Vitek VT-1277 User Manual

MANUAL INSTRUCTION
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ELECTRIC OVEN
ПЕЧЬДУХОВКА
МОДЕЛЬ VT1277
1277.qxd 13.01.04 15:23 Page 2
УХОД И ЧИСТКА
температуры на отметке 250 и оставить прибор работать в течение 510 минут. Всегда отключайте печь от сетевой розетки и давайте ей остыть перед чисткой. Ваша печь покрыта изнутри специальным покрытием для быстрой чистки. Если возникает
необходимость, протрите стенки печи мягкой губкой или тканью, смоченной в моющем растворе. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ГУБКИ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ ВОЛОКНАМИ И АБРАЗИВНЫЕ ЧИСТЯЩИЕ СРЕДСТВА, ТАК КАК ЭТО МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ СПЕЦИАЛЬНОЕ ВНУТРЕННЕЕ ПОКРЫТИЕ ПЕЧИ.
Промойте дополнительные принадлежности в мыльной воде или с использованием средства для мытья посуды.
Протрите дверцу влажной мягкой губкой или тканью и вытрите насухо с помощью бумажного полотенца. Протирайте наружные поверхности печи с помощью влажной мягкой губки.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АБРАЗИВНЫЕ ЧИСТЯЩИЕ СРЕДСТВА, ТАК КАК ЭТО МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ НАРУЖНОЕ ПОКРЫТИЕ ПЕЧИ.
ТЩАТЕЛЬНО ПРОСУШИТЕ ВСЕ ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ ПЕЧИ ПЕРЕД ПОДСОЕДИНЕНИЕМ ЕЕ К СЕТЕВОЙ РОЗЕТКЕ.
СОВЕТ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ
Сведения о температуре и времени приготовления пищи представлены в таблице; при приготовлении пищи температура и время приготовления должны быть отрегулированы в зависимости от размера и объема продуктов приготовления, а также вкусовых пристрастий пользователя.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Питание 230 В ~ 50 Гц Максимальная мощность 1200 Вт
СРОК СЛУЖБЫ ПЕЧИДУХОВКИ НЕ МЕНЕЕ 5 ЛЕТ
7
РУССКИЙ
2
ENGLISH
IDENTIFICATION OF PARTS
1. Enamel bake pan
2. Crumb tray
3. Chrome plate
4. Tray handle
5. Heating element
6. Wire rack
7. Glass door
8. Oven door handle
9. Thermostat knob
10. Timer knob
11. Pilot light
12. Toast button
13. Cancel button
14. Browning control knob
Продукты
Жареный цыпленок Кусок говядины Жареная картошка Жареная рыба Фаршированная рыба Голубцы Тушеная говядина Блинчики с начинкой Печеный пирог Французский батон Белый хлеб Булочки с начинкой Яблочный пирог Пирог с кремом Печенье Бисквит Пудинг Хотдог
Температура
250 250 250 240 220 220 200 200 210 200 190 180 230 220 180 170 150 150
Поднос/решетка
поднос решетка решетка решетка решетка поднос поднос решетка решетка решетка решетка решетка решетка решетка решетка решетка решетка решетка
Время
50 12 40 20 15 25 50 20 12 15 40 10 25 12 40 10 30
5
1. Эмалированный поднос для запекания
2. Поддон для крошек
3. Хромированный поднос
4. Ручка для подноса
5. Нагревательный элемент
6. Решетка для жарки
7. Стеклянная дверца
8. Ручка для открывания дверцы
9. Регулятор температуры
10. Таймер на 60 мин.
11. Индикатор работы
12. Кнопка включения печи “Toast”
13. Кнопка отключения печи “Cancel”
14. Регулятор степени поджаривания
1277.qxd 13.01.04 15:23 Page 4
РЕШЕТКА ДЛЯ ЖАРКИ: используется для приготовления тостов, жарки, выпечки,разогревания.
ПОДНОС ДЛЯ ЗАПЕКАНИЯ: используется в различных сочетаниях с решеткой для жарки,
выпечки и разогревания.
ВЫДВИЖНОЙ ПОДДОН ДЛЯ КРОШЕК: предназначен для очистки ростера от крошек.
ХРОМИРОВАННЫЙ ПОДНОС: предназначен для использования при жарке мяса, птицы, рыбы и
других продуктов; поднос позволяет каплям жира стекать и не оставаться на приготовляемой пище.
РУЧКА ДЛЯ ПОДНОСА: используется для работы с горячим противнем.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: во время работы и после использования поверхности прибора могут быть очень горячими.
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕЧКОЙДУХОВКОЙ
1. Вставьте вилку прибора в розетку.
2. Установите регулятором температуры нужную температуру.
3. Откройте дверцу и поместите продукт приготовления на поднос для запекания.
4. Установите регулятор таймера на нужной отметке в зависимости от того, какого рода продукт надо приготовить (см. таблицу).
5. По окончании процесса выпекания раздается сигнал, и прибор автоматически выключается.
6. Извлеките вилку из розетки.
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРОМ В РЕЖИМЕ ТОСТЕРА
1. Вставьте вилку прибора в розетку.
2. Откройте дверцу, поместите хлеб на середину решетки, затем закройте дверцу.
3. Установите регулятор температуры на отметке "TOAST".
4. Установите регулятор таймера на отметке "TOAST0", выберите регулятором степени поджаривания отметку от 1 до 6 в зависимости от желаемой температуры поджаривания, прибор начинает работать после нажатия на кнопку включения "TOAST".
5. Кнопка "CANCEL" останавливает работу прибора.
6. После остановки таймера, прибор автоматически выключается. Процесс приготовления закончен.
7. Извлеките вилку из розетки.
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ТАЙМЕРОМ
Цифры на таймере указывают на выбранное время. Поверните регулятор таймера по часовой стрелке. Если вы выбираете время менее 15 минут, то сначала поверните регулятор к отметке большей, чем 15 мин., а затем вернитесь к нужной вам меньшей отметке. По окончании времени приготовления раздается сигнал, прибор автоматически выключается, индикатор гаснет. Если вы хотите остановить процесс приготовления, то вы должны повернуть регулятор таймера против часовой стрелки до отметки "TOAST". Время приготовления замороженной пищи отличается от времени приготовления обычной пищи, поэтому требуется внесение определенных поправок.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОДНОСА ДЛЯ ЗАПЕКАНИЯ
Поднос может быть размещен на разной высоте в зависимости от объема пищи и способа ее приготовления.
РУССКИЙ
When using this toaster oven, basic safety precautions should always be observed, including the follow ing:
1. Read all instructions before using this toaster oven.
2. To advoid the electricity shock, don't immerse this toaster oven in water and other liquid.
3. Don't touch the hot surface when or after operating the appliance
4. Keep the children away when operating the toaster.
5. Unplug from outlet before assembling parts or cleaning.
6. Don't use appliance if the power cord or plug is damaged or the appliance is broken down or it is damaged when dropping.
7. Don't put the appliance on or near the hot gas, the electric burner, the curtain or the alcohol, ect.
8. Don't make the power cord dropping alongside the table and the cabinet, or contact the hot surface.
9. Don't place water on the appliance, and don't clean inside with water.
10. Don't splash the glass door when using the appliance.
11. Don't diassemble the inside of the appliance.
12. Don't put some kind of iron utensil on the appliance.
13. Don't drop the appliance in case of any damage.
14. Don't put the appliance on the table cloth, lacquare, blanket and other easy burnt objects.
15. Don't operate the appliance in any other unmentioned use.
16. If the power cord is damaged, the special soft cord or the special parts from the manufacturer or the
service agent must be used for replacement.
HOW TO USE YOUR TOASTER OVEN
1. Plug the appliance in
2. Turn the thermostat knob to the desired temperature
3. Open the door and place the intended food on the bake rack, then close the door.
4. Turn the timer knob to the desired time according to the different food.
5. The bell rings and the electricity source close automatically when the baking finishes
6. Unplug the appliance from outlet.
HOW TO USE THE TOASTING FUNCTION
1. Plug the appliance in.
2. Open the door and place the bread in the middle of the bake rack, then close the door.
3. Turn the temp knob to "TOASTER"
4. Set the timer knob to "TOASTER", turn the timer from 1 to 6 according to the desired baking degree, it starts working when pushing "TOASTER", it stops when pushing "cancel".
5. The timer stops and the electricity supply is shut off automatically when the toasting finishing.
6. Unplug appliance from the outlet.
HOW TO USE THE TIMER
The figures on the timer indicate the desired time. Turn the timer knob clockwise. If turn to below 15 minute, first turn to above the desired time, then return to below it. When time is on and the bell rings, the electricity shut automatically, and the indicator light is off. If stop operating halfway, you should turn the timer knob to "TOASTER" anticlockwise. The toasting time of the frozen food is different from the ordinary food's, so the proper regulation is necessary.
HOW TO USE AND TAKE OFF THE BAKE TRAY & BAKE RACK
The bake tray can be placed to two different heights, according to the volume & cooking way of the food. To be sure of the good installment before using Lift the bake rack with tray handle and pull out.
COOKING GUIDE
The datas indicating the cooking temperature and time are just for user's reference, in cooking, the tem perature and the time must be regulated according to the size &amount of the food and the users' pref erence.
3
ENGLISH
6
1277.qxd 13.01.04 15:23 Page 6
5
CLEANING
1. Clean the appliance usually
2. Unplug the oven an allow it to cool before cleaning To remove the inside bad odor by burining In order to remove the inside bad odor, the temp regulating knob should be turned to 250, keep it burning 510 minutes.
MAINTENANCE
Other care or maintenance is unnecessary except the cleaning mentioned in this manual. The repairing must be made in the appointed service agents, if repairing necessary. This appliance is for household use only. This circuit is just for users' reference, and we will update it without notice as the appliance is updated.
SPECIFICATION
Power requirement/Max. power 230 V ~ 50 Hz/ 1200 W
SERVICE LIFE OF THE TOASTER OVEN NOT LESS THAN 5 YEARS
4
ENGLISH
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
При пользовании электрическими приборами необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
1. Прочитайте инструкцию по эксплуатации.
2. Не прикасайтесь к горячим поверхностям. Пользуйтесь специальными рукоятками.
3. Особо пристальное внимание должно уделяться, когда устройство эксплуатируется детьми
либо вблизи детей.
4. Для предупреждения удара электрическим током, не допускайте попадания шнура питания,
штепсельной вилки или любого элемента конструкции в воду или любую другую жидкость.
5. Не допускайте соприкосновения шнура питания с острыми углами или гранями мебели, а
также источниками сильного теплового излучения.
6. Не допускайте эксплуатацию прибора с поврежденным сетевым шнуром или штепсельной
вилкой. Если в работе ростера наблюдаются неполадки, обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения диагностики, профилактики или ремонта.
7. Использование дополнительных принадлежностей, не рекомендованных производителем,
может привести к несчастному случаю.
8. Не помещайте устройство на газовые или электрические плиты и вблизи них, в нагретую
духовку или микроволновую печь.
9. Для свободной циркуляции воздуха при пользовании печью, оставляйте, по меньшей мере, 10
см. свободного пространства с каждой стороны.
10. Отключайте устройство от сетевой розетки, когда печь не используется или перед чисткой.
Дождитесь полного остывания перед сменой элементов и чисткой.
11. Особо пристальное внимание должно уделяться при перемещении устройства, когда внутри
него находится горячее масло или другие горячие жидкости.
12. Не закрывайте поддон для крошек или любой другой элемент конструкции печи
металлической фольгой. Это может вызвать перегрев печи.
13. Будьте предельно аккуратны при работе с горячими принадлежностями и жидкостями.
14. Не используйте для чистки печи губки с металлическими волокнами. Это может повредить
нагревательные элементы и создает опасность поражения электрическим током.
15. Не кладите слишком крупные продукты или металлическую посуду в печь, поскольку это
создает опасность возгорания или поражения электрическим током.
16. Если печь во время работы накрыта или прикасается к легковоспламеняющимся предметам,
включая занавески, покрывала, стены и т.п., возникает опасность пожара. Не кладите предметы на печь во время работы.
17. Будьте особо внимательны при использовании емкостей, изготовленных не из металла или
стекла.
18. Не ставьте в печь картонные, пластиковые, бумажные емкости или предметы из похожих
материалов.
19. Не храните внутри печи предметы, за исключением принадлежностей, рекомендованных
производителем, когда печь не используется.
20. Надевайте теплозащитные кулинарные рукавицы, когда ставите и достаете предметы из
горячей печи.
22. Данная печь оснащена дверцей из закаленного безопасного стекла. Это стекло прочнее
обычного и более устойчиво к разбиванию. Закаленное стекло может разбиться, но его осколки не будут острыми. Постарайтесь не царапать поверхность дверцы и края печи.
23. Не используйте прибор вне помещений.
24. Не используйте печь не по назначению.
25. Данная печь предназначена ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО
АКСЕССУАРЫ, ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТ ПЕЧИДУХОВКИ:
Пожалуйста, ознакомьтесь со вспомогательными приспособлениями, перед тем как начать пользоваться ростером:
РУССКИЙ
Food
Chicken roast Hambur beef pie Potato roast Grilled fish Milk vegetable toaste Stuffing fish Meat rice Braised beef Cream egg roll Baked pie French bread White bread Cream bread roll Apple pie Cream pie Baked cookie Biscuit Egg cake Pudding Hot dog
Temp
250 250 250 240 230 220 220 200 200 210 200 190 180 230 220 180 170 160 150 150
Tray & Rack
First Second Second Second First Second First First Second Second Second Second Second Second Second Second Second Second Second Second
Time
50 12 40 20 12 15 25 50 20 12 15 40 10 25 12 40 10 40 30
5
Method
Oven Body
Immerse the strong dirty in the neutral detergent, then clean it with dry cloth.
Bake tray & bake rack
Use soft brush, sponge for cleaning after use
Interior Cleaning
Use the soft cloth to wipe the oily interior wall
Glass Window
Allow it to cool and wipe the dirt with wet cloth after cooking
Remarks
Don't use toluene, rosin oil, petrol for cleaning
Don't use steel wire or abrasive cloth
Don't use the neutral detergent
Don't clean the glass door with water when cooking
1277.qxd 13.01.04 15:23 Page 8
Loading...