Vitamix 064585 User Manual

USE AND CARE INSTRUCTIONS
Read and save these instructions.
Note: When properly installed, the tamper holder will not interfere with blender operation. The tamper holder can be attached to the frame either on the left or right side of the motor base as you choose.
1. Clean the parts by hand with warm, soapy water or in the top rack in the dishwasher before assembling.
2. Choose a side of the motor base to install the tamper holder.
Lower the blender base back onto the counter.
4. Put the tamper holder cup onto the tamper holder base. Twist the tamper holder cup clockwise to lock into place.
5. Make sure the blender is sitting flat and steady (no rocking side to side) before blending.
Note: When installed properly, the inside flat surface
of the tamper holder cup will sit flush with the side of the blender (See photo).
6. Remove the tamper holder from the blender regularly to clean. To remove the tamper holder cup, rotate the cup counter-clockwise.
7. To remove the tamper holder from the machine base, lift up on the motor base and remove the tamper holder base.
Proper installation (flush against motor base)
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Lisez et conservez ces directives.
Remarque : S'il est correctement installé, le support à pilon ne nuira pas au bon fonctionnement du blender. Vous pouvez fixer le support à pilon à la droite ou à la gauche du socle-moteur.
1. Nettoyez les pièces à la main dans l'eau tiède et savonneuse ou dans le panier supérieur du lave-vaisselle avant de les assembler.
2. Choisissez de quel côté du socle-moteur vous installerez le support à pilon.
3. Soulevez le socle du blender. Placez l'attache du support à pilon dans l'ouverture à la
base du blender. Reposez le socle du blender sur la surface de travail ou le comptoir.
4. Placez la coupelle du support à pilon sur la base du support à pilon. Tournez la coupelle du support à pilon dans le sens horaire pour verrouiller sa position.
5. Assurez-vous que le mélangeur est à plat et bien stable (aucun balancement d'un côté à l'autre) avant de mélanger.
Remarque : Lorsque le support à pilon est installé correctement, la surface intérieure plane de la coupelle arrive au même niveau que le côté du blender (voir la photo).
6. Retirez fréquemment le support à pilon du mélangeur pour le nettoyage. Pour retirer la coupelle du support à pilon, tournez-la dans le sens antihoraire.
7. Pour retirer le support à pilon de la base du blender, soulevez le socle-moteur et retirez la base du support à pilon.
Installation appropriée (au même niveau que le socle-moteur)
ISNTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
Lea y conserve estas instrucciones
Nota: Si se instala correctamente, el soporte de la barra presionadora no debe afectar al funcionamiento de la batidora. El soporte puede colocarse en la carcasa, a la izquierda o a la derecha de la base, como usted prefiera.
1. Lave las piezas a mano con agua tibia y jabón o en la bandeja superior de la lavavajillas antes de ensamblarlas.
2. Elija un lado de la base del motor para instalar el soporte de la barra presionadora.
3. Levante la base de la batidora. Coloque la pestaña del soporte de la barra presionadora en la
ranura de la carcasa de la batidora. Vuelva a colocar la base de la batidora sobre la encimera.
4. Coloque la parte hueca del soporte de la barra presionadora en la base del soporte de la barra presionadora. Gire la parte hueca de la barra presionadora en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarla en su lugar.
5. Asegúrese de que la licuadora esté sobre una superficie plana y estable (que no se balancee de un lado al otro) antes de licuar.
Nota: Si se instala correctamente, la barra presionadora quedará alineada con el lateral de la licuadora gracias a su superficie plana (vea la foto).
6. Retire periódicamente el soporte de la barra presionadora de la licuadora para limpiarlo. Para retirar la parte hueca de la barrra presionadora, gírela en sentido inverso al de las manecillas del reloj.
7. Si desea quitar el soporte de la barra de la batidora, levante la batidora y retire la base del soporte de la barra presionadora.
Instalación correcta (nivelada con la base del motor)
Loading...
+ 7 hidden pages