Vision Techconnect Amplifier2 TC2-AMP2 Owner's Manual

Page 1
TECHCONNECT AMPLIFIER2 OWNERS MANUAL
TECHCONNECT AMPLIFIER2 GUIDE DE L’UTILISATEUR
TECHCONNECT AMPLIFIER2 MANUAL DE USUARIO
TECHCONNECT AMPLIFIER2 GEBRUIKERSHANDLEIDING
BESITZERHANDBUCH TECHCONNECT AMPLIFIER
TECHCONNECT AMPLIFIER2 MANUALE DEL PROPRIETARIO
AMPLIFIER2 TECHCONNECT: INSTRUKCJA OBSŁUGI
installation:innovation
2
Page 2
TechconnecT amplifier2 oWnerS manUal
Congratulations on your choice of the Vision Techconnect Amplifier2. In order to obtain the best performance please be sure to read this owner’s manual and use your product only in accordance with the instructions. An electronic version of this manual and further information can be found on www.visionaudiovisual.com
conformiTY
The product described in this owners manual is in compliance with RoHS (EU directive 2002/95/EC), and WEEE (EU directive 2002/96/EC) standards. Certificates including SGS reports are available on request. This product should be returned to the place of purchase at the end of its useful life for recycling.
ENGLISH
WarninGS
1
Page 3
ENGLISH
USe onlY domeSTic ac oUTleTS
Connecting the unit to an outlet supplying a higher voltage may create a fire hazard.
ENGLISH
handle The poWer cord WiTh care
Do not disconnect the plug from the AC outlet by pulling the cord; always pull the plug itself. Pulling the cord may damage it. If you do not intend to use your unit for any considerable length of time, unplug the unit. Do not place furniture or other heavy objects on the cord, and try to avoid dropping heavy objects on it. Do not tie a knot in the power cord. Not only could the cord be damaged, but a short circuit could also be caused with a consequent fire hazard.
place of inSTallaTion
Avoid installing your unit under the following conditions:
• Moist or humid places
• Places exposed to direct sunlight or close to heating equipment
• Extremely cold locations
• Places subject to excessive vibration or dust
• Poorly ventilated places
Do not obstruct the ventilation slots of the unit by placing objects next to them.
Otherwise, the temperature inside the unit may rise, possibly affecting its long-term
reliability. Do not expose the amplier to dripping or splashing. Do not place objects
filled with liquids on or near the amplifier.
movinG The UniT
Before moving the unit, be sure to pull out the power cord from the AC outlet and disconnect the interconnection cords with other units.
WarninG SiGnS
If you detect an abnormal smell or smoke, turn off the amplifier immediately and unplug the power cord. Contact your dealer or nearest Vision service centre.
packaGinG
Save all packing material. It is essential for shipping in the event the unit ever needs repair. IF ORIGINAL PACKAGING IS NOT USED TO RETURN THE UNIT TO THE SERVICE
CENTRE, DAMAGE IN TRANSIT WILL NOT BE COVERED BY WARRANTY.
fronT and rear conTrol panelS
1. LED Volume Indicator 2 / 8. IR receiver 3 / 9. Input 1
4. Volume Down
5. Power Switch /Input Selector
6. Volume Up
7. Power Socket
10. Right Speaker Output
11. Left Speaker Output
12. Input 2
ir remoTe conTrol
1. Input 1
2. Volume Up
3. Mute
4. Input 2
5. Power On
6. Power Off
7. Volume Down
2
3
Page 4
ENGLISH
operaTinG inSTrUcTionS
ENGLISH
1. Before turning on, please connect the system properly as shown. The Techconnect Amp is not designed to drive a 4 load (i.e. 2 speakers from each output), so we recommend only using one pair of low-impedance speakers. The speaker cable
must be unshielded with a gauge of no less than 0.75mm. THE WARRANTY WILL BE VOID IF YOU USE UNSUITABLE SHIELDED CABLE. THIS IS A LOW-IMPEDANCE AMPLIFIER. DO NOT ATTEMPT TO CONNECT 100V LINE SPEAKERS (Normally
any speakers with “t” in the part code)
2. Set the master volume to minimum, set the input selector to the required input, then turn the unit on and adjust to suit.
1. VGAF3.5MM module
2. 3-Phono module
3. TC AMP2 module
4. Bare-wire speaker terminals
5. UK double gang surround
Alternative Conguration
1. Techconnect
2. TC AMP2 module
3. UK Single gang Surround
4. Power cable
TroUBleShooTinG
If your system is not operating properly, please refer to the following information. If the problem persists, disconnect from power and contact your AV reseller immediately.
Problem Correction
No sound Turn unit off and check connections
1. VGAF3.5MM module
2. 3-Phone module
3. DC Power
4. TC AMP2 module
5. Bare-wire speaker terminals
No green power light Check power connection Distortion Volume is too high Sound only coming out one side Turn off and check input connections
4
Check output level from source e.g laptop or mp3 player output volume
The amplifier chip has temperature and overload protection. This means if the chip
temperature is too extreme (outside -40ºC
-50ºC) or the chip is overloaded, the chip will
temporarily mute itself. When normal conditions return, it will resume working.
Adjust balance control
5
Page 5
FRANÇAIS
SpecificaTionS
• Power Output: 2 x 20 watts RMS @ 8 Ω
• Total Harmonic Distortion: ≤1%
ENGLISH
Note: Because we are committed to improving our products, the details above may change without prior warning.
(20Hz-22kHz)
• Frequency Response (line in):
20Hz~22kHz(±2dB)
• Signal to noise ratio (line in): ≥98dB
(A-weighted)
• Rating input level/impedance:
Line in 500mV/50k
acceSSorieS inclUded
2 x 150mm input cable 2 x Unshielded Speaker cable 5m long 1 x Euro Power cable 1.8m long 1 x UK Power cable 1.8m long 1 x IR Remote Control
• Power Consumption: ≤40w
• Power Supply 100-240vAC 50/60Hz
Max 1A, DC Output 12V 4A, power
rating 42w, DC Cable 3m
• Dimensions: 71 x 42 x 40mm
• Weight: 63 grams
• Colour: White
WarranTY
This product comes with a 2-year return to base warranty, effective from the date of purchase. This warranty applies only to the original purchaser and is not transferable. For the avoidance of doubt, this will be taken from the information held by the appointed national distributor at the point of sale. If the product is DOA (dead on arrival), you have 21 days from purchase date to notify the national distributor via your AV reseller. The liability of the manufacturer and its appointed service company is limited to the cost of repair and/or replacement of the faulty unit
under warranty, except for death or injury (EU85/374/EEC). This warranty protects you against
the following:
• Failure of any components, including the power supply.
• Damage when the product is rst removed from its packaging if reported within 24 hours of
purchase. If you find you do have a problem with this product, you should contact the AV reseller you purchased this product from. The original purchaser is responsible for shipment of the product to the manufacturer’s appointed service centre for repair. We will endeavour to return repaired units within 5 working days, however this may not always be possible, in which case it will be returned as soon as practicably possible. In line with our WEEE commitments, the manufacturer endeavours to replace the faulty parts of the product rather than replacing the whole unit. This warranty does not protect this product against faults caused by abuse, misuse, incorrect installation, unstable or faulty power input, which might be caused by ignoring the guidelines set out in this manual.
TechconnecT amplifier2 GUide de l’UTiliSaTeUr
Félicitations, vous venez d’acquérir le Techconnect Amplifier2 Vision. Afin d’obtenir la meilleure performance possible, assurez-vous de vous
conformer aux instructions fournies
dans le guide de l’utilisateur. Une version électronique du guide et des informations complémentaires sont disponibles sur notre site: www. visionaudiovisual.com
conformiTe
Le produit décrit dans ce guide est en
conformité avec les exigences RoHS
(directive de l’UE 2002/95/EC), et la WEEE (directive UE 2002/96/EC). Les certifi cats de validation, rapports SGS y compris, sont disponibles sur demande. Le produit devra être retourné sur le lieu d’achat dès la fi n de son utliisation à but de recyclage.
averTiSSemenTS
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOT DE L’APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L’UTILISATEUR. REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D’UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
L’éclair fléché au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence de courants élevés dans l’appareil, pouvant constituer un risque d’électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.
Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans le mode d’emploi concernant la mise en oeuvre et l’entretien de l’appareil.
6
7
Page 6
UTiliSez UniqUemenT leS priSeS de TenSion alTernaTive panneaUX avanT eT arriere
La connection de l’unité à une prise de puissance supérieure peut entraîner des
FRANÇAIS
risques d’incendie.
maniez le cordon d’alimenTaTion avec prUdence
Ne déconnectez pas la prise en tirant sur le cordon, toujours tirer sur la prise elle­même, sinon vous risquez de l’endommager. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre unité pendant un certain moment, débranchez la. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon. Ne faîtes pas de noeuds dans le cordon, cela l’endommagerait et risquerait de provoquer un court-circuit avec risque d’incendie.
lieU d’inSTallaTion
Evitez les conditions suivantes:
• Un endroit humide.
• Un endroit exposé à la lumière directe ou près de sources de chaleur.
• Un endroit extrêmement froid.
• Un endroit fortement ventilé ou poussiereux.
• Un endroit faiblement ventilé. N’obstruez pas les entrées ventilation de l’unité en plaçant des objets à proximité.
Vous risquez d’élever la temperature interne de l’unité et de l’endommager.
N’exposez pas l’amplicateur à l’eau, évitez de placer des récipients contenant des liquides sur ou à proximité de l’amplicateur.
1. Volume Indicateur LED 2 / 8. Récepteur IR 3 / 9. Entrée 1
4. Sonore vers le bas
5. Interrupteur/Sélection d’entrée
FRANÇAIS
6. Son vers le haut
7. Entrée Alimentation
10. Sortie Haut Parleur de Droite
11. Sortie Haut Parleur de Gauche
12. Entrée 2
déplacemenT de l’UniTé
Avant de déplacer l’unité, veillez à bien débrancher la prise et déconnectez les cables
la reliant aux autres unités.
SiGneS d’averTiSSemenT
Si vous détectez une odeur anormale ou de la fumée, éteignez l’amplificateur immédiatement et débranchez le cordon d’alimentation. Contactez votre revendeur ou votre centre Vision le plus proche.
l’emBallaGe
Conservez tout emballage, il vous sera utile en cas de renvoi de l’unité pour
réparation éventuelle. SI L’UNITE EST ENDOMMAGEE LORS DU RENVOI, LA
GARANTIE NE SERA PAS VALIDE.
8
Télécommande ir
1. Entrée 1
2. son vers le haut
3. Muet
4. Entrée 2
5. Tension
6. Hors tension
7. sonore vers le bas
9
Page 7
FRANÇAIS
inSTrUcTionS d’UTiliSaTion
FRANÇAIS
1. Avant d’allumer le système, veuillez effectuer les connexions adéquates. Le
Techconnect Amp peut supporter une charge de 4 (c’est à dire 2 haut parleurs sur chaque sortie.), mais nous recommendons l’utilisation d’une seule paire de haut parleurs à basse impédance. Le cable des enceintes doit être déblindé avec un calibre d’au moins 0.75mm. TOUT NON RESPECT DE CETTE
RECOMMENDATION ENTRAINE L’INVALIDITE DE VOTRE GARANTIE. CECI EST UN AMPLIFICATEUR DE BASSE IMPEDANCE, NE CONNECTEZ PAS DE
HAUT PARLEURS 100V. (A savoir des haut parleurs avec “t” dans le code)
2. Règlez le volume au minimum, sélectionnez l’entrée désirée, allumez l’unité et
effectuez les ajustements nécessaires.
1. VGAF3.5MM module
2. 3-Phono
3. TC AMP2 module
4. Borne Bare Wire pour Haut Parleurs
5. Surround
Variante de conguration
1. Techconnect
2. TC AMP2 module
3. SG Surround
4. DC Câble
proBlemeS evenTUelS
Si votre système ne fonctionne pas correctement, référez vous aux informations
suivantes. Si le problème persiste, coupez l’alimentation et contactez le service après vente.
Probleme Correction
10
1. VGAF3.5MM module
2. 3-Phono module
3. Alimentation
4. TC AMP2 module
5. Borne Bare Wire pour Haut Parleurs
Pas de son Eteignez l’unite et verifiez les connections
Verifiez le volume d’autres sources (lecteur mp3, portable)
L’amplificateur a une protection contre la surchauffe.
Cela signie que si la température est trop extrême (extérieure -40º / -50º) ou si l’amplicateur est en sur-
charge, celui-ci se coupe automatiquement jusqu’au retour à des conditions normales.
Pas de lumiere vert d’alimentation
Distortion Volume est trop eleve Son ne sort que d’un cote Coupez alimentation et verifiez connections, ajustez
Verifiez la connection alimentation
le balance control
11
Page 8
ESPAÑOL
proprieTeS
• Alimentation de sortie:
FRANÇAIS
2 x 20 watts @ 8 Ω
• Distortion Harmonique Totale: ≤1%
(20Hz-22kHz)
• Réponse en Fréquence (line in):
20Hz~22kHz(±2dB)
• Rapport signal/bruit (line in): ≥98dB
(A-weighted)
• Estimation entrée niveau/impedance: Cable: 500mV/50k
• Consommation: : ≤40w
• Alimentation: 100-240vAC 50/60Hz MAX 1A, DC Sortie 12V 4A,
Puissance 42w, DC Câble 3m
• Dimensions: 71 x 42 x 40mm
• Poids: 63g
• Couleur: Blanc
Note: Etant donné que nous travaillons sans cesse à l’amélioration de nos produits,les details ci-dessus peuvent être modifies sans préavis.
acceSSoireS inclUS
2 x 150mm Entrée câble 2 x cable haut-parleur unshielded
5m de long
1 x cable Euro d’Alimentation
1.8m de long
1 x cable UK d’Alimentation
1.8m de long
1 x Télécommande IR
GaranTie
Ce produit a une garantie de 2 ans qui prend effet le jour de l’achat. Cette garantie concerne uniquement l’acheteur initial et n’est pas transférable. Afin d’éviter tout doute, l’information référante sera celle du revendeur du lieu d’achat.Si le produit
est défectueux à l’arrivée, vous avez 21 jours à partir de la date d’achat pour en
avertir le grossiste via votre service audio visuel. La responsabilité du fabricant et du revendeur est limitée au coût de reparation et du remplacement de l’unité sous
garantie, excepté la mort ou des dommages (EU85/374/EEC). La garantie vous
protège contre :
• Pièces défectueuses, alimentation comprise.
• Dommages à la première sortie d’emballage si vous nous en notiez en moins de
24 heures suivant l’’achat. Si vous avez un problème avec ce produit, vous devez contacter le revendeur. L’acheteur d’origine est responsable de la livraison du produit au centre de service de réparation. Nous ferons de notre possible pour vous retourner les unités réparées sous 5 jours ouvrables. Cependant, ceci n’est pas toujours possible auquel cas nous nous engageons à vous la faire parvenir le plus rapidement possible. Conformément à nos engagements WEEE, le fabricant s’engage à, dans la mesure du possible, remplacer la pièce défectueuse plutôt que l’unité dans son intégralité. Cette garantie ne protège pas l’unité contre des défauts causés par abus, mauvaise utilisation, installation incorrecte ou alimentation défectueuse, issus d’un mauvais suivi des conseils dans ce guide.
TechconnecT
Felicidades por escoger su Vision Techconnect Amplifier2. Para obtener mejores resultados, por favor, lea este manual, y use este producto sólo de acuerdo con las instrucciones. Una version electrónica de este manual y mas información se podrá encontrar en www.visionaudiovisual.com
amplifier2 manUal de USUario
conformidad
El producto descrito en este manual es conforme a los estándares de la Directiva RoHS (EU 2002/95/EC) y WEEE (EU 2002/96/EC). Los certificados de validación están disponibles bajo petición. Este producto deber ser devuelto al lugar de compra al final de su vida útil, para ser reciclado.
adverTenciaS
12
13
Page 9
ESPAÑOL
UTilizar SolamenTe con enchUfeS domeSTicoS
Conectar esta unidad a un enchufe con mayor voltaje podrá crear un riesgo de incendio
ESPAÑOL
maneje el caBle elecTrico con cUidado
No desconecte la clavija del enchufe por su cordon; siempre saque la clavija entera. Tirar del cordon puede dañarlo. Si no piensa utilizar su unidad por un tiempo indefinido, desconecte la unidad. No ponga muebles ni otros objetos pesados encima del cordon, y evite tirar objectos pesados encima. No haga un nudo con el cordon, porque no solo lo podrá dañar sino que tambien puede causar un cortocircuito y riesgo de incendio.
lUGareS de inSTalación
Evite instalar su unidad bajo las siguientes condiciones:
1. Lugares húmedos o mojados
2. Lugares expuestos al sol o cerca de equipo de calentamiento
3. Lugares extremadamente fríos
4. Lugares sujetos a vibraciones excesivas o al polvo
5. Lugares mal ventilados
No obstruya los espacios de ventilación de la unidad con objectos cercanos o la temperatura dentro de la unidad podra incrementarse, posiblemente afectando su
abilidad a largo plazo. No exponga el amplicador a goteos ni salpiqueos. No ponga objetos llenos de líquidos encima o cerca del amplicador.
paneleS delanTeroS Y TraSeroS
1. LED indicador de volumen 2 / 8. Receptor IR 3 / 9. Entrada 1
4. Bajar el volumen
5. Conmutador de Circuitos/ Selector de Entrada
6. Subir volumen
7. Enchufe
10. Salida Bafle Derecho
11. Salida Bafle Izquierdo
12. Entrada 2
moviendo la Unidad
Antes de mover la unidad, asegurese de sacar la clavija del enchufe y desconectar todos los cables interconectados con otras unidades.
SeñaleS de peliGro
Si detecta humo o un olor anormal, apage inmediatamente el amplificador y desconectelo. Contacte su comerciante Audio Visual o centro de servicio de Vision mas cercano.
emBalaje
Guarde todo el material de embalaje. Esto es esencial para su envío en caso de que alguna vez necesite repararse. SI LA UNIDAD SE DAÑA CAMINO DEL CENTRO DE
SERVICIO, LA GARANTIA SERA INVALIDA.
14
conTrol remoTo ir
1. Entrada 1
2. Subir volumen
3. Mudo
4. Entrada 2
5. Encendido
6. Apagado
7. Bajar el volumen
15
Page 10
ESPAÑOL
inSTrUccioneS de manejo
ESPAÑOL
1. Antes de encender, por favor, conecte el sistema correctamente según el diagrama.
El Techconnect Amp no esta diseñado para manejar una carga de 4
(ej. 2 bafles de cada salida), entonces le recomendamos solo usar un par de bafles
de baja impedancia. El cable bafle deberá ser descubierto con un calibrado de no
menos de 0.75mm. LA GARANTIA SERÁ ANULADA SI USA UN CABLE CUBIERTO
NO ADECUADO.
ESTE ES UN AMPLIFICADOR DE BAJA IMPEDANCIA. NO INTENTE CONECTAR
BAFLES DE 100V LINEA (normalmente cualquier bafle con un “t” en el codigo)
2. Fije el volumen principal al mínimo, y el selector de entradas a la entrada
requerida. Encienda la unidad y ajuste.
1. VGAF3.5MM module
2. 3-Phono
3. TC AMP2 module
4. Conexión de muelle de cable
5. Marco frontal plástico
Variante de conguración
1. Techconnect
2. TC AMP2 module
3. SG Marco frontal plástico
4. DC cable
reSolUción de proBlemaS
Si su sistema no esta funcionando bien, favor de referirse a la siguiente información. Si el problema persiste, desconecte del poder y contacte su comerciante inmediatamente.
16
1. VGAF3.5MM module
2. 3-Phono module
3. Fuente de alimentación
4. TC AMP2 module
5. Conexión de muelle de cable
Problema Correccion
No hay sonido Apage la unidad y verique las conexiones Luz verde no encendida Verique la conexión electrica Distorsion El volumen esta demasiado alto Sonido solo saliendo de un lado Apague y chequee las conexiones de entrada
Ajuste el control de balance
17
Page 11
NEDERLANDS
eSpecificacioneS
• Potencia Electrica: 2 x 20 watts @ 8 Ω
• Distorsión armónico total: ≤1%
ESPAÑOL
(20Hz-22kHz)
• Rendimiento de Frequencia (linea
dentro): 20Hz~22kHz(±2dB)
• Relación Señal a ruido (linea
dentro)≥98dB (A-pesado)
• Valoración nivel de entrada/
impedancia: Linea dentro 500mV/50k
• Consumo de Energía: ≤40w
• Suministro Electrico 100-240vAC 50/60Hz MAX 1A, DC Salida 12V
4A, Potencia nominal 42w, DC Cable 3m
• Dimensiones: 71 x 42 x 40mm
• Peso: 63g
• Color: Bianco
Nota: Dado nuestro compromiso de mejorar nuestros productos, los detalles podrán cambiar sin previo aviso.
acceSorioS inclUidoS
2 x 150mm Entrada cable 2 x cable bae 5m largo 1 x cable electrico Europeo
1.8m de largo
1 x cable electrico UK
1.8m de largo
1 x Control Remoto IR
GaranTÍa
Este producto viene con una garantía de 2 años regreso a base, efectivo desde la fecha de compra. La garantía se aplica solamente al comprador original y no es
transferible. Para evitar cualquier duda, esto se tomará de la información guardada por el distribuidor nacional al punto de venta. Si el producto no funciona cuando lo recibió, tiene 21 dias desde la fecha de compra para notificar al distribuidor
nacional a través de su vendedor. La responsabilidad del fabricante y su compañía
apuntada está limitada al costo de reparación o el reemplazo del producto
defectuoso bajo garantía, a excepción de muerte o de lesion (EU85/374/EEC). Esta garantía lo proteje contra lo siguiente:
• Defecto de cualquiera de los componentes, incluyendo el suministro electrico
• Daño cuando el producto es extraído de su embalaje por primera vez, pero solo si
es reportado dentro de 24 despues de compra. Si encuentra que tiene algún problema con este producto, por favor contacte con el punto de venta audiovisual donde lo compró. El comprador original es responsable
por el envío del producto al centro de servicio del fabricante para reparación.
Nosotros procuraremos retornar las unidades reparadas dentro de 5 dias laborales, pero esto no siempre será posible, en cual caso será retornado lo antes posible. En
línea con nuestros compromisos WEEE, el fabricante procurará reemplazar las partes defectuosas en vez de la unidad completa. La garantía no proteje a este producto
contra averias causadas por abuso, mal uso, instalación incorrecta, alimentación eléctrica inestable o defectuosa, lo cual puede ser causado por ignorar las
indicaciones explicadas en este manual.
TechconnecT amplifier2 GeBrUikerShandleidinG
Gefeliciteerd met uw koop van Vision Techconnect Amplifier2. Lees deze gebruikershandleiding en gebruik uw product alleen in overeenstemming met de aanwijzingen voor een optimale prestatie. U vindt een elektronische versie en verdere informatie op: www.visionaudiovisual.com
conformiTeiT
Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, is in overeenstemming met de RoHS- (EU-richtlijn 2002/95/EC), en WEEE- (EU-richtlijn 2002/96/EC) richtlijnen. Certificaten, waaronder SGS-rapporten, zijn op aanvraag verkrijgbaar. Dit product dient na gebruik aan de verkoper te worden geretourneerd voor hergebruik.
WaarSchUWinGen
VOOrzIchTIg
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
KIJK UIT: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERLAGEN, MAG U HET DEKSEL (OF_DE_ACHTERKANT) NIET TE VERWIJDEREN. ER BEVINDEN ZICH IN HET APPARAAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ZELF ONDERHOUDEN KUNNEN WORDEN. LAAT ONDERHOUD ALTIJD AAN OPGELEID PERSONEEL OVER.
WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERLAGEN, DIENT U HET APPARAAT WEG TE HOUDEN VAN REGEN OF VOCHT.
De bliksemschicht met pijlpunt aan de onderkant binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van “gevaarlijke spanning” binnen de afgesloten producten omdat deze groot genoeg kan zijn om mensen een elektrische schok toe te brengen.
Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de lezer te wijzen op een belangrijke aanwijzing in de handleiding behorende bij het apparaat over de werking en het onderhoud.
18
19
Page 12
NEDERLANDS
GeBrUik alleen ac-STopconTacTen die STandaard zijn voor UW land
Het aansluiten van het apparaat op een stopcontact van een hoger voltage kan brand
NEDERLANDS
veroorzaken.
Ga zorGvUldiG om meT de STroomkaBel
Trek de stekker niet via het snoer uit het stopcontact. Trek altijd alleen aan de stekker zelf. Trekken aan het snoer kan schade veroorzaken. Als u uw apparaat een tijdje niet gebruikt, is het beter om het apparaat los te koppelen. Plaats geen meubels of andere zware voorwerpen op het snoer en probeer er geen zware voorwerpen op te laten vallen. Leg geen knoop in de stroomkabel. Dit kan niet alleen uw snoer beschadigen, maar ook kortsluiting en dientengevolge brand veroorzaken.
heT plaaTSen van de inSTallaTie
Installeer uw apparaat niet op plaatsen die:
• nat of vochtig zijn
• aan direct zonlicht zijn blootgesteld of te dicht bij de verwarming zijn
• extreem koud zijn
• blootgesteld zijn aan veel trillingen of stof
• slecht geventileerd zijn
Plaats geen voorwerpen bij het apparaat die de ventilatiegleuven afsluiten. Anders stijgt de temperatuur in het apparaat waardoor het apparaat minder goed en minder
lang zal werken. Zorg dat er niets op de versterker druppelt of spettert. Plaats geen
vloeistofhoudende voorwerpen op of vlakbij de versterker.
heT apparaaT verplaaTSen
Voordat u het apparaat verplaatst, dient u het snoer uit het stopcontact te trekken en alle tussenkabels met andere apparaten los te koppelen.
WaarSchUWinGSTekenS
Als u een ongewone geur ruikt of rook uit de versterker ziet komen, dient u deze direct uit te schakelen en de stroomkabel uit het stopcontact te trekken. Neem contact op met uw handelaar of het dichtstbijzijnde Vision servicecentre.
voor- en achTerkanT BedieninGSpaneel
1. LED-volume-indicator 2 / 8. IR-ontvanger 3 / 9. 1 Ingang
4. Volume omlaag
5. Stroomschakelaar/ Ingangkeuz­eschakelaar
6. Volume omhoog
7. Contactdoos
10. Rechterspeaker uitgang
11. Linkerspeaker uitgang
12. 2 Ingang
ir afSTandSBedieninG
1. 1 Ingang
2. Volume omhoog
3. Geen geluid
4. 2 Ingang
5. Inschakelen
6. Uitschakelen
7. Volume omlaag
verpakkinG
Bewaar al het verpakkingsmateriaal. Dit is belangrijk wanneer u het apparaat ter reparatie moet vervoeren. ALS HET APPARAAT NIET IN DE ORIGINELE VERPAKKING AAN HET
SERVICECENTRE WORDT GERETOURNEERD, VALT EVENTUELE TIJDENS HET
VERVOER ONTSTANE SCHADE BUITEN DE GARANTIE.
20
21
Page 13
NEDERLANDS
BedrijfSinSTrUcTieS
NEDERLANDS
1. Sluit het systeem volgens de afbeelding op de juiste wijze aan en zet vervolgens
het apparaat aan. De Techconnect Amp is niet ontworpen om een 4O lading (bv. 2 speakers vanuit elke uitgang) aan te drijven. Wij raden u aan slechts een paar lage impedantiespeakers te gebruiken. De speakerkabel dient onafgeschermd te zijn met een gauge van minimaal 0,75mm. DE GARANTIE VERVALT ALS U EEN
ONGESCHIKTE AFGESCHERMDE KABEL GEBRUIKT. DIT IS EEN VERSTERKER MET LAGE IMPEDENTIE. PROBEER GEEN 100V LINE SPEAKERS AAN TE SLUITEN (Meestal zijn dit speakers met een “t” in de deelcode)
2. Zet het hoofdvolume op minimum, zet de ingangkeuzeschakelaar op de gewenste
invoer, zet het apparaat vervolgens aan en stel hem in.
1. VGAF3.5MM module
2. 3-Phono
3. TC AMP2 module
4. Blanke draadspeaker uiteinden
5. Surround
Alternatieve Conguratie
1. Techconnect
2. TC Amp2 Module
3. SG Surround
4. DC Kabel
proBlemenoploSSer
Als uw systeem niet naar behoren werkt, dient u de volgende informatie te raadplegen. Als het probleem blijft bestaan, dient u het apparaat direct van de stroom te halen en contact op te nemen met uw audiovisuele handelaar.
Probleem Oplossing
Geen geluid Zet het apparaat uit en controleer de aansluitingen
22
1. VGAF3.5MM module
2. 3-Phono module
3. Voeding
4. TC AMP2 module
5. Blanke draadspeaker uiteinden
Controleer het uitgangsniveau van de bron, bv. laptop of mp3 player volumeuitgang.
De versterker chip heeft bescherming voor temperatuur en overbelasting. Dit wil zeggen als
de temperatuur te extreem is (beneden -40ºC en boven de +50ºC), of dat de chip is overbelast,
de chip zichzelf tijdelijk uitschakelt. Bij normale
condities zal de chip zich weer inschakelen. Geen groen powerlichtje Controleer de stroomaansluiting Distortie Volume is te groot Geluid komt maar van een kant Zet het apparaat uit en controleer de aansluitingen
Pas de balanscontrole aan.
23
Page 14
DEUTSCHE
SpecificaTieS
• Stroomuitgang: 2 x 20 watts RMS @ 8 Ω
• Totale Harmonische Distortie: ≤1%
NEDERLANDS
(20Hz-22kHz)
• Frequentiebereik (line in): 20Hz~22kHz(±2dB)
• Verhouding signaal-geluid (line in): ≥98dB (A-gewicht)
• Positie ingangsniveau/impedantie:
Line in 500mV/50k
• Stroomverbruik: ≤40w
• Stroomtoevoer 100-240vAC 50/60Hz MAX 1A, DC Output 12V 4A,
Vermogen 42w, DC Kabel 3m
• Afmetingen: 71 x 42 x 40mm
• Gewicht: 63g
• Kleur: Wit
Opmerking: Omdat wij onze produc­ten altijd willen verbeteren, kunnen wij bovenstaande gegevens zonder vooraf­gaande waarschuwing wijzigen.
BijGeSloTen acceSSoireS
2 x 150mm Ingang kabel 2 x Onafgeschermde speakerkabel
5m lang
1 x Euro stroomkabel 1.8m lang 1 x Euro stroomkabel 1.8m lang 1 x IR afstandsbediening
GaranTie
Dit product heeft een teruggeefgarantie van 2 jaar beginnend op de dag van aankoop. Deze garantie is alleen geldig voor de koper en kan niet worden overgedragen. Om enige twijfel te voorkomen, zal deze informatie niet voorkomen op de informatie van de aangewezen nationale distributeur op het verkooppunt. Als het product kapot blijkt te zijn en niet meer gerepareerd kan worden, heeft u 21 dagen vanaf de dag van aankoop de tijd om de nationale distributeur via uw audiovisuele handelaar op de hoogte te stellen. De aansprakelijkheid van de fabrikant en diens aangewezen servicebedrijf is beperkt tot de reparatiekosten en/of vervanging van het gebreken vertonende deel waarvoor deze garantie geldt, behalve in geval van overlijden of letsel (EU85/374/EEC). Deze garantie beschermt u tegen:
• Fouten in de onderdelen, waaronder de stroomtoevoer.
• Wanneer het product beschadigd uit de verpakking komt, dient dit binnen 24 uur
na aankoop te worden gemeld.
Indien u toch een probleem met dit product ondervindt, dient u contact op te nemen met de audiovisuele verkoper bij wie u dit product kocht. De koper is verantwoordelijk voor het transport van het product naar het reparerende servic centre aangewezen door de fabrikant. We proberen de gerepareerde onderdelen binnen 5 werkdagen terug te sturen. Dit is echter niet altijd mogelijk. In zo’n geval sturen wij het gerepareerde onderdeel zo snel als de praktijk dat toelaat terug. Overeenkomstig onze WEEE-verplichtingen probeert de fabrikant foutieve onderdelen van het product in plaats van het hele product te vervangen. Deze garantie is ongeldig bij gebreken veroorzaakt door misbruik, verkeerd gebruik of incorrecte installatie die veroorzaakt kunnen zijn door het niet nakomen van de richtlijnen in deze handleiding.
BeSiTzerhandBUch TechconnecT
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl der Vision Techconnect Amplifier2. Um die beste Leistung zu erzielen, sollten Sie diese Bedienungsanleitung lesen und das Produkt nur entsprechend den Anweisungen verwenden. Eine elektronische Ausgabe dieses Handbuchs sowie weitere Informationen finden Sie unter www.visionaudiovisual.com.
amplifier
2
konformiTÄT
Das in diesem Besitzerhandbuch beschriebene Produkt stimmt mit den Normen zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) (EU-Richtlinie 2002/95/EC) und den WEEE (EU-Richtlinie 2002/96/EC)
überein. Zertikate sowie SGS-Berichte
sind auf Anfrage erhältlich. Dieses Produkt sollte am Ende seiner Gebrauchsdauer an den Ort des Kaufs zur Wiederverwertung zurückgebracht werden.
WarnUnG
Vorsicht
STROMSCHLAG-GEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, GEHÄUSE (UND RÜCKSEITE) NICHT ÖFFNEN. ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. WARTUNG DURCH QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN.
Der Blitz mit dem Pfeilkopf im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf „gefährliche Spannung” durch nicht isolierte Teile im Gehäuseinneren hinweisen. Diese kann so groß sein, dass bei Stromschlag eine Gefahr für Personen besteht.
Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der dem Gerät beiliegenden Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
24
25
Page 15
DEUTSCHE
aUSSchlieSSlich haUShalTSÜBliche STeckdoSen BenUTzen
Beim Anschließen des Gerätes an einen Stromanschluss mit höherer Spannung besteht Feuergefahr.
DEUTSCHE
SorGSamer UmGanG miT dem neTzkaBel
Ziehen Sie den Netzstecker nicht aus der Steckdose, indem Sie am Netzkabel ziehen! Immer den Stecker selbst ziehen. Durch das Ziehen am Kabel kann selbiges beschädigt werden. Falls Sie beabsichtigen, das Gerät für längere Zeit nicht zu betreiben, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf das Netzkabel und vermeiden Sie nach Möglichkeit, schwere Gegenstände darauf fallen zu lassen. Machen Sie keine Knoten in das Netzkabel.
Dies könnte nicht nur eine Beschädigung des Kabels zur Folge haben, sondern auch zu einem Kurzschluss und somit Feuer führen.
aUfSTellUnGSorT
Vermeiden Sie, das Gerät unter folgenden Umgebungsbedingungen aufzustellen:
• Feuchte oder nasse Orte
• Orte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind oder sich in der Nähe von
Heizkörpern befinden
• Extrem kalte Orte
• Staubige Orte oder solche, die starken Vibrationen ausgesetzt sind
• Schlecht belüftete Orte
Versperren Sie nicht die Belüftungsschlitze des Gerätes, indem Sie Gegenstände direkt daneben stellen. Dies führt unter Umständen zu einem Temperaturanstieg im Inneren des Gerätes, was langfristig seine Betriebssicherheit beeinträchtigen kann. Setzen Sie den Verstärker keinen Flüssigkeitstropfen oder -spritzern aus Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände auf den oder in die Nähe des Verstärkers.
vordere Und rÜckSeiTiGe Bedienfelder
1. LED-Band-Indikator 2 / 8. IR-Empfänger 3 / 9. 1 Eingang
4. Lautstärke runter
5. Netzschalter/Eingangs-Wahlschalter
6. Lautstärke munter
7. Netzsteckdose
10. Ausgang rechter Lautsprecher
11. Ausgang linker Lautsprecher
12. 2 Eingang
ir-fernBedienUnG
TranSporTieren deS GerÄTeS
Stellen Sie vor dem Transportieren des Gerätes sicher, dass Sie den Netzstecker aus der Steckdose gezogen und die Verbindung mit anderen Geräten gelöst haben.
WarnSiGnale
Sollten Sie einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch feststellen, schalten Sie den Verstärker unverzüglich aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächsten Vision-Kundendienst.
verpackUnG
Heben Sie alle Verpackungsmaterialien auf. Sie werden zum Versand des Gerätes
im Reparaturfall gebraucht. FALLS ZUR RÜCKSENDUNG DES GERÄTES AN DEN
KUNDENDIENST NICHT DIE ORIGINALVERPACKUNG VERWENDET WIRD, SIND
ETWAIGE TRANSPORTSCHÄDEN NICHT DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT
26
1. 1 Eingang
2. Lautstärke munter
3. Kein Ton
4. 2 Eingang
5. Macht auf
6. Macht aus
7. Lautstärke runter
27
Page 16
BedienUnGSanleiTUnG
DEUTSCHE
1. Die Anlage vor dem Einschalten vorschriftsgemäß wie abgebildet anschließen. Der Techconnect Amp ist nicht für eine 4O-Last geeignet (d.h. zwei Lautsprecher an jedem Ausgang). Daher wird empfohlen, nur ein Paar niederohmiger Lautsprecher anzuschließen. Der Lautsprecher muss abgeschirmt sein und einen Durchmesser von
mindestens 0,75 mm haben. BEI VERWENDUNG EINES NICHT ANGEMESSEN ABGESCHIRMTEN KABELS ERLISCHT DIE GARANTIE. DIES IST EIN VERSTÄRKER MIT NIEDRIGER IMPEDANZ VERSUCHEN SIE NIEMALS, 100V-LAUTSPRECHER ANZUSCHLIESSEN (normalerweise alle Lautsprecher mit einem „t” in der
Teilenummer)
2. Stellen Sie den Hauptlautstärkeregler so leise wie möglich ein, stellen Sie am Eingangswahlschalter den gewünschten Eingang ein und schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie es nach Wunsch ein.
1. VGAF3.5MM module
2. 3-Cinch
3. TC AMP2 module
4. Blankdraht-Lautsprecheranschluss
5. Surround
1. VGAF3.5MM module
2. 3-Cinch module
3. Stromversorgung
4. TC AMP2 module
5. Blankdraht-Lautsprecheranschluss
Alternative Konguration
1. Techconnect
2. TC AMP2 module
3. SG Surround
4. DC Kabel
fehlerBeheBUnG
Falls Ihre Anlage nicht ordnungsgemäß funktioniert, nehmen Sie bitte die folgenden Informationen zu Hilfe. Falls das Problem sich nicht beheben lässt, Stromstecker ziehen und unverzüglich den AV-Vertragshändler, bei dem der Verstärker gekauft wurde, kontaktieren.
Störung Abhilfe
Kein Ton Gerät ausschalten und Verbindungen/Anschlüsse
Grün Netzkontrollleuchte leuchtet nicht
Verzerrung Lautstärke ist zu hoch Der Ton kommt nur von
einer Seite
überprüfen Ausgangspegel der Tonquelle (Ausgangslautstärke
z.B. des Laptop-Computers oder MP3-Players)
überprüfen Der Verstärker hat einen automatischen
Überhitzungs- und Überlastschutz. Dies bedeutet,
wenn der Chip eine Temperatur ausserhalb des
erlaubten Temperaturbereiches (ausserhalb -40ºC bis 50ºC) oder der Chip ist überlastet, setzt eine
automatische Stummschaltung ein. Nach Erreichen der normalen Betriebsbedingungen wird die Funktion automatisch wieder hergestellt
Netzanschluss überprüfen
Gerät ausschalten und Verbindungen/Anschlüsse überprüfen
Balance-Regler einstellen
DEUTSCHE
28
29
Page 17
ITALIANO
SpezifikaTionen
• Nennleistung: 2 x 20 W RMS @ 8 Ω
• Klirrfaktor: ≤1% (20Hz-22kHz)
DEUTSCHE
• Frequenzgang (Eingang):
Hinweis: Da wir unsere Produkte kon­tinuierlich verbessern, können sich einige der obigen Angaben ohne vorherige
Mitteilung ändern.
20 Hz~22 kHz(±2 dB)
• Rauschabstand (Eingang):
≥98dB (A-bewertet)
• Nenn-Eingangspegel/Impedanz:
Eingang 500mV/450k
• Stromaufnahme: ≤40w
• Stromversorgung 100-240vAC 50/60Hz MAX 1A, DC Ausgang 12V
miTGelieferTeS zUBehÖr
2 x 150mm Eingang kabel 2 x nicht abgeschirmtes
Lautsprecherkabel, 5m Länge
1 x Euro-Netzkabel, 1.8m Länge 1 x Euro-Netzkabel, 1.8m Länge 1 x IR-Fernbedienung
4A, Nennleistung 42w, DC Kabel
• Abmessungen: 71 x 42 x 40 mm
• Gewicht: 63g
• Farbe: Weiß
GaranTie
Dieses Produkt wird mit einer 2-jährigen Werksgarantie geliefert, die ab dem Kaufdatum gültig ist. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und ist
nicht übertragbar. Um Zweifel zu beseitigen, ist dies den Informationen seitens des
autorisierten nationalen Händlers am Verkaufsort zu entnehmen. Falls das Produkt bereits beim Kauf defekt ist, ist innerhalb von 21 Tagen ab Kaufdatum der nationale Vertragshändler über Ihren AV-Händler in Kenntnis zu setzen. Die Haftung des Herstellers und seiner autorisierten Dienstleistungsgesellschaft ist auf die Kosten für die Reparatur und den Austausch des fehlerhaften Geräts, für das Garantie besteht, beschränkt, mit Ausnahme des Todes oder einer Verletzung (EU85/374/EEC). Diese Haftung schützt Sie gegen Folgendes:
• Ausfall jeglicher Bauteile, einschließlich des Netzteils.
• Beschädigung, wenn das Gerät erstmalig der Verpackung entnommen wird,
vorausgesetzt, dies wird innerhalb von 24 Stunden nach dem Kauf gemeldet. Falls Probleme mit diesem Produkt vorliegen, sollten Sie sich an den Gerätehändler, bei welchem Sie dieses Produkt erstanden haben, wenden. Der ursprüngliche Käufer ist für die Versendung des Produktes an den vom Hersteller genannten Reparaturdienst zuständig. Wir streben an, Reparatur und Versand der Geräte innerhalb von 5 Arbeitstagen abzuwickeln. Dies ist jedoch nicht immer möglich. In solchen Fällen
wird das Gerät so schnell wie möglich zurückgesandt. In Übereinstimmung mit den
WEEE-Verpflichtungen strebt der Hersteller an, die fehlerhaften Teile des Produkts auszutauschen, anstatt das gesamte Gerät zu ersetzen. Diese Garantie schützt das
Produkt nicht bei Fehlern durch Missbrauch, falsche Installation bzw. unregelmäßige
oder fehlerhafte Stromzufuhr, welche auf Nichtbeachten der Richtlinien dieser Anleitung zurückzuführen sein könnten.
TechconnecT amplifier2 manUale del proprieTario
Congratulazioni per aver scelto Techconnect Amplifier2 di Vision. Per ottenere la migliore prestazione, leggere questo manuale e usare il prodotto secondo le istruzioni. E’ possibile trovare una versione elettronica di questo manuale e ulteriori informazioni su www.visionaudiovisual.com
conformiTa’
Il prodotto descritto in questo manuale è conforme agli standard RoHS (direttiva UE 2002/95/CE) e WEEE (direttiva UE 2002/96/CE). Certificazioni comprendenti rapporti SGS sono disponibili su richiesta. Al termine della sua vita utile, questo prodotto dovrebbe essere restituito al venditore per il riciclaggio.
avverTenze
ATTENzIONE
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE; RIVOLGERSI A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all’interno di un triangolo equilatero ha la funzione di mettere in guardia l’utente sulla presenza, all’interno del contenitore del prodotto, di “tensioni pericolose” non isolate di entità sufficiente da rappresentare un pericolo di scosse elettriche per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero ha la funzione di richiamare l’attenzione dell’utente sulla presenza di importanti istruzioni relative al funzionamento e alla manutenzione nell’opuscolo fornito a corredo dell’apparecchio (assistenza tecnica).
30
31
Page 18
ITALIANO
USare Solo preSe ac domeSTiche
Collegare l’unità a una presa di corrente con un voltaggio superiore potrebbe provocare incendi.
ITALIANO
maneGGiare con cUra il cavo di alimenTazione
Non staccare la spina dalla presa AC tirando il cavo; tirare sempre la spina stessa. Tirare il cavo potrebbe danneggiarlo. In caso di inutilizzo prolungato dell’unità, staccare la spina. Non collocare mobili o altri oggetti pesanti sul cavo ed evitare di farvi cadere oggetti pesanti. Non annodare il cavo di alimentazione. Non solo potrebbe danneggiarsi il cavo, ma potrebbe anche essere provocato un cortocircuito con conseguente rischio di incendio.
lUoGo di inSTallazione
Evitare di installare l’unità in:
• Luoghi bagnati o umidi
• Luoghi esposti alla luce solare diretta o vicino a fonti di calore
• Luoghi estremamente freddi
• Luoghi soggetti a vibrazioni eccessive o polvere
• Luoghi poco ventilati
Non ostruire le fessure di ventilazione dell’unità collocandovi oggetti accanto. Diversamente, la temperatura interna dell’unità potrebbe salire, compromettendone l’affidabilità a lungo termine. Tenere lontano l’amplificatore da gocce o schizzi. Non collocare oggetti contenenti liquidi sull’amplificatore o nelle sue vicinanze.
pannelli di comando anTeriore e poSTeriore
1. LED Indicatore di Volume 2 / 8. Ricevitore IR 3 / 9. Ingresso 1
4. Abbassa il volume
5. Interruttore di alimentazione/ Selet­tore di ingresso
6. Alza il volume
7. Presa di alimentazione
10. Uscita cassa destra
11. Uscita cassa sinistra
12. Ingresso 2
SpoSTare l’UniTa’
Prima di spostare l’unità, assicurarsi di togliere il cavo di alimentazione dalla presa AC e di scollegare i cavi di interconnessione con altri apparecchi.
SeGnali di pericolo
In caso di odori anomali o fumo, spegnere immediatamente l’amplificatore e togliere la spina del cavo di alimentazione. Contattare il proprio rivenditore o il Centro Assistenza Vision più vicino.
imBallaGGio
Conservare tutto il materiale di imballaggio. E’ fondamentale per la spedizione in caso di riparazione dell’unità.
IN CASO DI MANCATO UTILIZZO DELL’IMBALLAGGIO ORIGINALE PER LA RESTITUZIONE DELL’UNITA’ AL CENTRO ASSISTENZA, I DANNI VERIFICATISI DURANTE IL VIAGGIO NON SARANNO COPERTI DA GARANZIA.
32
ir Telecomando
1. Ingresso 1
2. Alza il volume
3. Muto
4. Ingresso 2
5. Alimentazione
6. Spegnere
7. Abbassa il volume
33
Page 19
ITALIANO
iSTrUzioni per il fUnzionamenTo
ITALIANO
1. Prima di accendere, collegare correttamente il sistema come da illustrazione.
Techconnect Amp non è progettato per condurre un carico di 4O (p.es. 2 casse per ogni uscita), pertanto raccomandiamo di usare solo un paio di casse a bassa impedenza. Il cavo delle casse deve essere di tipo non schermato, con
un diametro non inferiore a 0,75mm. LA GARANZIA NON SARA’ VALIDA IN CASO DI UTILIZZO DI CAVO SCHERMATO NON ADATTO. QUESTO E’ UN AMPLIFICATORE A BASSA IMPEDENZA. NON COLLEGARE A CASSE LINEARI DA
100V (Generalmente qualunque cassa con la ”t” nel codice)
2. Impostare il volume principale sul minimo, impostare il selettore di ingresso
sull’ingresso richiesto, quindi accendere l’unità e regolare opportunamente.
1. VGAF3.5MM moduli
2. 3-Fono
3. TC AMP2 moduli
4. Terminale altoparlante senza cavetti
5. Cornice
1. VGAF3.5MM moduli
2. 3-Fono moduli
3. Alimentatore
4. TC AMP2 moduli
5. Terminale altoparlante senza cavetti
Congurazione alternativa
1. Techconnect
2. TC AMP2 moduli
3. SG Cornice
4. DC Cavo
ricerca ed_eliminazione GUaSTi
In caso di malfunzionamento del sistema, consultare le seguenti informazioni. Se il problema persiste, staccare dalla presa di corrente e contattare immediatamente il proprio rivenditore di AV.
Problema Soluzione
Nessun suono Spegnere l’unità e verificare i collegamenti
Verificare il livello di uscita della sorgente, p.es. il volume di uscita del laptop o del riproduttore mp3.
Il chip amplificatore ha la protezione temperature e sovraccarico. Ciò significa che se la tempera-
tura eccede gli estremi (-40ºC-50ºC ambiente) o il
chip è in sovraccarico, questo sarà momentanea­mente muto. Al ritorno delle condizioni normali, riprenderà a funzionare
Nessuna luce di accensione verde
Distorsione Il volume è troppo alto Il suono esce da un solo lato Spegnere e verificare i collegamenti di ingresso
Verificare il collegamento elettrico
Regolare il bilanciamento
34
35
Page 20
Specifiche
• Potenza di uscita: 2 x 20 watt RMS @ 8 Ω
ITALIANO
• Distorsione armonica totale:
≤1% (20Hz-22kHz)
• Risposta in frequenza (line-in):
20Hz~22kHz(±2dB)
• Rapporto segnale/rumore (line-in):
≥98dB (ponderato A)
• Valutazione livello/impedenza ingresso:
Line-in 00mV/50k
• Consumo energetico: ≤40w
• Alimentatore 100-240vAC 50/60Hz MAX 1A, DC Uscita 12V 4A
Potenza 42w, DC Cavo 3m
• Dimensioni: 71 x 42 x 40mm
• Peso: 63g
• Colore: Bianco
Nota: Ci impegniamo a migliorare i nostri prodotti, pertanto i dati di cui sopra possono subire variazioni senza preavviso.
acceSSori in doTazione
2 x 150mm Ingresso 2 x Cavo per cassa non schermato,
lunghezza 5m
1 x Cavo di alimentazione di tipo
europeo, lunghezza 1.8m
1 x Cavo di alimentazione di tipo
britannico, lunghezza 1.8m
1 x IR telecomando
Garanzia
Questo prodotto è dotato di una garanzia return to base di 2 anni, valida dalla data di acquisto. Questa garanzia è valida solo per il primo acquirente e non è
trasferibile. Allo scopo di evitare qualsiasi dubbio, questi è colui che risulta dalle informazioni raccolte presso il punto vendita dal distributore nazionale assegnato. Se il prodotto è DOA (dead on arrival: non funzionante alla consegna), l’acquirente ha a disposizione 21 giorni dalla data di acquisto per informare il distributore nazionale tramite il proprio rivenditore di AV. La responsabilità del produttore e della società di assistenza assegnata è limitata al costo della riparazione e/o della sostituzione dell’unità difettosa in garanzia, salvo i casi di morte o lesione (UE 85/374/CEE).
Questa garanzia tutela l’utente contro quanto segue:
• Il guasto di qualsiasi componente, compreso l’alimentatore.
• I danni riscontrati quando il prodotto è disimballato per la prima volta, se segnalati
entro 24 ore dall’acquisto.
Qualora si ritenga di avere un problema con questo prodotto, contattare il rivenditore
di AV presso cui è stato effettuato l’acquisto. Il primo acquirente è responsabile della spedizione del prodotto al centro assistenza del produttore per la riparazione. Sarà compiuto ogni sforzo per restituire le unità riparate entro 5 giorni lavorativi, se ciò non fosse possibile la restituzione avverrà al più presto. In conformità con gli obblighi imposti dalla direttiva WEEE, il produttore farà il possibile per sostituire le
parti difettose del prodotto invece di sostituire l’intera unità. Questa garanzia non
protegge il prodotto contro i guasti provocati da abuso, uso improprio, installazione non corretta o alimentazione di corrente instabile o difettosa, che possano essere causati dalla mancata conoscenza delle linee guida riportate in questo manuale.
amplifier2 TechconnecT: inSTrUkcja oBSŁUGi
Gratulujemy wyboru Amplifier2 Vision Techconnect. Aby móc w pełni wykorzysta moliwoci tego produktu, naley koniecznie przeczyta niniejsz instrukcj obsługi i uywa go wyłcznie zgodnie z zawartymi w niej zaleceniami. Elektroniczna wersja tej instrukcji i inne informacje s dostpne pod adresem www.visionaudiovisual.com
ZGODNOŻŻ
Produkt opisany w tej instrukcji spełnia normy okrelone dyrektywami RoHS (2002/95/WE) i WEEE (2002/96/WE). Na danie s dostpne odnone certyfikaty, tym równie raporty SGS. Zuyty lub niezdatny do dalszego uytkowania produkt naley zwróci w miejscu jego zakupu w celu poddania go utylizacji.
OSTRZEŻENIA
w
POLSKI
36
37
Page 21
PRODUKT PODŁŻCZAJ WYŁŻCZNIE DO DOMOWYCH GNIAZDEK ZASILAJŻCYCH
Podłczenie urzdzenia do gniazda zasilajcego o wyszym napiciu grozi poarem.
POLSKI
OSTROŻNIE OBCHODŻ SIŻ Z PRZEWODEM ZASILAJŻCYM
Nie wolno odłcza urzdzenia od gniazdka, cignc za przewód: naley chwyci i pocign za wtyczk. Cignicie za przewód grozi jego uszkodzeniem. Jeeli urzdzenie ma nie by uywane przez dłuszy czas, naley wyj wtyczk przewodu zasilajcego z gniazdka. Nie wolno ustawia na przewodzie zasilajcym mebli ani adnych innych, cikich przedmiotów. Naley te uwaa, aby nie upuci takiego przedmiotu na przewód. Nie wolno wiza przewodu zasilajcego. Grozi to nie tylko jego uszkodzeniem, ale take zwarciem i — w efekcie — poarem.
WYBÓR MIEJSCA INSTALACJI
Nie instaluj urzdzenia:
• w miejscach mokrych lub wilgotnych,
• w miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani
w pobliu urzdze grzewczych,
• w miejscach o bardzo niskiej temperaturze,
w miejscach, w których byłoby poddawane nadmiernym wibracjom lub silnemu
zapyleniu,
• w miejscach mało przewiewnych.
Nie wolno zasłania otworów wentylacyjnych w obudowie urzdzenia, na przykład przez umieszczanie blisko nich jakichkolwiek przedmiotów. Moe to spowodowa wzrost temperatury wewntrz urzdzenia i skróci okres jego bezawaryjnego działania. Naley chroni wzmacniacz przez zamoczeniem, na przykład przez kapic lub bryzgajc wod. Na wzmacniaczu ani w jego pobliu nie wolno stawia przedmiotów wypełnionych jakimikolwiek cieczami.
PRZEMIESZCZANIE URZŻDZENIA
Przed przeniesieniem urzdzenia w inne miejsce, naley koniecznie odłczy przewód zasilajcy od gniazdka elektrycznego oraz odłczy od niego przewody łczce go z innymi urzdzeniami.
SYMPTOMY OSTRZEGAWCZE
W przypadku stwierdzenia dziwnego zapachu lub dostrzeenia dymu, naley natychmiast wyłczy wzmacniacz i odłczy jego przewód zasilajcy, wyjmujc wtyczk z gniazdka. Nastpnie naley skontaktowa si z najbliszym autoryzowanym punktem serwisowym Vision.
PRZEDNI I TYLNY PANEL OBUDOWY
POLSKI
1. Tom Wskaznik LED 2 / 8. Odbiornik podczerwieni 3 / 9. Wejscie 1
4. Ciszej
5. Wyłaznik/selektor sygnału wejsciowego
6. Głosnosci
7. Gniazdo zasilajace
10. Wyjscie na prawy głosnik
11. Wyjscie na lewy głosnik
12. Wejscie 2
piloT zdalneGo STeroWania
1. Wejscie 1
2. głosnosci
3. Bez dzwieku
4. Wejscie 2
5. zasilania
6. Wyłaczony
7. ciszej
OPAKOWANIE
Naley zachowa wszystkie materiały, jakie zostały fabrycznie uyte do opakowania produktu. Bd one potrzebne w przypadku, gdyby wymagał on kiedykolwiek przesłania do naprawy. GWARANCJA NIE OBEJMUJE USZKODZE PRODUKTU POWSTAŁYCH W TRANSPORCIE, JEELI W CELU JEGO PRZESŁANIA DO CENTRUM SERWISOWEGO UYTO INNEGO OPAKOWANIA NI ORYGINALNE.
38
39
Page 22
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
1. Przed włczeniem systemu, połcz najpierw jego elementy zgodnie z ilustracj.
Wzmacniacz Techconnect nie jest przystosowany do zasilania obcienia 4Ω (tj. 2 głoników z kadego wyjcia), zaleca si wic uycie tylko jednej pary głoników o niskiej impedancji. Przewód głonikowy nie moe by ekranowany i musi zawiera przewodnik o rednicy co najmniej 0,75 mm. UYCIE NIEWŁACIWEGO, EKRANOWANEGO PRZEWODU SPOWODUJE UNIEWANIENIE GWARANCJI. TO JEST WZMACNIACZ O NISKIEJ IMPEDANCJI. NIE WOLNO PODŁCZA DO NIEGO GŁONIKÓW LINIOWYCH 100 V (czyli adnych głoników, których kod produktu zawiera liter „t”).
2. Ustaw główny regulator głonoci na minimum, ustaw selektor sygnału
wejciowego na dane wejcie, po czym włcz zasilacz i wyreguluj głono wedle potrzeby.
1. Moduł VGAF3.5MM
2. Moduł 3-Phono
3. Moduł TC2 AMP
4. Gniazda przewodów głoników
5. Oprawa dwumodułowa
1. Moduł VGAF3.5MM
2. Moduł 3-Phono
4. Zasilanie - prd stały
3. Moduł TC AMP2
5. Gniazda przewodów głoników
Konfiguracja alternatywna
1. Techconnect
2. Moduł TC AMP2
3. Oprawa jednomodułowa
4. Przewód zasilajcy
ROZWIŻZYWANIE PROBLEMÓW TECHNICZNYCH
Jeeli produkt nie działa prawidłowo, naley zapozna si z poniszymi wskazówkami. W przypadku niemonoci usunicia problemu, naley odłczy go od ródła zasilania i niezwłocznie skontaktowa si ze sprzedawc sprztu audio-wideo, u którego został on nabyty.
Problem RozwiŻzanie
Brak dwiku Wyłcz urzdzenie i sprawd, czy wszystkie elementy zostały
Nie wieci zielony wskanik zasilania
Zniekształcenia Zbyt wysoka głono. Dwik tylko z jednego
głonika
prawidłowo popodłczane. Sprawd głono sygnału wyjciowego po stronie ródła sygnału
(np. komputera przenonego lub odtwarzacza mp3). Układ elektroniczny wzmacniacza wyposaono w mechanizm ochrony
termicznej i antyprzecieniowej. W przypadku, gdy temperatura układu wykroczy poza dozwolony zakres (spadnie poniej -40°C lub wzronie powyej 50°C), lub jeeli zostanie on nadmiernie obciony, wzmacniacz automatycznie wyłczy wyjciowy sygnał dwikowy. Wznowi normaln prac po przywróceniu prawidłowych wartoci powyszych parametrów.
Sprawd podłczenie do ródła zasilania.
Wyłcz wzmacniacz i sprawd podłczenia przewodów sygnałowych.
Wyreguluj balans głoników.
POLSKI
40
41
Page 23
DANE TECHNICZNE
Moc wyjciowa: 2 x 20 W RMS przy 8 Ω
• Całkowite zniekształcenie harmoniczne
POLSKI
(THD): 1% (20 Hz — 22 kHz)
• Pasmo przenoszenia (wejście liniowe): 20
Hz ~ 22 kHz (±2 dB)
• Współczynnik SNR (wejście liniowe): ≥98
dB (A-waony)
• Znamionowe napiście wejściowe/
impedancja wejciowa: (wejcie liniowe)
500mV/50kΩ
• Pobór mocy: 40 W
• Zasilacz: wejście 100 V — 240 v pr. zm.
50/60 Hz, maks. 1 A, wyjcie: pr. st. 12
V, 4 A, moc nominalna 42 W, przewód
zasilajcy pr. st. 3 m
• Wymiary: 71 mm x 42 m x 40 mm
• Masa: 63 g
• Kolor: biały
Uwaga: Poniewa stale doskonalimy nasze produkty, powysze informacje mog bez uprzedzenia ulec zmianie.
AKCESORIA W ZESTAWIE
2 x przewód wejciowy 150 mm 2 x nieekranowany przewód głonikowy 5 m 1 x przewód zasilajcy (Europa) 1,8 m
1 x przewód zasilajcy (Wlk Brytania) 1,8 m
1 x pilot zdalnego sterowania
GWARANCJA
Niniejszy produkt jest objty 2-letni gwarancj typu Return to Base (naprawa w punkcie serwisowym), o okresie biegncym od daty zakupu. Gwarancja ta przysługuje tylko pierwszemu nabywcy i jest nieprzenona. W celu uniknicia nieporozumie, tosamo pierwszego nabywcy jest okrelana na podstawie ewidencji prowadzonej przez wyznaczonego dystrybutora w kraju zakupu produktu. dni od daty detalicznego. serwisowych jest ograniczona do wysokoci kosztu naprawy lub wymiany wadliwego produktu na podstawie niniejszej gwarancji, za wyjtkiem przypadków poniesionej przez konsumenta mierci lub obrae (dyrektywa 85/374/EWG). Niniejsza gwarancja chroni nabywc w zakresie:
• awarii dowolnego z elementów urzśdzenia, w tym zasilacza,
• uszkodześ stwierdzonych przy pierwszym rozpakowaniu produktu, o ile zostanś one
W przypadku jakichkolwiek problemów z produktem naley skontaktowa si ze sprzedawc sprztu audio-wideo, u którego został on nabyty. Pierwszy nabywca jest odpowiedzialny za przesłanie produktu do autoryzowanego przez producenta punktu serwisowego w celu dokonania naprawy. Producent dołoy stara, aby naprawiony produkt został zwrócony w cigu 5 dni roboczych, moe jednak w niektórych przypadkach nie by wykonalne i jego zwrot nastpi póniej, w najwczeniejszym moliwym terminie. Dc do realizacji wytycznych dyrektywy WEEE, producent preferuje napraw przez wymian wadliwych czci produktu od wymiany całego urzdzenia na nowe. Niniejsza gwarancja nie chroni konsumenta przed wadami produktu, spowodowanymi wiadomym lub niewiadomym uyciem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, bd nieprawidłowo przeprowadzon instalacj. Wady takie mog wynikn z niezastosowania si do wytycznych zawartych w tej instrukcji.
W przypadku nabycia niesprawnego produktu, nabywca jest zobowizany w cigu 21
zakupu powiadomi o tym fakcie dystrybutora krajowego za porednictwem sprzedawcy
Odpowiedzialno producenta i wyznaczonego przez niego dostawcy usług
zgłoszone w cigu 24 godzin od zakupu.
to
42
Loading...