекпен құрғата сүртіп алу қажет.
4. Аспапты суға немесе басқа кез келген сұйықтыққа салуға тыйым салынады.
5. Абразивті материалдарды немесе тазалау құралдарын қолдануға тыйым салынады.
6. Жүзді маймен майлаңыз.
7. Шаш алатын машинканы құрғақ қауіпсіз жерге сақтауға алып қойыңыз.
Техникалық сипаттамалары:
Қорек кернеуі: 220-230 В ~ 50 Гц Тұтынылатын қуат: 15 Вт Үзіліссіз жұмыс істеу уақыты 20 минуттан артық емес
Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы.
Аспаптың қызмет мерзімі 3 жылдан кем емес
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет.
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сəйкес келедi негiзгi Мiндеттемелер 89/336/EEC Дерективаның ережелерiне енгiзiлген Төменгi Ережелердiң Реттелуi (73/23 EEC)
ҚАЗАҚ
5
НАБОР ДЛЯ СТРИЖКИ
Внимательно прочтите инструкцию перед использованием машинки для стрижки волос.
Машинка для стрижки:
1. Нижнее лезвие
2. Верхнее лезвие
3. Рычаг перемещения лезвия
4. Выключатель питания (О, I)
Принадлежности
1. Насадка - 3мм
2. Насадка - 6мм
3. Насадка - 9 мм
4. Насадка - 12мм
5. Расческа
6. Парикмахерские ножницы
7. Смазочное масло
8. Щетка
Важные меры предосторожности. Во избежание риска возгорания, электрошока и вреда здоровью соблюдайте следующие рекомендации.
1. Перед включением машинки для стрижки, убедитесь, что рабочее напряжение прибора соответствует напряжению в электрической сети.
2. Не разрешайте детям играть с прибором. Не оставляйте включенный прибор вблизи детей.
3. Используйте прибор только по назначению. Не используйте насадки или принадлежности, не входящие в комплект поставки.
4. Не пользуйтесь прибором во время принятия ванны или душа. Не храните прибор рядом с наполненной водой ванной или раковиной. Не погружайте прибор в воду или другую жидкость.
5. Не пытайтесь достать прибор, если он упал в воду, немедленно выньте сетевую вилку из розетки. Не касайтесь воды.
6. Не используйте машинку для стрижки при повреждении сетевой вилки или шнура. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для замены сетевого шнура.
7. Не располагайте сетевой шнур вблизи горячих поверхностей.
8. Перед чисткой машинки, выключите ее и выньте сетевую вилку из розетки.
9. Не наматывайте сетевой шнур на корпус прибора.
10. Де допускайте попадания посторонних предметов во внутрь корпуса прибора.
11. Перед использованием проверьте правильность расположения лезвий, если имеется перекос лезвий, то выровняйте их (см. Выравнивание лезвий).
12. Всегда отключайте прибор, перед тем как его положить.
13. Никогда не используйте прибор со сломанной или поврежденной насадкой - расческой, или поврежденными лезвиями.
Выравнивание лезвий
На заводе изготовителе, все машинки для стрижки волос тщательно проверенны. Лезвия выровнены и смазаны специальным маслом (входит в комплект поставки). Если лезвия снимались для чистки, или замены, то их необходимо выровнять. Выровняйте лезвия по плоскости и затяните крепежные винты. Нижнее лезвие должно выступать вперед, относительно верхнего на 1-2 мм (см. рисунок). Если Вы не смогли выровнять лезвия, то капните несколько капель масла на лезвия, включите машинку на некоторое время (30-40 сек.), после этого выключите машинку и выньте сетевую вилку из розетки. Немного ослабьте винты крепления нижнего лезвия и выровняйте лезвия. После выравнивания лезвий не забудьте затянуть крепежные винты нижнего лезвия.
Смазочное масло
Для поддержания машинки для стрижки в хорошем состоянии, необходимо смазывать лезвия после каждой стрижки. Не используйте растительное масло или масло, в состав которого входит керосин или другие растворители. Растворители подвержены испарению, после чего оставшееся густое масло может замедлить скорость движения лезвия. Со временем растворители испаряются, а вязкое масло останется и будет замедлять движение лезвия. Для смазки лезвий используйте только масло, входящие в комплект поставки.
Рычаг перемещения лезвия
Рычаг перемещения лезвия удобно расположен под большим пальцем (если Вы правша). Во время стрижки Вы можете, нажимая на рычаг, перемещать лезвие, регулируя тем самым длину срезаемых волос без использования насадок ­расчесок. В верхнем положении рычага, стрижка получиться самой короткой. В нижнем положении рычага, длина срезаемых волос такая же, как при использовании насадки - расчески 1 (3 мм). Изменением положения рычага во время стрижки, Вы можете выбрать необходимую длину срезаемых волос. Изменение положения лезвия, увеличивает срок его службы. Если при стрижке произошло зажатие волос между лезвиями, для их освобождения необходимо несколько раз перевести рычаг из верхнего положения в нижнее, это поможет освободить зажатые волосы, не снимая лезвия. При включенной машинке для стрижки, несколько раз переведите рычаг из положения "короткая стрижка" в положение "длинная стрижка", так можно убрать с лезвий срезанные волосы. Если во время стрижки, машинка дергает волосы, то это означает, что лезвия затупились, замените их новыми.
Инструкции по моделированию прически.
Перед началом стрижки включите машинку и убедитесь, что она работает без сбоев, ход лезвий плавный, при избытке на лезвиях смазочного масла, удалите его при помощи сухой ткани. Во время работы прибора постоянно следите за состоянием сетевого шнура, не допускайте его многократного перекручивания, периодически отключайте машинку и расправляйте сетевой шнур. Посадите человека таким образом, чтобы его голова была примерно на уровне ваших глаз, прикройте плечи полотенцем, расчешите волосы при помощи расчески.
Напоминание
Срезайте небольшое количество волос за один проход - в случае необходимости всегда можно вернуться к уже обработанному участку для дополнительной стрижки. Наилучшие результаты стрижки достигаются при работе с сухими, а не влажными волосами.
Начало стрижки
Для первого раза лучше оставить после стрижки более длинные волосы. По мере освоения машинки для стрижки, Вы сможете моделировать необходимые прически.
Насадки - расчески
Длина волос в зависимости от используемой насадки: Насадка - расческа 1 - длина волос 3мм Насадка - расческа 2 - длина волос 6мм Насадка - расческа 3 - длина волос 9 мм Насадка - расческа 4 - длина волос 12мм
Для установки насадки - расчески, установите верхнюю часть насадки на лезвие и нажмите на нее до защелкивания фиксатора. Для снятия насадки - расчески нажмите на фиксатор и снимите насадку.
Для получения ровной стрижки плавно перемещайте машинку по волосам, не делайте резких перемещений, срезайте за один проход небольшое количество волос, при необходимости вернитесь к обработанному участку волос для повторной стрижки. Убирайте срезанные волосы с лезвий машинки. Расчесывайте волосы расческой для выявления неровных прядей.
Шаг первый
Установите насадку - расческу 1 (3 мм) или 2 (6 мм). Держите прибор таким образом, чтобы лезвия машинки были направлены вверх. Начинайте стрижку с начала роста волос (рис. 1). Медленно перемещайте машинку по направлению вверх и от головы. Подстригите, таким образом, все волосы снизу задней части головы и около ушей.
Шаг второй
Отключите машинку, установите насадку ­расческу для более длинных волос 3 (9мм) или 4 (12 мм) и продолжайте стричь волосы ближе к макушке головы (рис.2).
Шаг 3 - Стрижка в области висков
Отключите машинку, установите насадку ­расческу 1 (3 мм) или 2 (6 мм) и подстригите волосы на висках. Затем установите насадку ­расческу 3 (9 мм) или 4 (12 мм) и продолжите стрижку по направлению к макушке.
Шаг 4- стрижка в области темени
Используя насадку - расческу 3 (9 мм) или 4 (12 мм), стригите волосы по направлению от макушки к темени, против направления роста волос (рис.
4). Волосы можно стричь против направления роста и по направлению роста, но имейте в виду, что волосы, постриженные против направления их роста, будут короче волос, постриженных по направлению роста. Используйте насадки 1 (3 мм) и 2 (6 мм) для очень короткой стрижки. Чтобы оставить длинные волосы, используйте насадки 3 (9 мм) или 4 (12 мм). Что бы оставить более длинные волосы, зажимайте пряди волос между пальцами и состригайте их. Можно использовать расческу, приподнимайте пряди волос и состригайте их машинкой поверх расчески (рис. 5, 6). Всегда начинайте стрижку с задней части головы. Расчесывайте волосы расческой для выявления неровных прядей.
Шаг 5 - заключительная часть
В заключительной стадии моделирования прически, снимите с машинки насадку, разверните ее лезвиями в сторону волос и аккуратно подравняйте волосы на висках и на шее. Не надавливайте сильно на машинку, при контакте открытых лезвий с кожей можно получить травму или порезы (рис. 7).
Конусообразная стрижка
Установите насадку - расческу 4 (12 мм) и начните стрижку с задней части головы по направлению к макушке. Подстригите волосы против направления их роста с передней части головы по направлению к макушке и с боков (рис. 8). Для получения стрижки с плоской макушкой используйте расческу, приподнимайте и состригайте пряди волосы по расческе. Расчесывайте волосы расческой для выявления неровных прядей.
Чистка и уход Смазка лезвий
Лезвия необходимо смазывать каждый раз до, и после использования прибора.
1. Выключите прибор.
2. Нанесите одну - две капли масла на зубья лезвий и заднюю часть верхнего лезвия, включите прибор и убедитесь в плавности хода лезвий.
3. Выключите прибор, вытрите лишнее масло сухой тканью.
Внимание: используйте ТОЛЬКО масло, входящее в комплект прибора. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ для смазки растительное масло, жир, смесь масла с растворителями. Растворители подвержены испарению, после чего оставшееся густое масло может замедлить скорость движения лезвия.
Чистка машинки для стрижки
1. Выключите машинку и отключите ее от сети.
2. Удалите остатки состриженных волос с лезвий, используя для этого щетку, входящую в комплект.
3. Протрите корпус прибора и аксессуары влажной тканью, после этого вытрите их насухо мягкой тканью.
4. Запрещается погружать прибор в воду или любую другую жидкость.
5. Запрещается использовать абразивные материалы или чистящие средства.
6. Смажьте лезвия маслом.
7. Уберите машинку для стрижки на хранение в сухое безопасное место.
Технические характеристики:
Напряжение питания 230 В ~ 50 Гц Потребляемая мощность 15 Вт Время постоянной работы не более 20 минут
Производитель оставляет за собой право изме­нять характеристики приборов без предвари­тельного уведомления
Срок службы прибора не менее 3-х лет
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и россий­ским стандартам безопасности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
РУССКИЙ
4
Bedienungsanleitung des Haarschneiders
Vor der Nutzung des Haarschneiders lesen Sie aufmerksam die vorliegende Betriebsanweisung durch.
Haarschneider
1. untere Klinge
2. obere Klinge
3. Hebel der Umstellung der Klinge
4. Schalter der Stromversorgung (O, I)
Zubehörteile
1. Aufsteckstück - 3 mm
2. Aufsteckstück - 6 mm
3. Aufsteckstück - 9 mm
4. Aufsteckstück - 12 mm
5. Kamm
6. Frisiersalonschere
7. Schmieröl
8. Bürste
Ausrichten der Klingen
Im Herstellerbetrieb sind alle Haarschneider sorgfältig geprüft. Die Klingen sind ausgerichtet und mit speziellem Öl geschmiert (gehört zum Liefersatz). Wenn die Klingen ausgetauscht oder für das Reinigen abgenommen werden, muss man sie von neuem einstellen. Richten Sie die Klingen aus der Sicht der Fläche aus und ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest. Die untere Klinge soll im Vergleich zur oberen um 1-2 mm (siehe die Zeichnung) hervortreten. Wenn Sie die Klingen nicht ausrichten konnten, so tropfen Sie einige Tropfen Öl auf die Klingen, schalten Sie den Haarschneider zeitweilig (30-40 Sekunden) ein, danach schalten Sie den Haarschneider aus und nehmen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus. Lockern Sie die Schrauben der Befestigung der unteren Klinge ein wenig und richten Sie die Klingen aus. Nach dem Ausrichten der Klingen vergessen Sie nicht, die Befestigungsschrauben der unteren Klinge festzuziehen.
Schmieröl
Für die Erhaltung des Haarschneiders im guten Zustand muss man die Klingen nach jedem Schnitt schmieren. Verwenden Sie das Pflanzenöl oder das Öl nicht, zu dessen Zusammensetzung Petroleum oder andere Lösungsmittel gehören. Die Lösungsmittel können verdunsten, won­ach das bleibende dicke Öl die Geschwindigkeit der Bewegung der Klinge verlangsamt. Für das Schmieren der Klingen verwenden Sie nur das Öl , das zum Liefersatz gehört.
Hebel der Umstellung der Klinge
Der Hebel der Umstellung der Klinge befindet sich bequem unter dem Daumen (wenn Sie ein Rechtshänder sind). Während des Schnittes können Sie, auf den Hebel drückend, die Klinge verstellen, und dadurch die Länge des abgeschnittenen Haares ohne Nutzung der Kamm
-Aufsteckstücke regeln. In der oberen Lage des Hebels ergibt sich der kürzeste Schnitt. In der unteren Lage des Hebels ist die Länge des abgeschnittenen Haares, gleich wie bei der Nutzung des Kamm -Aufsteckstückes 1 (3 mm). Durch Änderung der Lage des Hebels während des Schnittes können Sie die notwendige Länge des abge­schnittenen Haares wählen. Die Änderung der Lage der Klinge vergrößert deren Dauer der Nutzung. Wenn beim Schnitt das Einklemmen des Haares zwischen den Klingen geschah, muss man für dessen Befreiung den Hebel aus der oberen Lage in die untere mehrmals umstellen, es wird helfen, die eingeklemmten Haare, ohne die Klinge abzunehmen, befreien. Beim eingeschalteten Haarschneider stellen Sie den Hebel aus der Lage “ kurzer Schnitt ” in die Lage “ langer Schnitt ” mehrmals um, so kann man von den Klingen die abgeschnittenen Haare entfernen. Wenn während des Schnittes der Haarschneider die Haare zupft, das bedeutet, dass die Klingen abgestumpft sind, in diesem Fall ersetzen Sie sie gegen neue.
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen
Zur Vermeidung des Risikos des Entzündens, des Elektroschocks und der Gesundheitsverletzung beachten Sie die folgenden Empfehlungen.
1. Vor der Einschaltung des Haarschneiders für den Schnitt, vergewissern Sie sich, dass die Arbeitsspannung des Gerätes der Spannung im elektrischen Netzwerk entspricht.
2. Erlauben Sie den Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen. Lassen Sie das eingeschaltete Gerät unweit der Kinder nicht.
3. Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungs­gemäß. Verwenden Sie die Aufsteckstücke oder Zubehörteile, die zum Liefersatz nicht gehören, nicht.
4. Benutzen Sie das Gerät während des Bades oder des Duschens nicht. Verwahren Sie das Gerät neben der mit Wasser gefüllten Badewanne oder Waschbecken nicht. Tauchen Sie das Gerät in das Wasser oder andere Flüssigkeit nicht ein.
5. Versuchen Sie nicht, das Gerät herauszuholen, wenn es ins Wasser gefallen ist, sofort nehmen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus. Berühren Sie das Wasser nicht.
6. Verwenden Sie den Haarschneider für den Schnitt bei Beschädigung des Netzsteckers oder der Schnur nicht. Wenden Sie sich in das autorisierte Servicezentrum für den Austausch der Netzschnur.
7. Unterbringen Sie die Netzschnur unweit der heißen Oberflächen nicht.
8. Vor dem Reinigen des Haarschneiders schalten Sie ihn aus und nehmen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus.
9. W ickeln Sie die Netzschnur auf das Gehäuse des Gerätes nicht auf.
10. Lassen Sie das Geraten der fremden Gegenstände ins Innere des Gerätegehäuses nicht zu.
11. Vor der Nutzung prüfen Sie die Richtigkeit der Lage der Klingen, wenn es Verkantung der Klingen gibt, so richten Sie sie (siehe Ausrichten der Klingen) aus.
12. Immer schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie es legen.
13. Niemals verwenden Sie das Gerät mit gebroche­nem oder beschädigtem Kamm -Aufsteckstück oder beschädigten Klingen.
Anweisungen über die Modellierung der Frisur
Vor dem Beginn des Schnittes schalten Sie den Haarschneider ein und vergewissern Sie sich, dass er ohne Störungen arbeitet, der Gang der Klingen leicht ist, beim Überschuss des Schmieröls auf den Klingen ent­fernen Sie es mit Hilfe eines trocknen Stoffes. Während der Arbeit des Gerätes achten Sie ständig auf den Zustand der Netzschnur, lassen Sie ihr viel­faches Verdrehen nicht zu, periodisch schalten Sie den Haarschneider ab und drehen Sie die Netzschnur zurück. Setzen Sie einen Menschen auf solche Weise, dass sein Kopf ungefähr auf dem Niveau Ihrer Augen wäre, bedecken Sie die Schultern mit einem Handtuch, käm­men Sie die Haare mit Hilfe des Kammes durch.
Mahnung
Schneiden Sie eine kleine Menge des Haares für einen Durchgang - im Falle der Notwendigkeit kann man immer zum schon bearbeiteten Bereich für den zusätzlichen Schnitt zurückkehren. Die besten Ergebnisse des Schnittes werden bei der Arbeit mit trocken, und nicht mit den feuchten Haaren erreicht.
Beginn des Schnittes
Für das erste Mal ist es besser, nach dem Schnitt die längeren Haare zu lassen. Je nach der Beherrschung des Haarschneiders werden Sie die notwendigen Frisuren modellieren können.
Kämme -Aufsteckstücke
Die Länge des Haares je nach dem verwendeten Aufsteckstück: Kamm - Aufsteckstück 1 - die Länge des Haares 3 mm Kamm - Aufsteckstück 2 - die Länge des Haares 6 mm Kamm - Aufsteckstück 3 - die Länge des Haares 9 mm Kamm - Aufsteckstück 4 - die Länge des Haares 12 mm
Für Installation des Kamm -Aufsteckstückes setzen Sie den Oberteil des Aufsteckstückes auf die Klinge und drücken Sie darauf bis zum Schnappen des Fixators. Für die Abnahme des Kamm -Aufsteckstückes drücken Sie auf den Fixator und nehmen Sie das Aufsteckstück ab.
Für das Erhalten des ebenen Schnittes versetzen Sie den Haarschneider über das Haar stoßfrei, machen Sie plötzliche Umstellungen nicht, schneiden Sie für einen Durchgang eine kleine Menge des Haares ab, falls not­wendig kehren Sie zum bearbeiteten Bereich des Haares für den nochmaligen Schnitt zurück. Entfernen Sie die abgeschnittenen Haare von den Klingen des Haarschneiders. Kämmen die Haare für die Ermittlung der ungleichmäßi­gen Strähnen durch.
1. Schritt
Stellen Sie das Kamm -Aufsteckstück 1 (3 mm) oder 2 (6 mm). Halten Sie das Gerät auf solche Weise, dass die Klingen des Haarschneiders nach oben gerichtet werden. Beginnen Sie den Schnitt mit dem Anfang des Haarwachsens (Abb. 1). Langsam versetzen Sie den Haarschneider in Richtung nach oben und vom Kopf. Schneiden Sie auf solche Weise alle Haare unten des hinteren Teiles des Kopfes und neben den Ohren.
2. Schritt
Schalten Sie den Haarschneider ab, stellen Sie das Kamm - Aufsteckstück für das längere Haar 3 (9 mm) oder 4 (12 mm) und setzen Sie fort, das Haar näher zum Wirbel des Kopfes (Abb. 2) zu schneiden.
3. Schritt -Schnitt im Bereich der Schläfen
Schalten Sie den Haarschneider ab, stellen Sie das Kamm- Aufsteckstück 1 (3 mm) oder 2 (6 mm) und sch­neiden Sie die Haare auf den Schläfen. Dann stellen Sie das Kamm - Aufsteckstück 3 (9 mm) oder 4 (12 mm) und setzen Sie den Schnitt in Richtung zum Wirbel fort.
4. Schritt -Schnitte im Bereich des Scheitels
Unter Verwendung des Kamm - Aufsteckstückes 3 (9 mm) oder 4 (12 mm), schneiden Sie die Haare in Richtung vom Wirbel zum Scheitel, gegen die Richtung des Haarwachsens (Abb. 4). Das Haar kann man gegen das Haarwachsen und in Richtung des Haarwachsens schneiden, aber beachten Sie, dass die Haare, die gegen die Richtung ihres Haarwachsens geschnitten sind, kürz­er sind, als die Haare, die in Richtung des Haarwachsens geschnitten werden. Verwenden Sie die Aufsteckstücke 1 (3 mm) und 2 (6 mm) für einen sehr kurzen Schnitt. Um die langen Haare zu lassen verwenden Sie die Aufsteckstücke 3 (9 mm) oder 4 (12 mm). Um noch längere Haare zu lassen, klemmen Sie die Strähnen des Haares zwischen den Fingern und schneiden Sie sie ab. Man kann den Kamm verwenden, heben Sie die Strähnen des Haares an und schneiden Sie sie mit dem Haarschneider über dem Kamm (Abb. 5, 6) ab. Immer beginnen Sie den Schnitt mit dem hinteren Teil des Kopfes. Kämmen Sie die Haare für die Ermittlung der ungleich­mäßigen Strähnen durch.
5. Schritt - Abschließender Teile
Im abschließenden Stadium der Modellierung der Frisur nehmen Sie vom Haarschneider das Aufsteckstück ab, drehen Sie ihn mit den Klingen in Richtung des Haares und akkurat trimmen Sie die Haare auf den Schläfen und auf dem Hals. Drücken Sie auf den Haarschneider stark nicht, beim Kontakt der offenen Klingen mit der Haut kann man Verletzung oder Schnitte (Abb. 7) bekommen.
Kegelförmiger Schnitt
Stellen Sie das Kamm -Aufsteckstück 4 (12 mm) und beginnen Sie den Schnitt vom hinteren Teil des Kopfes in Richtung zum Wirbel. Schneiden Sie die Haare gegen die Richtung ihres Wachsens vom Vorderteil des Kopfes in Richtung zum Wirbel und von den Seiten (Abb. 8). Für das Erhalten des Schnittes mit dem flachen Wirbel verwenden Sie den Kamm, heben und schneiden Sie die Strähne der Haare am Kamm. Kämmen Sie die Haare für die Ermittlung der ungleich­mäßigen Strähnen durch.
Reinigen und Pflege Schmieren der Klingen
Die Klingen muss man jedes mal vor und nach der Nutzung des Gerätes einschmieren.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Tragen Sie eine - zwei Tropfen Öl auf die Zähne der Klingen und den hinteren Teil der oberen Klinge auf, schalten Sie das Gerät ein und vergewissern Sie sich im leichten Gang der Klingen.
3. Schalten Sie das Gerät aus, wischen Sie das über­flüssige Öl mit trocknem Stoff ab.
Achtung: verwenden Sie NUR das Öl, das zum Satz des Gerätes gehört. VERWENDEN SIE für das Schmieren Pflanzenöl, Fett, Mischung des Öls mit Lösungsmitteln NICHT. Die Lösungsmittel sind der Verdunstung unterwor­fen, wonach das restliche dicke Öl die Geschwindigkeit der Bewegung der Klinge verlangsamen kann.
Reinigen des Haarschneiders
1. Schalten Sie den Haarschneider aus und schalten Sie ihn vom Netzwerk ab.
2. Entfernen Sie die Reste des abgeschnittenen Haares von den Klingen, unter Verwendung einer Bürste, die zum Satz gehört.
3. Wischen Sie das Gehäuse des Gerätes und das Zubehör mit feuchtem Stoff ab, danach wischen Sie sie trocken mit weichem Stoff ab.
4. Es ist verboten, das Gerät ins Wasser oder beliebige andere Flüssigkeit einzutauchen.
5. Es ist verboten, die Schleifstoffe oder die Reinigungsmittel zu verwenden.
6. Schmieren Sie die Klingen mit Öl.
7. Räumen Sie den Haarschneider für die Aufbewahrung an eine trockne sichere Stelle auf.
Technische Charakteristiken:
Betriebsspannung 230 V ~ 50 Hz Aufnahmeleistung 15 Watt Zeit der ständigen Arbeit nicht mehr als 20 Minuten
Der Produzent behält sich das Recht vor, die Charakteristiken der Geräte ohne Vorankündigung zu ändern.
Benutzungsdauer der Teekanne nicht weniger als 3 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektroma­gnetischen Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie des Rates und den Vorschriften 73/23/EWG über die Niederspannungsgeräte vorgesehen sind.
DEUTSCH
3
HAIR CLIPPER
Carefully read these instructions before using the hair clipper.
Hair clipper:
1. Bottom blade
2. Top blade
3. Blade displacement lever
4. On/off switch (O, I)
Accessories
1. Attachment - 3 mm
2. Attachment - 6 mm
3. Attachment - 9 mm
4. Attachment - 12 mm
5. Comb
6. Scissors
7. Lubricating oil
8. Brush
Aligning the blade
All of our hair clippers are carefully checked at the factory. The blades are aligned and lubricated with a special oil (included in the original set). If the blades were removed for cleaning or replace­ment, they must be aligned. Align the blades in the plane and tighten the retainer screws. The lower blade must come for­ward relative to the top one by 1-2 mm (see the figure). If you are unable to align the blades, add a few drops of oil to them, turn the clipper on for about 30-40 seconds, then turn off the clipper and remove the plug from the outlet. Loosen the screws that hold the lower blade a little and align the blades. After aligning the blades, don't forget to tighten the retainer screws of the lower blade.
Lubricating oil
To maintain the clipper in good working condi­tion, it is necessary to lubricate the blades after every use. Do not use vegetable oil or oil that contains kerosene or other solvents. Solvents evaporate, and the heavy oil that remains can slow the motion of the blade. Use only the oil included in the delivery set.
Blade displacement lever
The blade displacement lever is conveniently located under the thumb (if you are right-hand­ed). During use, you can depress the lever to move the blade, thus regulating the length of the cut without using a comb attachment. The top lever position allows the shortest cutting. In the bottom lever position, the length of the cut is the same as when using comb attachment #1 (3 mm). By changing the position of the lever while cutting, you can select the necessary length of the cut. Changing the position of the blade will extend its life. If hairs get caught between the blades during use, release them by moving the lever up and down a few times while the clipper is switched on. This will help to free the hair without removing the blade. If the clipper pulls hair, this means that the blades are dull and you must replace them with new ones.
Important safety precautions.
To avoid risk of fire, electric shock or health haz­ard, observe the following recommendations.
1. Before turning the clipper on, make sure that the voltage of the outlet matches the clipper's required voltage.
2. Do not permit children to play with the clip­per. Do not leave a switched-on clipper near children.
3. Use the clipper only for its intended purpose. Do not use attachments or accessories not included in the original set.
4. Do not use the clipper while taking a bath or shower. Do not put or store the clipper in a place where it can fall into water. Do not immerse the clipper in water or any other liquid.
5. Do not touch the clipper if it has fallen into water, or the water itself. Immediately unplug the clipper from the outlet.
6. Do not use the clipper if the plug or cord is damaged. Contact an authorized service center to have the cord replaced.
7. Keep the power cord away from hot sur­faces.
8. Before cleaning the clipper, turn it off and unplug it from the outlet.
9. Do not wind the power cord around the hous­ing of the clipper.
10. Do not allow foreign objects to get inside the housing of the clipper.
11. Before use, make sure the blades are aligned correctly. If they are misaligned, align them (see blade alignment).
12. Always turn off the clipper before putting it down.
13. Never use the clipper with a broken or damaged comb attachment, or damaged blades.
Styling instructions.
Before beginning to cut hair, make sure that the clipper works properly and the blades move smoothly. Remove excess lubricating oil from the blades with a dry cloth. Always be aware of the state of the power cord. Do not allow it to twist. If necessary, turn off the clipper and straighten the cord.
The person whose hair is being cut should sit with their head at your eye level, their shoulders covered with a towel. Comb the hair before cut­ting it.
Reminder
Cut a small amount of hair with each pass. You can always return to the same place later. Best results are obtained when the hair is dry.
Beginning to cut
When cutting for the first time, it is better to leave the hair somewhat long. As you master the use of the clipper, you will be able to style as desired.
Comb attachment
Hair length depends on the attachment used:
Comb attachment Hair length (mm) 1 3 2 6 3 9 4 12
To attach the comb attachment, set the top part of the attachment on the blade and press it until it snaps into place. To remove the comb attachment, press on the clamp and remove the attachment.
To achieve an even cut, move the clipper smooth­ly along the head. Do not make sudden move­ments. Cut a small amount of hair with each pass and return to the same spot to cut more if necessary.
Remove cut hair from the blade often. Comb the hair often to check the evenness of the cut.
Step 1
Attach comb attachment #1 (3 mm) or 2 (6 mm). Hold the appliance with the blade up. Begin cut­ting from the edge of the hair growth area (fig. 1). Slowly move the clipper upward and away from the head. Cut all the hair in the back of the head and around the ears in this way.
Step 2
Turn the clipper off and attach comb attachment #3 (9mm) or 4 (12 mm) for longer hair and con­tinue to cut the hair closer to the top of the head (figure 2).
Step 3: The temples
Turn the clipper off and attach comb attachment #1 (3 mm) or 2 (6 mm) and cut the hair on the temples. Then attach comb attachment #3 (9 mm) or 4 (12 mm) and continue to cut the hair toward the top of the head.
Step 4: The front part of the top of the head
When using comb attachment #3 (9 mm) or 4 (12 mm), cut the hair on the top of the head from back to front opposite the direction of hair growth (figure 4). You can also cut hair in the direction of growth, but keep in mind that it will be longer. Use attachment #1 (3 mm) and 2 (6 mm) for very short cutting. To leave the hair longer, use attach­ment #3 (9 mm) or 4 (12 mm). You can also leave the hair longer by holding some strands between your thumb and middle finger and then cutting them. You can lift some strands with the comb and cut them (figures 5, 6). Always begin cutting from the back of the head. Comb the hair often to check the evenness of the cut.
Step 5: Finishing
In the last phase, remove the attachment from the clipper and carefully trim the hair on the temples and neck to make it even. Be very careful not to cut the skin (figure 7).
Achieving a tapered look
Attach comb attachment #4 (12 mm) and begin cutting from the back of the head toward the top. Cut the hair against the direction of growth from the front of the head toward the top and from the sides (figure 8). To make it flat on top, use a comb to lift the hair and cut along the comb. Comb the hair often to check the evenness of the cut.
Cleaning and care Lubricating the blades
The blades must be lubricated both before and after using the clipper.
1. Turn off the clipper.
2. Apply one or two drops of oil to the teeth of the blade and the back of the top blade, turn the clipper on and make sure the blades move smoothly.
3. Turn off the clipper and wipe off excess oil with a dry cloth.
Attention: use ONLY the oil included in the clipper set. DO NOT USE vegetable oil, fat, or any blend of oil that includes solvents. Solvents evaporate, and the thick oil that remains can slow down the blade.
Cleaning the clipper
1. Turn off the clipper and unplug it from the power outlet.
2. Remove cut hair from the blade with the brush included in the set.
3. Wipe the clipper housing and accessories with a damp cloth, then wipe them dry with a dry cloth.
4. Never immerse the clipper in water or any other liquid.
5. Never use abrasive materials or cleaning products.
6. Lubricate the blade with oil.
7. Store the clipper in a dry and safe place.
Technical characteristics:
Input voltage 230 V ~ 50 Hz Required power 15 W Do not turn on the clipper for more than 20 min­utes at a time
The manufacturer shall reserve the right to change the specification of the appliances with­out preliminary notice.
The life time of the appliance shall not be less than 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli­ance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC­Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (73/23 EEC)
ENGLISH
21
1351.indd 11351.indd 1 21.03.2006 10:15:1521.03.2006 10:15:15
13
Дапаможнік па эксплуатацыі машынкі для стрыжкі валасоў
Уважліва прачытайце інструкцыю перад выкары­станнем машынкі для стрыжкі валасоў.
Машынка для стрыжкі:
1. Ніжняе лязо
2. Верхняе лязо
3. Рычаг перамяшчэння ляза
4. Выключальнік сілкавання (О, I)
Прылады
1. Насадка - 3мм
2. Насадка - 6мм
3. Насадка - 9 мм
4. Насадка - 12мм
5. Грабянец
6. Парыкмахерскія нажніцы
7. Змазачнае масла
8. Шчотка
Выраўноўванне лёзаў
На заводзе выстворцы ўсе машынкі для стрыжкі валасоў уважліва правераны. Лёзы выраўнены і змазаны спецыяльным маслам (уваходзіць у камплект пастаўкі). Калі лёзы здымаліся для чыст­кі або замены, то іх неабходна выраўняць. Выраўняйце лёзы па плоскасці і зацягніце крапеж­ныя шрубы. Ніжняе лязо павінна выступаць уперад адносна верхняга на 1-2 мм (гл. малюнак). Калі Вы не здолелі выраўняць лёзы, то капніце некалькі капель масла на лёзы, уключыце машын­ку на пэўны час (30-40 сек.), потым выключыце машынку і выміце сеткавую вілку з разеткі. Трохі паслабце шрубы для мацавання ніжняга ляза і выраўняйце лёзы. Пасля выраўноўвання лёзаў не забудзьцеся зацягнуць крапежныя шрубы ніжняга ляза.
Змазачнае масла
Для падтрымання машынкі для стрыжкі ў добрым стане, неабходна змазваць лёзы пасля кожнай стрыжкі. Не выкарыстоўвайце алей або масла, у склад якога ўваходзяць газа або іншыя раства­ральнікі. Растваральнікі схільны да выпарэння, пасля якога густое масла, якое засталося, можа запаволіць хуткасць руху ляза. З часам растваральнікі выпарацца, а вязкае масла застанецца і будзе запавольваць рух ляза. Для змазвання лёзаў выкарыстоўвайце толькі масла, якое ўваходзіць у камплект пастаўкі.
Рычаг перамяшчэння ляза
Рычаг перамяшчэння ляза зручна размешчаны пад вялікім пальцам (калі Вы праўша). Падчас стрыжкі Вы можаце, націскаючы на рычаг, пера­мяшчаць лязо, регулюючы такім чынам даўжыню зразаных валасоў без карыстання насадкамі ­грабянцамі. У верхнім становішчы рычага стрыжка атрымаецца найкарацейшай. У ніжнім становішчы рычага даўжыня зразаных валасоў гэткая ж, як пры выкарыстанні насадкі - грабянца 1 (3 мм). Зменай становішча рычага падчас стрыжки Вы можаце выбіраць неабходную даўжыню зразаных валасоў. Змена становішча ляза павялічвае тэрмін яго службы. Калі падчас стрыжкі здарылася зацісканне вала­соў паміж лёзамі, для іх вызвалення неабходна некалькі разоў перавесці рычаг з верхняга стано­вішча ў ніжняе, гэта дапаможа вызваліць зацісну­тыя валасы, не здымаючы ляза. Уключыўшы машынку для стрыжкі, некалькі разоў перавядзіце рычаг са становішча "кароткая стрыжка" ў становішча "доўгая стрыжка", гэтак можна зняць з лёзаў зрэзаныя валасы. Калі падчас стрыжкі, машынка рве валасы, гэта значыць, што лёзы затупіліся, замяніце іх новымі.
Важные меры перасцярогі
Каб пазбегчы рызыкі ўзгарання, электрашоку і шкоды здароўю выконвайце наступныя рэкамен­дацыі.
1. Перад уключэннем машынкі для стрыжкі ўпэўніцеся, што рабочае напружанне пры­бора адпавядае напружанню ў электрычнай сетцы.
2. Не дазваляйце дзецям гуляць з прыборам. Не пакідайце ўключаны прыбор паблізу ад дзяцей.
3. Выкарыстоўвайце прыбор толькі па прызна­чэнню. Не выкарыстоўвайце насадкі або пры­лады, якія не ўваходзяць у камплект пастаўкі.
4. Не карыстайцеся прыборам падчас прыняц­ця ванны або душу. Не захоўвайце прыбор каля напоўненай вадой ванны або ракавіны. Не апускайце прыбор у ваду або іншую вад­касць.
5. Не спрабуйце выцягнуць прыбор, калі ён тра­піў у ваду, неадкладна дастаньце сеткавую вілку з разеткі. Не дакранайцеся да вады.
6. Не выкарыстоўвайце машынку для стрыжкі, калі пашкоджаны сеткавая вілка або шнур. Звярніцеся ў аўтарызаваны сервісны цэнтр для замены сеткавага шнура.
7. Не размяшчайце сеткавы шнур паблізу гара­чых паверхняў.
8. Перад чысткай машынкі выключыце яе і вымі­це сеткавую вілку з разеткі.
9. Не намотвайце сеткавы шнур на корпус пры­бора.
10. Не дазваляйце, каб пабочныя прадметы траплялі ўнутр корпуса прыбора.
11. Перад выкарыстаннем праверце правіль­насць размяшчэння лёзаў, калі лёзы пера­кошаны, то выраўняйце іх (гл. Выраўноўванне лёзаў).
12. Заўсёды выключайце прыбор перад тым як яго пакласці.
13. Ніколі не выкарыстоўвайце прыбор са злама­най або пашкоджанай насадкай - грабянцом, або пашкоджанымі лёзамі.
Інструкцыі па мадэляванні прычоскі
Перад пачаткам стрыжкі ўключыце машынку і ўпэўніцеся, што яна працуе без збояў, ход лёзаў плаўны, пры лішку на лёзах змазачнага масла, выдаліце яго пры дапамозе сухой тканіны. Падчас работы прыбора пастаянна сачыце за станам сеткавага шнура, не дазваляйце, каб ён перакручваўся, перыядычна адключайце машын­ку і выпрастоўвайце сеткавы шнур.
Пасадзіце чалавека такім чынам, каб яго галава была прыблізна на ўзроўні вашых вачэй, пры­крыйце плечы рушніком, расчашыце валасы гра­бянцом.
Напамін
Зразайце невялікую колькасць валасоў за адзін праход - у выпадку неабходнасці заўсёды можна вярнуцца да ўжо абработанага ўчастка для дада­тковай стрыжкі. Найлепшы вынік дасягаецца пры стрыжцы сухіх, а не вільготных валасоў.
Пачатак стрыжкі
Спачатку пры першай стрыжцы лепш пакінуць даўжэўшыя валасы. Калі Вы навучыцеся кары­стацца машынкай для стрыжкі, Вы зможаце мадэ­ліраваць неабходныя прычоскі.
Насадкі - грабянцы
Даўжыня валасоў у залежнасці ад насадкі, якой Вы карыстаецеся: Насадка - грабянец 1 - даўжыня валасоў 3мм Насадка - грабянец 2 - даўжыня валасоў 6мм Насадка - грабянец 3 - даўжыня валасоў 9 мм Насадка - грабянец 4 - даўжыня валасоў 12мм
Каб устанавіць насадку - грабянец, устанавіце верхнюю частку насадкі на лязо і націсніце на яе да пстрычкі фіксатара. Каб зняць насадку - грабя­нец, націсніце на фіксатар і здыміце насадку.
Каб стрыжка атрымалася роўнай, плаўна пера­мяшчайце машынку па валасам, не рабіце рэзкіх перамяшчэнняў, зразайце за адзін праход невялі­кую колькасць валасоў, калі гэта неабходна, вярні­цеся да ўжо абработанага ўчастка для паўторнай стрыжкі. Здымайце зрэзаныя валасы з лёзаў машынкі. Расчэсвайце валасы грабянцом для выяўлення няроўных пасмаў.
Крок першы
Устанавіце насадку - грабянец 1 (3 мм) або 2 (6 мм). Трамайце прыбор такім чынам, каб лёзы машынкі былі скіраваны ўверх. Пачынайце стрыж­ку ад пачатку роста валасоў (мал. 1). Павольна перамяшчайце машынку ў напрамку ўверх і ад галавы. Падстрыжыце такім чынам усе валасы ўнізе задняй часткі галавы і каля вушэй.
Крок другі
Адключыце машынку, устанавіце насадку - грабя­нец для даўжэйшых валасоў 3 (9мм) або 4 (12 мм) і працягвайце стрыгчы валасы бліжэй да макушкі галавы (мал. 2).
Крок 3 - Стрыжка вакол скроней
Адключыце машынку, устанавіце насадку - гра­бянец 1 (3 мм) або 2 (6 мм) і падстрыгіце валасы на скронях. Потым устанавіце насадку - грабянец 3 (9 мм) або 4 (12 мм) і працягвайце стрыжку ў кірунку макушкі.
Крок 4- стрыжка валасоў на цемені
Выкарыстоўваючы насадку - грабянец 3 (9 мм) або 4 (12 мм), стрыжыце валасы ў кірунку ад макушкі да цемені, супраць росту валасоў (мал. 4). Валасы можна стрыгчы супраць росту і ў кірунку росту, але майце на ўвазе, што валасы, падстрыжаныя супраць іх росту, будуць карацей за валасы, пад­стрыжаныя ў кірунку росту. Выкарыстоўвайце насадкі 1 (3 мм) і 2 (6 мм) для вельмі кароткай стрыжкі. Каб пакінуць доўгія валасы, выкарыстоўвайце насадкі 3 (9 мм) або 4 (12 мм). Каб пакінуць больш доўгія валасы, заціс­ніце пасмы валасоў паміж пальцамі і састрыжыце іх. Можна выкарыстоўваць грабянец, прыўзды­майце пасмы валасоў і састрыгайце іх машынкай па версе грабянца (мал. 5, 6). Заўсёды пачынайце стрыжку з задняй часткі гала­вы. Расчосвайце валасы грабянцом для выяўлення няроўных пасмаў.
Крок 5- заключная частка
На заключнай стадыі модэлявання прычоскі зды­міце з машынкі насадку, павярніце яе лёзамі ў бок валасоў і акуратна падраўняйце валасы на скронях і на шыі. Не націскайце моцна на машын­ку, пры кантакце адкрытых лёзаў са скурай можна атрымаць траўму або парэзацца (мал. 7).
Конусападобная стрыжка
Устанавіце насадку - грабянец 4 (12 мм) і пачніце стрыжку з задняй часткі галавы ў кірунку макушкі. Падстрыгіце валасы супраць іх росту з перэдняй часткі галавы ў кірунку макушкі і па баках (мал.
8). Каб атрымалася стрыжка з плоскай макушкай, карыста йцеся грабянцом, прыўздымайце пасмы валасоў і састрыгайце іх машынкай па версе грабянца. Расчосвайце валасы грабянцом для выяўлення няроўных пасмаў.
Чыстка і дагляд Змазванне лёзаў
Лёзы неабходна змазваць кожны раз перад і пасля карыстання прыборам.
1. Выключыце прыбор.
2. Нанясіце адну - дзве каплі масла на зубы лёзаў і заднюю частку верхняга ляза, уключыце пры­бор і ўпэўніцеся ў плаўнасці ходу лёзаў.
3. Выключыце прыбор, вытрыце лішкі масла сухой тканінай.
Увага: выкарыстоўвайце ТОЛЬКІ масла, якое ўваходзіць у камплект прыбора. НЕ ВЫКАРЫСТОЎВАЙЦЕ для змазвання алей, тлушч, сумесь масла з растваральнікамі. Растваральнікі схільны да выпарэння, пасля якога густое масла, якое засталося, можа запаволіць хуткасць руху ляза.
Чыстка машынкі для стрыжкі
1. Выключыце машынку і адключыце яе ад сеткі.
2. Выдаліце астаткі састрыжаных валасоў з лёзаў, выкарыстоўваючы для гэтага шчотку, якая ўваходзіць у камплект.
3. Пратрыце корпус прыбора і аксесуары віль­готнай тканінай, пасля гэтага вытрыце іх насу­ха мяккай тканінай.
4. Забараняецца апускаць прыбор у ваду або любую іншую вадкасць.
5. Забараняецца выкарыстоўваць абразіўныя матэрыялы або сродкі для чысткі.
6. Змажце лёзы маслам.
7. Захоўвайце машынку для стрыжкі ў сухім бяс­печным месцы.
Тэхнічныя характарыстыкі:
Напружанне сілкавання 230 В ~ 50 Гц Спажывальная магутнасць 15 Вт Час пастаяннай работы не болей за 20 хвілін
Вытворца пакiдае за сабой права змяняць харак­тарыстыкi прыбораў без папярэдняга паведам­лення.
Тэрмін службы прыбора не менш за 3 гады
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслу­гоўвання могут быць атрыманы у таго дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за гаран­тыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.
Дадзены выраб адпавядае патраба­ванням ЕМС, якiя выказаны ў дырэк­тыве ЕС 89/336/ЕЕС, i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружан­ня (73/23 EC)
БЕЛАРУСКI
12
Посібник з експлуатації машинки для стрижки волосся
Уважно прочитайте інструкцію перед використанням машинки для стрижки волосся.
Машинка для стрижки:
1. Нижнє лезо
2. Верхнє лезо
3. Важіль переміщення леза
4. Вимикач живлення (ПРО, I)
Приладдя
1. Насадка - 3 мм
2. Насадка - 6 мм
3. Насадка - 9 мм
4. Насадка - 12мм
5. Гребінець
6. Перукарські ножиці
7. Мастило
8. Щітка
Вирівнювання лез
На заводі-виготовлювачі усі машинки для стрижки волосся ретельно перевірені. Леза вирівняні і змащені спеціальним маслом (входить у комплект постачання). Якщо леза знімалися для чистки або заміни, їх необхідно вирівняти. Вирівняйте леза по площині і затягніть кріпильні гвинти. Нижнє лезо повинно виступати вперед, відносно верхнього на 1-2 мм (див. малюнок). Якщо Ви не змогли вирівняти леза, капніть декілька крапель масла на леза, включіть машинку на деякий час (30-40 сек.), після цього вимкніть машинку і вийміть вилку з розетки. Трохи послабте гвинти кріплення нижнього леза і вирівняйте леза. Після вирівнювання лез не забудьте затягти кріпильні гвинти нижнього леза.
Мастило
Для збереження машинки для стрижки у гарному стані, необхідно змащувати леза після кожної стрижки. Не використовуйте рослинну олію або олію, до складу якої входить керосин або інші розчинники. Розчинники піддаються випаровуванню, після чого густа олія, що залишилася, може сповільнити швидкість руху леза. З часом розчинники випаровуються, а грузла олія залишиться і буде сповільнювати рух леза. Для змащення лез використовуйте тільки масло, що входить у комплект постачання.
Важіль переміщення леза
Важіль переміщення леза зручно розташований під великим пальцем (якщо Ви правша). Під час стрижки Ви можете, натискаючи на важіль, переміщати лезо, регулюючи завдяки цьому довжину волосся, що зрізається, без використання насадок-гребінців. У верхньому положенні важілю стрижка вийде найкоротшою. У нижньому положенні важілю довжина волосся, що зрізається, така ж, як при використанні насадки­гребінця 1 (3 мм). Зміною положення важілю під час стрижки Ви можете вибрати необхідну довжину волосся, що зрізається. Зміна положення леза збільшує термін його служби. Якщо при стрижці відбулося затиснення волосся між лезами, для їхнього звільнення необхідно декілька разів перевести важіль з верхнього положення в нижнє, це допоможе звільнити затиснуте волосся, не знімаючи леза. При включеній машинці для стрижки, декілька разів переведіть важіль з положення "коротка стрижка" у положення "довга стрижка", так можна прибрати з лез зрізане волосся. Якщо під час стрижки машинка смикає волосся, це означає, що леза затупилися, замініть їх на нові.
Важливі застережні заходи
Щоб уникнути ризику займання, електрошоку і шкоді здоров'ю, дотримуйтеся наступних рекомендацій.
1. Перед включенням машинки для стрижки переконайтеся, що робоча напруга приладу відповідає напрузі в електричній мережі.
2. Не дозволяйте дітям грати з приладом. Не залишайте включений прилад поблизу дітей.
3. Використовуйте прилад тільки по призначенню. Не використовуйте насадки або приладдя, що не входить у комплект постачання.
4. Не користуйтеся приладом під час прийняття ванні або душа. Не зберігайте прилад поруч з наповненою водою ванною або раковиною. Не занурюйте прилад у воду або іншу рідину.
5. Не намагайтеся дістати прилад, якщо він упав у воду, негайно вийміть вилку з розетки. Не торкайтеся води.
6. Не використовуйте машинку для стрижки при пошкодженні вилки або шнуру. Звертайтеся в авторизований сервісний центр для заміни мережного шнуру.
7. Не розташовуйте мережний шнур поблизу гарячих поверхонь.
8. Перед чисткою машинки, вимкніть її і вийміть вилку з розетки.
9. Не намотуйте мережний шнур на корпус приладу.
10. Не допускайте влучення сторонніх предметів в усередину корпусу приладу.
11. Перед використанням перевірте правильність розташування лез, якщо мається перекіс лез, вирівняйте їх (див. Вирівнювання лез).
12. Завжди відключайте прилад перед тим, як його покласти.
13. Ніколи не використовуйте прилад зі зламаною або пошкодженою насадкою-гребінцем, або пошкодженими лезами.
Інструкції з моделювання зачіски
Перед початком стрижки включіть машинку і переконайтеся, що вона працює без збоїв, хід лез плавний, при надлишку на лезах мастила витріть його за допомогою сухої тканини. Під час роботи приладу постійно стежте за станом мережного шнуру, не допускайте його багаторазового перекручування, періодично відключайте машинку і розправляйте мережний шнур. Посадіть людину таким чином, щоб її голова була приблизно на рівні ваших очей, прикрийте плечі рушником, розчешіть волосся за допомогою гребінця.
Нагадування
Зрізуйте невелику кількість волосся за один прохід
- у разі необхідності завжди можна повернутися до
вже обробленої ділянці для додаткової стрижки. Найкращі результати стрижки досягаються при роботі з сухим, а не вологим волоссям.
Початок стрижки
Для першого разу краще залишити після стрижки більш довге волосся. В міру освоєння машинки для стрижки, Ви зможете моделювати необхідні зачіски.
Насадки-гребінці
Довжина волосся в залежності від використовуваної насадки: Насадка-гребінець 1 - довжина волосся 3 мм Насадка-гребінець 2 - довжина волосся 6 мм Насадка-гребінець 3 - довжина волосся 9 мм Насадка-гребінець 4 - довжина волосся 12 мм
Для установки насадки-гребінця установіть верхню частину насадки на лезо і натисніть на неї до закріплення фіксатора. Для зняття насадки­гребінця натисніть на фіксатор і зніміть насадку.
Для отримання рівної стрижки плавно переміщайте машинку по волоссю, не робіть різких переміщень, зрізайте за один прохід невелику кількість волосся, при необхідності поверніться до обробленої ділянці волосся для повторної стрижки. Прибирайте зрізане волосся з лез машинки. Розчісуйте волосся гребінцем для виявлення нерівних пасом.
Крок 1
Установіть насадку-гребінець 1 (3 мм) або 2 (6 мм). Тримайте прилад таким чином, щоб леза машинки були спрямовані нагору. Починайте стрижку з початку росту волосся (мал. 1). Повільно переміщайте машинку по напрямку нагору і від голови. Підстрижіть таким чином усе волосся знизу задньої частини голови і біля вух.
Крок 2
Відключіть машинку, установіть насадку-гребінець для більш довгого волосся 3 (9 мм) або 4 (12 мм) і продовжуйте стригти волосся ближче до верхівки голови (мал. 2).
Крок 3 - Стрижка в області скронь
Відключіть машинку, установіть насадку-гребінець 1 (3 мм) або 2 (6 мм) і підстрижіть волосся на скронях. Потім установіть насадку-гребінець 3 (9 мм) або 4 (12 мм) і продовжте стрижку у напрямку до верхівки.
Крок 4 - стрижка в області тімені
Використовуючи насадку-гребінець 3 (9 мм) або 4 (12 мм), стрижіть волосся по напрямку від верхівки до тімені, проти напрямку росту волосся (мал. 4). Волосся можна стригти проти напрямку росту і по напрямку росту, але майте на увазі, що волосся, пострижене проти напрямку його росту, буде коротше волосся, постриженого по напрямку росту. Використовуйте насадки 1 (3 мм) і 2 (6 мм) для дуже короткої стрижки. Щоб залишити довгі волосся, використовуйте насадки 3 (9 мм) або 4 (12 мм). Щоб залишити більш довгі волосся, затискайте пасма волосся між пальцями і зістригайте її. Можна використовувати гребінець, піднімайте пасма волосся і зістригайте їх машинкою поверх гребінця (мал. 5, 6). Завжди починайте стрижку із задньої частини голови. Розчісуйте волосся гребінцем для виявлення нерівних пасом.
Крок 5 - заключна частина
У заключній стадії моделювання зачіски, зніміть з машинки насадку, розгорніть її лезами убік волосся і акуратно підрівняйте волосся на скронях і на шиї. Не надавлюйте сильно на машинку, при контакті відкритих лез зі шкірою можна отримати травму або порізи (мал. 7).
Конусоподібна стрижка
Установіть насадку-гребінець 4 (12 мм) і почніть стрижку з задньої частини голови у напрямку до верхівки. Підстрижіть волосся проти напрямку їхнього росту з передньої частини голови у напрямку до верхівки і з боків (мал. 8). Для отримання стрижки з плоскою верхівкою використовуйте гребінець, піднімайте і зістригайте пасма волосся по гребінцю. Розчісуйте волосся гребінцем для виявлення нерівних пасом.
Чистка і догляд Змащення лез
Леза необхідно змащувати щораз перед і після використання приладу.
1. Вимкніть прилад.
2. Нанесіть одну - дві краплі масла на зуби лез і задню частину верхнього леза, включіть прилад і переконайтеся в плавності ходу лез.
3. Вимкніть прилад, витріть зайве масло сухою тканиною.
Увага: використовуйте ТІЛЬКИ мастило, що входить у комплект приладу. НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ для змащення рослинну олію, жир, суміш олії з розчинниками. Розчинники піддаються випаровуванню, після чого густа олія, що залишилася, може сповільнити швидкість руху леза.
Чистка машинки для стрижки
1. Вимкніть машинку і відключите її від мережі.
2. Видалите залишки зрізанного волосся з лез, використовуючи для цього щітку, що входить у комплект.
3. Протріть корпус приладу і аксесуари вологою тканиною, після цього витріть їх насухо м'якою тканиною.
4. Забороняється занурювати прилад у воду або будь-яку іншу рідину.
5. Забороняється використовувати абразивні матеріали або засоби, що чистять.
6. Змастіть/Змажте леза маслом.
7. Приберіть машинку для стрижки на зберігання в сухе безпечне місце.
Технічні характеристики:
Напруга живлення 230 В ~ 50 Гц Споживана потужність 15 Вт Час постійної роботи не більш 20 хвилин
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладів без попереднього пові­домлення.
Термін служби приладу не менш 3-х років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в диле­ра, що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності, що пред’являються директивою 89/336/ ЄЕС Ради Європи й розпорядженням 73/23 ЄЕС по низьковольтних апа­ратурах.
УКРАЇНЬСКИЙ
11
Návod k použití strojku na stříhání vlasů
Před použitím strojku na stříhání vlasů si pozorně přečtěte návod k použití.
Strojek na stříhání vlasů:
1. Spodní břit
2. Horní břit
3. Regulátor břitů
4. Přepínač Zapnuto / Vypnuto (0,I)
Doplňky
1. Nástavec – 3 mm
2. Nástavec – 6 mm
3. Nástavec – 9 mm
4. Nástavec – 12 mm
5. Hřeben
6. Holičské nůžky
7. Olej
8. Štěteček
Přizpůsobení břitů
Výrobce pečlivě kontroluje naolejování a správné nastavení břitů. Břity jsou naolejovány zvláštním olejem (je součástí souboru). Je třeba je znovu přizpůsobovat po každém jejich čištění nebo výměně. Nastavte zuby břitů proti sobě a utáhněte šrouby. Okraj dolních zubů by měl přesahovat horní břit cca o 1,2 mm (viz obrázek). Nepodaří-li se vám břity nastavit, přidejte několik kapek oleje, strojek zapněte na cca 30 – 40 sekund, poté jej vypněte a odpojte od zdroje napájení. Uvolněte upevňovací šrouby spodního břitu a nastavte břity do potřebné polohy. Po nas­tavení upevňovací šrouby znovu utáhněte.
Olej
Strojek je třeba udržovat v dobrém stavu pro­mazáváním břitů po každém použití. Nepoužívejte rostlinný olej nebo olej s obsahem petroleje nebo jiného rozpouštědla. Rozpouštědla se odpařují a zanechávají vrstvu hustého tuku, která může zpomalit pohyb břitů. Pro promazání břitů proto používejte pouze olej, který je součástí souboru.
Regulátor břitů
Regulátor je umístěn u palce (jste-li pravák), čímž umožňuje snadnou regulaci, když strojek držíte v ruce. Stisknutím regulátoru můžete měnit postupně délku vlasů bez použití hřebene nebo nástavce. Nejkratší délky vlasů dosáhnete nas­tavením regulátoru do nejvyšší polohy. V této poloze bude délka vlasů stejná jako při použití nástavce 1 (3 mm). Postupným přesouváním reg­ulátoru směrem dolů můžete účes prodlužovat. Změny poloh břitů prodlužují jejich životnost. Pokud se při stříhání příliš hustých vlasů břity zanášejí, regulátor pomáhá při odstraňování vlasů zachycených mezi dvěma břity. U zapnu­tého strojku rychle několikrát přepněte regulá­tor z polohy „krátký střih“ do polohy „dlouhý střih“. Pokud strojek takto několikrát přepnete po každém stříhání, pomůže vám jej to chránit před zanášením zbytky vlasů. Přestává-li strojek stříhat a výše uvedená opatření nepomáhají, břity se otupily. Zaměňte je.
Nezbytné bezpečnostní pokyny
Aby nedošlo k hoření, zasažení elektrickým prou­dem a poškození zdraví, dodržujte následující pokyny
1. Před zapnutím strojku na stříhání vlasů se ujistěte, že napětí přístroje odpovídá napětí ve vaší síti.
2. Děti mohou přístroj používat pouze pod dozorem dospělé osoby. Zapnutý přístroj neponechávejte v jejich blízkosti.
3. Používejte přístroj výhradně k účelům uve­deným v návodu. Nepoužívejte jiné doplňky než doporučené výrobcem.
4. Nepoužívejte přístroj ve vaně ani ve sprše. Neukládejte přístroj poblíž umyvadla nebo vany naplněné vodou. Neponořujte přístroj do vody ani jiné tekutiny.
5. Dostane-li se přístroj do vody, nedotýkejte se jej. Ihned jej odpojte od zdroje napájení.
6. Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozeným napájecím kabelem nebo zástrčkou. Obraťte se na autorizované servisní centrum pro výměnu kabelu.
7. Napájecí kabel se nesmí dostat do blízkosti horkých povrchů.
8. Před čištěním přístroj vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
9. Napájecí kabel nenavíjejte na korpus přístroje.
10. Do přístroje se nesmí dostat cizí předměty.
11. Před použitím přístroje zkontrolujte správné nastavení břitů, jsou-li zkřížené, nastavte je znovu (viz oddíl Natavení břitů).
12. Zapnutý přístroj neodkládejte.
13. Nepoužívejte přístroj s poškozeným nebo zlomeným nástavcem.
Pokyny pro modelování účesu
Před stříháním prohlédněte strojek a ujistěte se, že funguje rovnoměrně a že mezi zuby břitů nezůstal olej. Pokud zůstal, přístroj zapněte, otřete jej suchou látkou. Při používání strojku občas napřimujte přívodní kabel, aby se nezau­zloval. Osobu, kterou stříháte, posaďte tak, aby měla hlavu přibližně ve výši vašich očí. Krk a ramena přikryjte ručníkem, vlasy rozčešte hřebenem.
Poznámka
Jedním tahem zkraťte nevelký pramen vlasů. V případě potřeby se vždy můžete vrátit na již ostříhané místo a stříhat znovu. Při stříhání vlasů tímto strojkem je vhodné, aby byly vlasy suché, nikoli vlhké.
Začátek stříhání
Při prvních stříháních nechávejte vlasy raději delší. Postupně budete moci modelovat zvolené účesy.
Nástavce - hřebeny
Délka vlasů podle použitého nástavce: Nástavec - hřeben 1 - délka vlasů 3 mm Nástavec - hřeben 2 - délka vlasů 6 mm Nástavec - hřeben 3 - délka vlasů 9 mm Nástavec - hřeben 4 - délka vlasů 12 mm
Chcete-li nasadit nástavec – hřeben, vložte horní část nástavce na břit a stiskněte, ozve se cvaknutí upevnění. Chcete-li nástavec sejmout, stiskněte upevnění a uvolněte jej.
K vytvoření rovnoměrného účesu veďte stro­jek volně skrz vlasy. Náhlé zrychlování či trhavé pohyby jsou nepřípustné. Při každém pohybu odstřihněte malé množství vlasů, případně se vracejte. Odstraňujte ostříhané vlasy z břitů. Vlasy pročesávejte, abyste narovnali zvlněné pra­meny.
První krok
Nasaďte nástavec – hřeben 1 (3 mm) nebo 2 (6 mm). Držte přístroj břity nahoru. Začínejte stříhat od kraje vlasů (obr. 1). Pomalu strojkem pohybu­jte směrem nahoru a od hlavy. Ostříhejte tak vlasy na zadní straně hlavy a kolem uší
Druhý krok
Strojek vypněte, nasaďte na něj nástavec – hřeben pro delší vlasy 3 (9 mm) nebo 4 (12 mm) a stříhejte vlasy blíže k horní části hlavy (obr. 2).
Třetí krok – Stříhání vlasů na skráních
Strojek vypněte, nasaďte na něj nástavec – hřeben 1 (3 mm) nebo 2 (6 mm) a ostříhejte vlasy na skráních. Poté použijte nástavec - hřeben 3 (9 mm) nebo 4 (12 mm) a stříhejte dál směrem nahoru.
Čtvrtý krok – stříhání temene
S nástavcem – hřebenem 3 (9 mm) stříhejte vlasy směrem od zátylku k temeni pohybem stro­jku vpřed směrem proti růstu vlasů (obr. 4). V některých případech může být třeba stříhat i v opačném směru, vlasy ostříhané proti směru růstu však budou kratší. K vytvoření velmi krátkého účesu, tzv. „ježka“, použijte nástavec 1 (3 mm) a 2 (6 mm). Delší vlasy ponecháte použitím nástavce 3 (9 mm) nebo 4 (12 mm). Aby vlasy zůstávaly delší, vezměte je mezi prsty a sestřihujte. Můžete použít hřeben, s jehož pomocí budete vlasy nadzvedávat a stříhat strojkem nad ním (obr. 5, 6). Stříhejte vždy směrem od zátylku k čelu. Vyčesávejte ostříhané vlasy a kontrolujte, zda někde nezůstávají nerovně zastřižené prameny.
Pátý krok – konečná úprava účesu
V konečné fázi tvarování účesu použijte přístroj bez nástavce, obraťte jej břity k vlasům a pozorně zarovnávejte vlasy na skráních a zátylku. Netlačte na strojek příliš silně, nepokryté ostré břity mohou pokožku pořezat.
Kuželovitý sestřih
Použijte nástavec - hřeben 4 (12 mm) a stříhejte od šíje k temeni. Stříhejte vlasy nejprve od spodní části hlavy nahoru. Poté je zastřihujte proti směru jejich přirozeného růstu směrem od čela k temeni, a nakonec po stranách (obr. 8). Plochého horního střihu dosáhnete za pomoci hřebene, jímž budete nadzvedávat prameny vlasů a sestřihovat je strojkem vedeným po hřebeni. Vlasy rozčesávejte, abyste narovnali zvlněné pra­meny.
Čištění a údržba Naolejování břitů
Břity je třeba naolejovat před a po každém použití přístroje.
1. Přístroj vypněte.
2. Naneste na zuby a zadní část horního břitu kapku nebo dvě oleje, přístroj zapněte a ujistěte se, že funguje hladce.
3. Přístroj vypněte a přebytečný olej otřete suchým hadříkem.
Upozornění: používejte POUZE olej, který je součástí souboru. NEPOUŽÍVEJTE rostlinné oleje, tuky a směsi s rozpouštědly. Rozpouštědla se odpařují a hustý tuk poté může zpomalovat pohyb břitů.
Čištění strojku
1. Přístroj vypněte a odpojte od sítě.
2. Odstraňte z břitů zbytky vlasů pomocí štětečku, jež je součástí souboru.
3. Korpus přístroje a doplňky otřete vlhkým hadříkem, poté je osušte měkkou látkou.
4. Není dovoleno ponořovat přístroj do vody nebo jiné tekutiny.
5. Není dovoleno používat abraziva.
6. Namažte břity olejem.
7. Strojek uložte na bezpečné suché místo.
Technické údaje:
Napětí 230 V ~ 50 Hz Příkon 15 Wt Nepřerušované použití max. 20 minut
Výrobce si vyhrazuje právo změnit charakteristiku přístrojů bez předchozího upozornění.
Životnost přístroje min. 3 roky
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje. Při uplatňování nároků během záruč­ní lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadav­kům na elektromagnetickou kom­patibilitu, stanoveným direktivou 89/336/EEC a předpisem 73/23/ EEC Evropské komise o nízkonapě­ťových přístrojích.
ČESKÝ
10
Instrukcja obsługi maszynki do strzyżenia włosów
Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed użyciem maszynki do strzyżenia włosów.
Maszynka do strzyżenia:
1. Dolne ostrze
2. Górne ostrze
3. Drążek do przemieszczania ostrza
4. Wyłącznik zasilania (O. I)
Elementy wyposażenia
1. Nasadka – 3 mm
2. Nasadka – 6 mm
3. Nasadka – 9 mm
4. Nasadka – 12 mm
5. Grzebień
6. Nożyce fryzjerskie
7. Olej do smarowania
8. Szczotka
Wyrównywanie ostrz
Na zakładzie produkcyjnym wszystkie maszynki do strzyżenia włosów są dokładnie sprawdzane. Ostrza są wyrównane i przesmarowane specjalnym olejem (jest dostarczany w komplecie z maszynką). Jeśli ostrza były zostały zdjęte do czyszczenia lub wymi­any, należy je wyrównać. Wyrównać ostrza według płaszczyzny i zakręcić śrubki mocujące. Dolne ostrze powinno być wysunięte do przodu, w stosunku do górnego ostrza na 1-2 mm (patrz rysunek). Jeżeli Państwo nie dali radę wyrównać ostrza, należy kapnąć kilka kropelek oleju na ostrza i włączyć maszynkę na jakiś czas (30-40 sekund), po czym wyłączyć maszynkę i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Trochę poluzować śruby mocujące dolne ostrze i wyrównać ostrze. Po wyrównaniu ostrz nie zapomnieć zakręcić śrubki mocujące dolne ostrze.
Olej do smarowania
W celu utrzymania maszynki do strzyżenia włosów w dobrym stanie, należy smarować ostrza po każdym strzyżeniu. Nie używać oleju roślinnego lub oleju, który zawierają naftę lub jakieś inne rozpuszczalniki. Rozpuszczalniki wywietrzają się, po czym pozostały gęsty olej może spowolnić pracę ostrz maszynki. Z czasem rozpuszczalnik wywietrza się, a ciągliwy olej pozostanie i będzie spowalniać ruchy ostrz maszynki. W celu smarowania używać tylko oleju, który jest dostarczany w komplecie z maszynką do strzyżenia włosów.
Drążek do przemieszczania ostrza
Drążek do przemieszczania ostrza wygodnie jest umieszczony pod kciukiem, (jeżeli Państwo są praworęczni). Podczas strzyżenia można naciskając na drążek, tym samym przemieszczając ostrze, regulować długość obcinanych włosów bez użycia nasadek – grzebieni. W górnej pozycji drążka, strzyżenie wychodzi najkrócej. W dolnej pozycji drążka, długość ścinanych włosów jest taka sama jak przy użyciu nasadki – grzebienia 1 (3 mm). Zmieniając położenie drążka podczas strzyżenia można wybrać pożądaną długość włosów. Zmiana pozycji ostrza, zwiększa jego termin przydatności. Jeśli podczas strzyżenia, zostały zaciśnięte włosy pomiędzy ostrzami, należy kilka razy przenieść drążek z pozycji górnej w dolną, to pomoże uwolnić zaciśnięte włosy nie zdejmując ostrza.. Przy włączonej maszynce do strzyżenia włosów kilka razy przesunąć drążek z pozycji „krótkie strzyżenie” w pozycję „długie strzyżenie”, w ten sposób można sprzątnąć z ostrza ścięte włosy. Jeśli podczas strzyżenia, maszynka szarpie włosy, to oznacza, iż ostrza są już tępe i należy je wymienić na nowe.
Ważne środki ostrożności
W celu uniknięcia ryzyka pożaru, porażenia prądem i uszkodzeń cielesnych należy przestrzegać następujących zaleceń.
1. Przed włączeniem maszynki do strzyżenia włosów, upewnić się, aby napięcie urządzenia odpowiadało napięciu w sieci.
2. Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem. Nie zostawiać włączone urządzenie w pobliżu dzieci.
3. Używać urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie stosować nasadek niewchodzących do kompletu urządzenia.
4. Nie używać urządzenia podczas kąpieli w wan­nie lub pod prysznicem. Nie przechowywać urządzenia w pobliżu napełnionej wodą wanny lub zlewu, Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innym płynie.
5. Nie próbować wyciągać urządzenia z wody, jeżeli ono tam wpadło, natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Nie dotykać wody.
6. Nie używać maszynki do strzyżenia włosów, jeżeli ona ma uszkodzony kabel zasilający lub wtyczkę. Zwrócić się do autoryzowanego ser­wisu w celu wymiany kabla zasilającego.
7. Nie umieszczać kabla zasilającego w pobliżu gorących powierzchni
8. Przed czyszczeniem maszynki wyjąć wtyczkę z gniazdka.
9. Nie nawijać kabla zasilającego na obudowę urządzenia.
10. Unikać popadania obcych przedmiotów we wnętrz obudowy urządzenia.
11. Przed użyciem sprawdzić prawidłowość ustawie­nia ostrz, jeśli ostrza są skrzywione, należy je wyrównać (patrz rozdział Wyrównywanie ostrz).
12. Zawsze odłączać urządzenie przed odłożeniem.
13. Nigdy nie używać urządzenia ze złamaną lub uszkodzoną nasadka – grzebieniem lub uszkod­zonymi ostrzami.
Instrukcja modelowania fryzury
Przed rozpoczęciem strzyżenia włosów włączyć maszynkę i upewnić się, aby ona pracowała prawidłowo, płynny ruch ostrz, w przypadku nad­miaru oleju na ostrzach, wytrzeć jego za pomocą suchej szmatki. Podczas pracy, stale kontrolować stan kabla zasilającego urządzenia, nie dopuszczać, aby on się skręcał, periodycznie wyłączać maszynkę i rozkręcać kabel zasilający. Usadowić człowieka w ten sposób, aby jego głowa była mnie więcej na poziomie Waszych oczu, przykryć plecy ręcznikiem, rozczesać włosy za pomocą grze­bienia.
Przypomnienie
Należy ścinać niewielką ilość włosów za jednym podejściem – w przypadku konieczności zawsze można powrócić do już obcinanego miejsca dla dodatkowego ścięcia. Najlepszy wynik strzyżenia osiąga się przy pracy z suchymi włosami a nie wilgotnymi.
Rozpoczęcie strzyżenia
Pierwszy raz lepiej zostawić po strzyżeniu bardziej długie włosy. W miarę opanowania maszynki do
strzyżenia mogą Państwo modelować wymagane fryzury.
Nasadki -grzebienie
Długość włosów w zależności od używanej nasadki: Nasadka – grzebień 1 – długość włosów 3 mm Nasadka – grzebień 2 – długość włosów 6 mm Nasadka – grzebień 3 – długość włosów 9 mm Nasadka – grzebień 4 – długość włosów 12 mm
W celu instalacji nasadki – grzebienia, należy ustawić górną część nasadki na ostrze i nacisnąć aż do zatrzaśnięcia blokującego. W celu zdjęcia nasadki – grzebienia, nacisnąć na blokadę i zdjąć nasadkę. Dla otrzymania równego ścinania, należy przemieszczać maszynkę płynnie, nie robić gwałtownych ruchów, ścinać za jednym przejściem niewielką ilość włosów, zawsze, jeśli jest potr­zeba można powrócić już do obcinanego miejsca dla dodatkowego ścięcia. Sprzątać ścięte włosy z ostrz maszynki. Rozczesać włosy dla wyjawienia nierównych kosmyków.
Krok pierwszy
Nałożyć nasadkę – grzebień 1 (3 mm) lub 2 (6 mm). Trzymać urządzenie w ten sposób, aby ostrza maszynki były skierowane do góry. Rozpoczynać strzyżenie od końcówek włosów (rys. 1). Powoli przemieszczać maszynkę kierując się do góry i od głowy. Ostrzyc w ten sposób wszystkie włosy na dole tylnej części głowy i przy uszach.
Krok drugi
Odłączyć maszynkę, ustawić nasadkę – grzebień dla bardziej długich włosów 3 (9 mm) lub 4 (12 mm) i kontynuować strzyżenie bliżej czubka głowy (rys. 2).
Krok trzeci
Odłączyć maszynkę, ustawić nasadkę – grzebień 1 (3 mm) lub 2 (6 mm). I ostrzyc włosy na skroni. Następnie nałożyć nasadkę – grzebień 3 (9 mm) lub 4 (12 mm) i kontynuować strzyżenie w kierunku czubka głowy.
Krok 4 – strzyżenie włosów na czubku głowy
Stosując nasadkę – grzebień 3 (9 mm) lub 4 (12 mm), strzyc włosy w kierunku od czubka do ciemię, pod włos (rys. 4). Włosy można strzyc pod włos jak i w kierunku włosa, ale trzeba wiedzieć, że włosy ostrzyżone pod włos, będą krótsze od włosów ostrzyżonych w kierunku jak rosną włosy. Stosować nasadki 1 (3 mm) lub 2 (6 mm) do strzyżenia na bardzo krótko. Aby zostawić długie włosy, używać nasadki 3 (9 mm) lub 4 (12 mm). A by zostawić bardziej długie włosy, należy zaciskać kosmyki włosów między palcami i ścinać je. Można użyć grzebienia, podnosić kosmyki włosów i ścinać je maszynką na grzebieniu (rys. 5,6). Zawsze rozpoczynać strzyżenie od tylnej części głowy. Rozczesać włosy dla wyjawienia nierównych kos­myków.
Krok piąty – część końcowa
W końcowym stadium modelowania fryzury, zdjąć nasadkę z maszynki, obrócić ją ostrzami w kierunku włosów i ostrożnie wyrównać włosy na bakach i na szyi. Nie naciskać mocno na maszynkę, w kontakcie otwartych ostrz ze skórą można nanieść zranić lub pociąć osobę którą Państwo strzyżecie (rys. 7).
Strzyżenie stożkowo
Nałożyć nasadkę grzebień 4 (12 mm) i rozpocząć strzyżenie z tylnej części głowy w kierunku czubka głowy. Ostrzyc włosy pod włos z przedniej części głowy w kierunku czubka głowy i z boków (rys. 8). Dla otrzymania fryzury z płaskim czubkiem użyć grze­bienia, podnosząc ścinać kosmyki włosy na grzebi­eniu. Rozczesać włosy dla wyjawienia nierównych kosmyków.
Czyszczenie i konserwacja Smarowane ostrz
Ostrza należy smarować za każdym razem przed i po użyciu urządzenia.
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Nanieść jedną – dwie krople oleju na ząbki ostrza i tylną część górnego ostrza, włączyć urządzenie i upewnić się w płynności pracy ostrz.
3. Wyłączyć urządzenie, wytrzeć nadmiar oleju suchą szmatką.
Uwaga: stosować TYLKO olej z kompletu urządzenia. NIE URZYWAĆ do smarowania oleju roślinnego, tłuszczu, oleju z rozpuszczalnikiem. Rozpuszczalniki wywietrzają się, po czym pozostały gęsty olej może spowolnić pracę ostrz maszynki.
Czyszczenie maszynki do strzyżenia włosów
1. Wyłączyć maszynkę i odłączyć ją od sieci.
2. Usunąć resztki ściętych włosów z ostrza, używając w tym celu szczoteczkę, która jest dostarczana w komplecie z urządzeniem.
3. Przetrzeć obudowę urządzenia i elementy wyposażenia wilgotną szmatką, po czym wytrzeć je na sucho miękką szmatką.
4. Zabrania się zanurzać urządzenie w wodzie lub innym płynie.
5. Zabrania się używać detergentów lub innych środków czystości.
6. Posmarować ostrza olejem.
7. Schować maszynkę do strzyżenia włosów w suchym, bezpiecznym miejscu.
Parametry techniczne
Napięcie 230 V ~ 50 Hz Pobierana moc 15 W Czas nieprzerwanej pracy nie więcej niż 20 min.
Producent zastrzega sobie prawo zmiany charakte­rystyki urządzeń bez wcześniejszego zawiado­mienia.
Termin przydatności do użytku urządzenia – powyżej 3 lat
Gwarancji
Szczegółowe warunki gwarancji, można otrzymać w punkcie sprzedaży, w którym nabyliście Państwo dane urządzenie. W przypadku zgłaszania roszczeń z tytułu zobowiązań gwarancyjnych, należy okazać rachunek lub fakturę poświadczające zakup.
Dany wyrób jest zgodny z wymaga­niami odnośnie elektromagnetycznej kompatybilności, przewidzianej dyrek­tywą 89/336/EEC Rady Europy oraz przepisem 73/23 EEC o nizkowolto­wych urządzeniach.
POLSKI
9
Upustvo za upotrebu mašine za šišanje kose
Pažljivo pročitajte upustvo prije korištenja mašine za šišanje kose.
Mašina za šišanje:
1. Donje sečivo
2. Gornje sečivo
3. Poluga za pomeranje sečiva
4. Prekidač napajanja (O,I)
Dodaci
1. Dodatak – 3 mm
2. Dodatak – 6 mm
3. Dodatak – 9 mm
4. Dodatak – 12 mm
5. Češalj
6. Frizerske makase
7. Ulje za mazanje
8. Četka
Poravnavanje sečiva
Proizvođač je temeljno proverio sve mašine za šišanje u fabrici gde su proizvedene. Sečiva su poravnana i namazana specijalnim uljima (koje ulazi u komplet). Ako su noževi bili zamenjeni ili skidani zbog čiščenja, oni se moraju ponovo podesiti. Poravnajte sečiva površinski i stegnite šarafima za učvršćivanje. Donje sečivo treba izlazit ispred u odnosu na gornje na 1 – 2 mm (gl. sliku). Ako niste mogli poravnati sečiva, kapnite nekoli­ko kapi ulja na sečiva, uključite mašinu na neko vreme (30-40 sek.), posle toga isključite mašinu i izvucite utikač iz utičnice. Malo odvrnite šarafe za učvršćivanje donjeg sečiva i poravnajte sečiva. Posle poravnavanje sečiva ne zaboravite zategnuti šarafe za učvršćivanje donjeg sečiva.
Ulje za mazanje
Za održavanje mašine za šišanje u dobrom stanju, neophodno je mazati sečiva posle svakog šišanja. Ne koristite biljna ulja, ili ulja u kojem se nalazi kerosin ili drugi rastvarači. Rastvori se isparavaju i ostavljaju posle sebe sloj gustog ulja, koji može usporavati brzinu kretanja sečiva. Rastvori se vremenom isparavaju, a leplji­vo ulje će ostati i usporavati kretanje sečiva. Za mazanje sečiva koristite samo ulje koje se nalazi u kompletu.
Poluga za pomeranje sečiva
Pologa se nalazi u udobnom položaju ispod veli­kog prsta (ako ste vi dešnjak). U vreme šišanja vi možete, pritiskom na polugu, pomerati sečiva, što vam dozvoljava postepeno menjati dužinu ostavjene kose za vreme šišanja bez upotrebe češlja ili dodatnog djela. Najkrača moguća dužina kose prilikom šišanja postiže se kad se poluga nalazi u gornjem položaju. U donjem položaju poluge, dužina ošišane kose će biti približno ista kao prilikom korištenja dodatka – češlja 1 (3mm). Menjanjem položaja poluge u vreme šišanja, vi možete izabrati potrebnu dužinu ošišane kose. Menjanje položaja sečiva, uveličava njihov rok korištenja. Ako se prilikom šišanja kosa zaglavi među seči­vima, da bi je oslobodili potrebno je nekoliko puta prebaciti polugu iz gornjeg položaja u donji, to će pomoćiosloboditi zaglavjenu kosu bez skidanja sečiva. Kada je mašina uključena, nekoliko puta pre­bacite polugu iz položaja «kratka kosa» u položaj «dugačka kosa», tako će te skloniti sa sečiva oši­šanu kosu. Ako u vreme šišanja, mašina čupa kosu, to znači da su se sečiva istupila, treba ih zameniti novima.
Važne mere bezbednosti
Da bi izbegli rizik gorenja, električnog šoka i štete za zdravlje poštujte sledeće preporuke.
1. Prije nego uključite mašinu uverite se da napon u priboru odgovara naponu u električ­noj mreži.
2. Ne dozvoljavajte deci da se igraju sa pri­borom. Ne ostavljajte uključen pribor blizu dece.
3. Koristite pribor samo zašta je namenjen. Ne koristite dodatke koji ne ulaze u komplet pri­bora.
4. Ne koristite pribor u vreme dok se kupate ili tuširate. Ne držite pribor blizu uminika punog vode ili kade. Ne potpajte pribor u vodu ili druge tekućine.
5. Ne vadite pribor iz vode, ako je on tamo upao. Odmah isključite utikač iz utičnice, ne dodi­rujte vodu.
6. Ne koristite mašinu za šišanje kose ako je oštećen kabel ili utikač.Odnesite u specija­lizirani servis kod specijaliste da bi zamenili kabel.
7. Ne držite naponski kabel blizu vrućih površi­na.
8. Prije čišćenja mašine, isključite utikač iz utič­nice.
9. Ne namotavajte naponski kabel oko kućišta pribora.
10. Ne dozvolite da upadnu strani predmeti u unutrašnjost kućišta.
11. Prije korištenja proverite da li su sečiva dobro nameštena, ako stoje ukoso, poravnajte ih (gl. Poravnavanje sečiva).
12. Uvek isključite pribor kada ga želiste ostaviti.
13. Nikada ne koristite pribor sa pokidanim ili pokvarenim dodatkom – šečljom, ili ošteće­nim sečivima.
Upustva za pravljenje frizure
Prije početka šišanja uključite mašinu i uverite se da ona radi normalno bez smetnji, sečiva se dobro pokreću, ako ima na sečivima viška ulja, sklonite ga pomoću suve krpe. U vreme rada pribora sve vreme pazite na napon­ski kabel, ne dozvolite da se savija ili zamotava, povremeno isključite mašinu i izravnajte kabel. Sednite čoveka kojeg šišate tako, da njegova glava bude na nivo vaših očiju, stavite na ramena peškir, počešljajte kosu češljom.
Napomena
Šišajte malu količinu kose za jedan prolaz – akoje potrebno uvek se možete vratiti pramenu koji ste šišali za dopunsko šišanje. Najbolji rezultat šišanja se postiže sa suhom a ne mokrom kosom.
Početak šišanja
Kod prvog šišanja bolje je ostaviti dužu kosu posle šišanja.
Posle toga kako se naviknete na mašinu za šišanje kose, moće te polako i oblikovati flizuru.
Dodaci – čašlji
Dužina kose ovisno od korištenog dodatka: Dodatak – češalj 1 – dužina kose 3 mm Dodatak – češalj 2 – dužina kose 6 mm Dodatak – češalj 3– dužina kose 9 mm Dodatak – češalj 4– dužina kose 12 mm
Da bi namestili dodatk – češalj, stavite gornji dio dodatka na sečiva i pritisnite na njega dok učvr­šćivač ne škljocne. Da bi skinuli dodtak - češalj pritisnite na učvršćivač i skinite dodatak.
Za ravno šišanje je potrebno lagano vodite mašinu kroz kosu. Izbegavajte naglih promena brzine kre­tanja i trzaja, šišajte za jedan prolaz malu količinu kose, ako bude potrebno vratite se još jednom na obrađivan deo kose i ošišajte ponovo. Skalnjajte ošošanu kosu sa sečiva mašine. Češljajte ošišanu kosu češljem da bi videli ako ima pramenova koji nisu ravni.
Prvi korak
Stavite dodatak – češalj 1 (3mm) ili 2 (6mm). Držite pribor tako da su sečiva okrenuta prema gore. Počnite šišanje sa korjena kose (slika 1). Polako pomerajte mašinu u pravcu prema gore i od glave. Ošišajte tako svu kosu sa zadnjeg dela glave i okolo ušiju.
Drgi korak
Isključite mašinu, stavite dodatk – češalj za dužu kosu 3 (9mm) ili 4 (12mm) i produžite šišati kosu bliže vrhu glave (sl.2).
Korak 3 – Šišanje u delu zalizaka
Isključite mašinu, stavite dodatk – češalj 1 (3mm) ili 2 (6mm) i šišajte kosu na zaliscima. Posle stavite dodatak – češalj za dužu kosu 3 (9mm) ili 4 (12mm) i produžite šišati kosu u pravcu vrha glave.
Korak 4 – šišanje u delu temena
Koristite dodatak – češalj za dužu kosu 3 (9mm) ili 4 (12mm), šišajte u pravcu od vrha prema temenu glave, u suprotnom pravcu rasta kose (sl.4). Kosu možete šišati u pravcu rasta kose i u suprot­nom prasvcu rasta kose, ali zapamtite da će kosa koje je ošišana u suprotnom pravcu rasta kose biti kraća od kose koja je ošišana u pravcu rasta kose. Koristite dodatke 1 (3mm) ili 2 (6mm) za jako krat­ku kosu. Da bi ostavili dužu kosu koristite dodatke 3 (9mm) ili 4 (12mm). Da bi ostavili dužu kosu, stisnite pramenove kose među prstima i šišajte ih. Možete koristit i češalj, podižite pramenove kose i šišajte ih mašinom više češlja (sl. 5,6). Uvek počnite šišanje sa zadnjeg dela glave. Češljajte kosu češljomda bi videli ako ima neravnih pramenova.
Korak 5 – zavrni dio
U završnom delu oblikovanja flizure, skinite sa mašine dodatak, okrenite je sa sečivima u pravcu rasata kose i pažljivo poravnajte kosu na zaliscima i na vratu. Ne pritiskajte jako na mašinu, kod kon­takta otvorenih sečiva sa kožom možete se ozlediti ili porezati (sl.7).
Flizura «ravno teme»
RAVNO TEME» I KRATKO ŠIŠANJE Koristite dodatak – češalj 4 (12mm) i počnite šišati sa zadnjeg dela glave u pravcu prema vrhu. Šišajte kosu protiv njihovg rasta sa prednjeg dela glave u pravcu prema vrhu glave i sa bokova (sl.8). Da bi dobili flizuru sa ravnim vrhom glave koristite češalj, podižite i šišajte pramenove kose po češlju. Rasčešljavajte ošišanu kosu i proveravajte da li ima neravnih pramenova .
Čišćenje i održavanje Mazanje sečiva
Sečiva treba mazati svaki put do i posle korištenja pribora.
1. Isključite pribor.
2. Stavite jednu – dve kaplje ulja na zubce sečiva i zadnji dio gornjeg sečiva, uključite pribor i uverite se da se sečiva pravilno pokreću.
3. Isključite pribor, obrišite višak ulja suhom krpom.
Pažnja: koristite SAMO ulje, koje se nalazi u kom­pletu pribora. Ne koristite biljna ulja, ili ulja u kojem se nalazi kerosin ili drugi rastvarači. Rastvori se isparavaju i ostavljaju posle sebe sloj gustog ulja, koji može usporavati brzinu kretanja sečiva.
Čišćenje mašine za šišanje
1. Isključite mašinu i isključite je iz struje.
2. Sklonite ošišanu kosu sa sečiva i unutračnjosti kučišta. Koristite četku, koja se nalazi u kom­pletu.
3. Obrišite kučište i dodatak mekanom mokroj tkaninoj, posle obrišite na suho.
4. Zabranjeno je potapati pribor u vodu ili drugu tekućinu.
5. Zabranjuje se korištenje abrizivnih sredstava ili matrijala za čišćenje.
6. Namžite sečiva uljom.
7. Sklonite mašinu za šišanje na suho i bezopas­no mesto.
Tehničke karakteristike:
Napajanje 230 V ~ 50 Hz Snaga 15 W Vreme neprekidnog rada ne duže 20 minuta
Proizvođač ostavlja za sobom pravo menjati karakteristike uređaja bez prethodnog saopštenja.
Minimalno trajanje pribora je 3-godine.
Garancija
Detaljnije uslove garancije možete dobiti u dilera, koji vam je prodao aparaturu.Prilikom bilo kog reklamiranja u toku garantnog roka, treba pokazati ček ili račun o kupovini.
Ovaj pribor odgovara traženoj elek­tromagnetskoj podudarnosti, postav­ljenoj direktivoj 89/336/EEC Savjeta Evrope i propisom 73/23 EEC o aparatima s niskim naponom.
SRBSKI
8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MANUAL INSTRUCTION
www.vitek-aus.com
13
VT-1351 GY VT-1351 B
Alex
1351.indd 21351.indd 2 21.03.2006 10:15:1921.03.2006 10:15:19
Loading...