Visonic POWERMAX PRO User Manual [it]

Manuale Utente
PowerMaxPro
Centrale Antifurto Via Radio Completamente Supervisionata
POWERMAX PRO MANUALE UTENTE
Indice
1. introduzione .....................................................4
2. Protezione del sito...........................................9
3. Gestione suono e messaggi vocali..............14
4. Controllo delle apparecchiature elettriche .16
5. Lettura della memoria allarme e dei guasti.18
6. Funzioni speciali ........................................... 21
7. Impostazioni utente ...................................... 26
8. Lettura del registro eventi............................ 36
9. Manutenzione ................................................ 37
10. Limiti prestazionali ..................................... 38
APPENDICE A. PARTIZIONI............................. 39
APPENDICE B. GLOSSARIO............................ 42
APPENDICE C. PIANO DI EVACUAZIONE
ANTINCENDIO................................................ 44
DICHIARAZIONE FCC ....................................... 44
D-302554 1
Guida rapida alle principali operazioni di controllo
GUIDA RAPIDA ALLE PRINCIPALI OPERAZIONI DI CONTROLLO
Selezionare la partizione (quando la partizione è abilitata)
Inserimento TOTALE .................................
Inserimento TOTALE - ISTANTANEO ......
Inserimento PARZIALE..............................
Inserimento PARZIALE - ISTANTANEO...
Inserimento TOTALE con CHIAVE ...........
Inserimento forzato TOTALE (non pronto)
Inserimento forzato PARZIALE (non pronto)
Disinserimento e blocco degli allarmi .....
* Il codice master preimpostato è 1 1 1 1. Il codice non viene richiesto se la funzione di Inserimento veloce
abilitata dall'installatore. Sostituire immediatamente il codice con un codice segreto (vedere Paragrafo 7)
    
+ [Codice]*
+ [Codice]* +
+ [Codice]*
+ [Codice]* +
+ [Codice]* +
+ [Codice]* +
+ [Codice]* +
+ [Codice]*
[PARTIZIONE N.]
+
  (per disattivare il cicalino)
(per disattivare il cicalino)
Modulo di contatto
Gentile cliente, grazie per aver scelto PowerMax Pro, un sistema di
controllo wireless degli allarmi altamente sofisticato e prodotto da Visonic Ltd.
La preghiamo di annotare il numero di telefono dell'installatore per ottenere assistenza.
Nome società: ______________________________ Numero di telefono: __________________________ Persona da contattare: _______________________ Si assicuri inoltre di essere in possesso del nome e
del numero di telefono della vigilanza. Se contatta la vigilanza per porre delle domande, dovrà essere in grado di fornire il “NUMERO ACCOUNT” usato per identificare il sistema d’allarme.
Otterrà questa informazione dal suo installatore e la potrà riportare qui di seguito.
Nome della stazione ricevente __________________ Numero di telefono: __________________________ Numero account: _________________________ Se il sistema è stato impostato dall'installatore o da te
in modo da contattare numeri di telefono privati, annotare i 4 numeri programmati:
N° telefono 1: _______________________________ N° telefono 2: _______________________________ N° telefono 3: _______________________________ N° telefono 4: _______________________________
è stata
Indicatori luminosi
Indicator Behavior Significance
Luce fissa Il sistema / una delle partizioni del sistema è inserita (TOTALE)
Lampeggiante Il sistema / una delle partizioni del sistema è inserita (PARZIALE)
(rosso)
(arancione)
(verde)
(verde)
2 D-302554
Spento Il sistema è attualmente disinserito.
Nota: Riferito alla partizione selezionata. Le operazioni eseguite sulle altre partizioni non saranno visualizzate.
Luce fissa Indica un guasto nell’intero sistema, e non in una delle partizioni.
Spento Nessun guasto – funzionamento corretto.
Nota: Riferito alla partizione selezionata. Le informazioni relative alle altre partizioni non saranno visualizzate.
Luce fissa Campanello attivo: il campanello sarà attivato.
Nota: L’indicatore è acceso quando almeno una delle partizioni è abilitata.
Spento Campanello non attivo: il campanello non sarà attivato.
Luce fissa La centrale riceve l’alimentazione correttamente
Spento sistema sta funzionando grazie alla batteria di backup
Segnalazioni sirena
Tipo di allarme Rappresentazione grafica del segnale Descrizione verbale del segnale
Furto / 24 ore/ Panico
Incendio Test*
* Solo uso supplementare.
–––––––––––––––––––––––––––––––
– – – – – – – – – – – – .................
–– (sirene esterne e interne)
ON continuo
ON - ON - ON - pausa - ON - ON - ON - pausa .....
ON per 2 secondi (una volta)
Consigli pratici per gli utenti di PowerMax Pro
Interrompere un allarme: Quando l'allarme
suona: premere il tasto DISINSERIMENTO
trasmettitore portatile o premere quindi inserire il codice di accesso (1 1 1 1 da impostazione predefinita).
Come interrompere i segnali acustici di guasto: Quando si verifica un guasto nel sistema,
l'indicatore GUASTO sul pannello frontale si illumina e viene emessa una sequenza di 3 segnali acustici al minuto. Se non si desidera eliminare il guasto immediatamente e i segnali acustici risultano fastidiosi,
premere il tasto DISINSERIMENTO
trasmettitore portatile o premere quindi inserire il codice di accesso (1 1 1 1 per impostazione predefinita). Ciò disattiverà il cicalino per 4 ore, dopodiché ricomincerà a suonare. In ogni caso, i segnali acustici di guasto sono disattivati durante le ore notturne.
Zone perimetrali e volumetriche rispetto a zone 24 ore: La maggior parte dei sensori di
sicurezza del sistema sono collegati a zone perimetrali e volumetriche. Queste zone generano allarmi quando il sistema è attivato e non generano allarmi quando il sistema è disattivato. Altri sensori sono collegati a zone 24 ore che generano allarmi indipendentemente dallo stato attivato/disattivato del sistema.
Attivazione mentre le zone perimetrali non sono sicure (porte e/o finestre sono aperte):
Sul display verrà visualizzato “NON PRONTO” se una porta o una finestra protetta è aperta. È possibile conoscere quale zona “non è pronta” premendo il tasto
. È possibile eliminare il problema chiudendo la porta/finestra o eseguendo l’“Inserimento forzato” (disattivazione zona) se l'opzione è stata abilitata dall'installatore del sistema. Se si sceglie di escludere intenzionalmente una zona, lasciare la porta o la finestra aperta e attivare il sistema (un messaggio vocale comunicherà che è in atto l’”Inserimento forzato”).
Le zone escluse non saranno protette a sistema attivato.
sulla tastiera,
) sul
sulla tastiera,
Accesso alle zone 24 ore: se si desidera avere accesso a un sensore programmato come zona 24
) sul
ore senza generare un allarme:
Premere
MODO NORMALE / WALK TEST.
Premere
PROG. UTENTE.
Premere
INS. CODICE ___.
Digitare il <Codice utente> segreto a 4 cifre - il cicalino emetterà la “melodia felice” (- - - ––––). Si hanno a disposizione 4 minuti durante i quali il sensore 24 ore può essere aperto e vi si può accedere. Quando i 4 minuti sono terminati, il sistema tornerà automaticamente alla modalità normale. Cancellazione di falsi allarmi: Quando si verifica un allarme, viene prima attivata la sirena interna per un periodo di tempo limitato (programmato dall’installatore). Dopodiché la sirena esterna inizia a suonare e l’evento viene trasmesso alla stazione di monitoraggio centrale. Se si causa un falso allarme, è possibile disattivare il sistema prima che la sirena esterna cominci a suonare ­l'allarme non sarà trasmesso Se si provoca involontariamente un falso allarme e la sirena esterna è già stata attivata, è ancora possibile disattivare il sistema entro un limite di tempo programmato dall’installatore (da 1 a 15 minuti). Se si riesce a disattivare il sistema in tempo, alla stazione di monitoraggio centrale verrà automaticamente trasmesso un messaggio di ALLARME CANCELLATO.
Mancata uscita prima del termine del relativo ritardo: Se si esce dal sito protetto dopo il termine del
ritardo di uscita (i segnali acustici indicanti il ritardo di uscita si arrestano), il sistema lo interpreterà come se si fosse appena entrati. Inizierà il conto alla rovescia relativo al ritardo d'ingresso e si udiranno i segnali acustici. Per evitare di generare un allarme, si dovrà disattivare il sistema prima che termini il ritardo d’ingresso.
Ingresso non autorizzato mentre si è lontani dal sito: Se si ode l’allarme delle sirene quando si
sta rientrando a casa e le luci che dovrebbero essere spente sono invece accese, un intruso potrebbe trovarsi ancora all’interno o potrebbe essersi verificato un altro evento. Non affrontare l’intruso; rimanere fuori e chiamare i servizi d’emergenza.
- il display indica:
- il display indica:
- il display indica:
.
D-302554 3
INTRODUZIONE
1. introduzione
Caratteristiche generali
PowerMax Pro è un sistema d’allarme via radio che garantisce una protezione antifurto, antincendio e antimanomissione. Inoltre, può essere utilizzato per controllare le luci e le apparecchiature elettriche all’interno della casa e/o monitorare l’attività di persone disabili o anziane. Le informazioni di stato sono presentate visivamente e acusticamente e nella maggior parte dei casi un messaggio registrato guida l'utente all’azione corretta.
PowerMax Pro implementa una funzione partizione opzionale. La partizione permette di avere fino a tre aree controllabili indipendentemente assegnando differenti codici utenti a ogni partizione. Una partizione può essere inserita e disinserita a prescindere dallo stato delle altre partizioni del sistema.
La centrale PowerMax Pro (Figura 1) è progettata per raccogliere i dati provenienti da differenti sensori che sono posizionati strategicamente all'interno e lungo il perimetro del sito protetto (Figura 2). Quando è disattivato, il sistema fornisce informazioni visive e acustiche relative al proprio stato e genera un allarme se viene rilevato del fumo o un disturbo in una zona 24 ore (una zona attiva 24 ore al giorno). Quando è attivato, il sistema genera un allarme alla rilevazione di un disturbo in una qualsiasi delle zone attive.
Per gestire il sistema, è necessario disporre di un codice di sicurezza a 4 cifre (il codice 0000 non è abilitato) ed è possibile autorizzare altre 7 persone a usare il sistema fornendo loro codici di sicurezza personali. Inoltre, è possibile utilizzare fino a 8 trasmettitori portatili multifunzione e chiavi di prossimità che consentono agli utenti di gestire le principali funzioni del sistema.
Le chiavi di prossimità consentono al personale autorizzato di accedere alle zone riservate. Quando il sistema è attivato, sarà possibile disattivarlo presentando una chiave di prossimità valida. Quando il sistema è disattivato, sarà possibile attivarlo in modalità TOTALE o PARZIALE presentando una chiave di prossimità valida.
Il sistema identifica un'ampia gamma di eventi, come allarmi, tentativi di manomissione dei sensori e svariati tipi di guasti. Gli eventi vengono automaticamente trasmessi attraverso la rete telefonica pubblica o la rete GSM (opzionale) alle stazioni di monitoraggio centrali (in formato digitale) e a numeri di telefono privati (con un messaggio vocale e/o SMS). La persona che riceve questo messaggio dovrà analizzare l'evento e agire di conseguenza.
MICROFONO
DISPLAY
COPERCHIO
TASTIERA
(CHIUSO)
TASTI
FUNZIONE
Figura 1. Pannello di controllo con coperchi chiusi
IMPORTANTE! Le informazioni necessarie per la
protezione della casa sono descritte nel Capitolo 2 di questo manuale.
Se non si ha familiarità con i termini usati, fare riferimento all’Appendice A in fondo al manuale.
4 D-302554
RI LEVATO RI
VIA RADIO
(FINO A 28 UNITA')
INSTALLATI
NEL LOCALE
PROTETTO
TRASMETTITORE
PER
EMERGENZA
RIL EVATO RE
APERTURA
PORTE O
FINESTRE
TRASMETTITORE
UNIVERSALE
PERIMETRALE
RI LEVATO RE
DI FUMO
RI LEVAT ORE D I TEMPERATURA
RIL EVATO RE
DI MOVIMENTO
INTRODUZIONE
15 APPARECCHIATURE ELETTRONICHE CONTROLLATE TRAMITE CABLAGGIO ELETTRICO.
ATTIVAZIONE DA DIVERSI FATTORI COME PROGRAMMATO DALL'INSTALLATORE
Persiane
Radio
X-10 #1 X-10 #2 X-10 #3 X-10 #4 X-10 #5 X-10 #6 X -10 #15
CABLAGGIO ELETTRICO
COMPUTER
LOCALE
(OPZIONALE)
ESISTENTE
MODULO
INTERFACCIA
POWERLINE
Aria condizionata
TV
LINEA TEL.
SIRENA
INTERNA O
STROBO
SIRENA VIA RADIO O SIRENA
ESTERNA
COMUNICAZIONE
CON TELEFONI
ROUTER
PUBBLICI
SMS
COMUNICAZIONE
GSM
INTERNET
4 TELEFONI
PRI VATI
TEL
STAZIONI DI
MONITORAGGIO
CENTRALE
COMPUTER
UTENTE
RIL EVATO RE
DI LIQUIDI
FINO A 8
CHIAVI DI
PROSSIMITA'
TRASMET TITORE
MONODIREZIONALE
FINO A TRASMETT ITORI
TRASMETTITORE MINIATURIZZATO
BIDIREZIONALE
FINO A 2
RIL EVATO RI
FILARI
RIL EVATO RE
DI GAS
Figura 2. Configurazione tipica del sistema
Caratteristiche del sistema
PowerMax Pro offre numerose caratteristiche uniche:
30 zone: ciascuna zona protetta viene identificata
da un numero e da un nome (chiedere all'installatore di assegnare i nomi alle zone).
3 Partizioni (opzionali): Un vantaggio della
PowerMax Pro è la possibilità di dividere il sistema in un massimo di 3 partizioni. Ogni partizione può essere considerata come un separato sistema di allarme che può essere inserito e disinserito individualmente o assieme alle altre partizioni grazie a una singola operazione.
Modalità di inserimento multiple: TOTALE,
PARZIALE, TOTALE-ISTANTANEO, PARZIALE­ISTANTANEO, CON CHIAVE ed ESCLUSIONE.
Display a cristalli liquidi (LCD): sul panello
frontale vengono visualizzate informazioni di stato e messaggi in testo semplice a caratteri chiari e di grandi dimensioni.
Orologio in tempo reale: l’orario corrente è
visibile sul display.
Varie destinazioni di rapporto: gli eventi sono
trasmessi automaticamente alle stazioni di
USCITA PGM PER LA
GESTIONE DI DISPOSITIVI
DA DIVERSI FATTORI
COME PROGRAMMATO
DALL'INSTALLATORE
AWAY
FINO A 8
TAST IERE
REMOTE
VIA RADIO
FINO A 2
TAST IERE
BIDIREZIONALI
ALTOPARLANTE
REMOTO
VIA CAVO
STAZIONI DI MONITORAGGIO
CENTRAL E
vigilanza, a numeri telefonici privati a scelta, e persino via SMS se il modulo GSM è installato.
Trasmissione selettiva: l'installatore può
determinare quale tipo di evento sarà trasmesso e a quale destinazione.
Modalità chiave: se il sistema viene disattivato da
un utente “chiave” (ad es. un membro giovane della famiglia), ai numeri telefonici predefiniti viene trasmesso automaticamente un messaggio “Chiave”.
Istruzioni e messaggi vocali: attraverso
l'altoparlante integrato è possibile ascoltare messaggi vocali preregistrati relativi allo stato (se sono stati abilitati; vedere Capitolo 7).
Scambio di messaggi: prima di lasciare il sito, è
possibile registrare un breve messaggio vocale per gli altri utenti che potrebbero arrivare in seguito. Al rientro, è possibile ascoltare i messaggi vocali lasciati dagli altri utenti.
Gestione via radio o tramite tastiera: la gestione
totale avviene tramite tastiera; le funzioni principali possono essere eseguite premendo i tasti del trasmettitore miniaturizzato portatile.
D-302554 5
INTRODUZIONE
Diverse destinazioni di notifica: Gli eventi
saranno notificati automaticamente alla centrale di vigilanza, ai telefoni privati, al cercapersone e/o tramite SMS se il modulo GSM è installato.
Notifica selezionabile: L’installatore può
determinare quale tipologia di eventi sarà riportata e a quale destinazione.
Modalità Chiave: Un messaggio automatico
“Chiave” sarà inviato ai numeri selezionati se il sistema viene disinserito da un pre-determinato utente (un giovane membro della famiglia, per esempio).
Comunicazioni e istruzioni vocali: In relazione
allo stato, saranno udibili dei messaggi vocali pre­registrati tramite l’altoparlante integrato. (se i suoni sono abilitati - vedere il capitolo 7).
Scambio di messaggi: Prima di lasciare il locale,
è possible registrare un piccolo messaggio vocale per gli altri utenti del sistema che arriveranno in un secondo momento.
Accesso da telefoni remoti: è possibile accedere
a PowerMax Pro da un telefono remoto, attivare/disattivare il sistema o ricevere informazioni di stato.
Nota: Con le partizioni abilitate, le operazioni remote sono eseguite per partizione, o per codice utente associato a una particolare partizione.
Tasti numerici come tasti funzione: quando il
sistema è disattivato, i tasti numerici vengono usati per gestire le varie funzioni. Una semplice icona su ciascun tasto identifica la sua funzione.
Gestione dell’impianto elettrico: se vengono
aggiunti i moduli X-10 opzionali è possibile gestire le luci e le apparecchiature elettriche. L’impianto elettrico dell’edificio trasmette i segnali di gestione. L'installatore determinerà le modalità di gestione in base alle esigenze dell'utente.
Controllo remoto PGM: i meccanismi di controllo dei
cancelli, delle luci di cortesia e di vari altri dispositivi possono essere attivati e disattivati attraverso una speciale uscita PGM (programmabile). L'installatore determinerà le modalità di gestione in base alle esigenze dell'utente.
Note: le unità X-10 e l’uscita PGM funzionano sull’intero sistema di allarme e non per partizione.
Recupero dei dati: è possibile ottenere
informazioni visive e acustiche relative allo stato, ai guasti o agli eventi d’allarme in memoria.
Sorveglianza di anziani, portatori di handicap e
infermi (non utilizzata nei sistemi a norme UL):
il sistema può essere programmato per monitorare l’attività all’interno dell’area protetta e trasmettere un messaggio di allarme se la persona sorvegliata rimane ferma troppo a lungo.
Telesoccorso: è possibile fornire a determinate
persone un trasmettitore miniaturizzato sul quale è sufficiente premere un tasto per inviare chiamate di emergenza.
Disattivazione sotto minaccia: se l’utente è
costretto a disattivare il sistema, può farlo usando un codice speciale che apparentemente lo disattiva in modo normale, ma in realtà invia anche un allarme silenzioso alla stazione di monitoraggio (vedere Capitolo 2).
Supervisione del sistema: tutte le periferiche via
radio all'interno del sito protetto inviano periodicamente messaggi di supervisione. Se questo messaggio non viene trasmesso, PowerMax Pro visualizza un guasto di “inattività”. Se si desidera, l'installatore può disabilitare questa funzione.
Supervisione della batteria: non è necessario
occuparsi delle batterie scariche. PowerMax Pro visualizza un messaggio di “batteria scarica” ogni volta che una batteria all’interno di un dispositivo via radio è prossima a scaricarsi.
Termini di vendita
È possibile comprendere meglio il sistema leggendo le definizioni riportate nell’APPENDICE A in fondo a questo manuale. Se tuttavia questo non è il primo sistema di allarme di cui ci si serve, è possibile saltare l'appendice.
Tasti di controllo
Quando il coperchio della tastiera è chiuso, come mostrato nella Figura 1, sono visibili solo due tasti:
Tasto
Funzione
Consente di avanzare da una voce all'altra all’interno di un menu. Consente di passare in rassegna i messaggi di stato uno dopo l’altro e di selezionare l’opzione visualizzata.
Con il coperchio della tastiera aperto (vedere Figura
3), sono visibili i tasti funzione speciali, che saranno illustrati nei relativi paragrafi di questo manuale.
6 D-302554
EMERGENZA
(Premere per 2 sec.)
VOLUME + / LUCE +
RIPRODUCI MESSAGGIO
VOLUME - / LUCE -
ELIMINA RITARDO ENTRATA
Nota per il tasto Disattiva altoparlante
CAMPANELLO ON/OFF
Figura 3. Controlli e indicatori
VOCE OFF
ARCHIVIO EVENTI
Il tasto Disattiva altoparlante è attivo solo se la funzione “Opzione funzioni vocali” è abilitata (al riguardo, vedere il diagramma delle impostazioni utente, fig. 8).
INTRODUZIONE
INDICATORI
INSERITO GUASTOCAMPANELLOALIMENTAZIONE
DISPLAY
MOSTRA/OKSUCCESSIVO
Premere
per Allarme
Panico
WRDTAST150/151
FUOCO (Premere per 2 sec.)
LUCE ONREGISTRA MESSAGGIO INS. TOTALE LUCE OFF INS. PARZIALE CONTROLLO LUCE DISINSERIRE
PART IZIO NE
INDIETRO
Trasmettitore multifunzione
Il sistema risponde ai segnali inviati dal trasmettitore miniaturizzato a 4 tasti (WRMCT234) o dal trasmettitore bidirezionale a 6 tasti (WRMCT237) che gli utenti possono utilizzare (vedere Figura 4). Il trasmettitore WRMCT234 è usato per il controllo di singole o multiple partizioni predefinite. Il trasmettitore WRMCT237 e la tastiera wireless bidirezionale possono controllare una partizione singola o qualunque combinazione delle tre partizioni.
TOTALE
PARZ IAL E
AUX 1
WRMCT237
PARTIZIONE
AUX 2
DISPLAY
DISINSERITO
SELEZIONE
WRMCT234
DISINSERIMENTO
GLOBALE
PARZ IALE
AUX
AWAY
Figura 4. Trasmettitori miniaturizzati e tastiera
Un allarme Panico può essere avviato: Con il WRMCT234 premendo contemporaneamente il tasto TOTALE e PARZIALE per 2 secondi, con il WRMCT237 premendo AUX1 e AUX2 contemporaneamente per 2 sec, con la tastiera WRDTAST150/151 premendo i tasti # e * per 2 sec. Premendo due volte TOTALE entro 2 secondi si avvia l'inserimento con chiave.
I dispositivi possono essere usati per:
A. Controllo di un cancello o di un altro
dispositivo elettrico: Premendo il tasto AUX si
aprirà/chiuderà un cancello elettrico, o si controllerà un altro dispositivo elettrico a scelta.
B. Attivazione del sistema in modalità
ISTANTANEO (senza ritardo d’ingresso):
Premendo il tasto AUX immediatamente dopo l’attivazione e mentre è in corso il ritardo d’ingresso, quest'ultimo non sarà presente una volta attivato il sistema. Ciò significa che entrando nel sito protetto attraverso una qualsiasi zona, si provocherà un allarme immediato. Gli utenti in possesso di trasmettitori miniaturizzati non incontreranno però alcun problema, dal momento che è possibile disattivare il sistema prima di entrare premendo
il tasto DISINSERIMENTO
sul trasmettitore.
D-302554 7
INTRODUZIONE
C. Ottenere informazioni di stato: premendo il
pulsante aux sul trasmettirore, la centrale annuncia lo stato del sistema con l’altoparlante. Quando le partizioni sono abilitate, la centrale annuncia lo stato della partizione a cui è associato il trasmettitore.
D. Terminare il ritardo di uscita: Premendo il
tasto AUX si procederà all’inserimento “immediato” del sistema.
Disattivazione tramite un trasmettitore miniaturizzato con le batterie scariche (se abilitato dall’installatore)
Se si tenta di disattivare il sistema con un trasmettitore miniaturizzato le cui batterie sono scariche, si udirà un segnale acustico di avvertimento di 15 secondi (se è stato abilitato dall'installatore). Nel corso di questo periodo di tempo è necessario premere nuovamente il tasto di disattivazione del trasmettitore miniaturizzato o del pannello di controllo (per il quale è richiesto il codice utente) per disattivare il sistema. Se si esegue questa operazione entro i 15 secondi, il messaggio di “batteria scarica” verrà archiviato nel registro eventi. Se il tasto di disattivazione non viene premuto nuovamente entro i 15 secondi, eseguire una delle seguenti operazioni quando si vorrà inserire il sistema:
A. Premere due volte TOTALE per attivare il
sistema; in caso contrario, il sistema non sarà attivato e nel registro eventi non verrà archiviato alcun messaggio di conferma (proveniente dall'utente al corrente del fatto che le batterie sono scariche).
B. Premere TOTALE e DISINSERITO per inviare il
messaggio di conferma; altrimenti, quest'ultimo non verrà archiviato nel registro eventi.
Chiavi di Prossimità
Il sistema risponde a una chiave di prossimità valida registrata nel sistema. La chiave di prossimità permette una veriata di funzione senza inserire il codice utente, per esempio, inserire, disinserire, leggere l’archivio eventi, etc. Ogni volta che il codice utente è richiesto, è possible semplicemente presentare una chiave e attivare la funzione desiderata senza digitare il codice in centrale.
Messaggi vocali
La voce pre-registrata risponde ai comandi dell'utente fornendo informazioni sul funzionamento del sistema e richiedendo l'esecuzione di determinate operazioni. Inoltre, segnala gli allarmi e le condizioni di guasto identificandone la fonte.
I suoni che è possible udire usando la centrale sono:
Beep singolo, udito alla pressione di un tasto
Beep doppio, indica un automatico ritorno nella modalità di funzionamento normale (dopo un periodo di tempo).
3 Beep, indica un guasto
Melodia felice (- - - –––), indica il
completamento con successo di un’operazione
Melodia triste (–––––), indica un movimento errato o rifiutato.
Opzione salvaschermo
Attraverso l'opzione salvaschermo (se abilitata dall'installatore) il display visualizza la scritta “PowerMax” e i LED non si illuminano (per impedire a un eventuale intruso di conoscere lo stato del sistema), se non si preme alcun tasto per più di 30 secondi. Il display torna alla visualizzazione normale
se si preme il tasto utente (Ripristino con codice), o se si preme un tasto qualsiasi (Ripristino con tasto), a seconda della selezione dell'installatore.
Se si seleziona Ripristino con tasto, premendo un qualsiasi tasto la prima volta (ad eccezione di Incendio ed Emergenza) il display torna alla visualizzazione normale e premendolo una seconda volta si esegue la funzione associata a quel tasto. Relativamente ai tasti Incendio ed Emergenza, premendoli anche una sola volta il display torna alla visualizzazione normale ma vengono anche le relative funzioni.
e si inserisce il codice
eseguite
8 D-302554
2. Protezione del sito
Tasti di sicurezza
Tasto Funzione
Attivazione quando nessuno è in casa
Attivazione quando in casa sono presenti delle persone
Cancellazione del ritardo d’ingresso al momento dell’inserimento (“TOTALE­ISTANTANEO” o “PARZIALE­ISTANTANEO”)
Disattivazione del sistema e interruzione degli allarmi
Selezione della partizione.
Selezionare partizione
L’accesso a una qualunque partizione è possibile tramite l’uso di un codice individuale o di una chiave di prossimità. Non è possibile accedere nella modalità INSTALLATORE se una o più partizioni sono inserite in modalità TOTALE o PARZIALE.
Prima di eseguire ogni operazione su una qualunque partizione, è necessario eseguire la procedura sottostante per selezionare la partizione desiderata usando un codice o una chiave di prossimità:
PREMERE
Digitare partizione (1 – 3)
Nota: La “melodia triste” sarà udita quando si tenterà di selezionare una partizione alla quale non è stato impostato nessun dispositivo.
IL DISPLAY VISUALIZZA
SELEZ. PARTIZIONE
PARTIZIONE 1
PROTEZIONE DEL SITO
Quando un sistema con partizioni non è pronto per l’inserimento (alcune zone sono aperte) sul display verrà visualizzato “NON PRO GUAS” (guasto), “NON PRO MEM” (memoria), “NON PRO MSG” (messaggio) oppure “NON PRO ESCL” (esclusione).
Se il sistema non è pronto all’inserimento, premere il tasto
di tutte le zone aperte / partizioni, una per una. Si consiglia caldamente di ripristinare le zone aperte,
riportando così il sistema allo stato di “pronto per l’inserimento”. Se non si conosce la procedura esatta, contattare l'installatore.
IMPORTANTE! Tutte le procedure descritte di seguito presuppongono che l'inserimento veloce sia stato abilitato dall’installatore; in caso contrario, la centrale richiederà di inserire il codice di sicurezza prima di attivare il sistema.
Inserimento “TOTALE”
Se il sistema è PRONTO, procedere come segue:
PREMERE IL DISPLAY VISUALIZZA
PREGO USCIRE
Abbandonare il locale INS. TOTALE
LED INSERIMENTO emette una luce fissa per
tutto il periodo di attivazione.
Inserimento “PARZIALE”
per rivedere il numero e il nome
INS. TOTALE
(Ritardo d’uscita)
Prepararsi all'inserimento
Prima di attivare il sistema assicurarsi che sia visualizzato il messaggio PRONTO (*) / P# PRONTO (**). Questo significa che tutte le zone (*) / partizioni (**) sono sicure ed è quindi possibile inserire il sistema (*) / la partizione (**) nella modalità preferita.
* In sistema senza partizioni ** In sistema con partizioni Quando un sistema senza partizioni non è pronto
per l’inserimento (alcune zone sono aperte) sul display verrà visualizzato “NON PRONTO GUAS” (guasto), “NON PRONTO MEM” (memoria), “NON PRONTO MSG” (messaggio) oppure “NON PRONTO ESCL” (esclusione).
D-302554 9
Se tutte le zone perimetrali sono chiuse, il sistema è
PRONTO, procedere come segue per parzializzare
PREMERE IL DISPLAY VISUALIZZA
Spostarsi in una zona interna
PARZ HH:MMP
LED INSERIMENTO lampeggia per tutto il
periodo di attivazione.
INS. PARZ.
(Ritardo d’uscita)
PROTEZIONE DEL SITO
Commutare da “PARZIALE” a “TOTALE”
Non disattivare il sistema, premere semplicemente
. Il risultato sarà identico a quello spiegato nel paragrafo precedente. Abbandonare il sito prima del termine del ritardo d’uscita.
Commutare da “TOTALE” a “PARZIALE”
Non disattivare il sistema, premere semplicemente
Dal momento che questa operazione riduce il
.
livello di sicurezza, PowerMax Pro richiederà di digitare il codice master, il codice utente o di presentare una chiave di prossimità, per assicurarsi che l'utente sia autorizzato.
PREMERE IL DISPLAY VISUALIZZA
INS. CODICE _ _ _ _
Inserire il codice INS. PARZ.
Spostarsi in una zona interna
PARZ. HH:MM
LED INSERIMENTO lampeggia per tutto il periodo
di attivazione. Se si è verificato un allarme mentre il sistema è
attivato in modalità PARZIALE, il display risponderà in modo diverso:
PREMERE IL DISPLAY VISUALIZZA
INS. CODICE _ _ _ _
Inserire il codice INS. PARZ
Spostarsi in una zona interna
PARZ. MEM
LED INSERIMENTO lampeggia per tutto il
periodo di attivazione.
(Ritardo d’uscita)
(Ritardo d’uscita)
PARZ. HH:MM
(alternato a)
Inserimento “TOTALE Istantaneo”
È possibile attivare l’impianto sia “totale” sia “parziale” senza ritardo d’ingresso: una rilevazione in una qualsiasi zona provocherà un allarme immediato.
Se si desidera inserire in modalità TOTALE­ISTANTANEO, procedere come segue:
PREMERE IL DISPLAY VISUALIZZA
Abbandonare il locale TOTALE
LED INSERIMENTO è acceso per tutto il periodo
di attivazione.
INS. CODICE _ _ _ _
INS. TOTALE
INS. ISTAN.
(alternato a)
PREGO USCIRE
(Ritardo d’uscita)
Inserimento “PARZIALE Istantaneo”
Se si desidera attivare in modalità PARZIALE­ISTANTANEO, procedere come segue:
PREMERE IL DISPLAY VISUALIZZA
INS. CODICE _ _ _ _
Abbandonare il locale PARZIALE
LED INSERIMENTO lampeggia per tutto il periodo
di attivazione.
INS. PARZIALE
INS. ISTAN.
(alternato a)
PREGO USCIRE
(Ritardo d’uscita)
Inserimento “TOTALE forzato”
L'inserimento forzato permette di attivare il sistema anche se una o più zone sono disturbate e viene visualizzato il messaggio NON PRONTO. L’inserimento forzato automatico funziona solo se l’installatore ha abilitato questa funzione durante la fase di programmazione del sistema. Le zone disturbate saranno escluse, cioè non saranno attivate. Il sito protetto non avrà un grado di protezione massima.
10 D-302554
PROTEZIONE DEL SITO
Nota: Quando si effettua l’inserimento forzato, il cicalino suona emettendo un tono continuo durante il ritardo d’uscita fino agli ultimi 10 secondi dello stesso. È possibile disabilitare questa segnalazione premendo nuovamente il tasto di attivazione.
Quando viene visualizzato NON PRONTO, l'inserimento “TOTALE” forzato viene eseguito come segue:
PREMERE IL DISPLAY VISUALIZZA
INS. TOTALE
PREGO USCIRE ORA
(per tacitare buzzer)
LED INSERIMENTO è acceso per tutto il periodo
di attivazione.
INS. CODICE _ _ _ _
(Ritardo d’uscita)
TOTALE
Inserimento “PARZIALE forzato”
Quando viene visualizzato NON PRONTO, l'inserimento “PARZIALE” forzato viene eseguito come segue:
PREMERE IL DISPLAY VISUALIZZA
INS. CODICE _ _ _ _
(per tacitare buzzer)
LED INSERIMENTO lampeggia per tutto il periodo
di attivazione.
INS. PARZ.
(Ritardo d'uscita)
PARZ HH:HH
Inserimento in modalità “chiave”
Questa modalità è utile per i genitori al lavoro che desiderano assicurarsi che i loro figli siano rincasati e abbiano disattivato il sistema. L’inserimento in modalità “chiave” implica che sarà trasmesso uno speciale messaggio quando il sistema viene disattivato da un “utente chiave”.
Gli utenti chiave sono i proprietari dei codici utente da 5 a 8 oppure gli utenti dei trasmettitori miniaturizzati da 5 a 8. Il messaggio chiave è considerato un allerta e non un allarme ed è dunque inviato a telefoni privati programmati dall’utente per tutti i messaggi d’allerta.
L’uso della chiave è possibile solo quando si attiva il sistema totalmente. Per inserire con chiave, procedere come segue:
PREMERE
(entro 2 secondi)
Abbandonare il locale
LED INSERIMENTO è acceso per tutto il periodo
di attivazione.
IL DISPLAY VISUALIZZA
INS. TOTALE
INS. CHIAVE
(alternato a)
PREGO USCIRE ORA
(Ritardo d'uscita)
TOTALE
Avviare un allarme panico
È possibile generare manualmente un allarme panico sia a impianto attivato sia disattivato. Se questa funzione è stata abilitata dall'installatore (consultare la società installatrice per determinarlo), la sequenza è:
PREMERE
Nota: se si sta usando un trasmettitore portatile
premere i tasti TOTALE e PARZIALE (MCT-234) o AUX1 e AUX2 (MCT-237) contemporaneamente per due secondi.
Per arrestare un allarme, premere un codice utente valido.
IL DISPLAY VISUALIZZA
ALARME PANICO Poi, se o quando il sistema
è disinserito: PRONTO HH:MM
e inserire
Avviare un allarme antincendio
È possibile generare manualmente un allarme antincendio (a seconda della versione PowerMax Pro acquistata; vedere la targhetta sul coperchio della centrale) sia a sistema attivato sia disattivato, come segue:
PREMERE
PRONTO MEM
Per interrompere l'allarme, premere e inserire un codice utente valido.
IL DISPLAY VISUALIZZA
INCENDIO
Quindi, se o quando il sistema è disattivato:
PRONTO HH:MM
(alternato a)
D-302554 11
PROTEZIONE DEL SITO
Avviare un allarme emergenza
È possibile generare manualmente un allarme emergenza (a seconda della versione PowerMax Pro acquistata; vedere la targhetta sul coperchio della centrale) sia a sistema attivato sia disattivato, come segue:
PREMERE
PRONTO MEM
IL DISPLAY VISUALIZZA
EMERGENZA Quindi, se o quando il
sistema è disattivato: PRONTO HH:MM
(alternato a)
Disattivazione e interruzione degli allarmi
La disattivazione del sistema interrompe la sirena prima che questa si blocchi automaticamente, indipendentemente dal fatto che l'allarme sia stato generato a sistema attivato o disattivato. Dopo la disattivazione, il display visualizzerà diverse informazioni, a seconda dello stato del sistema:
A. Disattivazione - nessun evento: Dopo un
periodo di tempo in cui non si è verificato alcun evento, si effettuerà la disattivazione come di seguito:
PREMERE
LED INSERIMENTO si spegne
B. Disattivazione dopo un allarme, con tutte le
zone pronte: se è stata ripristinata la zona in cui
è scattato un allarme quando il sistema era attivato, si effettuerà la disattivazione come segue :
PREMERE
LED INSERIMENTO si spegne
Per leggere gli allarmi in memoria, fare riferimento al capitolo 5. Il messaggio MEMORIA scomparirà solo riattivando il sistema.
C. Disattivazione dopo un allarme, con una zona
ancora disturbata: se la zona in cui è scattato
un allarme è ancora disturbata, si effettuerà la disattivazione come segue:
IL DISPLAY VISUALIZZA
INS. CODICE _ _ _
PRONTO HH:MM
IL DISPLAY VISUALIZZA
INS. CODICE _ _ _
PRONTO HH:MM
(alternato a)
PRONTO MEM
PREMERE
NON PRONTO HH:MM
NON PRONTO MEM
LED INSERIMENTO si spegne
Per leggere gli allarmi in memoria, fare riferimento al capitolo 5. Il messaggio MEMORIA scomparirà solo riattivando il sistema.
Se non si è in grado di ripristinare la zona disturbata, consultare l'installatore.
D. Disattivazione con il sistema in condizione di
guasto: se viene rilevato un guasto a impianto
attivato, il LED di GUASTO sul pannello frontale si illuminerà, si effettuerà la disattivazione come segue:
PREMERE
LED INSERIMENTO si spegne e
suona una volta al minuto. Per sapere quale guasto è stato rilevato, vedere il
Capitolo 5. Eliminando la causa del guasto la segnalazione di GUASTO non sarà più visualizzata, l'indicatore GUASTO si spegnerà e i segnali acustici si interromperanno.
E. Disattivazione dopo un allarme, con il sistema
in condizione di guasto: L'indicatore di GUASTO
sul pannello frontale si accenderà. Se la zona in cui è scattato l'allarme quando il sistema era attivato è stata ripristinata, si effettuerà la disattivazione come segue:
PREMERE
PRONTO HH:MM
PRONTO GUAS
PRONTO MEM
LED INSERIMENTO si spegne e
suona una volta al minuto.
IL DISPLAY VISUALIZZA
INS. CODICE
(alternato a)
IL DISPLAY VISUALIZZA
INS. CODICE
PRONTO HH:MM
(alternato a)
PRONTO GUAS
IL DISPLAY VISUALIZZA
INS. CODICE
(alternato a)
(alternato a)
_ _ _
_ _ _
_ _ _
12 D-302554
PROTEZIONE DEL SITO
Per sapere in quale zona è scattato l'allarme e quale guasto è stato rilevato, vedere il Capitolo 5. Eliminando la causa del guasto la segnalazione di
GUASTO non sarà più visualizzata, l'indicatore GUASTO si spegnerà e i segnali acustici si
interromperanno. Il messaggio MEMORIA non verrà più visualizzato una volta riattivato il sistema.
F. Disattivare sotto minaccia. se si è costretti a
disattivare il sistema, utilizzare il codice anticoercizione (2580 di default) o un altro codice impostato dall’installatore. La disattivazione avverrà normalmente, ma sarà trasmesso un allarme silenzioso alla stazione ricevente.
Comportamento della sirena
ON Continuo se avviata da una zona furto o da una zona 24 ore e quando un utente avvia un “allarme panico”.
Se avviata da una zona incendio (viene rilevato del fumo) ON - ON - ON - pausa - ON - ON - ON -
pausa - ........ e così via.
Se dopo un allarme non è presente nessuno che possa disattivare il sistema, la sirena continuerà a suonare per tutta la durata programmata dall’installatore, dopodiché si arresterà. La luce stroboscopica continuerà a lampeggiare finché il sistema verrà disattivato.
Chiavi di prossimità
Una chiave di prossimità valida permette di eseguire varie funzioni senza inserire il codice utente, per esempio, inserire e disinserire il sistema, leggere l’archivio eventi, ecc. Ogni qual volta il codice utente è richiesto, è possible presentare una chiave di prossimità valida evitando di inserire il codice utente. Quando il sistema è disinserito, dopo aver avvicinato una chiave di prossimità alla centrale, viene visualizzato il messaggio "<OK> per TOTALE". Ora
è possibile premere il tasto immediatamente la centrale, o attendere 3 secondi per un inserimento TOTALE automatico (il messaggio "Prego uscire ora" sarà visualizzato). Accostando nuovamente la chiave di prossimità il sistema verrà DISINSERITO.
Se invece di premere il tasto descritto sopra), si preme il tasto
volte (verrà visualizzato il messaggio "<OK> per PARZIALE" / "<OK> per DISINSERIRE", di
conseguenza) e poi premere il tasto inserimento PARZIALE / DISINSERIMENTO. La centrale trasmette un segnale RF. Una chiave di prossimità valida, quando viene avvicinata alla centrale, trasmette indietro il codice RF alla centrale.
per inserire
(come
una o due
per
D-302554 13
GESTIONE SUONO E MESSAGGI VOCALI
3. Gestione suono e messaggi vocali
Tasti per la gestione del suono e della voce
Il suono e le relative funzioni vocali offerte da PowerMax Pro vengono gestite attraverso la tastiera, come descritto nel seguente elenco.
Funzione
Tasto
Aumenta il volume della voce
Diminuisce il volume della voce
Abilita/disabilita l'altoparlante
Registra un messaggio vocale per gli altri utenti
Riproduce un messaggio registrato da un altro utente
Abilita/disabilita la funzione campanello per le zone abilitate
Regolazione del volume della voce
Di seguito è indicato come aumentare il volume premendo il tasto <1> (se il volume sia al minimo).
PREMERE
IL DISPLAY VISUALIZZA
VOLUME+
Voce ON/OFF
È possibile attivare o disattivare la funzione dei messaggi vocali premendo il tasto <7>, come riportato di seguito:
PREMERE
IL DISPLAY VISUALIZZA
VOCE ON
VOCE OFF
PRONTO HH:MM
Nota: il sistema manterrà i messaggi vocali disattivati fino alla nuova selezione della funzione “Voce ON”.
Registrazione di un messaggio
È possibile lasciare messaggi vocali agli altri utenti del sistema. Porsi di fronte alla centrale e tenere premuto il tasto <2>. Quando sul display viene visualizzato PARLARE ORA, iniziare a parlare. Le 5 caselle scure scompariranno lentamente una per una, da destra a sinistra, come mostrato di seguito:
AZIONE
(tenere premuto)
IL DISPLAY VISUALIZZA
REGISTRARE MESSAGGIO
(max)
VOLUME+
VOLUME+
VOLUME+
Di seguito è indicato come diminuire il volume premendo il tasto <4> (se il volume sia al minimo).
PREMERE
IL DISPLAY VISUALIZZA
(max)
VOLUME–
VOLUME–
VOLUME–
Parlare
Parlare
Parlare
Parlare
Parlare
Smettere di parlare REG. TERMINATA
Una volta che anche l’ultima casella non è più presente sul display, sarà visualizzato il messaggio
PARLARE ORA
PARLARE ORA
PARLARE ORA
PARLARE ORA
PARLARE ORA
REGISTRAZIONE TERMINATA.
VOLUME–
Quando si rilascia il tasto, il display ritornerà alla visualizzazione normale, ma indicherà anche che è presente un messaggio in attesa. Ad esempio, se qualcuno lascia un messaggio:
14 D-302554
GESTIONE SUONO E MESSAGGI VOCALI
PRONTO HH:MM
(alternato a)
PRONTO MSG
Per controllare i vostri messaggi personali, è necessario ascoltarli entro un minuto dalla fine della registrazione (vedere Capitolo 3 - Riproduzione di un messaggio). In questo modo l'indicazione MSG non sarà cancellata.
Nota: La funzione di registrazione messaggio è riferita all’intero sistema di allarme e non per partizione.
Riproduzione di un messaggio
Per ascoltare un messaggio registrato da un altro utente:
Campanello ON/OFF
È possibile abilitare/disabilitare le zone campanello premendo il tasto <8>, come mostrato di seguito:
PREMERE
PRONTO HH:MM
LED CAMPANELLO si accende quando viene
selezionato “Campanello ON”.
IL DISPLAY VISUALIZZA
CAMPANELLO ON
CAMPANELLO OFF
Premere ASCOLTARE e il messaggio sarà riprodotto dall'altoparlante integrato. Quando la riproduzione termina, il display ritorna alla visualizzazione normale. Se dalla registrazione è trascorso più di un minuto, l’indicazione MSG non sarà più visualizzata.
e ascoltare. Verrà visualizzato
D-302554 15
CONTROLLO DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE
4. Controllo delle apparecchiature elettriche
Tasti e opzioni di controllo
Il sistema consente una gestione remota manuale o automatica di un massimo di 15 apparecchiature elettriche (luci, radio, TV, videoregistratori, ventilatori e così via). Ciò richiede il modulo opzionale X-10 e fino a 15 unità X-10 remote (vedere Fig. 2). I dati per la gestione vengono trasmessi attraverso la rete elettrica domestica esistente.
Oltre alle unità X-10 (numerate da 1 a 15), è possibile controllare un dispositivo collegato all'uscita PGM (unità n° 00).
L’utente determinerà i tempi di attivazione e disattivazione di ogni apparecchio elettrico tramite la Pianificazione (vedere capitolo 7 - Pianificazione). Durante la programmazione del sistema, l'installatore determinerà invece quali sensori di zona controlleranno l’accensione e lo spegnimento di queste apparecchiature. Tuttavia, sarà l'utente a
decidere se le apparecchiature remote dovranno rispondere come programmato (vedere tabella
seguente). Nota: I dispositivi X-10 funzionano sull’intero sistema di
allarme e non per partizione.
Tasto Funzione
Attivazione manuale delle luci o di altri dispositivi elettrici.
Disattivazione manuale delle luci o di altri dispositivi elettrici.
Selezionare la modalità di controllo automatica:
Sensori: le apparecchiature sono
gestite dai sensori (assegnati a tal fine dall’installatore).
Timer: le apparecchiature sono gestite
da un timer (tempi di attivazione e disattivazione definiti dall’installatore).
Entrambi: le apparecchiature sono
gestite sia dai sensori sia dal timer.
Esempi dei benefici che possono risultare dall'utilizzo della funzione di gestione automatica remota:
Gestione timer. Quando siete lontani,
l’attivazione/disattivazione programmata di luci, radio e TV simula la presenza di persone all’interno della casa, agendo da deterrente per i ladri.
Gestione zona. In caso di rilevazione di
disturbo in una zona perimetrale, le luci si accendono e si avvia un registratore che riproduce l’abbaiare di un cane.
Nota: L'attivazione e disattivazione automatica delle apparecchiature elettriche dipende anche dalla pianificazione dell'utente (vedere Capitolo 7 ­Pianificazione).
Accensione manuale
È possibile accendere le apparecchiature elettriche nel modo seguente. Questo esempio mostra come accendere le luci gestite dall’unità X-10 n° 1.
PREMERE
Le luci controllate dall’unità X-10 n° 1 si accendono.
IL DISPLAY VISUALIZZA
LUCE ON
LUCE ON 1
PRONTO HH:MM
Spegnimento manuale
È possibile spegnere le apparecchiature elettriche nel modo seguente. Questo esempio mostra come spegnere le luci gestite dall’unità X-10 n° 1.
PREMERE
PRONTO HH:MM
Le luci controllate dall’unità X-10 n° 1 si spengono.
IL DISPLAY VISUALIZZA
LUCE OFF
LUCE OFF 1
Regolazione delle luci
Subito dopo aver acceso una luce (vedere sezione precedente - Accensione manuale), è possibile regolarne la luminosità come desiderato. A tal fine, abilitare la funzione di regolazione LUMINOSITÀ
ALTA / BASSA premendo precedenti versioni della PowerMax Pro), quindi
premere il numero di volte desiderato il tasto (LUMINOSITÀ BASSA) o
ALTA).
o (nelle
(LUMINOSITÀ
16 D-302554
CONTROLLO DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE
p
Gestione automatica ON/OFF
È possibile selezionare una o più opzioni:
Timer ON Timer OFF Sensore ON Sensore OFF
Le opzioni al momento attive sono mostrate con una casella scura (
visualizzare le altre due opzioni premendo Un’opzione al momento inattiva viene visualizzata
senza la casella scura sulla destra, che sarà invece presente se si preme
è visualizzata. La “melodia felice” indica l'avvenuta registrazione della nuova opzione, come mostrato di seguito:
) sulla destra. È possibile
.
mentre l'opzione
PREMERE
Se non si è soddisfatti -
premere
Se si è soddisfatti -
premere
IL DISPLAY VISUALIZZA
TIMER ON
(Se questa è l'impostazione predefinita)
TIMER OFF
TIMER OFF
TIMER OFF
Se non si è soddisfatti -
remere
Se si è soddisfatti -
SENSORE ON
(Se questa è l'impostazione predefinita)
SENSORE OFF
SENSORE OFF
SENSORE OFF
PRONTO HH:MM
D-302554 17
LETTURA DELLA MEMORIA ALLARME E DEI GUASTI
5. Lettura della memoria allarme e dei guasti
Revisione della memoria allarme / manomissione
PowerMax Pro mantiene in memoria gli allarmi e gli eventi “manomissione” che si sono verificati durante l’ultimo periodo di attivazione dell’impianto.
Nota: Gli allarmi vengono memorizzati solo dopo il termine del “periodo di interruzione” (vedere Appendice A). Questo significa che se si disattiva il sistema immediatamente, prima che termini il “tempo di cancellazione”, nella memoria non sarà presente alcuna indicazione.
A. Indicazioni allarme/manomissione
Quando la memoria contiene almeno un evento e il sistema è disattivato, sarà visualizzato il messaggio lampeggiante MEMORIA, come descritto di seguito:
PRONTO HH:MM
(alternato a)
PRONTO MEM
o se il sistema non è pronto per l'inserimento:
NON PRONTO HH:MM
(alternato a)
NON PRONTO MEM
B. Controllo dati allarme/manomissione
È possibile rivedere il contenuto della memoria premendo il tasto
ESEMPIO 1 stata lasciata aperta e ha provocato un allarme, ma in seguito è stata richiusa. Inoltre, il sensore della camera da letto (zona n° 7) ha trasmesso un messaggio “manomissione”, poiché il coperchio è stato rimosso.
: La porta del garage (zona n° 12) è
PREMERE
IL DISPLAY VISUALIZZA
PRONTO HH:MM
Z12 ALLARMATA
PORTA GARAGE
Z07 TAMPER
CAMERA DA LETTO
PRONTO HH:MM
.
(alternato a)
(alternato a)
Se si preme nuovamente il tasto , il display mostrerà i dettagli di altri eventi archiviati in memoria (se presenti), o ritornerà alla sua condizione iniziale (vedere A sopra).
ESEMPIO 2 stata lasciata aperta, ha provocato un allarme e non
è stata richiusa.
Ricordare! L’indicazione di memoria e il contenuto
vengono cancellati al momento della successiva attivazione del sistema.
: La porta del garage (zona n° 12) è
PREMERE
IL DISPLAY VISUALIZZA
NON PRONTO HH:MM
Z12 ALARMATA
(alternato a)
PORTA GARAGE
Z12 APERTA
(alternato a)
PORTA GARAGE
NON PRONTO HH:MM
Revisione delle informazioni di guasto
A. Indicazioni di guasto
Se GUASTO lampeggia sul display, l'indicatore relativo si accende, vengono emessi 3 segnali acustici al minuto e sarà necessario controllare il sistema per trovare l’origine e il tipo di guasto. Il display LCD visualizza il numero delle zone in cui si è verificato l’evento. Quando la partizione è abilitata, lo schermo LCD visualizza la partizione ed il numero delle zone in cui si è verificato l’evento. I tipi di evento sono i seguenti:
GUASTI
Inattività - non è stato ricevuto alcun segnale radio
da un particolare sensore/telecomando wireless (se la funzione di supervisione è stata abilitata) per un periodo di tempo predefinito.
Batteria scarica - la batteria di un sensore, di un
trasmettitore miniaturizzato o di un telecomando via radio è quasi scarica.
“Puliscimi” - è necessario pulire il rilevatore
antincendio.
Guasto gas - il rilevatore di gas è guasto.
Guasto AC sirena - mancanza di alimentazione
alla sirena.
18 D-302554
LETTURA DELLA MEMORIA ALLARME E DEI DATI SUI GUASTI
Guasto X-10 - è stato inviato un comando di
attivazione all'unità X-10 a due vie, ma la conferma di esecuzione del comando (riconoscimento) non è stata ricevuta.
Guasto AC – Mancanza alimentazione gas
GUASTI GSM (se utilizzato)
GSM mancanza rete - mancanza di alimentazione
all'unità GSM.
GSM Batteria scarica - la batteria dell'unità GSM
è scarica.
GSM Tamper - l'unità GSM è stata manomessa.
GSM Guasto linea – nessuna copertura della
linea telefonica GSM.
GSM Network fallito – connessione alla rete GSM
fallita.
Livello RSSI basso - la forza del segnale GSM
ricevuto è ridotta.
GSM spento - l'unità GSM non funziona.
GSM comunicazione fallita - PowerMax Pro e
l'unità GSM non comunicano (formato RS-232)
GUASTI DI SISTEMA I GUASTI DI SISTEMA indicano lo stato dell’intero sistema di allarme e non di una partizione specifica.
Mancanza di alimentazione - l’alimentazione di
rete è stata interrotta e il sistema sta funzionando grazie alla batteria di backup (questo guasto viene comunicato 5 minuti dopo che si è verificato).
Interferenza - un segnale di radiofrequenza sta
bloccando il canale attraverso il quale i sensori comunicano con la centrale.
Mancanza di comunicazione - impossibilità di
trasmettere un messaggio alla stazione di monitoraggio centrale o a un numero telefonico privato (oppure il messaggio è stato inviato ma non è stato riconosciuto).
Batteria scarica - la batteria di backup
all’interno del pannello di controllo è scarica e deve essere sostituita (vedere Capitolo 9 ­Sostituzione della batteria di backup).
Manomissione - Il pannello di controllo è stato
manomesso.
Guasto fusibile - il fusibile della sirena è
bruciato.
Guasto Linea - problemi sulla linea telefonica
IMPORTANTE! Se i segnali acustici di guasto risultano fastidiosi, disattivare nuovamente il sistema (anche se è già disattivato). In questo modo i segnali acustici si interromperanno per 4 ore.
B. Controllare le fonti di guasto
In condizione di guasto, sarà visualizzato un messaggio GUASTO lampeggiante, come mostrato nei seguenti esempi:
PRONTO HH:MM
(alternato a)
PRONTO GUAS
o se il sistema non è pronto per l'inserimento -
NON PRONTO HH:MM
(alternato a)
NON PRONTO GUAS
È possibile rivedere i guasti attuali uno per uno premendo il tasto
ESEMPIO: inattivo e il sensore del soggiorno (zona n° 15) della ha trasmesso una segnalazione di batteria scarica. In ogni caso, queste due segnalazioni non impediscono al sistema di essere “pronto per l’inserimento”. Per controllare la fonte del problema procedere come segue:
Se si preme nuovamente il tasto display mostrerà le informazioni su altri guasti (se presenti), o ritornerà alle precedenti visualizzazioni alternate (vedere esempio precedente).
Il sensore della cucina (zona n° 9) è
PREMERE
IL DISPLAY VISUALIZZA
PRONTO HH:MM
Z09 INATTIVITA’
(alternato a)
CUCINA
Z15 BATT. BASSA
(alternato a)
SOGGIORNO
PRONTO HH:MM
.
, il
Controllo della memoria e dei guasti
Se gli eventi allarme/manomissione sono registrati nella memoria d’allarme ed esiste contemporaneamente una condizione di guasto, il display si comporterà come riportato di seguito:
PRONTO HH:MM
(alternato a)
PRONTO MEM
(alternato a)
PRONTO GUAS
o se il sistema non è pronto per l'inserimento -
NON PRONTO HH:MM
(alternato a)
NON PRONTO MEM
(alternato a)
PRONTO GUAS
D-302554 19
LETTURA DELLA MEMORIA ALLARME E DEI GUASTI
Nota: quando nella memoria è presente un messaggio vocale, sarà visualizzato anche il messaggio MSG (come mostrato nel Capitolo 3 - Registrazione di un messaggio).
Per leggere le informazioni di stato, cioè i dati relativi alla memoria, alle zone aperte e alle fonti dei guasti (in quest'ordine) premere ripetutamente il tasto
. Sarà innanzitutto visualizzato il contenuto della memoria, come mostrato nel Capitolo 5 - Revisione del contenuto della memoria allarme/manomissione. Se il sistema non è pronto, le informazioni relative alle zone aperte saranno visualizzate come descritto nel Capitolo 2 - Prepararsi all'inserimento. Le fonti dei guasti saranno visualizzate per ultime, come descritto nel Capitolo 5 - Revisione delle informazioni di guasto.
Ripristino delle condizioni di guasto
Le indicazioni di guasto (indicatore di GUASTO acceso e relativo messaggio lampeggiante) vengono rimosse una volta che si elimina la causa del problema.
Se non si conosce la procedura in caso di guasto, comunicarlo all'installatore per ottenere assistenza.
INATTIVITÀ: una volta che un sensore inattivo
riprende la sua trasmissione ciclica, il guasto inattività sarà rimosso e non sarà più indicato dal pannello di controllo.
BATTERIA SCARICA: sostituendo la batteria all’interno di un dispositivo, di un trasmettitore miniaturizzato o di una tastiera via radio che aveva trasmesso la segnalazione di batteria scarica, la successiva trasmissione inviata dal relativo sensore includerà anche un messaggio di “batteria ripristinata” e la segnalazione di “batteria scarica” non sarà più indicata dal pannello di controllo.
GUASTO DI SISTEMA: l’eliminazione di un guasto di sistema viene automaticamente rilevata dal pannello di controllo e l’indicazione relativa viene di conseguenza rimossa.
20 D-302554
6. Funzioni speciali
Sorveglianza delle persone a casa
Una caratteristica importante di PowerMax Pro è la sua abilità a funzionare in modo opposto al normale comportamento di un sistema d’allarme. Quando il sistema è disattivato (o persino quando si trova in modalità ”PARZIALE” con la sola protezione perimetrale), è in grado di rilevare l'attività all'interno della casa e di trasmettere un'indicazione di mancanza di movimento nelle zone volumetriche una volta trascorso un tempo limite predefinito.
Per utilizzare questa caratteristica è necessario chiedere all'installatore di programmare un limite di tempo specifico, oltre il quale l’assenza di attività sarà trasmessa come una segnalazione d’allerta “mancanza di attività” .
Per chiarire il concetto, è possibile presumere che un anziano, un malato o un portatore di handicap debba essere lasciato senza assistenza all’interno del sito protetto. Questa persona, anche se disabile o malata, non rimarrà completamente ferma per delle ore. È naturale che, anche se addormentata, si muoverà nel letto e potrebbe anche recarsi in cucina per bere o mangiare, o andare in bagno per altre necessità. Così facendo, i sensori della camera da letto, del bagno o della cucina rileveranno il movimento.
Ad esempio, se il limite di tempo per l'“assenza di movimento” programmato dall’installatore è di 6 ore, un orologio virtuale effettuerà un conto alla rovescia partendo proprio da questo valore.
Se il movimento viene rilevato tempo, il conto alla rovescia ripartirà dall’inizio (l’orologio virtuale di 6 ore viene azzerato) e non verrà trasmessa la segnalazione d’allerta.
Se non viene rilevato alcun movimento una qualsiasi delle zone, il pannello di controllo invierà alla stazione di monitoraggio centrale o ai numeri di telefono privati programmati dall’installatore una segnalazione d’allerta “mancanza di attività”.
IMPORTANTE! Inoltre, è possibile consegnare all’anziano o al malato un trasmettitore monocanale per le situazioni d’emergenza:
Chiamate d'emergenza
Supponiamo che la persona disabile menzionata in precedenza abbia un incidente, ad esempio potrebbe cadere in bagno e non essere in grado di rialzarsi da sola e di aver bisogno di soccorso immediato. Potrebbero volerci delle ore prima che venga trasmessa la segnalazione di “mancanza di attività”.
Anche se le probabilità che si verifichi questo genere di incidenti non sono alte, è consigliabile fornire alle persone disabili un trasmettitore monocanale miniaturizzato da portare al collo o al polso.
entro questo limite di
entro le 6 ore in
FUNZIONI SPECIALI
Premendo il tasto, verrà inviata una “chiamata d'emergenza” alla stazione di monitoraggio o ai
numeri telefonici privati programmati dall’installatore. Per abilitare questa funzione, chiedere all'installatore
di definire una delle 28 zone come zona emergenza, acquistare uno dei trasmettitori mostrati di seguito e impostare il trasmettitore come zona d’emergenza.
I modelli compatibili con PowerMax Pro sono :
WRMCT201 - trasmettitore da portare al collo WRMCTPOL - trasmettitore da polso WRMCT131 - trasmettitore tascabile
WRMCT201
Figura 5. Trasmettitori monocanale
WRMCTPOL
Gestione remota tramite telefono
A. Stabilire la comunicazione telefonica
È possibile accedere al sistema PowerMax Pro da un telefono remoto ed eseguire l'attivazione e la disattivazione, accendere e spegnere i dispositivi elettrici e l’uscita ausiliaria (PGM), registrare, riprodurre ed eliminare un messaggio vocale e controllare lo stato del sistema. La procedura è descritta nell'illustrazione seguente.
1. Comporre il numero di telefono usato dalla PowerMax Pro.
2. Lasciare squillare 2-4 volte, quindi riagganciare.
3. Attendere 12-30 secondi.
4. Ricomporre il numero di telefono (si udirà un segnale per 10 secondi).
5. [*] (per interrompere il segnale)
6. [codice utente], [#] 2
[Comando desiderato, vedere tabella seguente] 3
7.
Note
(1) PowerMax Pro risponde alla chiamata anche se
si compone il numero una sola volta e si attende che il telefono faccia diversi squilli.
(2) Il codice utente deve essere inserito una volta. (3) Se si attendono più di 50 secondi (che possono
variare a seconda della programmazione e dell'uso) prima di inviare un comando alla PowerMax Pro, quest’ultima chiuderà la comunicazione.
WRMCT131
centrale
Quando si compone il numero GSM della PowerMax Pro. Passare al punto
5.
1
D-302554 21
FUNZIONI SPECIALI
B. Comandi eseguibili
Comando
1 Disinserimento 2 Inserimento Parziale 3 Inserimento Parziale-Istantaneo 4 Inserimento Globale 5 Inserimento Globale-Istantaneo 6 Inserimento Globale-Chiave 7 Inserimento Globale-Istantaneo-
Chiave 8 Stato del sistema Comando non supportato [*]→[9]→[#] 9 Attivazione dispositivi elettrici (N°
01-15) 10 Disattivazione dispositivi elettrici
(N° 01-15) 11 Attivazione uscita PGM 12 Disattivazione uscita PGM 13 Comunicazione vocale bidirezionale 14 Riproduzione dei messaggi
registrati 15 Avvio registrazione messaggi 16 Arresto registrazione messaggi 17 Cancellazione messaggio registrato 18 Fine comunicazione
C. Comunicazione vocale bidirezionale
Eseguire i passaggi descritti da 1 a 6 nella sezione precedente Stabilire la comunicazione telefonica e procedere come segue:
1.
[][7][#]
2.Attendere 2 segnali acustici
3.
[3] o [1] o [6] (vedere di seguito) Il sistema opererà in modalità “ASCOLTARE”,
consentendo di ascoltare per 50 secondi i suoni provenienti dall’interno della casa in modo tale da poter udire la voce della persona sotto sorveglianza. È possibile commutare il sistema tra Ascoltare, Parlare o Entrambi, come mostrato nella tabella seguente.
Comando
Ascoltare (ascoltare la persona in casa) (*) [3] Parlare (parlare alla persona in casa) (*) [1] Entrambe (ascoltare e parlare) (*) [6] Nota: Per prolungare la comunicazione di
altri 50 secondi, premere nuovamente [3], [1] o [6], come desiderato.
* La comunicazione bidirezionale può essere
terminata da una persona che si trova vicino alla PowerMax Pro disinserendo il sistema.
Tasto
Sequenza tasti singola partizione
[*][0][p#][1][#] [*][1][#] [*][0][p#][2][#] [*][2][#] Comando non supportato [*]→[2]→[1]→[#] [*][0][p#][3][#] [*][3][#] Comando non supportato [*]→[3]→[1]→[#] Comando non supportato [*]→[4]→[#] Comando non supportato [*]→[4]→[1]→[#]
[*][5][xx][1][#] [*][5][xx][1][#]
[*][5][xx][0][#] [*][5][xx][0][#]
[*][5][00][1][#] [*][5][00][1][#] [*][5][00][0][#] [*][5][00][0][#] [*][7][#] [*][7][#] [*][8][1][#] [*][8][1][#]
[*][8][2][#] [*][8][2][#] [*][8][3][#] [*][8][3][#] [*][8][4][#] [*][8][4][#] [*][9][9][#] [*][9][9][#]
Sequenza tasti tutte le partizioni / partizioni disabilitate
Note riguardanti le modalità Parlare Ascoltare
La modalità Parlare Ascoltare consente una comunicazione alla volta. Lo scambio di comunicazioni interrotte tra due persone è un metodo usato normalmente in ambito militare, commerciale e dai radioamatori. Quando si ha finito di parlare, sarà necessario dire “Passo” e poi commutare dalla modalità Parlare alla modalità Ascoltare. Anche quando la persona a casa avrà finito di parlare dovrà dire “Passo”, consentendo all'interlocutore di commutare nuovamente dalla modalità Ascoltare alla modalità Parlare.
ESEMPIO: Persona al telefono remoto:
mi senti? Qualcosa non va? Passo”....
Persona a casa: “Sì, ho avuto un giramento di testa mentre uscivo dal letto e sono caduto. Non riesco ad alzarmi e mi fa male la gamba. Puoi aiutarmi? Passo”...
[1], “Ciao, Giorgio,
[3]
22 D-302554
FUNZIONI SPECIALI
Persona al telefono remoto: mando subito qualcuno, non ti muovere -
passo”.. Persona a casa: “Grazie, ti prego fai in fretta, passo”.
Persona al telefono remoto: [1], “Va bene,
passo e chiudo”.....
COMUNICAZIONE)
Importante! Se si desidera abbandonare la comunicazione a due vie ed eseguire un altro comando, è sufficiente premere [ codice utente seguito dal comando (vedere “Sequenza tasti” nella tabella Comandi eseguibili descritta in precedenza).
[3].
[]9][9] (FINE DELLA
[1], “Certo, ti
] e inserire il
Invio di messaggi a un telefono remoto
centrale
PowerMax Pro può essere programmata dall’installatore per una trasmissione selettiva dei messaggi agli utenti di telefoni privati. I messaggi si dividono in tre gruppi:
Grup­po
1 Incendio, Furto, Panico, Manomissione 2 Inserimento TOTALE, Inserimento
3 Nessuna attività, Emergenza, Chiave,
4 Batteria bassa, Mancanza rete
Quando l’utente risponde a una chiamata avviata da PowerMax Pro, sentirà un messaggio vocale contenente l'“identità della casa” e il tipo di evento verificatosi. Ad esempio, se viene rilevato del fumo a casa Rossi, il messaggio sarà:
[Casa Rossi – Allarme incendio]. Se una persona sorvegliata in casa Bianchi è
inattiva, il messaggio sarà: [Casa Bianchi – Nessuna attività]. L’utente chiamato deve riconoscere il messaggio
(come spiegato di seguito), ma se non risponde, il messaggio sarà trasmesso ripetutamente quante più volte possibile per un massimo di 45 secondi, al termine dei quali PowerMax Pro scollegherà la linea e chiamerà l’utente successivo dell'elenco.
L’utente chiamato può confermare il messaggio premendo un pulsante sulla tastiera del telefono, come indicato di seguito:
Evento trasmesso
PARZIALE, Disinserimento
Gas, Allagamento, Temperatura
Comando Solo conferma: PowerMax Pro
sgancia la linea e considera l’evento trasmesso correttamente.
Confermare e ascoltare: Il sito protetto viene “chiamato” attraverso un segnale acustico per 50 secondi. L’utente chiamato può prolungare la sessione di ascolto premendo nuovamente [3] prima che PowerMax Pro sganci la linea, o premendo [1] per parlare.
Confermare e parlare: L’utente chiamato può parlare per 50 secondi con la persona all'interno del sito protetto. L’utente chiamato può prolungare la sessione premendo nuovamente [1] prima che PowerMax Pro sganci la linea, o premendo [3] per ascoltare.
Conferma e conversazione bidirezionale: L'interlocutore e l'utente chiamato possono parlare e ascoltare senza commutare il sistema da “Ascoltare” a “Parlare” per 50 sec. (prolungabili).
Conferma e informazioni sullo stato del sistema: PowerMax Pro emetterà
un messaggio vocale relativo allo stato del sistema. Ad esempio:
[Disattivato - pronto per l'inserimento] o [Disattivato - porta sul retro aperta] o [Disattivato - allarme in memoria].
Tasto
2
3
1
6
9
Gestione remota tramite SMS
Il sistema PowerMax Pro, dotato di unità GSM, è in grado di rispondere a comandi SMS da qualsiasi telefono cellulare, se la funzione “ACCESSO REMOTO” è stata abilitata dall'installatore.
I diversi comandi SMS sono descritti nella tabella seguente (la procedura dettagliata di invio di messaggi è illustrata nel manuale utente del telefono cellulare). In questa tabella, “<codice>” indica il codice utente di 4 cifre e lo spazio indica semplicemente lo spazio da lasciare tra gli elementi.
Elenco dei comandi SMS
Nella seguente tabella, per P# si usa solo per PowerMax Pro con partizione abilitata - usare P1,P2,o P3 secondo il numero della partizione.
D-302554 23
FUNZIONI SPECIALI
Comando Formato SMS
partizione singola
Formato SMS tutte le partizioni / partizioni disabilitate
1
Inserimento TOTALE
2
Inserimento TOTALE-ISTANTANEO
“P# TOTALE <codice>”
oppure “P# TOT <codice>” Comando non supportato “TOTALE <codice>”
“TOTALE <codice>” oppure
“TOT <codice>”
oppure “ISTO <codice>”
3
Inserimento TOTALE-CHIAVE
Comando non supportato “CHIAVE <codice>”
oppure “CH <codice>”
4
Inserimento TOTALE­CHIAVE-ISTANTANEO
Comando non supportato “ IST CHIAVE <codice>”
oppure “ ISCH <codice>”
5
Inserimento PARZIALE
6
Inserimento PARZIALE-ISTANTANEO
“PARZIALE <codice>”
oppure “PA <codice>”
“ PARZIALE <codice>” oppure
“ PA <codice>”
Comando non supportato “ IST PARZIALE <codice>”
oppure “ ISPA <codice>”
7
Disinserimento
8
Accensione luce xx (xx = 01 – 15)
9
Spegnimento luce xx (xx = 01 – 15)
10
Attivazione PGM
11
Disattivazione PGM
12
Definizione dell'identità casa personalizzata (vedere nota)
13
Informazioni sullo stato del sistema
“DISINSERIMEN <codice>”
oppure “DIS <codice>” “LUCE xx ON <codice>” oppure “LC xx ON <codice>” “LUCE xx OFF <codice>” oppure “LC xx OFF <codice>”
“PGM ON <codice>”
“PGM OFF <codice>”
“NOME CASA <codice> <ID casa>” oppure
"NOCA <codice>"
Comando non supportato “ STATO <codice>”
“ DISINSERIMEN <codice>” oppure “ DIS <codice>” “ LUCE xx ON <codice>” oppure “ LC xx ON <codice>” “ LUCE xx OFF <codice>” oppure “ LC xx OFF <codice>” “ PGM ON <codice>”
“ PGM OFF <codice>”
“ NOME CASA <codice> <ID casa>” oppure " NOCA <codice> <ID casa>”
oppure " STAT <codice>"
Nota: ID Parziale è formato 16 caratteri o meno, ad esempio: CASA DI MARIO
Invio di SMS a un cellulare
Questa opzione è utilizzabile se l'unità GSM è installata. Il sistema PowerMax Pro è in grado di inviare messaggi SMS a telefoni registrati (fino a 4; la registrazione dei telefoni viene eseguita dall'installatore del sistema).
I messaggi inviati sono molto chiari e comprensibili, perciò non verranno illustrati in questo manuale.
Esempi di messaggi inviati:
CASA DI MARCO
**TOTALE**
CASA DI MARCO
**DISINSERIMENTO**
CASA DI MARCO
POWERMAX: BATTERIA SCARICA GARAGE: BATTERIA SCARICA
CASA DI MARCO
MESSAGGIO STATO 01 (Viene visualizzato l'elenco degli eventi)
24 D-302554
FUNZIONI SPECIALI
Nota:I messaggi di stato possono essere inviati solo a un telefono chiamante il cui numero identificativo non è stato nascosto dall'utente!
Nota: PowerMax Pro può reagire in ritardo a un SMS ricevuto se allo stesso tempo si sta svolgendo una sessione GPRS.
Esecuzione test di attraversamento
Il test di attraversamento è una funzione indispensabile con la quale è possibile verificare che tutti i sensori funzionino correttamente, senza disturbare i vicini con il suono di una sirena. Il test deve essere effettuato almeno una volta a settimana e deve includere tutti i rilevatori di ciascuna zona. Prima di eseguire il test, tutti i rilevatori devono essere in stato normale. Tale stato viene raggiunto quando non si verifica alcun movimento per almeno 2 minuti.
Nota: Durante il test, le zone 24 ore non provocheranno nessun allarme anche se disturbate, mentre la zona incendio funzionerà normalmente.
Di norma, il test viene effettuato come segue:
A. Premere il tasto
WALK TEST
B. Premere il tasto , il display chiederà
il codice utente:
INS CODICE _ _ _ _
C. Inserire il codice utente. La sirena suonerà per 2
secondi e il display cambierà in:
FASE DI TEST
D. Attraversare l’area protetta e assicurarsi di far
scattare tutti i sensori senza eccezioni (muoversi lungo tutto il campo dei rilevatori di movimento e aprire/chiudere le porte e le finestre).
Il display mostrerà:
.
Ogni volta che viene azionato un sensore: si udirà la “melodia felice”, saranno brevemente visualizzati il nome e il numero della zona.
ESEMPIO 1: È stato azionato un rilevatore di movimento nel soggiorno (zona 11). Il display
indicherà:
SOGGIORNO
Z11 VIOLATA
Dopo 5 secondi il display visualizzerà:
FASE DI TEST
ESEMPIO 2: È stata aperta una finestra nella camera degli ospiti (zona 13). Il display indicherà:
STANZA OSPITI
Z13 APERTA
Dopo 5 secondi il display visualizzerà:
FASE DI TEST
E. Una volta terminata l'operazione, premere
ripetutamente il tasto visualizzerà i risultati del test, partizione per partizione, una zona dopo l'altra, in ordine numerico. Ad esempio:
STANZA OSPITI
Z13 OK
o: “P3 Z13 NON OK” se la zona non ha risposto.
F. Per riprendere il test, premere
abbandonare la modalità test, premere
<OK> PER USCIRE
G. Premere . Il display tornerà allo
stato normale.
(alternato a)
. Il display
. Per
.
D-302554 25
IMPOSTAZIONI UTENTE
7. Impostazioni utente
Quali sono le impostazioni necessarie?
L’installatore consegna un sistema d’allarme pronto all'uso, tuttavia potrebbero essere necessarie alcune regolazioni.
Nota: Sebbene le impostazioni siano di responsabilità dell'utente, è possibile chiedere all'installatore di effettuarle (ad eccezione dei codici utente, che devono restare segreti).
Le impostazioni utente includono (se abilitate dall’installatore): Esclusione zone - consente di determinare quali zone saranno escluse (disattivate) durante il periodo di disattivazione attuale e il successivo periodo di attivazione. Revisione dell'elenco di esclusione - consente di visualizzare il numero e il nome delle zone escluse una per una.
Richiamo dell’ultimo schema di esclusione -
"richiama esclusione" – riutilizza lo schema di esclusione, che rimane sospeso fino dopo il disinserimento ma viene salvato nella memoria della PowerMax Pro.
Nota: RICHIAMA ESCLUSIONE è applicabile solo quando le partizioni sono disabilitate.
Programmazione dei 4 numeri telefonici* -
consente di determinare il 1°, il 2°, il 3° e il 4° numero di telefono al quale il sistema trasmetterà i messaggi relativi agli eventi definiti dall'installatore. Determina il numero di tentativi di composizione di ciascun numero di telefono. Determina se viene consentita la comunicazione bidirezionale con i telefoni privati. Determina se ricevere una singlola conferma di oppure una conferma da ogni telefono prima che l’evento corrente sia ritenuto consegnato. Consente di determinare il 1°, il 2°, il 3° e il 4° numero di telefono al quale il sistema trasmetterà i messaggi SMS relativi agli eventi impostati. Impostazione dei codici utente* - consente di programmare il codice di sicurezza personale e per altri 7 utenti del sistema. I codici da 5 a 8 sono codici utente “Chiave” (per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 2 - Inserimento in modalità chiave).
Registrazione dei trasmettitori miniaturizzati* -
consente al sistema PowerMax Pro di riconoscere il codice ID di ogni trasmettitore miniaturizzato (trasmettitore via radio multitasto, di tipo SecureCode), in modo da poter rispondere ai comandi che questi inviano. Registrazione delle chiavi di prossimità* ­consente al sistema PowerMax Pro di riconoscere il codice ID di ogni chiave di prossimità, in modo da poter rispondere correttamente quando queste vengono presentate dall'utente.
Impostazione delle funzioni vocali* - consente di attivare o disattivare i messaggi vocali (comandi). Opzione di autoinserimento* - consente di abilitare o disabilitare l'inserimento automatico (in un orario specifico).
Impostazione dell'orario di autoinserimento* -
consente di selezionare l'orario di inserimento automatico. Utilizzo dell'opzione sirena breve* - consente di abilitare e disabilitare un suono BASSO / MEDIO / ALTO quando si attiva o disattiva il sistema tramite un trasmettitore tascabile. Tutte le opzioni sono applicabili alla sirena wireless. Per la sirena filare, impostare un’opzione tra BASSO, MEDIO e ALTO per abilitare la sirena breve. Impostazione ora e formato* - consente di regolare l'ora esatta e il relativo formato di visualizzazione sull'orologio integrato. Impostazione data e formato* - consente di regolare la data e il relativo formato di visualizzazione sul calendario integrato. Impostazioni pianificazione* - consente di impostare il programma di attivazione e disattivazione dei dispositivi.
* Questa opzione è accessibile solo se è stato
inserito il codice master.
Accesso al menu Impostazioni utente
La Figura 7 descrive come accedere al menu (quando tutte le zone/partizioni sono sicure)Premere i tasti come da istruzioni. Sotto è mostrato ciò che Il display visualizzerà.
26 D-302554
PRONTO 00:00
WALK TEST
PROG. UTENTE
INS CODICE _ _ _ _
Insertire il codice utente di 4 cifre (default “1111”), o il
utente (vedere sotto).
codice Questi punti del menù sono
visualizzati solo se "esclusione" è stata abilitata dall'installatore.
RICHIAMA ESCLUSIONE è applicabile solo nel menù senza partizione
* I menù segnati con
l'asterisco sono accessibili solo se è stato inserito il codice utente
** PROG INSTALL è
visualizzato se RESTR. UTENTE è stato ABLITATO dall'installatore
master
master
(*)
Figura 7 - Accesso al menu Impostazioni utente
[cod master/ utente]
ESCLUSIONE
VEDI ZONE ESCL
RICH ZONE ESCL
(*)
OPZ. PRIVATI
(*)
PROG. COD UTENTE
(*)
REG. TRASMETT.
(*)
REG. CHIAVE PROS
(*)
OPZ MSG VOCALI
(*)
OPZIONE INS AUTO
(*)
ORA INS. AUTO
(*)
SIRENA BREVE
(*)
ORA & FORMATO
(*)
DATA & FORMATO
(*)
PIANIFICAZIONE
(**)
PROG. INSTALL
<OK> PER USCIRE
I seguenti paragrafi elencano le istruzioni relative alle Impostazioni utente. Tuttavia, se si desidera consultare una panoramica generale del menu completo delle Impostazioni utente, fare riferimento al diagramma della Figura 8. È possibile utilizzare il diagramma come guida sulle procedure di impostazione utente, invece di leggere tutte le istruzioni passo a passo.
Esclusione zone
A. Informazioni generali
È possibile programmare PowerMax Pro per escludere le zone selezionate, a prescindere che queste siano “attive” (non disturbate) o “aperte” (disturbate). L'esclusione consente alle persone di muoversi liberamente all’interno di alcune zone, anche se il sistema è attivato. Inoltre, questa procedura è utilizzata per rimuovere temporaneamente dal servizio le zone difettose che necessitano di manutenzione. Le zone incendio e di temperatura non possono essere escluse. Ricordare – le zone escluse compromettono la sicurezza!
Nota: le zone saranno escluse solo nel corso di un periodo di disattivazione-attivazione. Disattivando il sistema dopo averlo attivato, si sospenderà l’intero schema di esclusione, che potrà essere richiamato in seguito, se necessario.
IMPOSTAZIONI UTENTE
B. Procedura di esclusione
Quando la partizione è abilitata, è possibile impostare l’esclusione a seconda dei diverso tipo di accesso delle partizioni. Una volta inserito correttamente il codice utente (vedere paragrafo precedente - Accesso al menu Impostazioni utente), sul display sarà visualizzato:
ESCLUSIONE
Ora, premendo , saranno visualizzati automaticamente il numero, lo stato e il nome della prima zona. Tre stati sono possibili: Aperta: La zona non è sicura; è possibile escluderla se non si desidera o non si conosce la procedura per risolvere il problema. Esclusa: La zona è al momento esclusa (è stata esclusa in precedenza ma il sistema non è ancora stato attivato). Attiva: Se non si è verificato alcun problema all'interno della zona, il suo stato è descritto come “Attiva
”.
È possibile presumere che la zona 1 sia “aperta” e si desidera escluderla, mentre le altre zone sono attive.
PREMERE
Se si desidera controllare lo stato della zona successiva)
IL DISPLAY VISUALIZZA
Z01: APERTA
(alternato a)
CUCINA
<OK> PER ESCL.
Z01: ESCLUSA
(alternato a) CUCINA Z02: ATTIVA
(alternato a) PORTA ANTERIORE
ESCLUSIONE
È possibile selezionare altre voci dal menu IMPOSTAZIONI UTENTE o abbandonare questa
procedura premendo <OK> PER USCIRE, premere
. Quando viene visualizzato
.
Dopo aver concluso l’operazione di esclusione, in corrispondenza di ESCLUSIONE sarà visualizzato:
P3 PRONTO ESCL o P3 NON PRO ESCL
Questa indicazione sarà presente fin quando il sistema è disattivato e non sarà più visualizzata una volta che verrà attivato.
Nota: ESCLUSIONE si alterna sul display con altri messaggi, fra cui: Guasto, Memoria e Messaggio.
D-302554 27
IMPOSTAZIONI UTENTE
C. Procedura di ripristino di una zona
Si consideri l'eventualità di voler ripristinare la zona 22 della partizione 3 dopo aver completato lo schema di esclusione. È sufficiente accedere nuovamente al menu ESCLUSIONE (vedere il paragrafo precedente Procedura di esclusione) e
premere visualizzata la zona da ripristinare. Fare riferimento ai passaggi seguenti.
PREMERE
È ora possibile premere e selezionare altre voci sul menu IMPOSTAZIONI UTENTE o premere
per abbandonare questa procedura. Quando
viene visualizzato <OK> PER USCIRE, premere
o finché non viene
IL DISPLAY VISUALIZZA
Z22: ESCLUSA
(alternato a)
SOGGIORNO
<OFF> PER CANC.
Z22: ATTIVA
(alternato a)
SOGGIORNO
.
Revisione dell'elenco delle zone escluse
Una volta inserito correttamente il codice utente (vedere paragrafo precedente - Accesso al menu Impostazioni utente), sul display sarà visualizzato:
ESCLUSIONE
Premere , in questo modo il display visualizzerà:
VEDI ESCL.
Premere , in questo modo il display visualizzerà:
LISTA ZONE ESCL.
Ora, premendo , saranno visualizzati automaticamente il numero, lo stato e il nome della prima zona esclusa.
È ora possibile premere ripetutamente per visualizzare tutte le zone escluse, in ordine numerico ascendente. Una volta conclusa
l'operazione, premere
ESCL. o
per tornare a <OK> PER USCIRE.
per tornare a VEDI
Richiamare l’ultimo schema di esclusione
Inserire il sistema con alcune zone nello stato di esclusione è a tutti gli effetti un "inserimento parziale". Un identico inserimento parziale può essere ripetuto richiamando l’ultimo schema di esclusione (che è stato sospeso e salvato a seguito del disinserimento del sistema). Inserendo un codice utente Entrando nel menu utente), il display visualizzerà:
PREMERE IL DISPLAY VISUALIZZA
Inserire codice utente
A questo punto procedure come segue:
PREMERE IL DISPLAY VISUALIZZA
Ora è possible selezionare alter voci del del menu UTENTE o uscire dalla programmazione premendo
. Quando <OK> PER USCIRE è visualizzato -
premere
valido (vedere sotto –
ESCLUS.
RICH. ESCL
<OK> per RICH.
RICH. ESCL.
.
Opzioni Privati
Dopo aver inserito con successo il codice utente master (vedere sopra – Accesso alle Impostazioni Utente), premere ripetutamente il pulsante
visualizza:
Trasmissione a privati
Qui si determinano i gruppi di evento da rapportare – "disattiva trasmissione", "tutti", "tutti -a/c" (tutti i messaggi, ad eccezione di inserito / disinserito), tutti – allerta (tutti i messaggi, ad eccezione di allerta), "allarmi", "allerte", "a/c" (inserito / disinserito).
Numeri di telefono privati
Qui si determinano il 1°, 2 telefono a cui il sistema riporta messaggi d’evento che sono stati definiti dall’installatore del sistema.
Tentativi di chiamata
Determina il numero di volte in cui viene compost oil numero di telefono private (1, 2, 3, o 4 tentativi).
(se necessario) finché il display
OPZ. PRIVATI
o
, 3o e 4o numero di
28 D-302554
Voce <-> privati
Qui si determina se sarà consentita la comunicazione a bidirezionale con telefoni privati o no.
Conferma telefonica
Qui si determina se è necessario ricevere un unico segnale di conferma o un segnale per ogni telefono prima che l’evento sia considerato consegnato.
Opzioni messaggi SMS
Qui si determina il 1 SMS a cui saranno riportati i tipi di evento pre­selezionati.
Eseguire le impostazioni suddette secondo il menu della Figura 8 (Trasmissione Privati). Queste impostazioni possono essere eseguite dall’installatore, se desiderato.
È ora possibile passare a un'altra voce sul menu IMPOSTAZIONI UTENTE o abbandonare la procedura
premendo <OK> PER USCIRE, quindi premendo
o
, 2o, 3o e 4o numero di telefono
finché non viene visualizzato
.
IMPOSTAZIONI UTENTE
PREMERE IL DISPLAY VISUALIZZA
Codice utente1: _ _ _ _
Codice utente1: 1 1 1 1
[digitare codice utente]
(es. 6854)
Programmare il codice utente 1
(codice utente master)
Codice utente1: 6854
Codice utente1: 6854
Codice utente2
Codice utente2: 1 1 1 1
Impostazione dei codici utente
Una volta inserito correttamente il codice utente master (vedere paragrafo precedente - Accesso al
menu Impostazioni utente), premere finché sul display sarà visualizzato:
PROG. COD UTENTE
Il codice utente 1 sostituisce il codice master predefinito e deve essere assegnato all’utente principale del sistema. Questo codice non può essere eliminato.
I codici utente 2, 3 e 4 possono essere assegnati ad altri utenti, come membri della famiglia, dipendenti ecc.
I codici 5-8 sono assegnati agli utenti “Chiave” (vedere Capitolo 2 - Inserimento in modalità chiave, per la spiegazione della modalità chiave).
ATTENZIONE! Il codice “0000” non è valido! Non utilizzarlo.
Nota: il codice anticoercizione impostato dall’installatore (2580 per impostazione predefinita) non può essere selezionato come codice utente. Qualsiasi tentativo di programmarlo sarà rifiutato dalla PowerMax Pro.
Il codice utente Master è valido per tutte le 3 partizioni del sistema. Quando la partizione è abilitata, i codici utente 2 -8 sono validi solo per le partizioni predefinite.
Per impostare i codici, procedere come segue:
D-302554 29
desiderate
Programmare i codici utente 2 -8 e assegnare le partizioni
Procedere alla stessa maniera fino al Codice 8 e
premere UTENTE.
È possibile selezionare altre voci dal menu IMPOSTAZIONI UTENTE o abbandonare questa
procedura premendo visualizzato <OK> PER USCIRE, premere
[digitare codice utente]
(es. 9854)
Per disabilitare il codice utente, impostare il codice utente su 0000.
PowerMax Pro con Partizione
Inserire il numero della partizione (es. per partizione 2&4 premere
24)
per ritornare al menù PROG COD
.
Selez partizione
U02: 1 2 3
U02: 1 2 3
. Quando viene
IMPOSTAZIONI UTENTE
Registrazione dei trasmettitori miniaturizzati
I trasmettitori miniaturizzati sono unità via radio multitasto di tipo CodeSecure™. Otto utenti possono servirsi di trasmettitori miniaturizzati per esercitare un controllo migliore, più rapido e più sicuro delle funzioni del sistema. Il pannello di controllo deve riconoscere il codice unico di identificazione (ID) di ciascun trasmettitore per rispondere ai comandi inviati attraverso di essi.
Prima di procedere, raccogliere tutti i trasmettitori che si intende utilizzare e assicurarsi che la batteria sia installata.
Per registrare i trasmettitori seguire questi passaggi: A. Una volta inserito correttamente il codice utente
master (vedere paragrafo precedente - Accesso al menu Impostazioni utente), premere il tasto
finché sul display sarà visualizzato:
B. Premere . Il display indicherà:
C. Presumendo che il trasmettitore che si desidera
registrare sarà designato come Trasmettitore N° 5 e che la posizione N° 5 in memoria sia libera, cioè nessun trasmettitore vi è ancora stato registrato, premere il tasto <5>. Il display visualizzerà:
Lo spazio sulla destra indica che la posizione in memoria è libera.
D. Premere
avviare una trasmissione dal trasmettitore selezionato:
D. Premere
avviare una trasmissione dal trasmettitore selezionato:
E. Avviare una trasmissione dal trasmettitore
selezionato premendo un tasto qualsiasi. Come risposta, si udirà la “melodia felice” (- - - –––) e il display visualizzerà:
Procedere al punto "H" di seguito. Quando la
partizione è abilitata, il display mostrerà:
F. Selezionare le partizioni desiderate con i pulsanti
1, 2 e 3 della tastiera della centrale.
G. Premere
(ripetutamente, se necessario)
REG. TRASMET.
Trasmet. Nr: _
TRASMET. Nr: 5
. Il display richiederà di
. Il display richiederà di
TRASMETTERE ORA
Trasmet. Nr: 5
F01: P1 P2 P3
. Il display mostrerà:
Trasmet. Nr: 5
PARTIZIONE 2
I. Premere . Il display mostrerà:
PARTIZIONE 2
L. Premere . Il display mostrerà:
Trasmet. Nr: 5
Sulla destra sarà visualizzata una casella scura, indicando che il trasmettitore selezionato è stato registrato come Trasmettitore N° 5.
M. A questo punto, è possibile procedere in modi
diversi:
Per registrare un altro trasmettitore,
selezionare il numero desiderato: -
- premere
- premere
- premere
Per tornare al menu principale, premere
. In questo modo il display
visualizzerà:
<OK> PER USCIRE
Sarà ora possibile riesaminare e selezionare altre modalità del menu Utente (premendo
o
).
per avanti (678.....)
per indietro (432.....)
<trasmet. n°>.
Eliminazione di trasmettitori miniaturizzati
È necessario liberare le posizioni in memoria occupate da trasmettitori esistenti eliminandone l'ID prima di registrarne uno nuovo. A tal fine, procedere come segue:
A. Selezionare la posizione in memoria desiderata,
come descritto nei precedenti passaggi A-C. Ad esempio, se è stato selezionato il trasmettitore N° 5, il display indicherà:
Trasmet. Nr. 5
B. Premere . Il display visualizzerà:
<OFF> per canc.
C. Premere . Il display visualizzerà:
Trasmet. Nr. 5
Si noterà che la casella scura sulla destra non viene più visualizzata. È ora possibile registrare un nuovo ID o lasciare vuota la posizione in memoria e tornare al menu principale.
H. Selezionare la partizione premendo
Il display mostrerà:
30 D-302554
.
IMPOSTAZIONI UTENTE
PRONTO 00:00
(Prima esposizione)
(5)
ESCLUSIONE
(5)
VEDI ZONE ESCL
(5)
RICH ZONE ESCL
(1)
OPZ. PRIVATI
WALK TE ST
PROG. UTENTE
PROG. INSTALL
[codice utente/master 4 cifre]
(esempio)
Z01: APERTA
Alternato a
CUCINA
  
LISTA ZONE ESCL.
<OK> RICHIAMA
TRASM. PRIV
disabil trasm tutti
tutti (-in/dis) tutti (-alerta) alarme alerta ins/disins
1° Tel Privato # 2° Tel Privato # 3° Tel Privato # 4° Tel Privato #
Nr. Tel.
 
Ten tat iv i
1 tentativi 2 tentativi 3 tentativi 4 tentativi
INS. CODICE _ _ _ _
(
per controllare lo stato della zona successiva
<OK> PER ESCL. Z01: ESCLUSA
(3)
OPZ. MSG. VOCALI
Nr. Tel. Nr. Tel. Nr. Tel.
Voice<-->privati
abilit bidirez disabil bidirez
  
conf. singola conf. generale
Conferma Tel.
)
Alternato a
CUCINA
OPZ. MSG. SMS
  
3° SMS Nr. Tel #
  
[codice]
[codice]
(premere un
tasto qualsiasi)
(Per le chiavi di prossimità
successive: 2, 3 ...8)
U02:P1 P2 P3
U02:P1 P2 P3
F01: PARTIZIONE
F01: P1 P2 P3
TRASM Nr : 1
Chiave Nr : 1
Disab messaggi
(Vedere formato ed esempio in ”ORA & FORMATO”)
4° SMS Nr. Tel #
  
(esempio)
(1)
PROG. COD UTENTE
(1)
REG. TRASMETT.
(1)
REG. CHIAVE PROS
(1)(6)
OPZ MSG VOCALI
(1)
OPZIONE INS AUTO
(1)
ORA INS. AUTO
1° SMS Nr. Tel #
SMS Nr. Tel.
 
per selezionare i
codici utente
sucessivi (3....8)
Trasm Nr :
Inserire il N°
del trasmettitore
Per registrare il trasmettitore successivo (su) o precedente (giù)
Chiave Nr : 1
Abil messaggi
(se questa è
l'impostazione corrente)
Disab ins auto
(se questa è
l'impostazione corrente)
Ora ins 12:00
2° SMS Nr. Tel #
SMS Nr. Tel. SMS Nr. Tel. SMS Nr. Tel.
 

(per i successivi codici utente)
Se non si è
soddisfatti
Se non si è
soddisfatti
[time]
codice utente 1 1 1 1 1codice utente 1
codice utente 2 2 2 2 2codice utente 2 Selez. partizione
inserire il numero della partizione
(e.s. per partizioni 2 & 3 inserire 23).
TRASMETTERE ORA
selezionare il N° della partizione
AVVICINARE
Disab messaggi
Abilit ins auto Abilit ins auto
D-302554 31
IMPOSTAZIONI UTENTE
Dallo schema della
pagina precedente
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
Note:
(1) Le funzioni all'interno dei rettangoli neri sono accessibili solo se è stato inserito il codice utente master. (2) Per l'anno, inserire solo le ultime due cifre. (3) Premere
(4) Per inserire “A” (AM) premere (5) I menu IMPOSTA/MOSTRA/RICHIAMA ESCLUSIONE sono accessibili solo se l'esclusione manuale è stata selezionata dall'installatore.
(6) Se si seleziona “abilita comandi” in OPZIONE FUNZIONI VOCALI, il tasto per disattivare l'altoparlante del pannello di controllo
(Vedere figura 8)
SIRENA BREVE
ORA & FORMATO US FORMAT - 12H
DATA & FORMATO
PIANIFICAZIONE
prossima pagina)
PROG. INSTALL
<OK> PER USCIRE
ESCLUSIONE / VEDI ZONE ESCL / RICH ZONE ESCL (
le zone escluse.
ORA _ _:_ _A
[ora] e.s. 07:55P
ORA 07:55 P
DATA DD/MM/YYYY DATA MM/DD/YYYY
DATA: _ _/_ _/_ _ _ _
(2)
(e.s. 30/12/2007)
(data)
DATA 30/12/2007 DATA 12/30/2007
(vedere
dettaglio “A”
PRONTO
per visualizzare il numero, lo stato e il nome della prima zona esclusa. Premere ripetutamente per visualizzare tutte
Accesso alla
MODALITÀ
INSTALLATORE,
(descritto nella guida
dell'installatore)
(vedi in cima allo schema della pagina precedente)
(o uno dei 3 tasti sopra di esso), per inserire “P” (PM) premere (o uno dei 3 tasti sopra di esso).
Figura 8 - Diagramma di flusso delle impostazioni utente
Se non si è
soddisfatti
soddisfatti
EU FORMAT - 24H
ORA _ _:_ _
[ora] e.s. 19:55
ORA 19:55
DATA:_ _/_ _/_ _ _ _
(2)
(data)
(e.s. 12/30/2007)
(4)
Se non si è
vedi schema della pagina precedente)
Disabilitare sirena Sir. basso volume Sir. mediovolume Sir. altovolume
(
Per scorrere le opzioni,
o )
utilizzare
Per spostarsi all'interno della
maggior parte dei menu, è possibile utilizzare i tasti seguenti:
Successivo Mostra / conferma
Indietro
Tor na al l iv el lo superiore del menu
Torna a ”<OK> PER USCIRE
sarà attivo.
DATA & FORMATO
PIANIFICAZIONE
DISP. Nr:
numero dispositivo (2 cifre)
DOMENICA MERCOLEDì
LUNEDì MARTEDì VENERDì GIORNALIERO
Viene visualizzata una casella nera
relativamente all'unità X-10 bidirezionale
Se si inserisce “00” e si
preme OK, viene visualizzato PGM
GIOVEDì
SABATO
FUNZIONAMENTO No. 1 FUNZIONAMENTO No. 2 FUNZIONAMENTO No. 3 FUNZIONAMENTO No. 4

inizio – HH:MM
Note
1. Selezionare l'orario all'interno di un intervallo di 10 minuti.
2. Per eliminare l'orario visualizzato, premere OFF.
Figura 8 DETTAGLIO “A” - Funzione di programmazione
32 D-302554
fine - HH:MM
o
ORA - - / - -
(inserire or ario di
avvio/arresto)
Per spostarsi all'interno della
maggior pa rte dei menu, è
possibile utilizzare i tasti seguenti:
Successivo Mostra/
conferma data Indietro Passa al livello
superiore di un menu Tor na a ” <O K>
PER USCIRE
IMPOSTAZIONI UTENTE
Registrazione delle chiavi di prossimità
Quando la partizione è abilitata: Ogni chiave di prossimità assegnata a una partizione funzionerà come definito nel settaggio dei codici utente. Quindi, ogni chiave sarà assegnata al relativo codice utente. Per esempio, la chiave di prossimità 3 è assegnata al codice utente 3.
È possibile registrare fino a 8 chiavi di prossimità nella PowerMax Pro.
A tal fine, procedere come segue: A. Una volta inserito correttamente il codice utente
master (vedere paragrafo precedente - Accesso al menu Impostazioni utente), premere il tasto
finché sul display sarà visualizzato:
B. Premere . Il display indicherà:
C. Premere . Il display richiederà di
avviare una trasmissione dalla chiave selezionata:
D. Accostare la chiave al lato inferiore sinistro della
centrale. Come risposta, si udirà la “melodia felice” (- - - –––) e il display visualizzerà:
Sarà visualizzata una casella scura sulla destra, che
indica che la chiave è stata registrata.
E. Premere
chiave di prossimità (2, 3...8), come descritto al passaggio D.
F. A questo punto, è possibile procedere in modi
diversi: Per registrare un'altra chiave, selezionare il
numero desiderato:
- premendo
(678.....)
- premendo
- premendo
Per tornare al menu principale, premere questo modo il display visualizzerà:
Sarà ora possibile riesaminare e selezionare altre modalità del menu Utente (premendo
o
).
(ripetutamente, se necessario)
REG CHIAVE PROS
Chiave Nr: 1
AVVIVINARE
Chiave Nr: 1
e registrare la successiva
per tornare indietro (432.....)
<chiave n°>.
<OK> PER USCIRE
per andare avanti
. In
Eliminazione delle chiavi di prossimità
È necessario liberare le posizioni in memoria occupate da chiavi di prossimità esistenti eliminandone l'ID prima di registrarne una nuova. A tal fine, procedere come segue:
A. Selezionare la posizione in memoria desiderata,
come descritto nei precedenti passaggi A-C. Ad esempio, se è stata selezionata la chiave N° 5, il display indicherà:
Chiave Nr. 5
B. Premere . Il display visualizzerà:
<OFF> PER CANC
C. Premere . Il display visualizzerà:
Chiave Nr. 5
Si noterà che la casella scura sulla destra non viene più visualizzata. È ora possibile registrare un nuovo ID o lasciare vuota la zona o la posizione in memoria e tornare al menu principale.
Impostazione delle funzioni vocali
Ricordare: è possibile ascoltare i messaggi vocali attraverso l'altoparlante integrato alle seguenti condizioni:
- L’opzioni vocali devono essere abilitate come descritto di seguito
- L'altoparlante deve essere abilitato premendo il tasto “7” (vedere Capitolo 3 - Messaggi vocali)
Selezionare una delle due opzioni seguenti:
Abilitare funzione: messaggi vocali Disabilitare funzione: nessun messaggio vocale
L’opzione programmata verrà visualizzata con una casella scura (
visualizzare l’altra opzione (che non ha sulla sua destra la casella scura) premendo casella sarà visualizzata premendo
mentre l'altra opzione è visualizzata. Per abilitare le funzioni vocali, procedere come
segue: Una volta inserito correttamente il codice utente
master (vedere paragrafo precedente - Accesso al menu Impostazioni utente), premere il tasto
) sulla destra del display. È possibile
. La
finché sul display sarà visualizzato:
OPZ MSG VOCALI
D-302554 33
IMPOSTAZIONI UTENTE
Dopodiché, effettuare i passaggi seguenti:
PREMERE
IL DISPLAY VISUALIZZA
abil messaggi (Se questa è
Se non si è soddisfatti
Se si è soddisfatti -
l'impostazione corrente)
disab. messaggi
disab. messaggi
OPZ MSG VOCALI
È possibile selezionare altre voci dal menu IMPOSTAZIONI UTENTE o abbandonare questa
procedura premendo <OK> PER USCIRE, premere
. Quando viene visualizzato
.
Nota: Quando vengono utilizzati i trasmettitori WRMCT234 o WRMCT237 con PowerMax Pro, i comandi vocali devono essere abilitati.
Opzione di autoinserimento
È possibile determinare l'inserimento automatico del sistema nell'orario desiderato.
Una volta inserito correttamente il codice utente master, premere
finché viene
visualizzato OPZIONE AUTO INS. Dopodiché, effettuare i passaggi seguenti:
PREMERE
IL DISPLAY VISUALIZZA
abilita auto ins (Se questa è
Se non si è soddisfatti premere
l'impostazione corrente)
disab auto ins
disab auto ins
OPZIONE AUTO INS
È possibile selezionare altre voci dal menu IMPOSTAZIONI UTENTE o abbandonare questa procedura premendo
. Quando viene visualizzato “<OK> PER
USCIRE”, premere
.
Impostazione dell'orario di autoinserimento
Una volta inserito correttamente il codice utente master (vedere paragrafo precedente - Accesso al menu Impostazioni utente), premere il tasto
sul display sarà visualizzato:
Dopodiché, effettuare i passaggi seguenti:
(ad es. 12:55 A)
Note:
1. Per la selezione del formato temporale a 12/24
ore, fare riferimento a Impostazione ora e formato di seguito.
2. Premere “” per inserire A (AM) o “#” per
inserire P (PM).
Attivazione della sirena breve
È possibile determinare se la sirena via radio deve emettere o meno un breve segnale acustico basso/medio/alto quando viene inserito (1 segnale acustico) e disinserito il sistema (2 segnali acustici); questa funzione è attiva solo quando si controlla il sistema attraverso il trasmettitore.
Una volta inserito correttamente il codice utente master (vedere paragrafo precedente - Accesso al menu Impostazioni utente), premere il tasto
sul display sarà visualizzato:
Dopodiché, effettuare i passaggi seguenti:
Se non si è soddisfatti
Se non si è soddisfatti
Se non si è soddisfatti
Se si è soddisfatti -
(ripetutamente, se necessario) finché
ORA INS AUTO
PREMERE
IL DISPLAY VISUALIZZA
ora ins_ _ : _ _ A
[orario]
ora ins. 12:55 A
ora ins. 12:55 A
ORA INS AUTO
(ripetutamente, se necessario) finché
SIRENA BREVE
PREMERE
IL DISPLAY VISUALIZZA
Disabilitare sir. (Se questa è
l'impostazione corrente)
sir. basso volume
sir. medio volume
sir. alto volume
sir. alto volume
34 D-302554
IMPOSTAZIONI UTENTE
Per la sirena via radio, una qualunque opzione “basso”, “medio” e “alto” abiliterà la sirena breve.
È ora possibile selezionare altre voci dal menu IMPOSTAZIONI UTENTE o abbandonare questa
procedura premendo
. Quando viene
visualizzato “<OK> PER USCIRE”, premere
.
Impostazione ora e formato
Una volta inserito correttamente il codice utente master (vedere paragrafo precedente - Accesso al
menu Impostazioni utente), premere finché sul display sarà visualizzato:
ORA&FORMATO
A. Se il formato desiderato è di 12 ore, procedere
come segue:
PREMERE
IL DISPLAY VISUALIZZA
US FORMAT - 12H (Se questa è
(ad es. 12:55A)
(orario]
l'impostazione corrente)
ORA _ _ : _ _ A
ORA 12:55A
ORA HH:MM A
Nota: Per inserire “A”, premere [], per inserire “P”, premere [#].
B. Se il formato desiderato è di 24 ore, procedere
come segue:
PREMERE
(ad es. 19:55)
IL DISPLAY VISUALIZZA
US FORMAT - 12H
EU FORMAT - 24H
ORA _ _ : _ _
[orario]
ORA 19:55
ORA 19:55
ORA HH:MM
È ora possibile selezionare altre voci dal menu IMPOSTAZIONI UTENTE o abbandonare questa
procedura premendo
. Quando viene
visualizzato <OK> TO EXIT (OK PER USCIRE), premere
.
Impostazione data e formato
Una volta inserito correttamente il codice utente master (vedere paragrafo precedente - Accesso al menu Impostazioni utente), premere il tasto
(ripetutamente, se necessario) finché sul display sarà visualizzato SET DATE&FORMAT (IMPOSTAZIONE ORA E FORMATO).
Dopodiché, effettuare i passaggi seguenti:
PREMERE
IL DISPLAY VISUALIZZA
DATA MM/DD/YYYY
Se non si è soddisfatti
premere
DATA DD/MM/YYYY
DATA _ _ / _ _ /_ _ _ _
[Inserire data] (ad es. 01/01/2002)
DATA 01/01/2002
DATA 01/01/2002
DATA DD/MM/YYYY
È ora possibile selezionare altre voci dal menu IMPOSTAZIONI UTENTE o abbandonare questa
procedura premendo <OK> PER USCIRE, premere
. Quando viene visualizzato
.
Pianificazione
La pianificazione consente di accendere e spegnere i dispositivi desiderati. È possibile selezionare il giorno (lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato o tutti i giorni) e l'avvio/arresto pianificato del dispositivo desiderato. La procedura è illustrata nella “Figura 8 DETTAGLIO A”.
Modalità Installatore
Se la funzione RESTR. UTENTE è stata abilitata dall'installatore, questo sarà in grado di accedere alla MODALITÀ INSTALLATORE solo utilizzando questo menu, cioè potrà accedere a questa modalità (descritta nel manuale dell'installatore) solo con l'autorizzazione dell'utente (utilizzando il codice utente).
D-302554 35
LETTURA DEL REGISTRO EVENTI
8. Lettura del registro eventi
Descrizione del registro eventi
Tutti gli eventi vengono memorizzati nel registro, che può contenere fino a 100 voci. È possibile accedere al registro, riesaminare gli eventi uno a uno e trarre conclusioni tecniche relative al funzionamento.
Se il registro eventi è pieno (il numero massimo di eventi registrati è 100), esso continua ad accettare nuovi eventi eliminando quelli vecchi: l’evento più vecchio viene eliminato al momento della registrazione di ciascun nuovo evento.
Vengono memorizzati anche la data e l’orario di ciascun evento e quando si rilegge il registro, gli eventi vengono visualizzati in ordine cronologico dal più recente al più vecchio.
INS CODICE
(Inserire il codice
utente master
di 4 cifre)
_ _ _ _
ELENCO EVENTI
Ultimo Evento
Evento prima dell’ultimo
Evento più vecchio
Figura 9. Utilizzo del registro eventi
Procedura di lettura
Per leggere il registro eventi, procedere come segue: A. Quando il sistema sta funzionando normalmente,
premere il tasto asterisco (). Il display visualizzerà:
INS CODICE _ _ _ _
B. Inserire il codice utente master. Se il codice è
corretto il cicalino emetterà la “melodia felice” e il display visualizzerà:
ELENCO EVENTI
Importante! L’inserimento di un codice sbagliato per 5 volte consecutive causerà il blocco della tastiera per 30 secondi.
C. Premere
più recente. Supponendo che l’ultimo evento è stato un allarme nella zona 13. Il display visualizzerà, (se la partizione è abilitata e l’evento è vincolato a una partizione particolare):
PRT: 1 2 3 4
(alternato a)
Z13 ALLARME
(alternato a)
09 / 02/ 99 3:37 P
. Sarà visualizzato l’evento
A causa dello spazio limitato, viene visualizzata prima la descrizione, quindi la data e l’ora. Le due visualizzazioni vengono alternate numerose volte,
fino a quando sarà premuto passare a un evento più vecchio, oppure se non si preme nessun tasto per 4 minuti, il sistema tornerà al funzionamento normale.
È possibile accedere al registro eventi premendo il tasto asterisco () e inserendo il codice utente master.
Se si desidera una panoramica sull'utilizzo del registro, fare riferimento alla Figura 9. È possibile utilizzare il diagramma di flusso come guida, invece di leggere la procedura passo a passo.
<OK> PER USCIRE
per
 
Le due visualizzazioni vengono alternate numerose volte, fino a quando sarà premuto
per passare all'evento successivo o finché non scade il tempo di visualizzazione del registro (4 minuti).
D. Premere
visualizzare i dati necessari.
Per uscire dal registro eventi:
- Premere qualsiasi punto del registro eventi. Il display indicherà:
<OK> PER USCIRE
Premere
sistema tornerà alla modalità di funzionamento normale.
(Ritorno al
funzionamento
normale)
ogni volta che si devono
o in
. Il
36 D-302554
9. Manutenzione
MANUTENZIONE
Sostituzione della batteria di backup
PowerMax Pro si serve della normale rete elettrica, ma al suo interno contiene un pacco batteria di backup da 9,6V (vedere l'adesivo sul coperchio del vano). Se mentre si esaminano i guasti del sistema (vedere Capitolo 5 - Revisione dei guasti) appare il messaggio indicato di seguito, contattare l’installatore per ricevere istruzioni in merito:
BATTERIA SCARICA CEN
Unità frontale
Figura 10. Sostituzione della batteria
Aprire il coperchio del vano batterie. Inserire un pacco batteria da 8 e collegare i connettori all'alloggiamento di PowerMax Pro.
PER I DUE PACCHI BATTERIA OPZIONALI:
Inserire entrambi i pacchi batteria e collegare uno dei connettori a uno degli alloggiamenti di PowerMax Pro e il secondo connettore all'altro alloggiamento.
Nota: Gettare le batterie usate secondo le istruzioni del costruttore.
Nota: La rimozione del coperchio farà scattare l’allarme “manomissione”, l'indicatore di guasto si accenderà e “memoria” e “guasto” lampeggeranno sul display. Se a questo punto si interroga il sistema premendo il tasto
, saranno visualizzati “ALARM TAMPER
CENTRALE)” e “CENTRALE TAMPER APERTO”, oltre a “BATTERIA SCARICA CEN”.
Inserendo correttamente le batterie nuove e chiudendo il coperchio in modo corretto, l'indicatore GUASTO dovrebbe spegnersi. Il messaggio “MEMORIA” continuerà invece a lampeggiare sul display (causato dall’allarme “manomissione” che è stato provocato). È possibile eliminarlo attivando e disattivando il sistema appena viene avviato il ritardo di uscita.
Sostituzione delle batterie di un dispositivo via radio
I sensori via radio che fanno parte del sistema sono alimentati da batterie al litio ad alta capacità in grado di durare molti anni, a seconda del numero di volte in cui il sensore viene azionato per la trasmissione.
In ogni caso, quando una batteria si scarica, il sensore lo comunica alla centrale e viene visualizzato un messaggio di batteria scarica con le informazioni relative alla zona interessata (vedere Capitolo 5 - Revisione dei guasti).
I trasmettitori miniaturizzati usati per gestire il sistema sono alimentati da batterie alcaline che durano circa un anno se non si preme un tasto più di 10 volte al giorno. L'esaurimento della batteria è evidente in quanto il LED rosso del trasmettitore lampeggia mentre si preme il tasto (invece di emettere una luce fissa). Quando viene visualizzata per la prima volta l’indicazione di batteria scarica, può essere considerata un pre-allarme. Generalmente, si ha disposizione molto tempo (circa 30 giorni) per sostituire la batteria e durante questo periodo i trasmettitori funzionano correttamente. Tuttavia, per evitare problemi è consigliabile non aspettare troppo a lungo prima di sostituire le batterie. Usare le batterie specificate nel manuale d’installazione del rilevatore. Se non si hanno a disposizione i manuali, rivolgersi all’installatore o chiedere a quest'ultimo di sostituire le batterie nel dispositivo che ha inviato il messaggio. La tastiera via radio è alimentata da una batteria al litio da 3 V a lunga durata. Se la batteria è scarica, quando si consulta il registro eventi di PowerMax Pro il display visualizzerà, ad esempio, “C01 Batteria scarica” , il che significa che la tastiera n° 01 ha la batteria scarica e si udirà il messaggio “tastiera remota”. Per sostituire le batterie della tastiera remota, fare riferimento al manuale dell'utente del telecomando via radio WRDPMXTAST. Una volta completata l'operazione, il trasmettitore invierà un segnale di “batteria ripristinata” alla centrale e il messaggio “batteria scarica” non sarà più visualizzato.
Test periodico
I componenti del sistema di sicurezza sono progettati per richiedere la minor manutenzione possibile. Tuttavia, è necessario effettuare un “test di attraversamento” almeno una volta a settimana e dopo un evento d’allarme verificare che tutti i rilevatori funzionino correttamente. Procedere come descritto nel Capitolo 6 (Esecuzione del test di attraversamento) e se si verifica un problema, informare immediatamente l'installatore.
Pulizia della centrale
La centrale può macchiarsi se viene toccata con mani sporche e può impolverarsi dopo lunghi periodi di utilizzo. Pulirla delicatamente con un panno morbido o una spugna umida intrisi di acqua e detergente neutro e infine asciugarlo.
Non utilizzare per alcun motivo sostanze abrasive. Inoltre non usare mai solventi come cherosene o acetone, dal momento che danneggerebbero la vernice esterna e il coperchio trasparente della centrale.
D-302554 37
LIMITI PRESTAZIONALI
10. Limiti prestazionali
Sebbene il sistema d’allarme acquistato sia altamente affidabile, non garantisce la protezione da furti o dalla possibilità di incendio. Persino i sistemi più avanzati possono essere aggirati o, occasionalmente, non funzionare. Le cause più comuni sono le seguenti:
Mancanza di manutenzione: se il sistema viene utilizzato per un lungo periodo senza effettuare le normali verifiche, un dispositivo fondamentale, come un sensore o una sirena, potrebbe guastarsi senza che ciò sia segnalato visivamente o acusticamente. Se viene trascurata una segnalazione di batteria scarica, non si avrà a disposizione l’alimentazione di backup per mantenere in funzione il sistema in caso di interruzione di corrente.
Mancanza di alimentazione: in caso di assenza prolungata dal sito protetto, l’alimentazione di rete potrebbe venire a mancare improvvisamente (ad esempio, scollegandosi poiché è scattato un dispersore di terra). Dopo un evento di questo tipo il sistema sarà alimentato dalla batteria di backup, fino a esaurimento della stessa, lasciando il sito senza protezione.
Guasto della linea telefonica: le linee telefoniche possono essere scollegate o corto-circuitate. In assenza di linea il sistema d’allarme non sarà in grado di trasmettere gli eventi alla stazione di monitoraggio centrale.
Sirene con potenza ridotta: è improbabile che le sirene e i campanelli installati all'esterno o in zone lontane dalle camere da letto siano sufficientemente potenti da svegliare le persone che dormono profondamente con le porte chiuse all'interno dell'area protetta o negli edifici adiacenti.
Il sistema può essere aggirato: grazie a una sufficiente conoscenza tecnica, un intruso potrebbe essere in grado di disattivare vari tipi di sensori o scollegare dispositivi di allarme. Gli intrusi potrebbero inoltre servirsi di ingressi e lucernari non protetti o entrare forzatamente sfruttando accessi imprevisti.
I rilevatori di fumo presentano dei limiti: in molti casi i rilevatori di fumo non inviano tempestivamente la segnalazione, poiché l’incendio si è generato su un piano diverso della casa, oppure troppo lontano da essi.
Tutto questo fornisce una sufficiente dimostrazione che persino con un buon sistema d’allarme installato, è sempre necessaria un’assicurazione sulla vita e sui beni immobili. Inoltre, gli utenti dovrebbero testare i sistemi d’allarme a intervalli regolari per assicurarsi di rilevare un eventuale malfunzionamento prima che si verifichi un allarme reale.
38 D-302554
APPENDICE A. PARTIZIONI
APPENDICES
PowerMax Pro è dotato della possibilità di eseguire partizioni. La partizione consente di controllare indipendentemente fino a tre aree con differenti codici utente assegnati ad ogni partizione o un codice utente assegnato a una combinazione di fino a 3 partizioni. Una partizione può essere inserita o disinserita a prescindere dallo stato delle altre partizioni del sistema. Ad esempio, si può definire il garage quale partizione 1, l’interrato quale partizione 2 e l'abitazione quale partizione 3. Dal momento che ogni partizione è indipendente dalle altre partizioni, si può inserire e disinserire ogni partizione a piacere senza alterare lo stato delle altre partizioni.
PowerMax Pro comprende anche la funzionalità di un’area comune (zona) in cui l’utente è in grado di controllare un’area commune a due o più partizioni. Ad esempio, un’anticamera commune a due uffici, ciascuno dei quali è assegnato a una partizione distinta, che viene inserita solo quando entrambi gli uffici (partizioni) sono inseriti. Nello stato inserito l’anticamera viene disinserita dopo che uno dei due uffici (partizioni) è disinserito per consentire all’utente di usare l’anticamera senza generare un allarme. Per le 30 zone del sistema possono essere definite fino a 30 aree comuni.
Nota: Non è raccomandato definire le aree comuni quelle impostate con la funzione “zone vicine”.
Inserire/disinserire un’area comune
La tabella che segue definisce come l’azione di inserimento/disinserimento del sistema influisca su un’area comune.
Tipo di area comune Definizione
1
Perimetrale,
2
Zone ritardate,
3
Perimetrale percorso
4
Volumetrica,
5
Volumetrica percorso,
Agisce come stabilito solo dopo che l’ultima partizione assegnata è
inserita TOTALE o PARZIALE.
Nel caso in cui una delle partizioni sia disinserita, un allarme
generato in questa zona è ignorato da tutte le partizioni assegnate.
Le zone di ritardo non segnalano un ritardo d’entrata se non sono
inserite tutte le partizioni assegnate. Non è quindi raccomandato definire le zone di ritardo quali aree comuni.
Agisce come stabilito solo dopo che l’ultima partizione assegnata è
inserita TOTALE o PARZIALE.
Nel caso in cui una delle partizioni sia disinserita, un allarme
generato in questa zona è ignorato da tutte le partizioni assegnate.
Nel caso in cui una delle partizioni assegnate all’area comune sia
in stato di ritardo (e le altre partizioni siano inserite), l’allarme si comporta quale Perimetrale percorso solo in questa partizione. L’evento sarà ignorato per altre partizioni inserite assegnate.
Agisce come stabilito solo dopo che l’ultima partizione assegnata è
inserita TOTALE.
Nel caso in cui una delle partizioni sia disinserita o inserita
PARZIALE, un allarme generato in questa zona è ignorato da tutte le partizioni assegnate.
Agisce come stabilito solo dopo che l’ultima partizione assegnata è
inserita TOTALE.
Nel caso in cui una delle partizioni sia disinserita o inserita
PARZIALE, un allarme generato in questa zona è ignorato da tutte le partizioni assegnate.
Nel caso in cui una delle partizioni assegnate all’area comune sia
in stato di ritardo (e le altre partizioni siano inserite), l’allarme si comporta quale Volumetrica Percorso solo in questa partizione. L’evento sarà ignorato per altre partizioni inserite assegnate.
D-302554 39
APPENDICES
Tipo di area comune Definizione
6
Pre-allarme
7
Emergenza, Incendio, Inondazione, Gas, Temperatura, Silenzio per 24 ore, Udibile per 24 ore, Non-allarme
Funzione “Mostra”
Agisce come stabilito solo dopo che l’ultima partizione assegnata è
inserita TOTALE o PARZIALE.
Nel caso in cui una delle partizioni sia disinserita, un allarme
generato in questa zona è ignorato da tutte le partizioni assegnate.
Sempre attiva.
La funzione “Mostra” è attivata durante lo stato di partizione singola / tutte le partizioni e visualizza le informazioni di rilievo per la partizione selezionata o per tutte.
Visualizzare tutte le partizioni
In modo Pronto premere mostra informazioni su tutte le partizioni. Premere
ripetutamente memoria / stato.
Visualizzare una singola partizione
In modo PRONTO, premere numero della partizione. Il display visualizza le informazioni di rilievo per la partizione selezionata.
Premere ripetutamente contenuto memoria / stato.
Nota: 5 secondi dopo che non vi è stata alcuna pressione di un tasto, il display passerà alla visualizzazione di tutte le partizioni.
per vedere il contenuto
, il display
e quindi il
per vedere il
Sirena
La sirena è un dispositivo comune a tutte le partizioni; quindi un allarme da una o più partizioni attica la sirena.
Attività della sirena
La sirena sarà attivata ricevendo un evento da
un dispositivo messo in stato di allarme.
La sovrapposizione di sirene attivate da
partizioni diverse non causa il reset del periodo attivo della sirena.
Quando vi sono più zone che sono allarmate in
due o più partizioni, e non sono assegnate a un’area comune, la sirena non si arresta fino a
Selezionare una Partizione
Utiulizzando il sistema in modalità partizione, il display normalmente visualizzerà:
P1: P P2: N P3: P
Premere ; il display visualizzerà:
SELEZ. PARTIZIONE
Premere , e per selezionare a piacimento la partizione corrispondente.
Nota: 5 secondi dopo che non vi è stata alcuna pressione di un tasto, il display passerà alla visualizzazione di tutte le partizioni.
che tutte le partizioni assegnate alle zone allarmate non vengono disinserite.
Nel caso in cui la sirena sia attivata da un
allarme in un’area comune, ed una delle partizioni assegnate a quest’area viene disinserita, la sirena si arresta.
Nel caso in cui l’allarme sia generato da
un’area comune ma continua con zone che non sono assegnate a un’area comune, la sirena non si arresta fino a che tutte le partizioni assegnate alle zone allarmate non vengono disinserite.
40 D-302554
Nel caso in cui vi sia un incendio nella
partizione 1 ed un furto nella partizione 2, la sirena avvisa dell’INCENDIO. Quando la partizione 1 è disinserita la sirena avvisa l’allarme FURTO per il restante periodo di attivazione della sirena.
Stato partizioni
Lo stato delle partizioni è indicato nel modo seguente:
P1:X P2:X P3:X
WRMCT237
APPENDICES
Ogni valore X indica uno stato diverso della partizione, come segue:
D Disinserito e pronto N Disinserito e Non pronto
T Totale P Parziale U Ritardo di Uscita E Ritardo in Entrata
-
Partizione disabilitata
Il trasmettitore bidirezionale WRMCT237 può essere usato per controllare una singola partizione o tutte le partizioni.
Inserimento / Disinserimento di tutte le partizioni
Per inserire/disinserire tutte le partizioni, premere I tasti PARZIALE/ TOTALE / DISINSERITO sul trasmettitore.
Inserimento / Disinserimento di una singola partizione
Per inserire/disinserire una singola partizione, premere una volta il tasto SELEZIONE PARTIZIONI sul trasmettitore. In questo stato, con pressioni ripetute del tasto SELEZIONE PARTIZIONE si passa dalle “partizioni abilitate” a “tutte le partizioni”. Per inserire/disinserire le partizioni desiderate, premere i tasti PARZIALE / TOTALE / DISINSERITO.
WRDPMXTAST
La tastiera via radio può essere usata per controllare una singola partizione o tutte le partizioni.
Inserimento / Disinserimento di tutte le partizioni
Per inserire tutte le partizioni, premere i tasti PARZIALE / TOTALE / DISINSERITO ed immettere il codice utente.
Inserimento / Disinserimento di una singola partizione
Per inserire/disinserire una singola partizione, premere il tasto "LUCE" ed immettere il numero della partizione desiderata (1, 2 o 3). Quando il LED rosso si spegne, premere il pulsante PARZIALE / TOTALE / DISINSERITO entro 5 secondi, ed immettere il codice utente.
Uscita
Parziale
Emer­genza
Aux
TOTALE
PAR ZIA LE
AUX 1
*
Panico
WRMCT237
WRDPMXTAST
3 colori di
ledBuzzer
2
5
8
0
Accendere
Off
Ingr. in
#
program
Fuoco
DISPLAY
DISINSERITO
SELEZIONE
PARTIZIONE
AUX 2
WRDTAST150/151
La tastiera via radio bidirezionale poò essere usata per il controllo di una singola partizione o di tutte le partizioni e funziona come la centrale PowerMax Pro. Fare riferimento alla sezione precedente Funzione “Mostra” (sostituire
il pulsante
D-302554 41
con il pulsante ).
APPENDICI
APPENDICE B. GLOSSARIO
I termini sono elencati in ordine alfabetico. I termini in corsivo all'interno di un paragrafo sono spiegati separatamente.
Tempo di cancellazione: Al momento della generazione dell'allarme, viene attivata per prima la sirena interna per un periodo di tempo limitato, il Tempo di cancellazione si genera involontariamente un allarme, è possibile disattivare il sistema entro il periodo di interruzione prima che suonino le sirene esterne e prima che l'allarme sia comunicato all'assistente remoto.
Allarme: Esistono 2 tipi di allarme: Allarme udibile quella esterna e il pannello di controllo trasmette l’evento per telefono. Allarme silenzioso centrale trasmette l’evento per telefono.
La condizione d’allarme può essere causata da:
Movimento rilevato da un sensore di movimento
Cambio di stato riscontrato da un rilevatore di
contatto magnetico: una finestra o una porta chiusa viene aperta
Rilevazione di fumo da parte di un rilevatore di fumo
Manomissione di un sensore
Utilizzo contemporaneo dei due tasti d’emergenza
(panico)
Inserimento: l'inserimento del sistema d’allarme è un’azione che consente a quest'ultimo di emettere una segnalazione acustica se una zona viene “violata” a causa di un movimento o dell’apertura di una porta o di una finestra. Il pannello di controllo può essere attivato in modalità diverse (vedere TOTALE, PARZIALE, ISTANTANEO e CHIAVE).
TOTALE: questo tipo di inserimento viene usato quando il sito protetto è totalmente vuoto. Tutte le zone, sia volumetriche sia perimetrali, sono protette. Zone suoneria: consentono di tenere traccia delle attività nell’area protetta mentre il sistema d'allarme è disattivato. Ogni volta che “viene aperta” una zona suoneria, il cicalino suona due volte. Il cicalino non suona però quando si richiude la zona (ritorno allo stato normale). Negli impianti civili questa funzione può essere utilizzata come un campanello oppure per monitorare i movimenti dei bambini nelle varie stanze; negli impianti industriali può essere utilizzata per segnalare i visitatori esterni che entrano negli uffici o quando il personale entra in aree riservate.
Nota: l'installatore non programmerà mai una zona 24 ore o una zona incendio come zona suoneria, dal momento che entrambe le zone, se disturbate, provocano un allarme anche a impianto disattivato.
Nonostante una o più zone siano programmate come zone suoneria, è comunque possibile abilitare o disabilitare questa funzione.
- suonano sia la sirena interna sia
impostato dall'installatore. Se
- le sirene non suonano, ma la
Centrale: la centrale contiene il circuito elettronico e il microprocessore che gestiscono il sistema d’allarme. Raccoglie informazioni dai vari sensori, le elabora e risponde in modi differenti. Include inoltre l’interfaccia utente (tasti funzione, tastiera numerica, display, microfono e altoparlante).
Disinserimento: l’opposto dell'inserimento, un’azione che ripristina il pannello di controllo allo stato normale di standby. In questa condizione, sono attive solamente le zone incendio e 24 ore, ma può essere azionato anche un “allarme panico”.
Zona disturbata: una zona in condizione d’allarme (che può essere provocato da una porta o finestra aperta o dal movimento nel campo di un rilevatore). Una zona disturbata viene considerata “non sicura”.
Inserimento forzato: quando una zona qualsiasi del sistema è disturbata (aperta), il sistema d'allarme non può essere attivato. Un modo per risolvere questo problema è di trovare ed eliminare la causa del disturbo (chiudere porte e finestre); in alternativa, è possibile imporre un inserimento forzato, cioè la disattivazione automatica delle zone ancora disturbate, al momento della conclusione del ritardo di uscita. Le zone escluse non saranno protette a sistema attivato. Anche quando il sistema sarà ripristinato (chiuso), le zone escluse resteranno prive di protezione finché non sarà disattivato.
Il permesso di utilizzare questo metodo di inserimento viene concesso o negato dall’installatore durante la programmazione del sistema.
PARZIALE: questo tipo di inserimento viene usato quando le persone sono presenti all’interno del sito. Un classico esempio è rappresentato dalla notte, quando le persone vanno a dormire. Con l’inserimento PARZIALE le zone perimetrali sono protette, mentre non lo sono quelle volumetriche. Di conseguenza il movimento all’interno delle zone volumetriche sarà ignorato dal pannello di controllo, mentre il disturbo di una zona perimetrale azionerà un allarme.
Istantanea: è possibile attivare il sistema in modalità TOTALE-ISTANTANEA oppure PARZIALE­ISTANTANEA, cioè annullando il ritardo d’ingresso nelle relative zone per tutto il periodo di attivazione dell'impianto.
Ad esempio, è possibile attivare il pannello di controllo nella modalità PARZIALE-ISTANTANEA rimanendo all’interno dell’area protetta. Solamente la protezione perimetrale è attiva e se non si attendono visitatori mentre il sistema è attivato, è vantaggioso disporre di un allarme in caso di intrusione dalla porta principale.
Per disattivare il sistema senza provocare un allarme, usare la tastiera del pannello (che normalmente è accessibile senza disturbare una zona perimetrale) o il trasmettitore miniaturizzato.
42 D-302554
Chiave: si tratta di uno speciale tipo di inserimento nel quale gli “utenti chiave” designati azionano un “messaggio chiave” da inviare a un telefono quando disattivano il sistema.
Nota: Applicabile solo agli utenti e ai trasmettitori da 5 a 8. Ad esempio, un genitore può utilizzare
questa modalità per assicurarsi che i suoi figli siano rientrati a casa da scuola e abbiano disattivato il sistema. Questo inserimento è disponibile solo quando il sistema è in modalità TOTALE.
Rilevatore di contatto magnetico wireless: un interruttore controllato da un magnete e un trasmettitore wireless PowerCode all'interno della stessa custodia. Il rilevatore viene installato su porte e finestre per riscontrare i cambiamenti di stato (da chiuso ad aperto e vice versa). Quando rileva l’apertura di una porta o di una finestra, esso trasmette al pannello di controllo il suo codice di identificazione unico accompagnato da una segnalazione “d’allarme” e da varie altre segnalazioni di stato. Se in quel momento il pannello di controllo è disattivato, considererà il sistema d’allarme come “non pronto per l’inserimento” finché riceverà dallo stesso rilevatore una segnalazione di “ripristino”.
Rilevatore di movimento wireless: un sensore di movimento passivo a infrarossi e un trasmettitore wireless PowerCode all'interno della stessa custodia. Quando riscontra un movimento, il rilevatore trasmette al pannello di controllo il suo codice d’identificazione unico accompagnato da una segnalazione d’allarme e da varie altre segnalazioni di stato. Dopo la trasmissione, torna in modalità stand-by per rilevare un successivo movimento.
Zona non-allarme: l'installatore può programmare una zona con funzioni differenti dall’allarme. Ad esempio, un rilevatore di movimento installato in un ingresso poco illuminato può essere utilizzato per accendere automaticamente le luci al passaggio di una persona. Un altro esempio è un trasmettitore wireless miniaturizzato collegato a una zona che controlla il meccanismo d’apertura di un cancello.
Inserimento veloce: inserimento senza il codice utente. Il pannello di controllo non richiede il codice utente quando si preme uno dei tasti di attivazione. Il permesso di utilizzare questo metodo di inserimento viene concesso o negato dall’installatore durante la programmazione del sistema.
Assistente remoto: può essere sia un servizio professionale di telegestione con il quale il proprietario della casa o il titolare di un’azienda sottoscrive un abbonamento (una stazione di monitoraggio centrale) oppure un familiare/amico che ha il compito di sorvegliare il sito protetto durante l’assenza dei suoi occupanti. Il pannello di controllo trasmette gli eventi per telefono a entrambi gli assistenti.
APPENDICI
Ripristino: quando un rilevatore passa dalla condizione di allarme allo stato normale di standby, viene considerato “ripristinato”.
Un rilevatore di movimento si ripristina automaticamente dopo la rilevazione e sarà quindi pronto per continuare la sua funzione. Questo tipo di “ripristino” non viene comunicato
Un rilevatore di contatto magnetico si ripristina unicamente al momento della chiusura della porta o della finestra protetta. Questo tipo di “ripristino” viene comunicato agli assistenti remoti.
Rilevatore di fumo wireless: un normale rilevatore di fumo e un trasmettitore wireless PowerCode all'interno della stessa custodia. In presenza di fumo, il rilevatore trasmette al pannello di controllo il suo codice d’identificazione unico accompagnato da una segnalazione d’allarme e da varie altre segnalazioni di stato. Dal momento che il rilevatore di fumo è collegato a una speciale zona Incendio, sarà attivato un allarme incendio.
Codici utente: PowerMax Pro è progettato per obbedire ai comandi dell'utente, a patto che siano preceduti dall’inserimento di un codice di sicurezza valido. Le persone non autorizzate non conoscono questo codice, perciò qualsiasi tentativo di disattivare o aggirare il sistema avrà esito negativo. Alcune operazioni, tuttavia, possono essere eseguite senza l’inserimento del codice utente, dal momento che non compromettono il livello di sicurezza del sistema d’allarme.
Zona: una zona è un’area all’interno del sito protetto sotto sorveglianza di uno specifico rilevatore. Durante la programmazione l’installatore registra nel pannello di controllo il codice d’identificazione del rilevatore e lo collega alla zona desiderata. Dal momento che la zona è contraddistinta da numero e nome, il pannello di controllo può trasmettere all’utente informazioni sul suo stato e registrare in memoria tutti gli eventi trasmessi dal relativo rilevatore. Le zone soggette a modalità istantanea e a ritardo sono “sorvegliate” solo quando il pannello di controllo è attivo, mentre altre zone (24 ore) lo sono sempre, indipendentemente dal fatto che il sistema sia attivato o meno.
agli assistenti remoti.
D-302554 43
APPENDICI
APPENDICE C. PIANO DI EVACUAZIONE ANTINCENDIO
Il fuoco può propagarsi velocemente all'interno della casa, lasciando poco tempo per mettersi in salvo. La capacità di uscire dalla casa dipende dagli allarmi tempestivi emessi dai rilevatori di fumo e da una pianificazione preventiva, cioè da un piano di evacuazione antincendio che tutti i membri della famiglia conoscono e che hanno messo in pratica durante un'esercitazione.
Riunire tutte le persone che vivono all'interno
della casa e definire un piano di evacuazione.
Disegnare uno schema della casa, mostrando
due vie di fuga per ogni stanza, comprese le finestre. Non dimenticare di segnalare la posizione dei rilevatori di fumo. Verificare periodicamente tutti i rilevatori di fumo (presso un laboratorio specializzato), per assicurarsi che funzionino correttamente. Sostituire le batterie quando necessario.
Assicurarsi che tutti comprendano il piano di
evacuazione e che siano in grado di riconoscere il suono di un allarme antincendio. Verificare che le vie di fuga siano libere e che le porte e le finestre possano essere aperte senza difficoltà.
Se le finestre o le porte sono dotate di grate di
sicurezza, assicurarsi che queste dispongano di un meccanismo di rilascio rapido dall'interno, in modo da poter essere aperte immediatamente in caso di emergenza. I meccanismi di rilascio rapido non compromettono la sicurezza e aumentano le probabilità di mettersi in salvo da un incendio.
Eseguire un'esercitazione antincendio almeno due
volte all'anno, assicurandosi che tutti siano coinvolti, compresi i bambini e gli anziani. Assicurarsi che i bambini conoscano accuratamente il piano di evacuazione prima di eseguire un'esercitazione antincendio di notte mentre stanno dormendo. L'obiettivo è di eseguire un test, non di spaventarli, perciò darne comunicazione ai bambini prima che vadano a dormire è un metodo efficace quanto un'esercitazione a sorpresa. Se i bambini o altre persone non si svegliano immediatamente al suono dell'allarme antincendio, o se sono presenti neonati o familiari con limitazioni motorie, assicurarsi che qualcuno sia loro assegnato per assisterli nell'esercitazione e in caso di emergenza.
Stabilire un punto di incontro all'esterno dove tutti
potranno recarsi una volta abbandonata l'abitazione.
Dichiarazione W.E.E.E. sul riciclaggio del prodotto Per informazioni relative al riciclaggio di questo prodotto, contattare l'azienda presso la quale è stato acquistato. Se si desidera smaltire questo prodotto e non restituirlo a fini di riparazione, è necessario assicurarsi che l'operazione venga eseguita come stabilito dal fornitore. Questo prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti comuni. Direttiva 2002/96/EC sulla gestione dei rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Ricordare che la priorità è uscire dalla casa, dopodiché si potranno chiamare i soccorsi. Non rientrare finché i vigili del fuoco hanno dato il loro assenso.
Tutti devono memorizzare il numero telefonico
dei vigili del fuoco. In questo modo qualsiasi abitante della casa può chiamare i soccorsi da un telefono cellulare o dall'abitazione di un vicino.
È necessario essere preparati ad affrontare un
incendio reale: quando si attiva un allarme antincendio, abbandonare immediatamente l'abitazione e tenersi a debita distanza, lasciando che i vigili del fuoco si occupino di sedare le fiamme.
Se si vive in un appartamento, assicurarsi di
conoscere il piano di evacuazione dell'edificio. In
caso di incendio, usare le scale, non l'ascensore. Informare anche gli ospiti o le persone che vengono a fare visita alla casa del piano di evacuazione antincendio. Quando ci si reca a casa di altre persone, richiedere informazioni relative al loro piano di evacuazione. Se questo non è presente, è consigliabile offrirsi di assistere nel definirne uno. Ciò è particolarmente importante quando si permette ai bambini di passare la notte a casa dei loro amici.
DICHIARAZIONE FCC
Il modello a 315 MHz di questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non causa interferenze dannose e (2) riceve qualsiasi tipo di interferenze, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. Il circuito digitale di questo dispositivo è stato testato e dichiarato conforme ai limiti imposti per un dispositivo digitale di Classe B, nel rispetto della Parte 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per fornire una protezione adeguata contro le interferenze dannose nelle installazioni domestiche. Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato conformemente alle istruzioni, può causare interferenze che disturbano la ricezione di segnali radio e televisivi. Non è tuttavia possibile garantire l'assenza di interferenze per una particolare installazione. Se il dispositivo causa tali interferenze, il che può essere verificato disattivandolo e attivandolo nuovamente, l'utente può eliminare l'interferenza attraverso una o più delle misure seguenti: – Riorientare o ricollocare l'antenna ricevente. – Aumentare la distanza tra dispositivo e apparecchio ricevente. – Collegare il dispositivo a una presa di un circuito diverso
da quello che alimenta l'apparecchio ricevente. – Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato. A 315 MHz il prodotto è conforme ai requisiti FCC.
VISONIC LTD. (ISRAEL): VISONIC INC. (U.S.A.): 65 WEST DUDLEY TOWN ROAD, BLOOMFIELD CT. 06002-1376. PHONE: (860) 243-0833,
VISONIC LTD. (UK): UNIT 6 MADINGLEY COURT CHIPPENHAM DRIVE KINGSTON MILTON KEYNES MK10 0BZ.
VISONIC GMBH (D): KIRCHFELDSTR. 118, D-42015 DÜSSELDORF, GERMANY, FAX (0211) 60069619
VISONIC IBERICA: ISLA DE PALMA, 32 NAVE 7, POLÍGONO INDUSTRIAL NORTE, 28700 SAN SEBASTIÁN DE LOS INTERNET: www.visonic.com
©VISONIC LTD. 2010 POWERMAX PRO PARTITION II USER GUIDE IT D-302554 (Rev 0, 3/10) Translated from D-302542 Rev 0
P.O.B 22020 TEL-AVIV 61220 ISRAEL. PHONE: (972-3) 645-6789, FAX: (972-3) 645-6788
(800) 223-0020 FAX: (860) 242-8094
TEL: (0870) 7300800 FAX: (0870) 7300801 Email: info-dach@visonic.com REYES, (MADRID), ESPAÑA. TEL (34) 91659-3120, FAX (34) 91663-8468. www.visonic-iberica.es
.
44 D-302554
Centrale Antifurto Via Radio Completamente Supervisionata Centrale Antifurto Via Radio Completamente Supervisionata Centrale Antifurto Via Radio Completamente Supervisionata Centrale Antifurto Via Radio Completamente Supervisionata Centrale Antifurto Via Radio Completamente Supervisionata Centrale Antifurto Via Radio Completamente Supervisionata Centrale Antifurto Via Radio Completamente Supervisionata Centrale Antifurto Via Radio Completamente Supervisionata Centrale Antifurto Via Radio Completamente Supervisionata Centrale Antifurto Via Radio Completamente Supervisionata Centrale Antifurto Via Radio Completamente Supervisionata Centrale Antifurto Via Radio Completamente Supervisionata Centrale Antifurto Via Radio Completamente Supervisionata Centrale Antifurto Via Radio Completamente Supervisionata Centrale Antifurto Via Radio Completamente Supervisionata Centrale Antifurto Via Radio Completamente Supervisionata Centrale Antifurto Via Radio Completamente Supervisionata Centrale Antifurto Via
www.vis onic.co m
©Visonic LTD. 2010 PowerMaxPro Partition II Italian User Guide D-302848 Designed by: Linor Ankri
Loading...