Vision TC-HDMI-IP Service Manual

TECHCONNECT TC-HDMIIP OWNERS MANUAL
www.visionaudiovisual.com/techconnect/tc-hdmiip
TC-HDMIIP_manual_en.doc
1
Where applicable Vision products are certified and co m ply with all known local reg ulations to a ‘CB Certification’ standard. Vision commits to ensure all p r o ducts are fully compliant with all applicable certification standards for sale in the EU a nd other participating countries.
The product described in th is owner manual is in compliance with RoHS (EU directive 2002/95/EC), and WEEE (EU directive 2002/96/EC) standards. This product should be returned to the place of purchase at the end of its useful life for rec y cling.
WARNINGS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dang erous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in t he li terature accompanying the appliance.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
All products are designed a nd imported into the EU by ‘Vision’ who is wholly owned by ‘Azlan Logistics Ltd.’, Registered in England Nr. 04625566 at Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. WEEE Registration: GD0046SY
DECLARATION OF ORIGIN
All Vision products are mad e in the People’s Republic of China ( PRC).
TC-HDMIIP_manual_en.doc
2
USE ONLY DOMESTIC AC OUTLETS
Connecting the unit to an outlet supplying a higher voltage ma y create a fire hazard.
HANDLE THE POWER CORD WITH CARE
Do not disconnect the plug from the AC outlet by pulling the cord; always pull the plug itself. Pulling the cord may damage it. If you do not in tend to use your unit for any considerable length of time, unplug the unit. Do not place furniture or other hea vy ob jects on the cord, and try to avoid dropping heavy objects on it . Do not tie a knot in the power cord. Not only could the cord be damaged, but a short circuit could also be cause d with a consequent fire ha zard.
PLACE OF INSTALLATION
Avoid installing this produ ct under the following conditions:
• Moist or humid places
• Places exposed to direct sunlight or close to heating equipment
• Extremely cold locations
• Places subject to excessi v e vibration or dust
• Poorly ventilated places Do not expose this product to dripping or splashing. DO NOT PLACE OBJECTS FILLED WITH
LIQUIDS ON OR NEAR THIS PRODUCT!
MOVING THE UNIT
Before moving the unit, be sure to pull out the power cord from t he AC outlet and disconnect the interconnection cords with other units.
WARNING SIGNS
If you detect an abnormal smell or smoke, turn this product off immediately and unp lu g the power cord. Contact your reseller or Vision.
PACKAGING
Save all packing material. I t is essential for shipping in the event the unit ever needs repair. IF ORIGINAL PACKAGING IS NOT USED TO RETURN THE UNIT TO THE SERVICE CENTRE,
DAMAGE IN TRANSIT WILL NOT BE COVERED BY WARRANTY.
TC-HDMIIP_manual_en.doc
3
OVERVIEW
1
2
3
4
5 6 7
8
This product converts HD MI signal into native ether ne t signal and allows the signal to be routed through a normal local area network. It extends image and audio.
TRANSMITTER
1. 5V 2A Power input
2. Power LED (requires external power supplies at both end s, does not work with PoE)
3. CAT5e/6 Output
4. Data Transmission LED
5. Link LED (if this is not lighting check ethernet cable)
6. Reset Button
7. HDMI Input from source
8. IR blaster 3.5mm Minijack socket
TC-HDMIIP_manual_en.doc
4
RECEIVER
1 2 3 4 5 6 7
8
1. 5V 2A Power input
2. Power LED (requires external power supplies at both end s, does not work with PoE)
3. CAT5e/6 Input
4. Data Transmission LED (slow flashing m e ans connecting, fast flas hing shows data transfer)
5. Link LED (if this is not lighting check ethernet cable)
6. Reset Button
7. HDMI Output to display
8. IR blaster 3.5mm Minijack socket
5
TC-HDMIIP_manual_en.doc
INSTALLATION
The transmitters and receivers are plug and play. Diagnosis is done via the status lights on the devices. There is no online device management with this product.
1.1 CONNECT DIRECTLY. Use CAT6 cable up to 120 metres (394 ft) long. With very high quality cable 150 m (492 ft) is possib le .
1.2 CONNECT VIA NETWORK. By routing via the network there is no cable lengt h limitation as the signal is repeated at every node.
NOTES: All items must be on same subnet. Microwave transmi tters typically do not provid e enough bandwidth for this product. 18Mbps per receiver required.
6
TC-HDMIIP_manual_en.doc
1.3 CONNECT VIA NETWORK – MULTICASTING (DISTRIBUTION). All receivers will display t h e
same image and audio. The maximum number of receive rs is 253.
NOTE: Multicasting uses more bandwidth. Vision recommends using a standalone Gigabit switch. It can be an unmanaged switch since IGMP snooping DOES NOT need to be activated.
DHCP
A DHCP switch assigns IP addresses to each end point, otherwise the end points default to
192.168.1.238 (Tx) or 239 (Rx).
MULTIPLE TRANSMITTERS
Only ONE transmitter can be used on a network. Setting u p a virtual LAN allows you to use more than one transmitter on a physical network. The systems are kept separate and cannot be used as a matrix.
If more than one transmitter / receiver sets share same network create a Virtual LA N on the
for each
network switch
transmitter and receiver set.
Example:
Connect 15 transmitters to ports 1-15
Connect 15 receivers to ports 16-30
Create VLAN_1 and assign ports 1 and 16
Create VLAN_2 and assign ports 2 and 17 etc
7
TC-HDMIIP_manual_en.doc
IR DISTRIBUTION
This product passes the IR signal from the display end b a ck to the source end. Supports most infrared signals from 20-60kHz.
TROUBLESHOOTING
If your system is not operati n g properly, please refer to the following information. If the problem persists, disconn ect from power and contact you r AV reseller immediately .
Problem
No light
Correction
Check network cable
Networ k ca ble is too long
(network cables are limite d to 100m (300’) between devices)
Image flashing or colour incorrect
Pres s reset button
Check C AT5e/6 cable wiring. It should be wired to 568B
standard at both ends:
If one end has green and orange swapped this is a cross­over cable and cannot be used.
TC-HDMIIP_manual_en.doc
8
SPECIFICATIONS
TRANSMITTER DIMENSIONS: 97 x 94 x 24 mm / 3.82″ x 3.70″ x 0.94″ (length x width x height) RECEIVER DIMENSIONS: as above PACKAGED DIMENSIONS: 150 x 117 x 77 mm / 5.90″ x 4.60″ x 3.03″ PRODUCT WEIGHT: 0.145 kg / 0.31 lb per set PACKAGED WEIGHT: 0.35 kg / 0.77 lb per set
CONSTRUCTION MATERIAL: Metal
COLOUR: White
TECHNICAL DETAILS: Latency: 200 ms Compression type: H.264 Standard: IEEE-568B Cable: CAT5E/6 Shielded or Unshie lded Bandwidth: 18Mbps per receiver HDMI Version: 1.3 (3D not supported) HDCP Version: 1.2 Maximum cable length: 120m (394 ft) CAT5e: 100m between ethernet devices CAT6: 120m between ethernet devices Maximum resolution: 1080p@50/60Hz (1920 x 1080) Operating temperature range: 0℃ ~60 ℃ Operating humidity range: 20%~90% Max Power Consumption Transmitter: 3.5 Watts Receiver: 3 Watts
CONNECTIVITY: 1 x HDMI (type A) 1 x RJ45 1 x 3.5mm Minijack (for IR pass-through) 1 x Phoenix (for Power)
POWER SUPPLY: 100-240v 50/60Hz AC 5 volt / 2 amp
Transformer integrated in to plug. Includes interchangeable plugs: UK/EU/US/AU. DC tail length:
1.8m. Transformer dimensions: 66 x 43 x 32mm / 2.6″ x 1.7″ x 1.26″
ACCESSORIES INCLUDED Transmitter: 1 x IR Blaster with 1m (3.3 ft) Cable Receiver: 1x IR Receiver with 1m (3.3 ft) CableWARRANTY: Lifetime re turn-to-base, 2 years onsite (UK only)
TC-HDMIIP_manual_en.doc
9
COMPLIANCES: RoHS, WEEE, CE/EMC, C-TICK , FCC
ORDER PART CODE: Tx: TC-HDMIIPTX [SAP: 4234190] Rx: TC-HDMIIPRX [SAP: 4235162]
SPARE POWER SUPPLY UNIT (PSU): TC2 P5V2A [SAP:2940994
LIFETIME RETURN-TO-BASE WARRANTY
This product comes with a lifetime return to base warranty. If you have a problem you are required to provide a DETAILED DESCRIPTION of the fault.
Some Vision products are ver y technical and require troubleshooting all elements of the installation as it may not be t he Vision product at fault. Beca use of this the manufacturer may refuse to replace the item if a n adequate description is not provided.
This war r anty applies only to the or iginal purchaser and is not transferable.
This war r anty protects you again st the following:
o Failure of any components, including the power supply. o Damage when the product is first removed from its p ackaging if reported within
24 hours of purchase.
If the product i s DOA (dead on arrival), you have 21 days from purchase date to notify the national distributor via your AV reseller.
The orig in al purchaser is responsib le for shipment of the product to the Vision’s appointed service centre.
The liab ility of Vision is limited to the cost of replacement of the faulty unit under warranty except for death or injury (EU85/374/EEC).
If the product i s end of line ( E OL) the Vision will provide a credit instead of replacement.
This war r anty does not protect this product against faults caused by abuse, misuse,
incorrect installation, unstable or faulty power input, or modification.
Vision aims to send a replacem ent item within 5 working da ys h owever this may not always be possible, in which case it will be sent as soon as practicab ly possible. UK End users and r e sellers can request support at http://www.visionaudiovisual.com/support
LEGAL DISCLAIMER: Because we are committed to impr oving our products, the details above may change without prior warning. This User Manual is published without warranty and any improvements or changes to the User Manual necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made at any time and without notice. Such changes will be incorpo r a ted into new editions of the User Manual.
TC-HDMIIP_manual_en.doc
10
TECHCONNECT TC-HDMIIP BEDIENUNGSANLEITUNG
www.visionaudiovisual.com/de/techconnect-de/tc-hdmiip/
TC-HDMIIP_manual_de.doc
1
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Falls zutreffend sind Vision-Produkte zertifiziert und en ts prechen allen be k annten lokalen Vorschriften der Norm e n f ür „ C B-Zertifizieru ng“. V isio n verpflich tet sich sicherzustellen, dass alle Produkte mit allen a nw e ndb aren Zertifizierungsnorme n f ür de n V erk auf i n de r EU und ande ren teilnehmenden L ä nde rn in vollem Um f ang übereinstimmen.
Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Produkt erfüllt die Anforderungen von Ro HS (EU-Richtlinie 2002/95/EC) und WEEE (EU-Richtlinie 2002/96/EC). Dieses Produkt ist nach Ende der Nutzungsdauer an die Verkaufsstelle oder zu einer anderen Sammelstelle zurückzubringe n.
WARNHINWEISE
VORSICHT : GEFAHR EINES ST R OMSCHLAGS NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: UM STROMSCHL Ä G E ZU V ER M EI D EN , G EH Ä USE (UND RÜC K S EI TE) N I C H T ÖFFNEN. ENTHÄLT KEI N E V OM BENUTZER ZU WARTENDEN TEIL E I M I NNEREN DES GERÄTS. WARTUNG NUR DURCH QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN.
Der Blitz mit dem Pfeilkopf im gleichseitigen D reieck soll den Benutzer auf „gefährliche Spann ung” durch nicht isolier te Teile im Gehäuseinneren hinweisen. Diese kann so groß sein, dass bei Stromschlag eine Gefahr für Personen be s t eht .
Das Ausrufungszeichen im gleichseitig en D reieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienun gs- und Wartungsanweis ungen in der dem Gerät beil iegenden Bedienungsanleitun g aufmerksam machen.
WARNUNG: UM EINEN BRAND ODER EIN EN S TR OM S CH L A G ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DAS GERÄT N I EM A L S R EGEN ODER FEUC H TI G KEIT AUS.
Alle Produkte werden von Vision entwickelt und in die EU importiert. Vision ist eine 100%-ige Tochter der Azlan Logistics Ltd., eingetragen in England unter Nr. 04625566 mit Geschäftssitz Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. WEEE-Registrierung: GD0046SY
TC-HDMIIP_manual_de.doc
2
URSPRUNGSERKLÄRUNG
Alle Vision-Produkte werden in der Volksrepublik China (VR China) hergestellt.
NUR ORTSÜBLICHE AC-S T ECKD OS EN VER W END E N
Wenn das Gerät an eine Steck do s e m it hö he rer Sp annung angeschlo s s e n w ird , k ann d ies e ei nen Brand verursac hen.
NETZKABEL VORSICHTIG BEHANDELN
Den Stecker nicht durch Ziehen am Kabel trennen; immer am Stecker aus der Steckdose ziehen. Durch Ziehen am Kabel kann selbiges beschädigt werden. Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden soll, die Stromverbindung trennen. Keine Möbel o der andere schwere Objekte auf das Kabel stellen und keine schweren Objekte darauf fallen lassen. Nicht verknoten. Dadurch kann das Kabel beschädigt werden und es besteht Brandgefahr durch Kurzschluss.
AUFSTELLORT
Unter folgenden Bedingungen sollte das Produkt nicht verwendet werden:
• An feuchten oder nass en Orten
• An Orten mit direk ter Sonneneins tra hlung oder in unmit te lba rer Nähe von He iz q uell en
• An extrem kalten Orten
• An Orten, an denen das Gerät übermäßigen Vibrationen oder Staub ausgesetzt ist
• An schlecht belüfte ten Orten
Dieses Produkt darf nicht mit Wasser in Berührung kommen. KEIN E F L ÜSS I G KEITEN AUF OD ER NEBEN DIES ES P R OD UKT STELLEN !
UMSETZEN DES PRODUKTS
Bevor Sie den Standort des Produkts ändern, den Stecker aus der Steckdose ziehen und die Verbindungska be l z u a nde ren G e räten trennen.
WARNZEICHEN
Wenn Sie einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch wahrnehmen, das Produk t sofort ausschalten und da s N etz k a be l a us der Ste ckd o s e z i ehe n. We nde n Sie s ich an I hren H änd le r oder an Vision.
VERPACKUNG
Heben Sie das gesamte Verpackungsmaterial auf. Dies ist für den Versand des Geräts im Reparaturfall erforde rlich.
WENN DAS PRODUKT NICHT IN DER ORIGINALVERPACKUNG AN DAS KUNDENDI ENSTZENTRUM GESCHICKT WI R D , B ES TEHT KEINE GEWÄHRLEIS TUNG FÜR TRANSPORTSCHÄDEN.
TC-HDMIIP_manual_de.doc
3
ÜBERSICHT
1 2 3 4 5 6 7
8
Dieses Produkt wandelt das HDMI-Signal in e in nati ve s Ethernet-Signal um und ermöglicht dem Signal, über ein normales LAN-Netzwerk geroutet zu werden. Es verlängert die Bild- und Audio­Signale.
SENDER
1. 5 V 2 A Netzeingang
2. Netz-LED (erfordert eine externe Stromversorgung auf beiden Seiten, funktioniert nicht mit PoE)
3. CAT5e/6-Ausgang
4. Datenübertragungs-LED
5. Verbindungs-LED (wenn sie nicht le uchtet, das Ethernet-Kabel prüfen)
6. Rücksetztaste
7. HDMI-Eingang von Quelle
8. IR-Blaster 3,5 mm Miniklinke
TC-HDMIIP_manual_de.doc
4
EMPFÄNGER
1 2 3 4 5
6
7
8
1. 5 V 2 A Netzeingang
2. Netz-LED (erfo rdert eine externe Stromverso rgu ng auf beide n Seiten, funktio nier t nicht mit PoE)
3. CAT5e/6-Eingang
4. Datenübertragungs-LED (langsames B linken zeigt an, dass die Verbindung hergestellt wird, langsames Blinken bedeutet Datenübertragung)
5. Verbindungs-LED (wenn s ie nicht le u chtet, das Etherne t-Kabel prüfen)
6. Rücksetztaste
7. HDMI-Ausgang zu Display
8. IR-Blaster 3,5 mm Miniklinke
5
TC-HDMIIP_manual_de.doc
INSTALLATION
Sender und Empfänger werden per Plug and Play angeschlossen. Die Diagnose erfolgt über die Statusleuchten a n de n G e räten. F ür dieses Produkt ist keine Online-Geräteverwaltung verfügbar.
1.1 DIREKT VERBINDEN. Verwenden Sie CAT6-Kabel mit einer Maximallänge von 120 Metern.
Mit einem hochwertigen Kabel sind bis zu 150 Meter möglich.
a. VERBINDEN ÜBER NETZWERK. Für das Routing über das Netzwerk gibt es keine
Begrenzung der Kabellänge, da das Signal an jedem Knoten wiederholt wird.
ANMERKUNGEN: Alle Geräte müssen sich im selben Subnetz befinden. Mikrowellense nder bie ten normalerweise nicht ausreichend Bandbreite für dieses Produkt. Es sind 18 MBit/s pro Empfänger erforderlich.
6
TC-HDMIIP_manual_de.doc
1.3 VERB I N D EN ÜB ER NETZWERK – MULTICASTING (VERTEILUNG). Alle Empfänger zeigen
dasselbe Bild und Audio an. Die maximale Anzahl an Empfängern beträgt 253.
HINWEIS: Multicasting erfordert mehr Bandbreite. Vision em pfie hlt daher die Verwendung eines eigenständigen Gigabit-Switche s. Da be i k ann e s s ich um einen unm ana ge d Sw i tch handeln, da IGMP-Snooping NICHT aktiviert werden muss.
MEHRERE SENDER
In einem Netzw e rk ka nn nur EIN Se nde r ve rw e ndet werden. Durch die Einrichtung eines virtuellen LANs ist es nicht möglich, mehr Sender zu verwenden
DHCP
Ein DHCP-Switch weist jedem Endpunkt eine IP-Adresse zu, andernfalls werden standardmäßig die Adressen 192.168.1.238 (Tx) oder 239 (Rx) verwendet.
MEHRERE SENDER
In einem Netzw e rk ka nn nur EIN Se nde r ve rw e ndet werden. Die Einricht ung ei nes v irtuellen LAN ermöglicht die Verwendung von mehr als einem Sender in einem physischen Netzwerk. Die Systeme funktio ni ere n ge t re nnt voneinande r und k ö nne n nicht als Matrix v erw e nde t w e rden.
Wenn mehr als ein Sende r- und Empfänger-Set im selben Netzwerk verwendet wird, muss für
jedes
Sender- und Empfänger-Se t e in v irtuelles LAN auf dem Netzwerk-Switch eingerichtet
werden.
7
TC-HDMIIP_manual_de.doc
Beispiel:
begrenzt)
Schließ en Sie 15 Sender an di e A ns chlüs se 1 -15 an.
Schließen Sie 15 Em pfä nger an die Anschlüsse 16-30 an.
Erstellen Sie VLAN _1 und w ei s en Sie di e Anschlüs s e 1 und 1 6 z u.
Erstellen Sie VLAN _ 2 und w ei s en Si e di e Anschlüs s e 2 und 1 7 us w . zu.
IR-VERTEILUNG
Dieses Produkt sendet das IR-Signal vo m Display zurück zur Quelle. Unterstützt die meisten Infrarotsignale v o n 2 0 -60 kHz.
FEHLERBEHEBUNG
Wenn das System nicht ordnungsgemäß funktioniert, ziehen Sie bitte die Informationen im folgenden Abschnitt zu Rate. Wenn s ich da s Pro blem nich t beheben lässt, trennen Sie das G erät von der Stromvers o rgung und s e tz en Sie s ich unverzüglich mit Ihrem AV -Händler in Verbindung.
Problem
Leuchtet nicht
Behebung
Prüfen Sie das Netzwerkkabel
Netzw erkka bel ist zu lang
(Netzwerkkabel sind zwischen Ge räte n auf 1 0 0 M ete r
Bild blinkt oder Farbe ist fehlerhaft
Drücken Sie die Rücksetztaste
Prüfen Sie die CAT5e/6-Kabelverdrahtung. Das Ka bel so llte
an beiden Enden gemäß der Norm 568B verkabelt sein.
Wenn an einem Ende grün und ora nge vertauscht w urd en, handelt es sich um ein C ro s s -Over-Kabel und es kann nicht verwendet werden.
TC-HDMIIP_manual_de.doc
8
TECHNISCHE DATEN
SENDERABMESSUNGEN: 97 x 94 x 24 mm (Länge x Breite x Höhe) EMPFÄNGERABMESSUNGEN: siehe oben PACKMASS: 150 x 117 x 77 mm PRODUKTGEWICHT: 0,145 kg pro Set VERPACKUNGSGEWICHT: 0,35 kg pro Set
KONSTRUKTI ON SM A TER I A L: M eta ll
FARBE: Weiß
TECHNISCHE D A TEN: Latenz: 200 ms Komprimierungstyp: H.264 Standard: IEEE-568B Kabel: CAT5E/6 abgeschirmt oder ungeschirmt Bandbreite: 18 MBit/s pro Empfänger HDMI-Version: 1 .3 (3 D wird nicht unterstützt) HDCP-Version: 1.2 Maximale Kabellänge: 120 m CAT5e: 100 m zwischen Ethernet-Geräten CAT6: 120 m zwischen Ethernet-Geräten Maximale Auflösung: 1080p bei 50/60 Hz (1920 x 1080) Betriebstemperaturbereich: 0 ℃ ~60 ℃ Luftfeuchtebereich bei Betrieb: 20 %~90 % Max. Leistungs auf na hm e Sender: 3,5 Watt Empfänger: 3 Watt
ANSCHLÜSSE: 1 x HDMI (Typ A) 1 x RJ45 1 x 3,5 mm-Miniklinke (für IR-Durchleitung) 1 x Phoenix (für Strom )
STROMVERSORGUNG: 100-240 V AC, 50/60 Hz, 5 V/2 A
Transformator in Stecker integriert. En thä lt a us tauschbare Stecker: UK/EU/US/AUS. Lä nge Gleichstromkabel: 1,8 m. Abmessungen Transforma tor: 66 x 43 x 32 mm
ENTHALTENES ZUBEHÖR Sender: 1 x IR Blaster mi t 1 -m-Kabel Empfänger: 1x IR-Empfänger mit 1-m-Kabel
TC-HDMIIP_manual_de.doc
9
GARANTIE: Le be ns lang e R ück s end ung ins W erk . 2 J a hre v o r Ort (nur Gro ß b ritannien)
KONFORM M I T: Ro HS , W EEE, CE/ EM C, C -TICK, FCC
TEILEBESTELLNUMMER: Sender: TC-HDMIIPTX [SAP: 4234190] Empfänger: TC-HDMIIPRX [SAP: 4235162]
ERSATZNETZTEIL: TC2 P5V2A [SAP: 2940994]
10
TC-HDMIIP_manual_de.doc
LEBENSLANGE GARANTIE FÜR RÜCKSENDUNG INS WERK
Dieses Produkt hat eine lebenslange Garantie für die Rücksendung ins Werk. Sollte ein Problem auftreten, müssen Sie eine DETAILLIERTE BESCHREIBUNG des Fehlers angeben.
Einige Produkte von Vision sind technisch äußerst kompliziert, weshalb eine Fehlersu che an allen Elementen der Anlage erforderlich ist, da die Fehlerursache möglicherweise nicht im Pro dukt von Vision liegt. Aus diesem Grund kann der Hersteller den Austausch eines Teils verweigern, wenn keine angemessene Beschreibung beigefügt wird.
Diese Ga rantie gilt nur für den Ersterwerber und ist nicht übertragbar.
Die vorliegende Garantie umf ass t:
o Ausfall von Komponenten, einschließlich des Netzteils. o Schäden beim Auspacken des Geräts, wenn diese innerhalb von 24 Stunden
gemeldet werden.
Wenn das Produkt bereits bei Auslieferu ng defek t ist, haben Sie innerhalb von 21 Tagen nach dem Kaufda tum üb er I hren Einzelhändler den nationalen Vertriebspartner zu informieren.
Das V ers and ris ik o z um von Vision zugel as s e nen Kundendienstzent rum geht zu Lasten des Ersterwerbers.
Die H af tung von Vision ist m it A usna hm e von To d oder Perso ne ns chäden auf die K o s ten des Austauschs der fehlerhaften W are bes chränkt (EU85/374/EEC).
Wenn es sich bei dem Produkt um ein Auslaufmodell handelt, bietet Vision eine Gutsch rift anstatt eines Austauschs an.
Diese Ga rantie umfas st keine Produktschäden du rch missbräuc hliche o der fehlerhafte Nutzung, fehlerhaften Einbau oder eine instabile bzw. defekte Stromzufuhr oder Änder ung.
Vision ist bemüht , innerhalb von fünf Arbeitstagen einen Ersatzartikel zu senden. Sollte dies einmal nicht möglich sein, so wird das Produkt baldmöglichst zugesandt.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Da wir unsere Produkte fortlaufend verbess ern, können sich die oben genannten Angabe n o hne v o rhe r i ge Ank ündi gung ändern . Die s e Bedienungsanleitung wird ohne Gewähr veröffentlicht. Etwaige Verbesserungen oder Änderungen an der Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der Programm e und/o d er G e räte kö nne n jederzeit und ohne Ank ündigung vorgenomm e n w erde n. Solche Änderungen w e rde n in neue Ausgaben der Be dienungsanle itu ng aufgenommen.
TC-HDMIIP_manual_de.doc
11
TECHCONNECT TC-HDMIIP BRUGERMANUAL
www.visionaudiovisual.com/da/techconnect-da/tc-hdmiip/
TC-HDMIIP_manual_dk.doc
1
KONFORMITETSERKLÆRING
Når relevant, er Vision-produkter certifice red e og overholder alle kendte lokale regulativer iht. "CB-certificering"-standarden. Vision fo rpligter sig til at sikre, at alle produkter opfy lder alle relevante certificeringsstandarder for salg i EU og andre deltagende lande.
Produktet beskrevet i denne brugermanual opfylder standarderne RoHS (EU-direktiv 2002/95/EF) og WEEE (EU-direktiv 2002/96/EF). Dette produkt bør returneres til salgsstedet efter afsluttet produktlevetid med henblik på genanvendels e.
ADVARSLER
FORSIGTIG: R ISIKO FOR ELE KTRISK STØD MÅ IKKE ÅBN ES
ADVARSEL: FOR AT REDUC ERE R I SIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET IKK E FJERNES (EL L ER BAGBEK LÆ DNINGEN). DER ER I NG EN DELE INDENI D ER K A N VEDLIGEHOL D ES A F BRUGEREN . V ED L I G EH O L DEL SE S KAL UDF ØR ES A F KVALIFICERET SERVICEPERSONALE.
Lynet med pilehovedsymbolet indeni en ligesidet trek ant, skal advare brugeren o m t ilstedeværelsen af
udgøre en risiko for, at personer kan få elektrisk stød.
ikke-isoleret ”farlig spænding” inden i produktets afskærmning, som kan være tilstrækkelig stærk til at
Udråbstegnet inden i en ligesidet trekant, skal advare brugeren om til s t edevæ rel s en af vigtige driftsrelaterede og vedligeholdelsesins t rukt ioner (servicering) i m anualen, s om følger med apparatet.
ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD, MÅ DETTE APPARAT IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT.
Alle produkter er designet og importeret ind i EU af ‘Vision’ som fuldt ud ejes af ‘Azlan Logistics Ltd.’, registreret i England nr. 04625566 i Lion House Pioneer Business Park Clifton Moor York YO30 4GH, Storbritannien WEEE-registre ring : G D00 46 SY
OPRINDELSESERKLÆRING
Alle Vision-produkter er fremstillet i den Kinesiske Folkerepublik.
TC-HDMIIP_manual_dk.doc
2
ANVEND KUN ALMINDELIGE HUSHOLDNINGSSTIKKONTAKTER
Der kan opstå brandfare, hvis enheden forbindes med en stikkontakt med højere spænding.
HÅNDTER STRØMLEDNINGEN FORSIGTIGT
Træk ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen; træk altid i selve stikket. Det kan beskadige ledningen, hvis du trækker i den. Hvis enheden ikke skal anvendes i et længere tidsrum, skal du koble den fra strømforsyningen. Anbring ikke møbler eller tunge genstande på ledningen, og forsøg at undgå at tabe tunge genstande på den. Der må ikke bindes knude på ledningen. Dels kan ledningen blive beskadiget, og dels kan der opstå en kortslutning, som kan udgøre en risiko for brand.
INSTALLATIONSSTED
Undgå at installere dette produkt på følgende steder:
• Våde eller fugtige steder
• Steder der er udsat for direkte sollys eller i nærheden af varmeudstyr
• Ekstremt kolde steder
• Steder der er udsa t f o r megen vibration eller støv
• Steder med dårlig ventilation
Udsæt ikke dette produkt for vandstænk o.l. ANBRING IKKE GENSTANDE FYLDT MED VÆSKE PÅ ELLER I NÆ R H ED EN A F DET TE PRODUKT!
SÅDAN FLYTTES ENHEDEN
Inden du flytter enheden, skal du trække s tik k et ud af s tikko ntakten og frako ble ka bler der er koblet til andre enheder.
ADVARSELSTEGN
Hvis du opfatter en underlig lugt eller røg, skal du med samme slukke for produktet og koble strømmen fra. Kontakt din genforhandler eller Vision.
EMBALLAGE
Gem al emballage. Dette er nødvendigt, hvis enheden skal forsendes i forbindelse med reparationer.
HVIS DEN OR I G I NALE EMBALLA GE IKKE ANVEN DES TI L AT RETUR NERE ENHED EN TIL SERVICECEN TRET, DÆK KET SKADER OP STÅ ET V ED TR ANSPORT EN I KKE AF GARA NTIEN.
TC-HDMIIP_manual_dk.doc
3
OVERSIGT
1 2 3 4 5
6
7
8
Dette produkt konverterer et HDMI-signal til et ukomprimeret Ethernet-signal og lader signalet blive ført igennem et normalt lokalt områdenetværk. Det udvider billede og lyd.
SENDER
1. 5V 2A-strømindgang
2. Strøm-LED (kræver ekstern strømforsyning ved begge ender, fungerer ikke med PoE)
3. CAT5e-/6-udgang
4. Dataoverførsels-LED
5. Link-LED (kontroll ér Ethernet-kablet, hvis den ikke blinker )
6. Nulstillingsknap
7. HDMI-indgang fra kilde
8. IR-blaster 3,5 mm minijackstik
TC-HDMIIP_manual_dk.doc
4
MODTAGER
1 2 3 4 5
6
7
8
1. 5V 2A-strømindgang
2. Strøm-LED (kræver ekstern strømfo rsy ning ved begge ender, fungerer ikke m ed Po E)
3. CAT5e-/6-indgang
4. Dataoverførsels-LED (langsomme blink betyder tilslutter, hurtige blink betyder dataoverførsel)
5. Link-LED (kontroll ér Ethernet-kablet, hvis den ikke blinker )
6. Nulstillingsknap
7. HDMI-udgang til display
8. IR-blaster 3,5 mm minijackstik
5
TC-HDMIIP_manual_dk.doc
INSTALLATION
Senderne og modtagerne er plug and play. Diagnose foretages via statuslysene på enhederne. Der er ingen online enhedsstyring med dette produkt.
1.1 TILSLUT DIREKTE. Brug et CAT6-kabel med en længde på op til 120 meter. Med et kabel af
meget høj kvalitet er det muligt med en længde på 150 meter.
a. TILSLUT VIA NETVÆRK. Ved at foretage routing via netværket er der ingen begrænsning
på kabellængden, eftersom signalet gentages ved hver node.
BEMÆRKNINGER: Alle elementer skal være på det samme undernet. Mikrobølgesendere levere r normalt ikke tilstrækkelig båndbredde til dette produkt. 18 Mbps pr. modtager nødvendig.
6
TC-HDMIIP_manual_dk.doc
1.3 TILSLUT VIA NETVÆRK – MULTICASTING (DISTRIBUTION). Alle modtagere vil vise det
samme billede og den samme lyd. Det maksimale antal modtagere er 253.
BEMÆRK: Multicasting bruger mere båndbredde. Vision anbefaler brug af separat Gigabit­kontakt. Det kan være en ikke-administreret konta k t , ef tersom IG MP-snoo ping IKKE behøve r at være aktiveret.
FLERE SENDERE
Der kan kun anvendes ÉN sender på et netværk. Opsætning af et virtuelt LAN giver dig ikke mulighed for at bruge flere sendere.
DHCP
En DHCP-kontakt tildeler IP-adresser til hvert slutpunkt, ellers angives slutpunkterne som standard til 192.168.1.238 (Tx) eller 239 (Rx).
FLERE SENDERE
Der kan kun anvendes ÉN s e nde r på et netv ærk . K o nf iguration af et virtuelt LAN giver dig mulighed for at bruge mere end én sender på et fysisk netværk. Systemerne holdes adskilt og kan ikke bruges som en matrix.
7
TC-HDMIIP_manual_dk.doc
Hvis mere end ét sender-/modtagersæt deler det samme netværk, skal du oprette et virtuelt LAN på netværkskontakten
for hvert
sender- og modtagersæt.
Eksempel:
Forbind 15 transmittere med po rtene 1-15
Forbind 15 m o dtagere med portene 16-30
Opret VLAN_1 , og tilknyt portene 1 og 16
Opret VLAN_2 , og tilknyt portene 2 og 17, osv...
IR-DISTRIBUTION
Dette produkt f ø re r I R -signalet fra displayenden tilbage til kildeenden. Understøtter de f leste infrarøde signaler fra 20-60 kHz.
FEJLFINDING
Hvis dit system ikke fungerer korrekt, henvises der til følgende oplysninger. Hvis problemet fortsætter, skal du frakoble strømmen og kontakte din AV-forhandler øjeblikkeligt.
Problem
Intet lys
Korrektion
Ko ntrollér netværksk ablet
Netværkska blet er for langt
(netværkskabler er begrænset til 100 meter mellem enheder)
Billedet blinker, eller farven er fo rk e rt
Tryk på nulstillingsknappen
K o ntro l lé r C AT5e-/6-kabelfø ringen. Den skal være tilslutte t
568B-standard ved begge ender:
Hvis den ene ende har byttet om på grøn og orange, er det et overgangskabel, og det kan ikke anvendes.
TC-HDMIIP_manual_dk.doc
8
SPECIFIKATIONER
SENDERMÅL: 97 x 94 x 24 mm (længde x bredde x højde) MODTAGERMÅL : som ovenfor STØRRELSE M ED EM BALLAGE: 1 5 0 x 117 x 77 mm PRODUKTVÆGT: 0,145 kg pr. sæt VÆGT MED EMBALLAGE: 0,35 kg pr. sæt
KONSTRUKTI ON SM A TER I A LE: M eta l
FARVE: Hvid
TEKNISKE OPLYSNINGER: Ventetid: 200 ms Komprimeringstype: H.264 Standard: IEEE-568B Kabel: CAT5E/6 afskærmet eller uafskærmet Båndbredde: 18 Mbps pr. modtager HDMI-version: 1.3 (3D understøttes ikke) HDCP-version: 1.2 Maksimal kabellængde: 120 m CAT5e: 100 m mellem Ethernet-enheder CAT6: 120 m mellem Ethernet-enheder Maksimal opløsning: 1080p ved 50/60 Hz (1920 x 1080) Driftstemperaturområde: 0 ℃-60 ℃ Driftsluftfugtighedsområde: 20 %-90 % Maks. strø m forbrug Sender: 3,5 watt Modtager: 3 watt
KONNEKTIVITET: 1 x HDMI (type A) 1 x RJ45 1 x 3,5 mm minijack (til infrarød passage) 1 x Phoenix (til s trø m fors y ning )
STRØMFORSYNING: 100-240 V 50/60 Hz AC 5 volt/2 amp
Transformator indbygget i stikket. Medfølgende udskiftelige stik: Storbritannien/EU/USA/Australien. Jævnstrømskablets længde: 1,8 m. Transfo rmerens m ål: 66 x 43 x 32 mm
MEDFØLGEN D E TI L BEHØR Sender: 1 x IR-blaster med 1 m kabel Modtager: 1 x IR-modtager med 1 m kabel
TC-HDMIIP_manual_dk.doc
9
GARANTI: Livslang garanti med returret til forhandler, 2 års garanti på stedet (kun Storbritannien)
OVERHOLDELSER: RoH S, WEEE, C E/EMC, C-TICK , FCC
BESTILLINGSKODE TI L R ESER V ED ELE: Tx: TC-HDMIIPTX [SAP: 4234190] Rx: TC-HDMIIPRX [SAP: 4235162]
EKSTRA STRØMFORSYN I N G SEN HED (P SU): TC2 P5V2A [SAP:2940994]
10
TC-HDMIIP_manual_dk.doc
LIVSLANG GARANTI MED RETURRET TIL FORHANDLER
Dette produkt fås med en livslang garanti med returret til forhandler. Hvis du har problemer, skal du angive en DETALJERET BESKRIVELSE af fejlen.
Visse Vision-produkter er meget tekniske og kræver fejlfinding af alle elementer i installationen, da det muligvis ikke er en fejl i Vision-produktet. På baggrund af dette kan producenten nægte at ombytte enheden, hvis der ikke er angivet en tilstrækkelig beskrivelse.
Denne garanti gælder kun for den originale køber og kan ikke overføres.
Denne garanti besky tter dig mod f ølgende:
o Alle komponenters driftssvigt, herunder strømforsyningen. o Skader konstateret, når produktet første gang tages ud af emballagen, hvis det
rapportere s ind en f o r 2 4 ti m e r e f te r køb.
Hvis produktet ikke virker ved lev ering, har du 21 dage fra købs datoe n til at informere den nationale distributør via din AV-forhandler.
Den originale køber er ansvarlig for f orse ndelse af produktet til Visions udpegede servicecenter.
Visions erstatningsansvar er begrænset til omkostningen ved ombytning af en defekt enhed under garanti, med undtagelse af dødsfald eller kvæstelse (EU85/374/EEC).
Hvis produktet er udgået, vil Vision refunder e kø bsprise n i stedet for en om by tning.
Denne garanti besky tter ikke dette produkt m o d fe jl, der er forårsaget af misbrug, forkert
brug, forkert installation, ustabil eller fejlagtig strømtilfø rsel eller ændring.
Vision bestræber sig på at sende en erstatningsenhed inden for 5 arbejdsdage, men dette er ikke altid muligt, i hvilket tilfælde den vil blive sendt så hurtigt, det kan lade sig gøre.
JURIDISK ANSVARSFRASKRIVELSE: Da vi forpligter os til at forbedre vores produkter, kan oplysningerne ovenfor ændre sig uden forudgående varsel. Denne brugermanual er udgivet uden garanti, og alle forbedringer eller ændringer i brugermanualen nødvendiggjort af typografiske fejl, unøjagtigheder i den aktuelle informatio n eller fo rbedringer af programm e r og/eller udstyr kan ske når som helst og uden varsel. Sådanne ændringer vil blive inkluderet i nyere udgaver af b rugermanualen.
11
TC-HDMIIP_manual_dk.doc
TECHCONNECT TC-HDMIIP MANUAL DEL PROPIETARIO
www.visionaudiovisual.com/es/techconnect-es/tc-hdmiip/
TC-HDMIIP_manual_es.doc
1
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Siempre que proceda, los productos de Vision disponen de certificación y cumplen con la normativa local vigente, de acuerdo con el estándar de certificación CB. Vision se compromete a asegurarse de que todos sus productos cumplan con los estándares de certificación adecuados para su venta en la UE y otros países participantes.
El producto descrito en este manual del propietario cumple con los estándares RoHS (directiva UE 2002/95/CE) y WEEE (directiva UE 2002/96/CE). Este producto ha de ser devuelto al lugar de compra al final de su vida útil para ser reciclado.
ADVERTENCIAS
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR
PELIGRO: P A R A R EDU C I R EL R I ESGO DE DESCARG A EL ÉCTRICA, NO R ETI R E L A CUBIERTA (NI PANEL POSTERIOR). LAS PIEZAS DEL INTERIOR DE ESTE DISPOSITIVO NO PUEDEN SER R EP A R A D AS POR EL USUARIO. CUALQUIER REPARACIÓN DEBERÁ EFECTUARLA UN TÉCNICO PROFESIONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
La luz intermitente identificada mediante el s ím bolo de la flecha s it uada dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto, que podría ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de desca rga
eléctrica.
El signo de exclamación situado dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de instrucciones important es de funcionamiento y mantenimiento en la guía q ue acom paña a l
aparato.
ADVERTENCI A : PA R A R ED UC I R EL R I ESGO DE INCEN DI O O DESC A R GA ELÉCTRIC A , PROTEJA ESTE APARATO DE LA LLUVIA Y LA HUMEDAD.
Todos los productos son diseñados e importados a la UE por "Vision", que es íntegramente propiedad de "Azlan Logistics Ltd", registrada en Inglaterra n.º 04625566 en Lion House, Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. Registro WEEE: GD0046SY
TC-HDMIIP_manual_es.doc
2
DECLARACIÓN DE ORIGEN
Todos los productos de Vision se fabrican en la República Popular China (RPC).
UTILIZAR SOL O SALIDAS AC DOMÉSTICAS
Conectar la unidad a una salida con un voltaje más alto puede ocasionar riesgo de incendio.
MANIPULE EL CABLE DE CORRIENTE CON CUIDADO
No desconecte el enchufe de la salida de AC tirando del cable; desconecte siempre el enchufe mismo. Tirar del cable puede dañarlo. Si no tiene pensado utilizar su unidad por un período considerable de tiempo, desconecte la unidad. No coloque muebles ni otros objetos pesa dos sobre el cable e intente evitar que caigan objetos pesados sobre él. No haga nudos en el cable de corriente. No solo podría dañarse el cable, sino que también podría producirse un cortocircuito con el consiguiente riesgo de incendio.
LUGAR DE INSTALACIÓ N
Evite instalar este producto bajo las siguientes condiciones:
• Lugares húmedo s .
• Lugares expuestos a la luz directa del sol o situados cerca de fuentes de calor.
• Lugares extremadamente fríos.
• Lugares expuestos al polvo o a la vibración excesiva.
• Lugares con poca ventilación.
No exponga este producto a goteos ni salpicaduras. ¡NO COLOQUE OBJETOS LLENOS DE LÍQUIDOS SOBRE O CERCA DE EST E PR ODUC TO!
MOVER LA UNIDAD
Antes de mover la unidad, asegúrese de desenchufar el cable de corriente de la salida AC y desconecte los cables de interconexión con otras unidades.
SIGNOS DE ADVER TENCIA
Si detecta un olor anormal o humo, apague este producto inmediatamente y desconecte el cable de corriente. Contacte con su distribuidor o con Vision.
EMPAQUETADO
Guarde todo el material de empaquetado. Es esencial para el envío en caso de que la unidad necesite reparaciones alguna vez.
SI NO SE UTILIZA EL EMPAQUETADO ORIGINAL AL DEVOLVER LA UNIDAD AL CENTRO DE SERVICIO, LOS DAÑOS EN EL TR ÁN SI TO N O SERÁ N CUBIER TOS POR G A RA N TÍ A.
TC-HDMIIP_manual_es.doc
3
VISIÓN GENERAL
1 2 3 4 5
6
7
8
Este producto co nvi erte l a s e ñal HD MI e n una s e ñal Ether ne t nati va y pe rm ite su tra ns m is i ó n a través de una red de área local convencional. Transmite tanto la imagen como el audio.
TRANSMISOR
1. Entrada de corriente de 5 V y 2 A
2. LED de encendido (requiere fuentes de alimentación externas en ambos extremos; no dispone de alimentación a través de Ethernet)
3. Salida CAT5e/6
4. LED de transmisión de datos
5. LED de conexión (si no se ilumina, compruebe el cable Ethernet)
6. Botón Restablecer
7. Entrada HDMI desde el dispositivo fuente
8. Repetidor de infrarrojos con toma de miniconector de 3,5 mm
TC-HDMIIP_manual_es.doc
4
RECEPTOR
1 2 3 4 5 6 7
8
1. Entrada de corriente de 5 V y 2 A
2. LED de encendido (requiere fuentes de alimentación externas en a m b o s ex tremos; no dispone de alimentación a través de Ethernet)
3. Entrada CAT5e/6
4. LED de transmisión de datos (un parpadeo lento significa conexión; un parpadeo rápido indica transferencia de datos)
5. LED de conexión (si no se ilumina, compruebe el cable Ethernet)
6. Botón Restablecer
7. Salida HDMI a la pantalla
8. Repetidor de infrarrojos con toma de miniconector de 3,5 mm
5
TC-HDMIIP_manual_es.doc
INSTALACIÓN
Los transmisores y receptores se instalan automáticamente. El diagnóstico se realiza media nte las luces de estado de los dispositivos. Este producto no incluye la administración de dispositivos en línea.
1.1 CONEXIÓN DIRECTA. Utilice un cable CAT6 de hasta 120 metros (394 pies) de longitud. Es
posible ampliar esta longitud hasta 150 m (492 pies) si se usa un cable de alta calidad.
b. CONEXIÓN A TRAVÉS DE RED. Cuando el enrutamiento se realiza a través de la red, no
existe ninguna limitación de longitud de cable, ya que la señal se repite en cada nodo.
NOTAS: Todos los elementos deben encontrarse en la misma subred. Por lo general, los transmisores de microondas no ofrecen suficiente ancho de banda para este producto. Cada receptor requiere 18 Mbps.
6
TC-HDMIIP_manual_es.doc
1.3 CONEXI ÓN A TR A V ÉS DE R ED – MULTIDIFUSIÓN (DISTRIBUCIÓN). Todos los receptores
mostrarán la misma imagen y audio. La cantidad máxima es de 253 receptores.
NOTA: La multidifusión utiliza más ancho de banda. Vision recomienda emplear un conmutador Gigabit independiente. Este conmutador puede ser uno no administrado, dado que N O es necesario habilitar la supervisió n IG MP.
VARIOS TRANSMISORES
Solo puede utilizarse UN transmisor en una misma red. La creación de una LAN virtual no permite la utilización de más transmisores.
DHCP
Un conmutador DHCP asigna direcciones IP a cada extremo; en caso contrario, los valores predeterminados de los puntos extremos son 192.168.1.238 (transmisor) ó 239 (receptor).
VARIOS TRANSMISORES
Solo puede utilizarse UN transmisor en una misma red. La configuración de una LAN virtual le permite utilizar más de un transmisor en una red física. Los sistemas se mantienen independientes y no pueden usarse como una matriz.
7
TC-HDMIIP_manual_es.doc
Si varios sets de receptor/transmisor comparten la misma red, cree una LAN virtual en el
dispositivos).
conmutador de red
para cada uno
de los sets.
Ejemplo:
Conecte 15 transmisores a los puertos 1-15.
Conecte 15 receptores a los puertos 16-30
Cree la VLAN _1 y asígnele los puertos 1 y 16.
Cree la VLAN_2 y asígnele los puertos 2 y 17, etc.
DISTRIBUCIÓN DE INFRARROJOS
Este producto transmite la señal de infrarrojos desde el extremo de la pantalla hasta el extremo de la fuente. Admite la mayoría de las señales infrarrojas de 20-60 kHz.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el sistema no funciona correctamente, consulte la siguiente información. Si el problema continúa, desconéctelo de la corriente y póngase inmediatame nte en contacto con su distribuidor de productos audiovisuales.
Problema
No se enciende ninguna luz
La imagen parpadea o el color no es el adecuado.
Solución
Com pruebe el cable de red.
El cable de red es demasiado largo
(los cables de red están limitados a 100 m (328”) entre
Pulse el botón Restablecer.
Com pruebe la conexión del cable CAT5e/6. Debe ría estar
conectado en ambos extremos conforme al estándar 568B:
Si en un extremo lo s co l o res verd e y nara nja se han intercambiado, se trata de un cable de filtro de cruce, que no es compatible.
TC-HDMIIP_manual_es.doc
8
ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES DEL TRAN SM I SOR: 97 x 94 x 24 mm / 3,82″ x 3,70″ x 0,94″ (longitud x anchura x altura) DIMENSION ES DEL R EC EPTOR: ídem DIMENSIONES DEL PAQUETE: 150 x 117 x 77 mm / 5,90" x 4,60" x 3,03" PESO DEL PRODUCTO: 0,145 kg / 0,31 lb por set PESO EMBALADO: 0,35 kg / 0,77 lb por set
MATERIAL DE FABRICACIÓN: metal
COLOR: blanco
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Latencia: 200 ms Tipo de compresión: H.264 Estándar: I EEE-568B Cable: CAT5E/6 apantallado o no apantallado Ancho de banda: 18 Mbps por receptor Versión HDMI: 1.3 (no compatible con 3D) Versión de HDCP: 1.2 Longitud máxima del cable: 120 m (394 pies) CAT5e: 100 m entre dispositivos Ethernet CAT6: 120 m entre dispositivos Ethernet Resolución máxima: 1080p a 50/60 Hz (1920 x 1080) Rango de tempe ratura de f unci o namiento: 0 ~60 Rango de humedad de funcionamiento: 20 %~90 % Consumo máximo de energía: Transmisor: 3,5 vatios Receptor: 3 vatios
CONECTIVIDAD: 1 HDMI (tipo A) 1 RJ45 1 miniconector de 3,5 mm (para distribuidor de señal de infrarrojos) 1 Phoenix (para al imentación)
SUMINISTRO DE CORRIENTE: 100-240 V CA 50/60 Hz 5 voltios / 2 amperios
Transformador integrado en el enchufe. Incluye enchufes intercambiables: Reino Unido/Europa/EE. UU./Australia. Longitud del cable de CC: 1,8 m Dimensiones del transforma d o r: 6 6 x 43 x 32 mm / 2,6" x 1,7" x 1,26"
TC-HDMIIP_manual_es.doc
9
ACCESORIOS INCLUID OS Transmisor: 1 repetidor de infrarrojos con cable de 1 m (3,3 pies) Receptor: 1 receptor de infrarrojos con cable de 1 m (3,3 pies)
GARANTÍA: Reparación en punto de servicio durante toda la vida útil del producto; 2 años de reparaciones in situ (solo en el Reino Unido)
CONFORMIDAD NORMATIVA: RoHS, WEEE, CE/EMC, C-TICK y FCC
CÓDIGO DE PARTE PARA PEDI DOS: Transmisor: TC-HDMIIPTX [SAP: 4234190] Receptor: TC-HDMIIPRX [SAP: 4235162]
FUENTE DE ALI M EN TA C I ÓN DE REPUESTO: TC2 P5V2A [SAP:2940994]
TC-HDMIIP_manual_es.doc
10
GARANTÍA DE R EPARACIÓN EN PUNTO DE SERVICIO DU RANTE TODA LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO
Este producto incluye una garantía de reparación en punto de servicio durante toda su vida útil. Si experimenta algún problema, deberá facilitar una DESCRIPCIÓN DETALLADA del f allo en cuestión.
Algunos productos de Vision son sumamente técnicos y requieren la detección y corrección de anomalías en todos los elementos de la instalación, ya que es posible que no sea el producto de Vision el que esté fallando. Por esta razón, el fabricante podría negarse a sustituir el artículo si no se facilita una descripción suficiente.
Esta es una garantía intransferib le y vá lida exclusivam e nte para el comprador original.
Esta garantía le of rece cobertura ante lo siguiente:
o Funcionamiento defectuoso de cualquier componente, inc luida la fuente de
alimentación.
o Daños detectados al extraer el producto por primera vez de su embalaje,
siempre y cuando se notifiquen dentro de las 24 horas siguientes a la compra.
Si al recibir el producto, éste no funcionara o presentara def ectos de fábrica (DOA), dispondrá de 21 días a partir de la fecha de compra para notificárselo al distribuidor nacional a través del vendedor al que compró sus productos audiovisuales.
La responsa bilidad de enviar el producto al centro de servicio des ignado po r Visio n corresponderá al comprador original.
La responsa bilidad de Vis ion quedará limitada al cos te de sustituir la unidad defectuosa cubierta por la garantía, excepto en caso de muerte o lesiones corporales (Directiva 85/374/CEE).
Si el producto hubiera dejado de fa bricarse (EOL), Visio n of recerá un abono en lugar de su sustitución.
Esta garantía no cubrirá el producto en caso de f uncionamiento def ectuoso provocado por su uso excesivo, un uso inadecuado, una instalación incorrecta, una potencia de entrada inestable o incorrecta, o bien su modificación.
Vision hace todo lo posible por enviar los artículos de sustitución en un plazo de 5 días hábiles. No obstante, esto no siempre resulta factible, en cuyo caso se enviarán tan pronto como sea materialmente posible.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD LEGAL: Debido a nuestro comprom iso po r mejorar constantemente nuestros productos, los datos indicados anteriormente podrán cambiar sin previo aviso. El presente Manual del Usuario se publica sin garantía alguna y nos reservamos el derecho a realizar mejoras o cambios en el mismo según resulte necesario y debido a errores tipográficos, imprecisiones de la información vigente o mejora de los programa s y/o equipos, en cualquier momento y sin previo aviso. Tales cambios se incorporarán en las nueva s edi cio ne s del Manual del Usuario.
TC-HDMIIP_manual_es.doc
11
TECHCONNECT TC-HDMIIP GUIDE DE L’UTILISATEUR
www.visionaudiovisual.com/fr/techconnect-fr/tc-hdmiip/
TC-HDMIIP_manual_fr.doc
1
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Les produits Vision sont certifiés conformes à toutes les réglementations locales connues pour une certification OC. Vision s’engage à assurer que tous ses produits sont totalement compatibles avec l’ensemble des normes de certification applicables pour la vente dans la Communauté euro pé e nne et les autres pays parti cipants.
Le produit décrit dans le présent manuel est conforme aux normes RoHS (directive UE 2002/95/CE) et DEEE (directive UE 2002/96/CE). À la fin de sa durée de vie, ce produit doit être renvoyé à son li eu d ’achat e n vue de s o n recyclage.
AVERTISSEMENTS
ATTENTION: RISQUE DE CH OC ÉL ECTRIQUE NE PAS OU V R IR
ATTENTION : AFIN DE LIM I TER L ES R I SQU ES DE C H OC ÉL EC TR I QUE, NE RETIR EZ JAMAIS N I CA PO T N I C A C HE ARRIÈRE. AUCUN E P I ÈC E I N TERNE N’EST RÉPA R A BLE PAR L’UTILISATEUR. POUR LA MAINTENANCE, ADRESSEZ-VOUS À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole représentant un éc lair av ec une pointe de flèche dans un t riangle équilatéral a pour o bj et d’avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier du produit de points sous tension dangereux et no n isolés, susceptibles de constituer un risq ue de choc électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équil atéral est destiné à informer l’utilisateur qu’il trouvera dans la documentation accompagnant l’app areil des instructions important es concernant son fonc ti o nne m ent et sa maintenance.
AVERTISSEMENT : POUR L I M I TER L ES R I SQU ES D’I NCENDI E OU DE C H OC ÉLECTRIQU E, N’EXPOSE Z J A M A I S C ET A P PA R EIL À LA PLUIE OU À L’H UM I D I TÉ.
Tous les produits sont conçus et importés au sein de l’UE par « Vision », une entreprise intégralement détenue par Azlan Logistics Ltd, société enregistrée en Angleterre sous le num éro 04625566 et sise à Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. N° d’enregistrement DEEE : GD0046SY
TC-HDMIIP_manual_fr.doc
2
DÉCLARATION D’ORIGINE
Tous les produits Vision sont fabriqués en République populaire de Chine (PRC).
UTILISEZ UNIQUEMENT DE S PR ISES CA DOMESTIQUES
Le raccordement de l’unité à une prise fo urnis s a nt une tension s upé rie ur e pe ut entraîner un risque d’incendie.
MANIPULE Z LE CÂBLE D’ALIMENTATION AVEC SOIN
Ne débranchez pas la prise de la prise murale en tirant sur le câble ; tirez toujours sur la prise elle-même. Tirer sur le câble risquerait de l’endommager. Débranchez votre unité si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une durée prolongée. Ne placez pas de meubles ou d’autres objets lourds sur le câble, et évitez de faire tomber des objets lourds dessus. Ne faites pas de nœuds avec le câble d’alimentation. Vous risqueriez non seulement d’endommager le câble, mais également d e caus e r un co urt-circuit entraînant un risque d’ince ndie important.
EMPLACEMENT D’INS TALLATION
Évitez d’installer ce produit dans un endroit :
• mouillé ou humide
• directement exposé aux rayons du soleil ou proche d’appareils de chauffage
• extrêmement froid
• excessivement sujet aux vibrations ou à la poussière
• insuffisam m e nt v entil é
N’exposez pas ce produit à des égouttements ou projections de liquide. NE DÉPOSEZ PAS D’OBJETS REMPLIS DE LIQUI DES SUR OU À PROXIMITÉ DE CE PR ODUI T !
DÉPLACEMENT DE L’UNITÉ
Avant de déplacer l’unité, veillez à retirer le câble d’alimentation de la prise murale et débranchez les câbles de connexion à d’autres unités.
SIGNES ALARMANTS
Si vous détectez une odeur ou une fumée anormales, éteignez immédiatement ce produit et débranchez le câble d’alimentation. Contactez votre revende ur ou Visio n.
EMBALLAGE
Conservez tous les matériaux d’emballage. Ils sont essentiels au transport si l’unité doit être réparée.
SI L’EMBAL L A G E D ’OR I GINE N’EST PA S U TI L I SÉ P OUR RENVOYER L ’UN I T É AU CENTRE DE SERVICE, LES DOMMAGES SUR V EN US LOR S DU TR ANSPORT NE SERONT P AS C OUVER TS PA R LA GARANTIE.
TC-HDMIIP_manual_fr.doc
3
VUE D’ENSEMBLE
1 2 3 4 5
6
7
8
Ce produit convertit le signal HDMI en signal Ethernet natif pour pouvoir le transmettre au sein d’un réseau local ordinaire. Il augmente ainsi la portée de l’image et de l’audio.
ÉMETTEUR
1. Prise d’alimentation 5 V 2 A
2. DEL de mise sous tension (une alimentation externe est requise à chaque extrémité, ne fonctionne pas avec PoE)
3. Sortie CAT5e/6
4. DEL de transmission des do nné es
5. DEL de liaison (si elle ne s’allume pas, vérifiez le câble Ethernet)
6. Bouton de réinitialisation
7. Entrée HDMI vena nt de l a s o urce
8. Prise minijack 3,5 mm pour émula teur I R
TC-HDMIIP_manual_fr.doc
4
RÉCEPTEUR
1 2 3 4 5 6 7
8
1. Prise d’alimentation 5 V 2 A
2. DEL de mise sous tension (une alimentation externe est requise à chaque extrémité, ne fonctionne pas avec PoE)
3. Entrée CAT5e/6
4. DEL de transmission des données (clignotement lent en phase de connexion, rapide pendant le transfert des données)
5. DEL de liaison (si elle ne s’allume pas, vérifiez le câble Ethernet)
6. Bouton de réinitialisation
7. Sortie HDMI vers le dispositif d’affichage
8. Prise minijack 3,5 mm pour émula teur I R
5
TC-HDMIIP_manual_fr.doc
INSTALLATION
Émetteurs et récepteurs sont Plug&Play. Le diagnostic se fait au moyen des voya nts d’é ta t s ur les appareils. Ce produit ne demande aucune gestion de matériel en ligne.
1.1 CONNECTEZ DIRECTEMENT. Utilisez un câble CAT6 de 120 mètres (394 pi) max. Il peut être
de 150 m (492 pi) s’il est de très haute qualité.
b. CONNECTEZ PAR RÉSEAU. Le routage par réseau supprime la limite de longueur du câble,
le signal étant répété à chaque nœud.
REMARQUES : Tous les éléments doivent appartenir au même sous-réseau. Les émetteurs de micro-ondes n’offrent généralement pas le débit nécessaire pour ce produit. 18 Mbps sont nécessaires pour chaque récepteur.
6
TC-HDMIIP_manual_fr.doc
1.3 CONN EC TEZ P AR RÉSEAU – MULTIDIFFUSION (DISTRIBUTION). Tous les récepteurs
diffuseront les mêmes images et le même son. Le réseau peut héberger 253 récepteurs au maximum.
REMARQUE : La multidiffusion exige davantage de débit. Vision recommande l’utilisation d’un commutateur Gigabit. Comme il n’est pas nécessaire d’activer le contrôle du trafic IGMP, on peut utiliser un commutateur non administrable.
ÉMETTEURS MULTIPLES
Un SEUL émetteur peut être utilisé sur un réseau. Configurer un réseau local virtuel ne vous permettra pas d’utiliser davantage d’émetteurs.
DHCP
Un commutateur DHCP affecte une adresse IP à chaque terminal, ou sinon les adresses sont par défaut 192.168.1.238 (Tx) ou 239 (Rx).
ÉMETTEURS MULTIPLES
UN SEUL émetteur peut être utilisé sur un réseau. En config urant un rés e au local virtuel, vous pouvez utiliser pl us d’un émetteur sur un résea u phy s ique. Les sy s tè m es sont maintenus séparés et ne peuvent pas être utilisés comme une matrice.
7
TC-HDMIIP_manual_fr.doc
Si plusieurs jeux émetteur/récepteur partagent un même réseau, créez sur le commutateur
100 m (328 pi))
réseau un réseau loca l v irtuel (VLAN)
pour chaque
jeu émetteur/récepteur.
Exemple :
Connectez 15 émetteurs aux ports 1 à 15
Connectez 15 récepteurs aux ports 16 à 30
Créez VLAN_1 et affectez-y l es port s 1 et 16
Créez VLAN_2 et affectez-y l es port s 2 et 17 etc .
DISTRIBUTION DU SIGNAL IR
Ce produit fait remonter le signal infrarouge depuis l’emplacement du dispositif d’affichage jusqu’à la source. La plupart des signaux infrarouges entre 20 et 60 kHz sont pris en cha rge .
DÉPANNAGE
Si votre système ne fonctionne pas correctement, voyez les informations ci-dessous. Si le problème persiste, débranchez l’alimentation et contactez imm édiatement votre revendeur AV.
Problème
Aucun voyant ne s’allume
L’image est intermittente ou la couleur inco rrecte
Solution
Contrôlez le câble réseau
Le câble réseau est trop long
(la longueur maximale de câble entre deux dispositifs est de
Appuyez sur le bouton de réinitialisation
Contrôlez l’implantation du câble CAT5e/6. Il doit être câblé à
la norme 568B aux deux extrémités :
Si le vert et l’orange sont intervertis à une extrémité, il s’agit d’un câble croisé qui ne peut être utilisé.
TC-HDMIIP_manual_fr.doc
8
CARACTÉRISTIQUES
DIMENSION S DE L ’ÉM ETTEUR : 97 x 94 x 24 mm / 3,82 x 3,70 x 0,94 po (longueur x largeur x hauteur) DIMENSION S DU R ÉCEP TEUR : idem DIMENSIONS BR UTES : 150 x 117 x 77 mm / 5,90 x 4,60 x 3,03 po POIDS NET : 0,145 kg / 0,31 lb le kit POIDS BRUT : 0,35 kg / 0 ,77 lb le kit
MATÉRIAU DE CON STR UC TION : Métal
COULEUR : Blanc
CARACTÉRI STI QUES TECHNIQUES : Latence : 200 ms Type de compression : H.264 Norme : I EEE-568B Câble : CAT5E/6 blindé ou non blindé Débit binaire : 18 Mbps par récepteur Version HDMI : 1.3 (3D non prise en charge) Version HDCP : 1.2 Longueur maximale des câbles : 120 m (394 pi) CAT5e : 100 m entre les dispositifs Ethernet CAT6 : 120 m entre les dispositifs Ethernet Résolution maximale : 1080p à 50/60 Hz (1920 x 1080) Plage de température de fonctionnement : 0 ~60 Plage d’humidité de fonctionnement : 20% ~ 90% Consommation électrique maximale Émetteur : 3,5 watts Récepteur : 3 watts
CONNECTIVITÉ : 1 HDMI (type A) 1 RJ45 1 minijack de 3,5 mm (pour la transmi s s io n I R ) 1 Euroblock (pour l’alimentation)
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : 100-240 V 50/60 Hz CA, 5 V / 2 A
Transformateur intégré dans la fiche. Connecteurs interchangeables inclus : UK/EU/US/AU. Longueur du brin de sortie CC : 1,8 m. Dimensio ns du tra nsformateur : 66 x 43 x 32 mm / 2,6 x 1,7 x 1,26 po
TC-HDMIIP_manual_fr.doc
9
ACCESSOIRES INC LUS Émetteur : 1 émulateur IR avec câble de 1 m (3,3 pi) Récepteur : 1 récepteur IR avec câble de 1 m (3,3 pi)
GARANTIE : Garantie à vie retour atelier – 2 ans sur site pour le Roy a um e -U ni uniq uem e nt
CONFORMITÉ : R o H S, D EEE, C E/EM C , C-TICK, FCC
RÉFÉRENCE DE C OM MANDE : Émetteur : TC-HDMIIPTX [SAP : 4234190] Récepteur : TC-HDMIIPRX [SAP : 4235162]
ALIMENTA TI ON ÉL EC TR I Q UE DE SECOUR S : TC2 P5V2A [SAP :2940994]
10
TC-HDMIIP_manual_fr.doc
GARANTIE À VIE RETOUR ATELIER
Ce produit est couvert par une garantie retour atelier à vie. En cas de problème, veuillez nous fournir une DESCRIPTION DÉTAILLÉE de la panne.
Certains de nos produits sont très techniques et requièrent le contrôle de tous les éléments de l’installation, le produit Vision n’étant pas forcément à l’origine de la panne. Pour cette raison, le fabricant peut refuser de remplacer l’article sans description adéquate.
Cette garantie est réservée à l’acheteur originel et ne peut être transmise.
Cette garantie vous protège dans les cas suivants :
o Défaut d’un composant, y compris l’alimentation. o Dommages constatés lors du premier déballage du produit, s’ils sont signalés
dans les 24 heures suivant l’achat.
Si le produit est défectueux à la livraiso n, vo us disposez de 21 jours à partir de la date d’achat pour le signaler au distributeur national en vous adressant à votre revendeur AV.
L’acheteur origi nel est responsa ble de l’expédition du pro duit dans le centre de se rvice désigné par Vision.
La responsa bilité de Visio n est limitée au coût du remplacement de l’unité défectueuse sous garantie, à l’exception des cas de mort ou de blessure (EU85/374/CEE).
Si le produit est en fin de vie (FDV), Vision effectuera un remboursement en lieu et place du remplacement.
Cette garantie ne protège pas le produit des défauts causés par une utilisation abusive ou incorrecte, une installation incorrecte, une alimentation électrique instable o u défect ueuse ou une modification.
Vision s’efforce d’expédier un article de remplacement dans les 5 jours ouvrables. Cela n’est pas toujours possible, le produit sera alors expédié dans les meilleurs délais.
CLAUSE D’EXONÉRATION D E RESPONSABILI TÉ : en raison de notre engagement à améliorer nos produits, les informations ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis. Ce manuel d’utilisation est publié sans garantie. Des améliorations ou modifications peuvent y être apportées à tout moment et sans préavis, que ce soit pour corriger des erreurs typographiques et des inexactitudes ou suite à l’évolution des programmes ou des équipements. Les éditions ultérieures de ce manuel d’utilisation reflèteront ces mises à jour.
TC-HDMIIP_manual_fr.doc
11
TC-HDMIIP TECHCONNECT MANUALE DI ISTRUZIONI
www.visionaudiovisual.com/it/techconnect-it/tc-hdmiip/
TC-HDMIIP_manual_it.doc
1
DICHIARAZIONE DI CONFORM ITÀ
Laddove necessario, i prodotti Vision sono certificati e conformi a tutti i regolamenti locali noti relativi allo standard di "certificazione CB". Vision si impegna a garantire la completa conformità di tutti i prodotti con tutti gli standard di certificazione applicabili per la vendita nell'Unione Europea e in altri paesi aderenti.
Il prodotto descritto nel presente manuale di istruzioni è conforme alle norm e RoHS (direttiva UE 2002/95/CE) e WEEE (direttiva UE 2002/96/CE). Al termine della sua vita utile questo prodotto deve essere riconsegnato nel punto vendita in cui è stato acquistato in modo che venga riciclato.
AVVERTENZE
ATTENZIONE: PERICOLO DI SCOSSE ELETTR ICHE NON APRIRE
ATTENZION E: P ER R I D UR R E I L P ER I C OL O D I SC OSS E EL ETTR I C H E, NON RIMUO V ER E IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO NON SON O PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero ha la funzione di mettere in guardia l'utente sulla presenza, nel contenitore del prodott o , di "tens io ni pericolose" non isolate di entità tale da comportare il pericolo di s co sse elettriche per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triango lo equilatero ha la funzione di richiamare l'attenz ione dell'utente sulla presenza di important i is t ruz io ni relative al funzionamento e alla manutenzione (assistenza tecnica) nell' o puscolo fornito in dotazione con l'apparecchio.
ATTENZION E: P ER R I D UR R E I L P ER I C OL O D I INC EN D I O O S CO SSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
Tutti i prodotti sono progettati e importati nell'Unione Europea da Visio n, società interamente controllata da Azlan Logistics Ltd., registrata in Inghilterra al n. 0462556 6 con sede legale in Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. Registrazione WEEE: GD0046SY
TC-HDMIIP_manual_it.doc
2
DICHIARAZIONE DI ORIGINE
Tutti i prodotti Vision sono fabbricati nella Repubblica Popolare Cinese (RPC).
UTILIZZARE SOLO PRESE AC DELLA RETE DOMESTICA
Il collegamento dell'unità a una presa di corrente con voltaggio superiore può comportare pericolo d'incendio.
MANEGGIARE CON CURA IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
Non tirare il cavo per scollegare la spina dalla presa AC; afferrare direttamente la spina per scollegarla. Tirando il cavo si possono causare danni al cavo stesso. Se non si prevede di utilizzare l'unità per un lungo periodo, staccare la spina. Non posizio nare elementi di arredo o altri oggetti pesanti sul cavo ed evitare di farli cadere sul cavo. Non annodare il cavo di alimentazione. In caso contrario non solo potrebbe danneggiarsi ma potrebbe anche causare un cortocircuito con cons e g ue nte pericolo d'incendio.
LUOGO DI INSTALLAZIONE
Non installare questo prodotto in luoghi caratterizzati dalle seguenti condizioni:
• Luoghi umidi o bagnati
• Luoghi esposti alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore
• Luoghi estremamente freddi
• Luoghi soggetti a vibrazioni eccessive e alla presenza di polvere
• Luoghi poco ventilati
Non esporre questo prodotto a gocce o schizzi. NON POSIZIONARE OGGETTI PIENI DI LIQUIDI SOPRA O VICINO A QUESTO PRODO TT O!
SPOSTAMENTO DELL'UNITÀ
Prima di spostare l'unità assicurarsi di aver disinserito il cavo di alimentazione dalla presa AC e di aver scollegato i cavi di collegamento con altre unità.
SEGNALI DI PERICOLO
Se si rileva la presenza di un odore insolito o di fumo, disattivare immediatamente il prodotto e scollegare il cavo di alimentazione. Contattare il rivenditore o Vision.
IMBALLAGGIO
Conservare tutto il materiale d'imballaggio. Questo materiale è es senz iale per spedire l'unità in caso di riparazione.
QUALORA NON SI UTILIZZI L'IMBALLAGGIO ORIGINALE PER LA RESTITUZIONE DELL'UNITÀ AL CENTRO DI ASSISTENZA, LA GARANZIA NON COPRIRÀ GLI EVENTUALI DANNI AVVENUTI DURANTE IL TRA SPORTO.
TC-HDMIIP_manual_it.doc
3
PANORAMICA
1 2 3 4 5
6
7
8
Questo prodotto converte il segnale HDMI nel segnale Ethernet nativo e permette al segnale di essere trasmesso tramite una normale rete locale. Estende il segnale video e audio.
TRASMETTITORE
1. Ingresso alimentazione da 5 V, 2 A
2. LED alimentazione (richiede un'alimentazione esterna su entrambi i lati, non funziona con PoE)
3. Uscita CAT5e/6
4. LED trasmissione dati
5. LED collegamento (se non si accende, controllare il cavo Ethernet)
6. Tasto di reset
7. Ingresso HDMI da sorgente
8. Presa minijack da 3,5 mm per IR blaster
TC-HDMIIP_manual_it.doc
4
RICEVITORE
1 2 3 4 5 6 7
8
1. Ingresso alimentazione da 5 V, 2 A
2. LED alimentazione (richiede un'alimentazione esterna su entrambi i lati, non funziona con PoE)
3. Ingresso CAT5e/6
4. LED trasmissione dati (se lampeggia lentamente indica che la connessione è in corso, s e lampeggia velocemente indica che è in corso il trasferimento dati)
5. LED collegamento (se non si accende, controllare il cavo Ethernet)
6. Tasto di reset
7. Uscita HDMI per display
8. Presa minijack da 3,5 mm per IR blaster
5
TC-HDMIIP_manual_it.doc
INSTALLAZIONE
I trasmettitori e i ricevitori sono di tipo plug-and-play. La diagnosi avviene tramite le spie di stato sui dispositivi. Questo prodotto non consente di gestire online i dispositivi.
1.1 COLLEG A M ENTO DIRETTO. Us a re un ca v o CAT6 lung o fino a 120 metri (394 piedi). Con cavi
di qualità particolarmente elevata è ammess a una lunghezza di 150 m (492 piedi).
b. CONNESSIONE TRAMITE RETE. Instradando il segnale tramite la rete non vi sono limiti alla
lunghezza del cavo, poiché il segnale viene ripetuto ad ogni nodo.
NOTE: Tutti gli elementi devono essere nella stessa sottorete. I trasmettitori a microonde di solito non forniscono una sufficiente ampiezza di banda per questo prodotto. Sono necessari 18 Mbps per ricevitore.
6
TC-HDMIIP_manual_it.doc
1.3 CONN ESSO N E TR A M I T E R ETE – MULTICASTIN G (D IS TR IBUZIONE). Tutti i rice vitori
visualizzeranno la stessa immagine e riprodurranno lo stesso audio . Il numero mass imo di ricevitori è 253.
NOTA: Il multicasting usa una maggiore ampiezza di banda. Vision consiglia di usare uno switch Gigabit indipendente. Può essere uno switch non gestito, perché NON È necessaria l'attivazione dello snooping IGMP.
TRASMETTITORI MULTIPLI
In una rete è possibile usare UN SOLO trasmettitore. L'impostazione di una LAN virtuale no n consente l'uso di più trasmettitori.
DHCP
Uno switch DHCP assegna indirizzi IP a ciascun endpoint; in caso contrario l'indirizzo predefinito degli endpoint è 192.168.1.238 (Tx) o 239 (Rx).
TRASMETTITORI MULTIPLI
In una rete è possibile usare UN SOLO trasmettitore. Configurando una LAN virtuale è possibile utilizzare più di un trasmettitore su una rete fisica. I sistemi vengono mantenuti separati e non possono essere utilizzati come matrice.
7
TC-HDMIIP_manual_it.doc
Se più set trasmettitore/ricevitore condividono la stessa rete bisogna creare una LAN virtuale
100 m/328 piedi)
sullo switch di rete
per ciascu n
set di trasme ttitore e ricev i to re .
Esempio:
Collegare 15 trasmettitori alle porte 1-15
Collegare 15 ricevitori alle porte 16-30
Creare VLAN_1 e assegnare le porte 1 e 16
Creare VLAN_2 e assegnare le porte 2 e 17, ecc.
DISTRIBUZIONE IR
Questo prodotto rimanda il segnale IR dal display alla sorgente. Supporta la maggior parte dei segnali infrarossi da 20-60 k Hz.
RISOLUZION E DEI PROBLEMI
Se il sistema no n f unz iona in modo corretto, consultare le s eguenti informaz io ni. Se il problema persiste, scollegare il sistema dalla rete di alimentazione e contattare immediatam ente il rivenditore AV.
Problema
Le spie non si accendono
Immagine lampeggiante o colore sbagliato
Soluzione
Controllare il cavo di rete
Il cavo di rete è troppo lungo
(la lunghezza massima per i cavi di rete tra i dispositivi è di
Premere il tasto di reset
Controllare il cablaggio del cavo CAT5e/6. I l cavo deve essere
cablato secondo lo standard 568B su entrambe le estremità:
Se un'estremità ha il verde e l'arancione invertiti, si tratta di un cavo crossov er e no n può e ssere uti liz z a to .
TC-HDMIIP_manual_it.doc
8
SPECIFICHE
DIMENSIONI DEL TRASMETTITORE: 97 x 94 x 24 mm / 3,82" x 3,70" x 0,94" (lunghezza x larghezza x altezza) DIMENSIONI D EL R I C EV I TOR E: co me sopra DIMENSIONI CON IMBALLO: 150 x 117 x 77 mm / 5,90" x 4,60" x 3,03" PESO DEL PRODOTTO: 0,145 kg / 0,31 libbre per set PESO CON IMBALLO: 0, 35 kg / 0,77 libbre per set
MATERIALE DI C OSTR UZI ON E: Metallo
COLORE: Bia nco
DATI TECNICI: Latenza: 200 ms Tipo di compressione: H.264 Standard: IEEE-568B Cavo: CAT5E/6 s chermato o non scherm a to Larghezza di banda: 18 Mbps per ricevitore Versione HDMI: 1.3 (3D non supportato) Versione HDCP: 1.2 Lunghezza massima del cavo: 120 m (394 piedi) CAT5e: 100 m tra dispositivi Ethernet CAT6: 120 m tra dispositivi Ethernet Risoluzione massima: 1080p a 50/60 Hz (1920 x 1080) Intervallo di temperatura d'esercizio: 0 ℃ ~60 ℃ Intervallo di umidità d'esercizio: 20%~90% Potenza assorbita massima Trasmettito re : 3 , 5 w a tt Ricevitore: 3 watt
CONNETTIVITÀ: 1 x HDMI (tipo A) 1 x RJ45 1 x minijack da 3,5 mm (per IR pass-through) 1 x Phoenix (per a limentazione)
ALIMENTAZIONE: 100-240 V 50/60 Hz CA 5 V / 2 A
Trasformatore integrato nella spina. Include connettori intercambiabili: UK/UE/US/AU. Lunghezza cavo CC: 1,8 m. Dimensioni del trasformatore: 66 x 43 x 32 mm / 2,6" x 1,7" x 1,26"
ACCESSORI IN DOTAZION E Trasmettitore: 1 IR blaster con cavo da 1 m (3,3 piedi) Ricevitore: 1 ricevitore IR con cavo da 1 m (3,3 piedi)
TC-HDMIIP_manual_it.doc
9
GARANZIA: a vita con spedizione al centro assistenza, 2 anni on-site (solo Regno Unito)
CONFORMI TÀ : R o H S, W EEE, C E/EM C , C-TICK , FCC
CODICE ARTICOLO PER L'ORDINE: Tx: TC-HDMIIPTX [SAP: 4234190] Rx: TC-HDMIIPRX [SAP: 4235162]
ALIMENTATORE (PSU) DI RICAMBIO: TC2 P5V2A [SAP:2940994]
TC-HDMIIP_manual_it.doc
10
GARANZIA A VITA CO N SPEDIZIONE AL CENTRO ASSISTENZA
Questo prodotto è fornito con una garanzia a vita con spedizione al centro assistenza. Se si riscontra un problema, si richiede di fornire una DESCRIZIONE DETTAGLIATA del difetto.
Alcuni prodotti Vision sono particolarmente tecnici e richiedono un’ispezione di tutti i componenti dell’installazione, in quanto il difetto riscontrato potrebbe non interessare il prodotto Visio n. Per questo motivo, nel caso in cui non si fornisca una descrizione adeguata, il produttore potrebbe rifiutare la sostituzione dell’articolo.
Tale garanzia è valida esclusivam ente per il primo acquire nte e non è cedibile.
La garanzia copre i seguenti casi:
o Guasto di qualsiasi componente, incluso l'alimentatore. o Danno riscontrato immediatamente dopo aver rimo sso il prodotto
dall'imballaggio, se notificato entro 24 ore dall'acquisto.
Se si tratta di un prodotto già difettoso o non funzionante a l momento della co nsegna (DOA, "Dead On Arrival"), si hanno a disposizione 21 giorni dalla data di acquisto per inviare la notifica al distributore nazionale tramite il rivenditore AV.
Il primo acquirente è responsabile della spediz io ne del pr odo tto al centro di assis tenza indicato da Vision.
La responsa bilità di Visio n è limitata al costo della sos tituzione dell'unità difettos a in garanzia, fatti salvi i casi di morte o lesioni (UE 85/374/CEE).
Se il prodotto è fuori produzio ne (EOL, “End Of Line”), Vision emetterà un rimborso anz iché eseguirne la sostituzione.
La garanzia non si applica in caso di guasti provo cati da incuria, uso improprio, installazione errata, alimentazione discontinua o difettos a o modifiche apportate di propria iniziativa.
Benché Vision cerchi di inviare un prodotto di ricambio entro 5 giorni lavorativi, questo non è sempre possibile; in questo caso l’articolo sarà spedito al più presto possibile.
NOTE LEGALI: come conseguenza del nostro impegno per il continuo miglioramento dei prodotti, i dati riportati sopra possono essere modificati senza preavviso. Il presente m anuale di istruzioni è pubblicato senza alcuna garanzia ed eventuali miglio ram enti o modifiche al manuale dovuti a errori tipografici, informazioni imprecise o aggiornam enti di programm i e/o apparecchiature possono essere eff ettuati in qualsiasi momento e se nza preavv iso . Tali modifiche saranno inserite nelle nuove edizioni del manuale.
TC-HDMIIP_manual_it.doc
11
TECHCONNECT TC-HDMIIP HANDLEIDING
www.visionaudiovisual.com/nl/techconnect-nl/tc-hdmiip/
TC-HDMIIP_manual_nl.doc
1
CONFORMITEITSVERKLARING
Indien van toepassing, zijn alle producten van Vision gecertificeerd en voldoen ze aan alle bekende lokale voorschriften die vereist zijn voor een CB-certificaat. Vision garandeert dat alle producten volledig voldoen aan alle normen die van toepassing zijn op verkoop in de EU en andere deelnemende landen.
Het product dat beschreven staat in deze handleiding voldoet aan de normen van de BGS­richtlijn (EU richtlijn 2 0 0 2 / 9 5 /EG) en de AEEA-rich tlij n (EU richtlijn 2002 /96 /EG). Dit product moet aan het eind van de gebruiksduur voor recycling teruggebracht worden naar het verkooppunt.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING: RISICO OP ELEKTRISCH E SC HOK NIET OPEN EN
WAARSCHUW I N G: OM HET RISI C O OP EEN EL EKTRISCHE SC H OK TE VERMIN DEREN, MAG DE BEH UI ZI NG (OF ACHTERPL A A T) N I ET V ER W I J D ER D WO R DEN ER ZIJN GEEN ONDERDELEN DI E D E G EBRUIKER ZELF KAN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD AAN GEKWALI F I C EER D PER S ON EEL O V ER .
Het symbool van de bliks em s c hicht i n een gelij k z ijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te attenderen op de aanwezigheid van niet-geïsoleerd e 'gevaarlijke spannin g' in het inw endige van het product, die sterk genoeg kan zijn om mensen een elektris che schok toe te dienen.
Het uitroepteken in een gelijk z i j dige driehoek is bedoeld o m de gebruiker te attenderen op de aanwezigheid van be langrijke instruct ie s v oor bediening en ond erhoud (service) in de literatuur d ie bij het apparaat ge leverd w ordt.
WAARSCHUWING : OM HET R ISI CO OP BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERKLEINEN, HET APPA R A A T N I ET B L OO TSTEL L EN AAN REGEN O F V OC H T.
'Vision' ontwikkelt en importeert alle producten naar de EU. Vision is volledig eigendom van Azlan Logistics Ltd., dat geregistreerd is in Engeland onder nr. 04625566 op adres Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. AEEA-registratie: GD0046SY
TC-HDMIIP_manual_nl.doc
2
VERKLARING INZAKE OORSPRONG
Alle producten van Vision worden gemaakt in de Volksrepubliek China.
GEBRUIK U ITSLUITEND HUISHOUDELIJKE STOPCONTACTEN
Als het apparaat aan een stopcontact wordt aangesloten dat een hoger voltage levert, kan dat brandgevaar opleveren.
WEES VOORZICHTIG MET HET NETSNOER
Haal de stekk er nooit uit het stopco nta ct do or aan het sno e r te tre k ke n; trek al tijd aan de stekker zelf. Trek k en a an he t nets no e r ka n het be s chadigen. Als u v a n pla n be nt o m uw apparaat gedurende langere tijd niet te gebruiken, haal dan de stekker uit het stopcontact. Plaats geen meubels of andere zware objecten op het snoer en probeer te voorkomen dat er zware objecten op vallen. Leg geen knoop in het netsnoer. Het snoer kan niet alleen beschadigd worden, maar er kan ook kortsluiting optreden wat vervolgens brandgevaar oplevert.
PLAATS VAN INSTALLATIE
Vermijd dat het product onder de volgende omstandigheden wordt geïnstalleerd:
• Vochtige of na tte pla a ts en
• Plaatsen met direct zonlicht of dicht bij verwarmingsapparatuur
• Extreem koude locaties
• Plaatsen met buitensporig veel vibratie of stof
• Slecht geventileerde plaatsen
Stel dit product niet bloot aan druppelen of spatten. ZET GEEN PRODUCTEN GEVULD MET VLOEISTOF OP OF IN DE BU URT V A N DIT PR ODUC T!
HET APPARAAT VERPLAATSEN
Zorg voor het v e rpl a atsen van het appara a t da t het netsnoe r uit he t s to p co ntact is gehaald e n ontkoppel kabels die op andere apparaten zijn aangesloten.
WAARSCHUWINGSSIGNALEN
Als u een abnormale geur of rook opmerkt, schakel dit product dan meteen uit en haal de stekker uit het sto pcontact. Neem contact op met uw tussenpersoon of met Vision.
VERPAKKING
Bewaar al het verpakkingsmateriaal. Dat is essentieel voor vervoer in het geval dat het apparaat gerepareerd moet worden.
ALS HET APPARAAT NIET IN DE ORIGINELE VERPAKKING NAAR DE REPARATIEDIENST WORDT GERETOURNEERD, ZAL SC H AD E V ER OO R ZA A K T TI J D EN S HET TRANS PO R T N I ET O N D ER DE GARANTIE VALLEN.
TC-HDMIIP_manual_nl.doc
3
OVERZICHT
1 2 3 4 5
6
7
8
Dit product zet een HDMI-signaal om in een oorspronkelijk ethernetsignaal, waardoor het signaal over een normaal lokaal netwerk (LAN) kan lopen. Hij stuurt beeld en geluid door.
ZENDER
1. 5V 2A voedingsingang
2. Voedings-LED (vereist een externe voeding aan beide zijden, werkt niet met PoE)
3. CAT5e/6-uitgang
4. Gegevenstransmissie-LED
5. Link-LED (brandt deze niet, controleer dan de ethernetkabel)
6. Resetknop
7. HDMI-ingang van het bronapparaat
8. IR-blaster 3,5 mm mini-aansluiting
TC-HDMIIP_manual_nl.doc
4
ONTVANGER
1 2 3 4 5 6 7
8
1. 5V 2A voedingsingang
2. Voedings-LED (vereist een externe voeding aan beide zijden, werkt niet met PoE)
3. CAT5e/6-ingang
4. Gegevenstransmissie-LED (langzaam knipperen betekent verbinding maken, snel knipperen duidt op gegevensoverdracht)
5. Link-LED (brandt deze niet, controleer dan de ethernetkabel)
6. Resetknop
7. HDMI-uitgang naar weergaveapparaat
8. IR-blaster 3,5 mm mini-aansluiting
5
TC-HDMIIP_manual_nl.doc
INSTALLATIE
De zenders en ontvangers zijn direct klaar voor gebruik (plug-and-play). Diagnose wo rdt gedaan via de statuslampjes op de apparaten. Dit product is niet geschikt voor online apparaatbeheer.
1.1 DIRECT AANSLUITEN. Gebruik een CAT6-kabel met een lengte va n m a x . 1 2 0 me ter (3 9 4 ft).
Met een zeer hoogwaardige kabel is 150 m (492 ft) mogelijk.
b. AANSLUITEN VIA NETWERK. Bij geleiding via het netwerk is er geen beperking op de
kabellengte, aangezien het signaal op elk knooppunt wordt herhaald.
OPMERKINGEN: Alle apparaten moeten zich op hetzelfde subnet bevinden. Microgolfz enders bieden meestal niet voldoende bandbreedte voor dit product. 18 Mbps per ontvanger vereist.
6
TC-HDMIIP_manual_nl.doc
1.3 AANSL U I TEN V I A NETW ER K – MULTICASTING (DISTRIBUTIE). Alle ontvangers geven
hetzelfde beeld en geluid weer. Het maximale aantal ontvangers is 253.
NB: Multicasting gebruikt meer bandbreedte. Vision raadt het gebruik van een standalone Gigabit-schakelaar aan. Dit mag een onbeheerde schakelaar zijn, aangezien IGMP-snooping NIET geactiveerd hoeft te zi jn.
MEERDERE ZENDERS
Op een netwerk kan slechts ÉÉN zender worden gebruikt. Ook als u een virtuele LAN opzet, kunt u niet méér zenders ge bruik en.
DHCP
Een DHCP-switch wijst aan elk ei ndpunt e en I P-adres toe. Zo niet, dan krijgen de eindpunten standaard het IP-adres 192.168.1.238 (Tx) of 239 (Rx).
MEERDERE ZENDERS
Op een netwerk kan slechts ÉÉN zender worden gebruikt. Als u een Virtual LAN opzet, kunt u meerdere zenders gebruiken in een fysiek netwerk. De systemen blijven van elkaar gescheiden en kunnen niet als matrix w orden gebruikt.
Als meerdere zender- en ontvangersets hetzelfde netwerk delen, creëer dan
voor elke
zender-
en ontvangerset een Virtual LAN op de netwerkswitch.
7
TC-HDMIIP_manual_nl.doc
(328 ft) lang zijn)
Voorbeeld:
Sluit 15 zenders aan op de poorten 1-15
Sluit 15 ontvangers aan op de poo rten 16-30
Creëer VLAN_1 en wijs de poorten 1 en 16 eraan toe
Creëer VLAN_2 en wijs de poorten 2 en 17 eraan toe, etc.
IR-DISTRIBUTIE
Dit product stuurt het IR-signa al va n het w e ergav eapparaat terug naar de bron. Ondersteunt de meeste infraroodsignalen van 20-60 kHz.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Als uw systeem niet goed werkt, raadpleeg dan de volgende informatie. Als het probleem zich blijft voordoen, haal dan de stekker uit het stopcontact en neem direct contact o p met uw av­dealer.
Probleem
Lampje brandt niet
Oplossing
Controleer de netwerkkabel
De netwerkkabel is te lang
(netwerkkabels tussen de apparaten mogen maxim aal 100 m
Het beeld flikkert of de kleur is niet goed
Druk op de resetknop
Controleer de bedrading van de CAT5e/6-kabel. Die moet aan
beide kanten aan de 568B-norm voldoen:
Als aan één kant groen en oranje zijn verwisseld, dan is dit een cross-overkabel en dit type kabel kan niet worden gebruikt.
TC-HDMIIP_manual_nl.doc
8
SPECIFICATIES
AFMETING EN ZENDER: 97 x 94 x 24 mm / 3,82" x 3,70" x 0,94" (lengte x breedte x hoogte) AFMETINGEN ONTVANGER: als hierboven AFMETINGEN MET VERPAKKING: 150 x 117 x 77 mm / 5,90" x 4,60" x 3,03" GEWICHT PRODUCT: 0,145 kg / 0,31 lb per set GEWICHT MET V ER P A KKING : 0,3 5 kg / 0,77 lb per set
MATERIAAL: Metaal
KLEUR: Wit
TECHNISCHE SPECIFICATIES: Wachttijd: 200 ms Type compressie: H.264 Standaard: IEEE-568B Kabel: CAT5E/6, afgeschermd of niet-afgeschermd Bandbreedte: 18Mbps per ontvanger HDMI-versie: 1.3 (geen 3D-ondersteuning) HDCP-versie: 1.2 Maximale kabellengte: 120 m (394 ft) CAT5e: 100 m tussen ethernetapparatuur CAT6: 120 m tussen ethernetapparatuur Maximale resolutie: 1080p @ 50/60Hz (1920 x 1080) Temperatuurbereik in bedrijf: 0 ℃ ~60 ℃ Vochtigheidsbereik in bedrijf: 20%~90% Max. stroo mverbruik Zender: 3,5 Watt Ontvanger: 3 W att
CONNECTIVITEIT: 1 x HDMI (type A) 1 x RJ45 1 x 3,5 mm ministekker (voor IR-transmissie) 1 x Phoenix (voor v o e ding )
VOEDING: 100-240V 50/60 Hz AC 5 V / 2 A
Transforma to r i n s te k k er g eï ntegreerd . Bevat uitwisselbare s tekkers: V K /EU/VS/AU Lengte stroomkabel: 1,8 m Afmetingen transformator: 66 x 43 x 32 mm / 2,6" x 1,7" x 1,26"
MEEGELEVERDE ACCESS OI R ES Zender: 1 x IR-blaster met 1 m (3,3 ft) kabel Ontvanger: 1x I R -ontvanger met 1 m (3, 3 ft) ka be l
TC-HDMIIP_manual_nl.doc
9
GARANTIE: Levenslang reto urneren, 2 jaar onsi te (a lle en VK)
NORMEN: R oHS, WEEE, CE/EMC , C -TICK, FCC
CODE ONDERDEELNR.: Tx: TC-HDMIIPTX [SAP: 4234190] Rx: TC-HDMIIPRX [SAP: 4235162]
RESERVE-VOED I N GSEENHEID (P SU): TC2 P5V2A [SAP:2940994]
10
TC-HDMIIP_manual_nl.doc
LEVENSLANGE RETOURGARANTIE
Dit product wordt geleverd met een levenslange retourgarantie. Als er een probleem optreedt, moet u een GEDETAILLEERDE BESCHRIJVING van het defect geven.
Sommige producten van Vision zijn zeer technisch en vereisen probleemoplossing vo o r alle elementen van de installatie, omdat het ook kan voorkomen dat het niet het product van Vision is dat defect is. Hierdoor kan de leverancier weigeren een artikel te vervangen als er geen adequate beschrijving wordt gegeven.
De garantie geldt uitsluitend vo o r de originele koper van het product en kan niet worden overgedragen.
De garantie is van toepassing o p het volgende:
o Defect van een willekeurige component, waaronder de voeding. o Schade die wordt vastgesteld wanneer het product voor het eerst uit de
verpakking wordt gehaald, mits deze binnen 24 uur na aankoop wordt gemeld.
Als het product DOA (defect bij ontvangst) is, hebt u 21 dagen vanaf de aankoo pdatum om de nationale distributeur op de hoogte te stellen via uw av-dealer.
De oorspronkelijke koper is verantwoordelijk voo r verzending van het product naar de doo r Vision aangew ezen onderhoudsdie ns t.
De aansprakelijkheid van Visio n is beperkt tot de ko sten van vervanging van de defecte eenheid onder garantie, met uitzondering van overlijden of lichamelijk letsel (EU85/374/EEG).
Als het product niet langer wordt geproduceerd ( EOL/en d of line), biedt Vision restitutie in plaats van vervanging van het artikel.
Deze garantie beschermt het product niet tegen defecten die worden veroorzaakt door misbruik, verkeerd gebruik, onjuiste installatie, instabiele o f def ecte voedingsingangen of aanpassingen.
Vision streeft ernaar binnen 5 werkdagen een vervangend artikel te verzenden. Het kan echter voorkomen dat dit niet mogelijk is, in welk geval zo snel als praktisch mogelijk een vervangend artikel zal worden verzonden.
JURIDISCHE DISCLAIMER: Omdat we ernaar streven onze producten te verbeteren, kunnen bovengenoemde gegevens zonder voo rafgaa nde kennisgeving verandere n. Deze gebruikershandleiding wordt zonder garantie gepubli ceer d en alle verbeteringen o f w ijz igingen in de gebruikershandleiding die noodzakelijk zijn als gevo lg van typografische fouten, onjuistheden in de huidige informatie of verbeteringen aan programma's en/of de apparatuur kunnen op elk moment en zonder voorafgaande kennisgeving worden doorgevoerd. Dergelijke wijzigingen zullen in nieuwe edities van de gebruikershandleiding worden opgenomen.
TC-HDMIIP_manual_nl.doc
11
TECHCONNECT TC-HDMIIP
INSTRUKCJA OBSŁUGI
www.visionaudiovisual.com/techconnect/tc-hdmiip/
1
TC-HDMIIP_manual_pl.doc
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
W przypadkach, w których to ma zastosowanie, produkty Vision posiadają certyfikat potwierdzający spełnienie wymogów określonych przez „program certyfikacji CB” i są zgodne ze wszystkimi znanymi przepisami lokalnymi. Firma Vision zobowiązuje się zapewnić pełną zgodność wszystkich produktów oferowanych w sprzedaży w UE i innych krajach uczestniczących ze wszystkimi stosownymi normami certyfikacji.
Produkt opisany w niniejszej instrukcji obsługi jest zgodny z dyrektywą RoHS (dyrektywa UE 2002/95/WE) i WEEE (dyrektywa UE 2002/96/WE). Ten produkt należy zwrócić do miejsca zakupu po zakończeniu okresu eksploatacji w celu recyklingu.
OSTRZEŻENIA
PRZESTROGA: RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ
PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB PANELU TYLNEGO). WEWNĄTRZ NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO OBSŁUGI PRZEZ UŻYTKOWNIKA. CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANYM TECHNIKOM SERWISOWYM.
Symbol błyskawicy zakończonej grotem umieszczony w trójkącie równobocznym ma za zadanie ostrzegać użytkownika, że wewnątrz obudowy urządzenia występuje nieizolowane „niebezpieczne napięcie”, którego wartość może stwarzać ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ma za zadanie ostrzegać użytkownika o istnieniu ważnych instrukcji obsługi i konserwacji (obsługi serwisowej) znajdujących się w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
OSTRZEŻENIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NARAŻAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
Wszystkie produkty są produkowane i importowane do krajów Unii Europejskiej przez firmę Vision, która należy do spółki Azlan Logistics Ltd, zarejestrowanej w Anglii pod numerem
04625566 w Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH Numer rejestracyj ny WEEE: GD0046SY
TC-HDMIIP_manual_pl.doc
2
DEKLARACJ A POCHODZENIA
Wszystkie produkty firmy Vision są produkowane w Chińskiej Republice Ludowej.
UŻYWAĆ TYLKO DOMOWYCH GNIAZD ELEKTRYCZNYCH
Podłączenie urządzenia do gniazda dostarczającego wyższe napięcie może być przyczyną pożaru.
ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ PRZY OBSŁUDZE PRZEWODU ZASILAJĄCEGO
Nie należy odłączać wtyczki od gniazda elektrycznego, pociągając za przewód. Zawsze należy pociągać za wtyczkę. Pociągnięcie za przewód może spowodować jego uszkodzenie. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od gniazda elektrycznego. Na przewodzie zasilającym nie należy umieszczać mebli ani innych ciężkich przedmiotów. Należy unikać upuszczania ciężkich przedmiotów na przewód. Na przewodzie zasilającym nie wolno wiązać węzłów. Może to doprowadzić nie tylko do uszkodzenia przewodu, ale także spowodować spięcie, które może być przyczyną pożaru.
MIEJSCE IN STALACJI
Należy unikać instalacji produktu w następujących miejscach:
• Miejsca wilgotne
• Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu urządzeń
grzewczych
• Miejsca bardzo zimne
• Miejsca narażone na nadmierne wibracje lub zapylenie
• Miejsca słabo wentylowane
Nie należy umieszczać tego produktu w miejscach narażonych na zamoczenie lub ochlapanie. NA TYM PRODUKCIE ANI W JEGO POBLIŻU NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ PRZEDMIOTÓW WYPEŁNIONYCH CIECZĄ!
PRZENOSZENIE URZĄDZENIA
Przed przeniesieniem urządzenia należy odłączyć przewód zasilający od gniazda elektrycznego i odłączyć przewody łączące z innymi urządzeniami.
OBJAWY OSTRZEGAWCZE
W przypadku wykrycia nietypowego zapachu lub dymu należy natychmiast wyłączyć ten produkt i odłączyć przewód zasilający. Należy skontaktować się ze sprzedawcą lub firmą Vision.
OPAKOWANIE
Należy zachować wszystkie materiały opakowaniowe. Są one niezbędne w przypadku konieczności wysyłki urządzenia w celu dokonania naprawy.
JEŚLI W CELU PRZESŁANIA URZĄDZENIA DO CENTRUM SERWISOWEGO NIE ZOSTANIE UŻYTE ORYGINALNE OPAKOWANIE, USZKODZENIA POWSTAŁE W TRANSPORCIE NIE BĘDĄ OBJĘTE GWARANCJĄ.
TC-HDMIIP_manual_pl.doc
3
INFORMACJE OGÓLNE
1 2 3 4 5
6
7
8
Ten produkt przekształca sygnał HDMI w sygnał Ethernet i umożliwia przesłanie go przez normalną sieć lokalną. Przesyła obraz i dźwięk.
NADAJNIK
1. Wejście zasilania 5 V 2 A
2. Dioda LED zasilania (wymagane zewnętrzne źródło zasilania dla obu urządzeń, nie działa z PoE)
3. Wyjście CAT5e/6
4. Dioda LED transmisji danych
5. Dioda LED połączenia (jeśli się nie świeci, należy sprawdzić kabel Ethernet)
6. Przycisk Reset
7. Wejście HDMI (ze źródła)
8. Gniazdo minijack 3,5 mm na nadajnik podczerwieni
TC-HDMIIP_manual_pl.doc
4
ODBIORNIK
1 2 3 4 5 6 7
8
1. Wejście zasilania 5 V 2 A
2. Dioda LED zasilania (wymagane zewnętrzne źródło zasilania dla obu urządzeń, nie działa z PoE)
3. Wejście CAT5e/6
4. Dioda LED transmisji danych (wolne miganie oznacza nawiązywanie połączenia, szybkie miganie oznacza transmisję danych)
5. Dioda LED połączenia (jeśli się nie świeci, należy sprawdzić kabel Ethernet)
6. Przycisk Reset
7. Wyjście HDMI (na ekran)
8. Gniazdo minijack 3,5 mm na nadajnik podczerwieni
5
TC-HDMIIP_manual_pl.doc
INSTALACJA
Nadajniki i odbiorniki są urządzeniami typu „plug and play” (podłącz i używaj). Diagnostykę stanu urządzenia wykonuje się poprzez obserwację diod na urządzeniu. Ten produkt nie posiada narzędzi do zdalnego zarządzania.
1.1 POŁĄCZENIE BEZPOŚREDNIE. Kabel kategorii 6 umożliwia połączenie na odległości 120 m.
W przypadku kabli bardzo wysokiej jakości możliwe jest połączenie na odległości 150 m.
b. POŁĄCZENIE PRZEZ SIEĆ. W przypadku połączenia sieciowego nie ma ograniczenia dla
długości kabla, ponieważ sygnał jest powtarzany przez poszczególne urządzenia sieciowe.
UWAGI: Wszystkie komponenty muszą znajdować się w tej samej podsieci. Nadajniki mikrofalowe zazwyczaj nie zapewniają wymaganej przepustowości łącza dla tego produktu. Każdy odbiornik wymaga przepustowości łącza rzędu 18 Mbps.
6
TC-HDMIIP_manual_pl.doc
1.3 POŁĄCZENIE PRZEZ SIEĆ MULTICASTING (DYSTRYBUCJA). Wszystkie odbiorniki będą
odtwarzać ten sam obraz i dźwięk. Maksymalna liczba odbiorników to 253.
UWAGA: Multicasting wpływa na większe zużycie przepustowości łącza. Vision zaleca korzystanie z przełączników Gigabit. Przełączniki nie muszą być zarządzalne, ponieważ włączenie funkcji
IGMP snooping NIE JEST wymagane.
WIELE NADAJNIKÓW
W sieci może być używany tylko JEDEN nadajnik. Skonfigurowanie wirtualnej sieci LAN nie pozwala na zwiększenie tego limitu.
DHCP
Przełącznik DHCP przypisuje adresy IP do każdego punktu końcowego. W przeciwnym razie punkty końcowe uzyskują domyślny adres IP 192.168.1.238 (Tx) lub 239 (Rx).
WIELE NADAJNIKÓW
W sieci może być używany tylko JEDEN nadajnik. Skonfigurowanie wirtualnej sieci LAN po z wa la na użycie więcej niż jednego nadajnika w sieci fizycznej. Systemy są od siebie oddzielone i nie można ich wykorzystać jako macierzy.
7
TC-HDMIIP_manual_pl.doc
Jeśli więcej niż jeden zestaw nadajnik / odbiornik współdzieli tę samą sieć, utwórz wirtualną sieć
przekraczać 100 m).
LAN na przełączniku sieciowym
dla każdego
zestawu odbiornika i nadajnika.
Przykład:
Podłącz 15 nadajników do portów 1-15
Podłącz 15 odbiorników do portów 16-30
Utwórz VL AN _1 i przypisz porty 1 i 16
Utwórz VL AN _2 i przypisz porty 2 i 17 itd…
PODCZERWIEŃ
Ten produkt przesyła sygnał podczerwieni z ekranu do źródła. Obsługuje większość sygnałów podczerwieni w zakresie częstotliwości 20-60 kHz.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli system nie działa prawidłowo, zapoznaj się z następującymi informacjami. Jeśli problem utrzymuje się, odłącz zasilanie i natychmiast skontaktuj się ze sprzedawcą sprzętu audio-wideo.
Problem
Dioda nie świeci się
Rozwiązanie
Sprawdź kabel sieciowy
Kabel sieciowy jest za długi
(długość kabla sieciowego pomiędzy urządzeniami nie może
Migoczący obraz lub nieprawidłowy kolor
Naciśnij przycisk Reset.
Sprawdź kable CAT5e/6. Kable powinny być rozmieszczone
zgodnie z normą 568B na obu końcach:
Jeżeli na jednym z końców zamieniono zielony i pomarańczowy, jest to kabel krosowany i nie można go używać.
TC-HDMIIP_manual_pl.doc
8
DANE TECHNICZNE
WYMIARY NADAJNIKA: 97 x 94 x 24 mm (długość x szerokość x wysokość) WYMIARY ODBIORNIKA: jak wyżej
WYMIARY W OPAKOWANIU: 150 x 117 x 77 mm MASA PRODUKTU: 0,145 kg (zestaw) MASA W OPAKOWANIU: 0,35 kg (zestaw)
MATERIAŁ KONSTRUKCYJNY: Metal
KOLOR: Biały
SZCZEGÓŁY TECHNICZNE: Opóźnienie: 200 ms
Rodzaj kompresji: H.264 Standard: IEEE-568B Kabel: kategoria 5E/6 ekranowany lub nieekranowany Pasmo transmisji: 18 Mbps na odbiornik Wersja HDMI: 1.3 (obraz 3D nie jest obsługiwany) Wersja HDCP: 1.2 Maksymalna długość kabla: 120 m CAT5e: 100 m pomiędzy urządzeniami Ethernet CAT6: 120 m pomiędzy urządzeniami Ethernet Maksymalna rozdzielczość: 1080p@50/60Hz (1920 x 1080) Zakres tempe ra tury robocz ej: 0 ℃ ~60 ℃ Zakres wilgotności roboczej: 20%~90% Maksymalny pobór mocy Nadajnik: 3,5 W Odbiornik: 3 W
POŁĄCZENIA: 1 x HDMI (typ A) 1 x RJ45 1 x Minijack 3,5mm (do przesyłania sygnału podczerwieni) 1 x Phoenix (do zasilania)
ZASILANIE: 100-240 V 50/60 Hz AC 5 V / 2 A
Transformator zintegrowany z wtyczką. Zawiera wymienialne wtyczki: UK/EU/US/AU. Długość przewodu zasilania prądem stałym: 1,8 m Rozmiary transformatora: 66 x 43 x 32 mm
DOŁĄCZONE AKCESORIA Nadajnik: 1 x nadajnik podczerwieni z kablem o długości 1 m Odbiornik: 1 x odbiornik podczerwieni z kablem o długości 1 m
TC-HDMIIP_manual_pl.doc
9
GWARANCJA: Dożywotnia gwarancja typu „return to base” (naprawa w punkcie serwisowym), 2-letnia gwarancja z naprawą w miejscu instalacji (tylko w Wielkiej Brytanii)
ZGODNOŚĆ: RoHS, WEEE, CE/EMC, C-TICK , FCC
KOD KATALOGOWY : Nadajnik: TC-HDMIIPTX [SAP: 4234190] Odbiornik: TC-HDMIIPRX [SAP: 4235162]
ZAPASOWY ZASILACZ (P SU): TC2 P5V2A [SAP:2940994]
10
TC-HDMIIP_manual_pl.doc
DOŻYWOTNIA GWARANCJA TYPU „RETURN TO BASE” (NAPRAWA W PUNKCIE
SERWISOWYM)
Ten produkt objęty jest dożywotnią gwarancją typu „retur n to ba s e” (nap raw a w punkcie serwisowym). W przypadku wystąpienia problemu wymagane jest podanie SZCZEGÓŁOWEGO
OPISU usterki.
Niektóre produkty Vision są zaawansowane technicznie i wymagają sprawdzenia wszystkich elementów instalacji pod kątem usterek, ponieważ źródłem problemu może nie być produkt Vision. W związku z powyższym w przypadku niedostarczenia stosownego opisu producent może odmówić wymiany produktu.
Niniejsza gwarancja przysługuje wyłącznie pierwszemu nabywcy i nie podlega cesji.
Niniejsza gwarancja chroni nabywcę w zakresie:
o Awarii dowolnych komponentów, włącznie z zasilaczem. o Uszkodzeń stwierdzonych przy pierwszym wyjęciu produktu z opakowania, jeśli
zostaną zgłoszone w ciągu 24 godzin od daty zakupu.
Jeśli został dostarczony uszkodzony produkt, w ciągu 21 dni od daty zakupu należy powiadomić dystrybutora za pośrednictwem sprzedawcy sprzętu audio-wideo.
Pierwszy nabywca jest odpowiedzialny za przesłanie produktu do wyznaczonego przez
Vision centrum serwisowego.
Odpowiedzialność Vision jest ograniczona do wysokości kosztu wymiany wadliwego produktu objętego gwarancją, z wyjątkiem przypadków poniesienia przez konsumenta śmierci lub obrażeń ciała (dyrektywa UE 85/374/EWG).
Jeśli zaprzestano produkcji danego produktu, Vision przyzna zwrot pieniędzy zamiast wymiany produktu.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad powstałych wskutek nieprawidłowego montażu, modyfikacji, niewłaściwej obsługi lub użytkowania produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem, a także wskutek uszkodzonego źródła zasilania.
Vision dołoży starań, aby wymieniony produkt został wysłany w ciągu 5 dni roboczych. W sytuacji gdy dotrzymanie tego terminu nie jest możliwe, produkt zostanie wysłany w innym, najwcześniejszym możliwym terminie.
ZASTRZEŻENIE PRAWNE: Ponieważ stale dążymy do ulepszania naszych produktów, powyższe szczegóły mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Niniejsza Instrukcja obsługi jest publikowana bez gwarancji, a wszelkie poprawki lub zmiany w Instrukcji obsługi podyktowane błędami typograficznymi, niedokładnością informacji lub udoskonaleniem oprogramowania i/lub sprzętu mogą być wprowadzane w dowolnym momencie bez wcześniejszego powiadomienia. Zmiany takie zostaną włączone do nowych wydań Instrukcji obsługi.
TC-HDMIIP_manual_pl.doc
11
TECHCONNECT TC-HDMIIP MANUAL DO UTILIZADOR
www.visionaudiovisual.com/pt-pt/techconnect-pt/tc-hdmiip/
TC-HDMIIP_manual_pt.doc
1
DECLARAÇÃO DE CONF ORMIDADE
Quando aplicável, os produtos Vision são certificados e cumprem todos os regulamentos locais conhecidos para uma norma de "Certificação CB". A Vision compromete-se a garantir que todos os produtos estão em total conformidade com todas as normas de certificação aplicáveis para venda na UE e noutros países participantes.
O produto descrito neste manual do utilizador está em conformidade com as normas RoHS (Diretiva da UE 2002/95/EC) e WEEE (Diretiva da UE 2002/96/EC). Este produto deve ser devolvido ao local de compra no final da sua vida útil para ser reciclado.
AVISOS
CUIDADO: RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O R ISC O DE CH OQUE ELÉ TR I CO, N Ã O R ETIR E A TAM PA (OU COBERTURA POSTERI OR ). N ÃO C ON TÉM P EÇAS N O I N TERI OR QUE N ECESSITEM DE MANUTENÇÃO P OR PA R TE DO UTI L I ZA DOR . SOLICITE ASSIST ÊN CI A A PESSOAL QUALIFICADO.
O símbolo de um raio com uma flecha dentro de um triângulo equil átero pretende alertar o utilizador quanto à presen ça de "volt a gem perigosa" não isolada no inter i or do produto, que pode t e r magnitude suficiente para cons tit uir um risco de choque elétrico em pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador quanto à presença de instruçõ es de funcionamento e manutenção (assistência) im po r tantes na lit er atura que acompanha o aparelho.
AVISO: PARA REDUZIR O RI SC O DE IN C ÊND IO OU C HOQUE ELÉTR IC O, N Ã O EXPON HA ESTE APARELHO A CHUVA OU HUMIDADE.
Todos os produtos foram concebidos e importados para a UE pela "Vision", que é totalmente detida pela "Azlan Logistics Ltd.", registada em Inglaterra com o n.º 04625566, com sede em Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. Registo WEEE: GD0046SY
TC-HDMIIP_manual_pt.doc
2
DECLARAÇÃO DE ORIGEM
Todos os produtos Vision são fabricados na República Popular da China (RPC).
UTILIZE APENAS TOMADAS DE CA DOMÉSTICAS
Ligar o aparelho a uma tomada com uma voltagem superior poderá provocar risco de incêndio.
MANUSEIE O CABO DE ALIM ENTAÇÃO CO M C UIDADO
Não desligue a ficha da tomada de CA puxando o cabo; puxe sempre pela própria ficha. Puxar pelo cabo poderá danificá-lo. Se não pretender usar o aparelho durante um período de tempo considerável, desligue-o da tomada. Não coloque mobiliário ou outros objetos pesado s sobre o cabo e evite deixar cair coisas pesadas sobre ele. Não faça nós no cabo de alimentação, pois não só o cabo poderá ficar danificado como poderá ocorrer um curto circuito e o consequente risco de incêndio.
LOCAL DE I NSTALAÇÃO
Evite instalar o produto em locais que sejam:
• Molhados ou húmidos
• Expostos à luz solar direta ou perto de equipamento de aquecimento
• Extremamente frios
• Sujeitos a vibração excessiva ou pó
• Mal ventilados
Não exponha este produto a gotas ou salpicos. NÃO COLOQUE OBJECTOS CHEIOS DE LÍQUIDOS SOBRE O PRODUTO OU PERTO DESTE!
DESLOCAR O APARELHO
Antes de deslocar o aparelho, certifique-se de que retira o cabo de alim entação da tomada de CA e de que desliga os cabos que o ligam a outros aparelhos.
SINAIS DE AVISO
Se detectar um odor anormal ou fumo, desligue imediatamente o produto e retire o cabo de alimentação da tomada. Contacte o seu revendedor ou a Vision.
EMBALAGEM
Guarde todo o material de embalamento, pois será essencial para o envio caso o aparelho necessitar de reparação.
SE NÃO FOR USADA A EMBALAGEM ORIGINAL PARA ENVIAR O APARELHO AO CENTRO DE ASSISTÊNCIA, OS DA N OS SOFR I DOS DUR A N TE O TRANSPORTE NÃO SERÃO ABR ANGIDOS PELA GARANTIA.
TC-HDMIIP_manual_pt.doc
3
RESUMO
1 2 3 4 5
6
7
8
Este produto converte sinal HDMI em sinal de Ethernet nativo e permite que ele seja encaminhado através de uma rede de área local normal. Prolonga a imagem e o áudio.
TRANSMISSOR
1. Entrada de corrente de 5 V 2 A
2. LED de corrente (requer fonte de alimentação externa em ambas as extremidades, não funciona com PoE)
3. Saída CAT5e/6
4. LED de transmissão de dados
5. LED de ligação (se não estiver ligado, verifique o cabo de Ethernet)
6. Botão de reinicialização
7. Entrada HDMI da fonte
8. Entrada para minificha de 3,5 mm com emissor de IV
TC-HDMIIP_manual_pt.doc
4
RECETOR
1 2 3 4 5 6 7
8
1. Entrada de corrente de 5 V 2 A
2. LED de corrente (requer fonte de alimentação externa em ambas as extremidades, não funciona com PoE)
3. Entrada CAT5e/6
4. LED de transmissão de dados (intermitência lenta indica ligação, intermitência rápida indica transferência de dados)
5. LED de ligação (se não estiver ligado, verifique o cabo de Ethernet)
6. Botão de reinicialização
7. Saída HDMI para o dispositivo de visualização
8. Entrada para minificha de 3,5 mm com emissor de IV
5
TC-HDMIIP_manual_pt.doc
INSTALAÇÃO
Os transmissores e os recetores são plug and play. O diagnóstico é efetuado através das luzes de estado nos dispositivos. Este produto não inclui gestão de dispositivos online.
1.1 LIGAR DIRETAMENTE. Use um cabo CAT6 com até 120 metros de comprimento. Com um
cabo de muito boa qualidade é possível até 150 m.
b. LIGAR ATRAVÉS DA REDE. Se o encaminhamento for através da rede, não há limite para o
comprimento do cabo, uma vez que o sinal é repetido em cada nó.
NOTAS: Todos os elementos têm de estar na mesma sub-rede. Os transmiss ores por mi cro ­ondas geralmente não disponibilizam largura de banda suficiente para este produto. São necessários 18 Mbps por recetor.
6
TC-HDMIIP_manual_pt.doc
1.3 LIGAR ATRAVÉS DA REDE – MULTIDIFUSÃO (DISTRIBUIÇÃO). Todos os recetores irão
apresentar a mesma imagem e áudio. O número máximo de recetores é 253.
NOTA: A multidifusão usa mais largura de banda. A Vision recomenda a utilização de um comutador independente de 1 Gigabit. Pode ser um comutador não gerido, uma vez que o intercetor IGMP NÃO precisa de ser ativado.
MÚLTIPLOS TRANSMISSORES
Apenas é possível utilizar UM transmissor numa rede. A configuração de uma LAN virtual não lhe permite utilizar mais transmissores.
DHCP
Um comutador DHCP atribui endereços IP a cada ponto terminal, caso contrário, os pontos terminais ficam predefinidos para 192.168.1.238 (Tx) ou 239 (Rx).
MÚLTIPLOS TRANSMISSORES
Apenas é possível utilizar UM transmissor numa rede. Configurar uma LAN virtual permite-lhe usar mais de um transmissor numa rede física. Os sistemas são mantidos separados e não podem ser usados como uma matriz.
7
TC-HDMIIP_manual_pt.doc
Se mais de um conjunto transmissor / recetor partilhar a mesma rede, crie uma LAN Virtual no
aparelhos).
comutador de rede
para cada
conjunto de tra ns missor e re cetor.
Exemplo:
Ligue 15 transmissores às portas 1-15
Ligue 15 recetores às portas 16-30
Crie a VLAN_1 e atribua as portas 1 e 16
Crie a VLAN_2 e atribua as portas 2 e 17, etc.
DISTRIBUIÇÃO PO R IV
Este produto passa o sinal de IV da extremidade de visualização de volta à extremidade da fonte. Suporta a maior parte dos sinais de IV de 20-60 kHz.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se o sistema não estiver a funcionar corretamente, consulte a informação que se segue. Se o problema persistir, desligue-o da corrente e contacte imediatamente o revendedor do aparelho de AV.
Problema
Nenhuma luz
Solução
Verifique o cabo de rede.
O cabo de rede é demasia do longo
(os cabos de rede estão limitados a 100 metros entre
Imagem a piscar ou cor errada
Prima o bo tão de reinicialização.
Verifique a instalação do cabo CAT5e/6 . Deve es tar ligado
respeitando a norma 568B em ambas as extremidades:
Se uma das extremidades tiver os fios verde e laranja trocados, trata-se de um cabo cruzado e não pode ser usado.
TC-HDMIIP_manual_pt.doc
8
ESPECIFICAÇÕES
DIMENSÕES DO TRANSMISSOR: 97 x 94 x 24 mm / 3,82" x 3,70" x 0,94" (comprimento x largura x altura) DIMENSÕES DO RECETOR: iguais às anteriores DIMENSÕES DA EM B A L A G EM: 150 x 117 x 77 mm / 5,90" x 4,60" x 3,03" PESO DO PRODUTO: 0,145 kg / 0,31 lb por conjunto PESO EMBALADO: 0,35 kg / 0,77 lb por conjunto
MATERIAL DE FABRICO: metal
COR: branco
PORMENORES TÉCNICOS: Latência: 200 ms Tipo de compressão: H.264 Norma: I EEE-568B Cabo: CAT5E/6 blindado ou não blindado Largura de banda: 18 Mbps por recetor Versão HDMI: 1.3 (não suporta 3D) Versão HDCP: 1.2 Comprimento máximo do cabo: 120 m CAT5e: 100 m entre dispositivos Ethernet CAT6: 120 m entre dispositivos Ethernet Resolução máxima: 1080p a 50/60 Hz (1920 x 1080) Intervalo tempe raturas de funciona m ento: 0 ℃ ~ 60 ℃ Intervalo de humidades de funcionamento: 20%~90% Consumo máximo de energia Transmissor: 3,5 Watts Recetor: 3 Watts
CONECTIVIDADE: 1 HDMI (tipo A) 1 RJ45 1 minificha de 3,5 mm (para interface de IV) 1 Phoenix (para alimentação)
FONTE DE ALIMENTAÇÃO: 1 0 0 -240 V 50/60 Hz CA 5 Volt / 2 Amp
Transformador integrado na ficha. Inclui fichas intercambiáveis: m o delo s inglês/europeu/americano/australiano. Co m prim ento do cabo de CC: 1,8 m. Dimensões do transformador: 66 x 43 x 32 mm / 2,6" x 1,7" x 1,26"
TC-HDMIIP_manual_pt.doc
9
ACESSÓRIOS INCL UÍ DOS Transmissor: 1 emissor de IV com cabo de 1 m Recetor: 1 recetor de IV com cabo de 1 m
GARANTIA: vitalícia, com devolução ao fabricante, 2 a no s no lo ca l (a pena s no Reino Unid o )
CONFORMI D A DE: R o H S, W EEE, C E/EMC, C-TICK, F CC
REFERÊNCI A PA R A P EDI D O: Tx: TC-HDMIIPTX [SAP: 4234190] Rx: TC-HDMIIPRX [SAP: 4235162]
FONTE DE ALIMENTAÇÃO INDEPENDENTE (PSU): TC2 P5V2A [SAP:2940994]
10
TC-HDMIIP_manual_pt.doc
GARANTIA VITALÍCIA, C OM DEVOL UÇÃO AO FABRICAN TE
Este produto inclui uma garantia vitalícia, com devolução ao fabricante. Se tiver algum problema, deve fornecer uma DESCRIÇÃO PORMENORIZADA da anomalia.
Alguns produtos da Vision são muito técnicos e requerem a resolução de problemas de todos os elementos da instalação, dado que poderá não se tratar de uma anomalia do produto Vision. Por este motivo, o fabricante pode recusar-se a substituir o artigo, caso não seja fornecida uma descrição adequada.
Esta garantia aplica-s e apenas ao co m prador original e não é transferível.
Esta garantia protege-o do seguinte:
o Defeito de qualquer componente, incluindo a fonte de alimentação; o Danos detetados quando o produto é inicialmente retirado da embalagem, se
comunicados no prazo de 24 horas após a compra.
Se o produto estiver com pletame nte inoperacional no mo m ento da entrega, dispõe de 21 dias a partir da data de compra para notificar o distribuidor nacional através do seu revendedor de AV.
O comprador original é responsável pelo envio do produto para o centro de assistência designado pela Vision.
A responsabilidade da Visio n está lim itada ao custo de substituição da unidade defeituosa em garantia, exceto em caso de morte ou ferimentos (EU85/374/EEC).
Caso se trate de um produto de fim de série (EOL), a Vision efetuará um reembolso, em vez da substituição.
Esta garantia não protege es te produto contra anomalias causadas por utilização ex cessiva , má utilização, instalação incorreta, alimentação elétrica in s tável ou def iciente ou modificação.
A Vision tem por objetivo enviar o artigo de substituição no prazo de cinco dias úteis, mas isso poderá não ser sempre possível, pelo que, nesses casos, o artigo será enviado logo que possível.
EXCLUSÃO DE RESPONSABI LI DADES: Uma vez que estam o s empenhados em me lhorar os nossos produtos, os pormenores acima poderão ser alterados se m aviso prévio. Este Manual do Utilizador é publicado sem garantia e quaisquer melhoramentos ou alterações ef etuados , que sejam necessários devido a erros tipográficos, imprecisões da informação a tual ou melhoramentos nos programas e/ou equipam ento, pode rão ser feitos a qualquer altura, sem aviso prévio. Essas alterações serão introduzidas em novas edições do Manual de Utilizador.
TC-HDMIIP_manual_pt.doc
11
Loading...