vielen Dank, dass Sie sich für ein
Qualitätserzeugnis der Firma VIKING
entschieden haben.
Dieses Produkt wurde nach modernsten
Fertigungsverfahren und umfangreichen
Qualitätssicherungsmaßnahmen
hergestellt, denn erst dann, wenn Sie mit
Ihrem Gerät zufrieden sind, ist unser Ziel
erreicht.
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
oder direkt an unsere
Vertriebsgesellschaft.
Viel Freude mit Ihrem VIKING Gerät
wünscht Ihnen
Geschäftsführung
1. Inhaltsverzeichnis
Zu dieser Gebrauchsanleitung10
Allgemein10
Anleitung zum Lesen der
Gebrauchsanleitung10
Gerätebeschreibung10
Zu Ihrer Sicherheit11
Allgemein11
Tanken – Umgang mit Benzin12
Bekleidung und Ausrüstung12
Transport des Geräts12
Vor der Arbeit13
Während der Arbeit13
Wartung und Reparaturen15
Lagerung bei längeren
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. Papier ist recycelbar. Schutzumschlag ist halogenfrei.
9
2. Zu dieser
Gebrauchsanleitung
2.1 Allgemein
Diese Gebrauchsanleitung ist eine
Originalbetriebsanleitung des
Herstellers im Sinne der EG-Richtlinie
2006/42/EC.
VIKING arbeitet ständig an der
Weiterentwicklung seiner Produktpalette;
Änderungen des Lieferumfanges in Form,
Technik und Ausstattung müssen wir uns
deshalb vorbehalten.
Aus den Angaben und Abbildungen dieses
Heftes können aus diesem Grund keine
Ansprüche abgeleitet werden.
Diese Gebrauchsanleitung ist
urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte
bleiben vorbehalten, besonders das Recht
der Vervielfältigung, Übersetzung und der
Verarbeitung mit elektronischen
Systemen.
2.2 Anleitung zum Lesen der
Gebrauchsanleitung
Bilder und Texte beschreiben bestimmte
Handhabungsschritte.
Sämtliche Bildsymbole, die auf dem Gerät
angebracht sind, werden in dieser
Gebrauchsanleitung erklärt.
Blickrichtung:
Blickrichtung bei Verwendung links und
rechts in der Gebrauchsanleitung:
Der Benutzer steht hinter dem Gerät
(Arbeitsposition).
Kapitelverweis:
Auf entsprechende Kapitel und
Unterkapitel für weitere Erklärungen wird
mit einem Pfeil verwiesen. Das folgende
Beispiel zeigt einen Verweis auf ein
Kapitel: (Ö 4.)
Kennzeichnung von Textabschnitten:
Die beschriebenen Anweisungen können
wie in den folgenden Beispielen
gekennzeichnet sein.
Handhabungsschritte, die das Eingreifen
des Benutzers erfordern:
● Schraube (1) mit einem
Schraubenzieher lösen, Hebel (2)
betätigen ...
Generelle Aufzählungen:
– Einsatz des Produkts bei Sport- oder
Wettbewerbsveranstaltungen
Texte mit zusätzlicher Bedeutung:
Textabschnitte mit zusätzlicher Bedeutung
werden mit einem der nachfolgend
beschriebenen Symbole gekennzeichnet,
um diese in der Gebrauchsanleitung
zusätzlich hervorzuheben.
Gefahr!
Unfall- und schwere
Verletzungsgefahr für Personen.
Ein bestimmtes Verhalten ist
notwendig oder zu unterlassen.
Warnung!
Verletzungsgefahr für Personen.
Ein bestimmtes Verhalten
verhindert mögliche oder
wahrscheinliche Verletzungen.
Vor sicht!
Leichte Verletzungen bzw.
Sachschäden können durch ein
bestimmtes Verhalten verhindert
werden.
Hinweis
Information für eine bessere
Nutzung des Gerätes und um
mögliche Fehlbedienungen zu
vermeiden.
Texte mit Bildbezug:
Abbildungen, die den Gebrauch des
Geräts erklären, finden Sie ganz am
Anfang der Gebrauchsanleitung.
Das Kamerasymbol dient zur
Verknüpfung der Bilder auf den
Bildseiten mit dem entsprechenden
Textteil in der Gebrauchsanleitung.
Bei der Arbeit mit dem Gerät
sind diese UnfallVerhütungsvorschriften
unbedingt zu befolgen.
Vor der ersten Inbetriebnahme
muss die gesamte
Gebrauchsanleitung
aufmerksam durchgelesen
werden. Bewahren Sie die
Gebrauchsanleitung für späteren
Gebrauch sorgfältig auf.
Beachten Sie die Bedienungs- und
Wartungshinweise, die Sie der separaten
Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor
entnehmen können.
Diese Vorsichtsmaßnahmen sind für Ihre
Sicherheit unerlässlich, die Auflistung ist
jedoch nicht abschließend. Benutzen Sie
das Gerät stets mit Vernunft und
Verantwortungsbewusstsein und denken
Sie daran, dass der Benutzer für Unfälle
mit anderen Personen oder deren
Eigentum verantwortlich ist.
Machen Sie sich mit den Bedienteilen und
dem Gebrauch des Geräts vertraut.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt
werden, die die Gebrauchsanleitung
gelesen haben und die mit der
Handhabung des Geräts vertraut sind. Vor
der erstmaligen Inbetriebnahme muss sich
der Benutzer um eine fachkundige und
praktische Unterweisung bemühen. Dem
Benutzer muss vom Verkäufer oder von
einem anderen Fachkundigen erklärt
werden, wie das Gerät sicher zu
verwenden ist.
Bei dieser Unterweisung sollte dem
Benutzer insbesondere bewusst gemacht
werden, dass für die Arbeit mit dem Gerät
äußerste Sorgfalt und Konzentration
notwendig sind.
Lebensgefahr durch Erstickung!
Erstickungsgefahr für Kinder beim
Spielen mit Verpackungsmaterial.
Verpackungsmaterial unbedingt
von Kindern fernhalten.
Das Gerät inklusive aller Anbauten darf
nur an Personen weitergegeben bzw.
verliehen werden, die mit diesem Modell
und seiner Handhabung grundsätzlich
vertraut sind. Die Gebrauchsanleitung ist
Teil des Geräts und muss stets
mitgegeben werden.
Benutzen Sie das Gerät nur ausgeruht und
bei guter körperlicher sowie geistiger
Verfassung. Wenn Sie gesundheitlich
beeinträchtigt sind, sollten Sie Ihren Arzt
fragen, ob die Arbeit mit dem Gerät
möglich ist. Nach der Einnahme von
Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die
das Reaktionsvermögen beeinträchtigen,
darf nicht mit dem Gerät gearbeitet
werden.
Kindern, Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorialen oder geistigen
Fähigkeiten oder unzureichender
Erfahrung und Wissen oder Personen,
welche mit den Anweisungen nicht
vertraut sind, darf die Verwendung des
Gerätes nie gestattet werden.
Erlauben Sie niemals Kindern oder
Jugendlichen unter 16 Jahren das Gerät
zu benutzen. Örtliche Bestimmungen
können das Mindestalter des Benutzers
festlegen.
Achtung – Unfallgefahr!
Der Rasenmäher ist nur zum
Rasenmähen bestimmt. Eine andere
Verwendung ist nicht gestattet und kann
gefährlich sein oder zu Schäden am Gerät
führen.
Wegen körperlicher Gefährdung des
Benutzers darf der Rasenmäher für
folgende Arbeiten nicht eingesetzt werden
(unvollständige Aufzählung):
– zum Trimmen von Büschen, Hecken
und Sträuchern,
– zum Schneiden von Rankgewächsen,
– zur Rasenpflege auf
Dachbepflanzungen und in
Balkonkästen,
– zum Häckseln und Zerkleinern von
Baum- und Heckenschnitt,
– zum Reinigen von Gehwegen
(Absaugen, Fortblasen),
– zum Einebnen von Bodenerhebungen
wie z. B. Maulwurfshügeln.
Aus Sicherheitsgründen ist jede
Veränderung am Gerät, ausgenommen
der fachgerechte Anbau von Zubehör,
welches von VIKING zugelassen ist,
untersagt, außerdem führt dies zur
Aufhebung des Garantieanspruchs.
Auskunft über zugelassenes Zubehör
erhalten Sie bei Ihrem VIKING
Fachhändler.
Insbesondere ist jede Manipulation am
Gerät untersagt, welche die Leistung oder
die Drehzahl des Verbrennungsmotors
bzw. des Elektromotors verändert.
Mit dem Gerät dürfen keine Gegenstände,
Tiere oder Personen, insbesondere
Kinder, transportiert werden.
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 111 9933 A - DE
11
Beim Einsatz in öffentlichen Anlagen,
Parks, Sportstätten, an Straßen und in
land- und forstwirtschaftlichen Betrieben
ist besondere Vorsicht erforderlich.
Achtung! Gefährdung der
Gesundheit durch
Vibrationen! Übermäßige
Belastung durch Vibrationen
kann zu Kreislauf- oder Nervenschäden
führen, insbesondere bei Menschen mit
Kreislaufproblemen. Wenden Sie sich an
einen Arzt, falls Symptome auftreten, die
durch Vibrationsbelastung ausgelöst
worden sein könnten.
Solche Symptome, die hauptsächlich in
den Fingern, Händen oder Handgelenken
auftreten, sind zum Beispiel
(unvollständige Aufzählung):
Bewahren Sie Benzin nur in dafür
vorgesehenen und geprüften Behältern
(Kanistern) auf. Die Verschlusskappen der
Tankbehälter sind immer ordnungsgemäß
aufzuschrauben und festzuziehen.
Defekte Verschlüsse sind aus
Sicherheitsgründen auszutauschen.
Verwenden Sie niemals Getränkeflaschen
oder Ähnliches zum Entsorgen oder
Lagern von Betriebsstoffen wie z. B.
Kraftstoff. Personen, insbesondere
Kinder, könnten verleitet werden, daraus
zu trinken.
Benzin von Funken, offenen
Flammen, Dauerflammen,
Wärmequellen und anderen
Zündquellen fernhalten. Nicht
rauchen!
Tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie
während des Betankens nicht.
Vor dem Tanken Verbrennungsmotor
abstellen und abkühlen lassen.
Benzin ist vor dem Starten des
Verbrennungsmotors einzufüllen.
Während der Verbrennungsmotor läuft
oder bei heißer Maschine darf der
Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin
nachgefüllt werden.
Kraftstofftank nicht
überfüllen!
Um dem Kraftstoff Platz zum
Ausdehnen zu lassen,
Kraftstofftank niemals über die
Unterkante des Einfüllstutzens
hinaus befüllen.
Zusätzlich Angaben in der
Gebrauchsanleitung des
Verbrennungsmotors beachten.
Falls Benzin übergelaufen ist, den
Verbrennungsmotor erst starten, nachdem
die benzinverschmutzte Fläche gereinigt
wurde. Jeglicher Zündversuch ist zu
vermeiden, bis sich die Benzindämpfe
verflüchtigt haben (trockenwischen).
Verschütteter Kraftstoff ist stets
aufzuwischen.
Wenn Benzin auf die Kleidung geraten ist,
muss diese gewechselt werden.
Bewahren Sie niemals das Gerät mit
Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes
auf. Entstehende Benzindämpfe können
mit offenem Feuer oder Funken in
Berührung kommen und sich entzünden.
Falls der Tank zu entleeren ist, sollte dies
im Freien erfolgen.
4.3 Bekleidung und Ausrüstung
Während der Arbeit ist immer
festes Schuhwerk mit griffiger
Sohle zu tragen. Arbeiten Sie
niemals barfuß oder beispielsweise in
Sandalen.
Bei Wartungs- und
Reinigungsarbeiten sowie beim
Transport des Geräts zusätzlich
stets feste Handschuhe tragen
und lange Haare zusammenbinden und
sichern (Kopftuch, Mütze etc.).
Beim Schärfen des
Mähmessers muss eine
geeignete Schutzbrille getragen
werden.
Das Gerät darf nur mit langen Hosen und
eng anliegender Kleidung in Betrieb
genommen werden.
Niemals lose Kleidung tragen, die an
beweglichen Teilen (Bedienhebel) hängen
bleiben kann – auch keinen Schmuck,
keine Krawatten und keine Schals.
4.4 Transport des Geräts
Nur mit Handschuhen arbeiten, um
Verletzungen an scharfkantigen und
heißen Geräteteilen zu verhindern.
12
0478 111 9933 A - DE
Das Gerät nicht mit laufendem
Verbrennungsmotor transportieren. Vor
dem Transport Verbrennungsmotor
ausschalten, Messer auslaufen lassen
und Zündkerzenstecker abziehen.
Das Gerät nur mit ausgekühltem
Verbrennungsmotor und ohne Kraftstoff
transportieren.
Benutzen Sie geeignete Verladehilfen
(Laderampen, Hebevorrichtungen).
Gerät auf der Ladefläche mit ausreichend
dimensionierten Befestigungsmitteln
(Gurte, Seile usw.) sichern.
Beim Anheben und Tragen Kontakt mit
dem Mähmesser vermeiden.
Beachten Sie die Angaben im Kapitel
"Transport". Dort ist beschrieben, wie das
Gerät anzuheben bzw. zu verzurren ist.
(Ö 13.)
Beachten Sie beim Transport des Geräts
regionale gesetzliche Vorschriften,
insbesondere was die Ladungssicherheit
und den Transport von Gegenständen auf
Ladeflächen betrifft.
4.5 Vor der Arbeit
Es ist sicherzustellen, dass nur Personen
mit dem Gerät arbeiten, welche die
Gebrauchsanleitung kennen.
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
Kraftstoffsystem auf Dichtheit prüfen,
besonders die sichtbaren Teile wie z. B.
Tank, Tankverschluss,
Schlauchverbindungen. Bei Undichtigkeit
oder Beschädigung Verbrennungsmotor
nicht starten – Brandgefahr!
Gerät vor der Inbetriebnahme durch
Fachhändler instand setzen lassen.
Beachten Sie die kommunalen
Vorschriften für die Betriebszeiten von
Gartengeräten mit Verbrennungsmotor
bzw. Elektromotor.
Überprüfen Sie vollständig das Gelände,
auf dem das Gerät eingesetzt wird, und
entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Drähte,
Knochen und sonstigen Fremdkörper, die
von dem Gerät hochgeschleudert werden
können. Hindernisse (z. B. Baumstümpfe,
Wurzeln) können im hohen Gras leicht
übersehen werden.
Markieren Sie deshalb vor der Arbeit mit
dem Gerät alle in der Rasenfläche
verborgenen Fremdobjekte (Hindernisse),
die nicht entfernt werden können.
Vor dem Gebrauch des Geräts sind
defekte sowie alle anderen abgenutzten
und beschädigten Teile zu ersetzen.
Unleserliche oder beschädigte Gefahrenund Warnhinweise am Gerät sind zu
erneuern. Ihr VIKING Fachhändler hält
Ersatzklebeschilder und alle weiteren
Ersatzteile bereit.
Vor dem Gebrauch des Geräts den festen
und sicheren Sitz des Zündkerzensteckers
auf der Zündkerze kontrollieren.
Das Gerät darf nur im betriebssicheren
Zustand eingesetzt werden. Vor jeder
Inbetriebnahme ist zu kontrollieren,
– ob das Gerät in vorschriftsmäßig
montiertem Zustand ist.
– ob sich das Schneidwerkzeug und die
gesamte Schneideinheit (Mähmesser,
Befestigungselemente,
Mähwerksgehäuse) in einwandfreiem
Zustand befinden. Insbesondere ist auf
sicheren Sitz, Beschädigungen
(Kerben oder Risse) sowie Verschleiß
zu achten. (Ö 12.2)
– ob der Tankdeckel ordnungsgemäß
aufgeschraubt ist.
– ob der Tank und kraftstoffführende
Teile sowie der Tankdeckel in
einwandfreiem Zustand sind.
– ob die Sicherheitseinrichtungen (z. B.
Bügel Motorstopp, Gehäuse,
Auswurfklappe, Lenker, Schutzgitter) in
einwandfreiem Zustand sind und
ordnungsgemäß funktionieren.
– ob die Ölverschlusskappe
ordnungsgemäß aufgeschraubt ist.
Bei Bedarf alle nötigen Arbeiten
durchführen bzw. einen Fachhändler
aufsuchen. VIKING empfiehlt den VIKING
Fachhändler.
4.6 Während der Arbeit
Arbeiten Sie niemals, während
sich Tiere oder Personen,
insbesonders Kinder, im
Gefahrenbereich aufhalten.
Die am Gerät installierten Schalt- und
Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht
entfernt oder überbrückt werden.
Insbesondere Bügel Motorstopp niemals
am Lenkholm fixieren (z. B. durch
Anbinden).
Im Seitenauswurfbetrieb muss die
Auswurfklappe vollständig geöffnet und
mittels Verschlussschraube gesichert
sein.
Achtung –
Verletzungsgefahr!
Führen Sie niemals Hände oder
Füße an oder unter sich
drehende Teile. Berühren Sie niemals das
umlaufende Messer.
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 111 9933 A - DE
13
Der durch den Lenker gegebene
Sicherheitsabstand ist stets einzuhalten.
Der Lenker muss stets ordnungsgemäß
montiert sein und darf nicht verändert
werden. Das Gerät niemals mit
umgeklapptem Lenker in Betrieb nehmen.
Niemals Auswurfklappe öffnen bzw.
schließen, solange das Mähmesser läuft.
Umlaufendes Messer kann zu
Verletzungen führen.
Befestigen Sie niemals Gegenstände am
Lenker (z. B. Arbeitskleidung).
Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei
guter künstlicher Beleuchtung.
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht bei
Regen, Gewitter und insbesondere nicht
bei Blitzschlaggefahr.
Bei feuchtem Untergrund besteht wegen
verminderter Standhaftung erhöhte
Unfallgefahr.
Es ist besonders vorsichtig zu arbeiten,
um ein Ausrutschen zu verhindern. Wenn
möglich, Einsatz des Geräts bei feuchtem
Untergrund vermeiden.
Abgase:
Lebensgefahr durch Vergiftung!
Bei Übelkeit, Kopfschmerzen,
Sehstörung (z. B. kleiner
werdendes Blickfeld), Hörstörung,
Schwindel, nachlassender
Konzentrationsfähigkeit Arbeit
sofort einstellen. Diese Symptome
können unter anderem durch zu
hohe Abgaskonzentrationen
verursacht werden.
Das Gerät erzeugt giftige
Abgase, sobald der
Verbrennungsmotor läuft. Diese
Gase enthalten giftiges
Kohlenmonoxid, ein farb- und geruchloses
Gas, sowie andere Schadstoffe. Der
Verbrennungsmotor darf niemals in
geschlossenen oder schlecht belüfteten
Räumen in Betrieb genommen werden.
Starten:
Starten Sie das Gerät mit Vorsicht –
Anweisungen in Kapitel "Gerät in Betrieb
nehmen" (Ö 11.1) befolgen. Starten
gemäß dieser Anweisungen verringert die
Verletzungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
Wenn das Starterseil schnell
zurückspringt, werden Hand und Arm
schneller zum Verbrennungsmotor
gezogen, als das Starterseil losgelassen
werden kann. Durch diesen Kickback kann
es zu Knochenbrüchen, Quetschungen
und Verstauchungen kommen.
Achten Sie beim Starten stets auf
ausreichenden Abstand der Füße zum
Schneidwerkzeug.
Das Gerät darf beim Starten nicht gekippt
werden.
Beim Starten darf der Bügel Fahrantrieb
nicht betätigt werden.
Arbeiten an Hanglagen:
Hänge immer in Querrichtung bearbeiten,
niemals in Längsrichtung.
Verliert der Benutzer beim Mähen in
Längsrichtung die Kontrolle, könnte er
zusätzlich vom mähenden Gerät überrollt
werden.
Beim Mähen an Hängen Vorderrad
fixieren, um eine verbesserte
Richtungsstabilität zu erreichen.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie
die Fahrtrichtung am Hang ändern.
Achten Sie immer auf einen guten Stand
an Hängen und vermeiden Sie die Arbeit
mit dem Gerät an übermäßig steilen
Hängen.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät
nicht an Hängen mit einer Steigung über
25° (46,6 %) eingesetzt werden.
Verletzungsgefahr!
25° Hangneigung entsprechen einem
vertikalen Anstieg von 46,6 cm bei 100 cm
horizontaler Länge.
Um eine ausreichende Schmierung des
Verbrennungsmotors sicherzustellen, sind
beim Einsatz des Geräts an Hängen
ergänzend die Angaben in der
mitgelieferten Gebrauchsanleitung
Verbrennungsmotor zu beachten.
Arbeitseinsatz:
Verletzungsgefahr!
Führen Sie niemals Hände oder
Füße über, unter oder an sich
drehende Teile.
Versuchen Sie nicht das Messer
zu inspizieren, während der
Rasenmäher in Betrieb ist.
Umlaufendes Messer kann zu
Verletzungen führen.
Führen Sie das Gerät nur im Schritttempo
– beim Arbeiten mit dem Gerät niemals
laufen. Durch schnelles Führen des
Gerätes steigt die Verletzungsgefahr
durch Stolpern, Ausrutschen usw.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie
das Gerät umkehren oder zu sich
heranziehen.
Stolpergefahr!
14
0478 111 9933 A - DE
Benutzen Sie das Gerät mit besonderer
Vorsicht, wenn Sie in der Nähe von
Abhängen, Geländekanten, Gräben und
Deichen arbeiten. Insbesondere auf
ausreichenden Abstand zu solchen
Gefahrenstellen achten.
In der Grasnarbe verborgene Objekte
(Rasensprenganlagen, Pfähle,
Wasserventile, Fundamente, elektrische
Leitungen etc.) müssen umfahren werden.
Überfahren Sie niemals solche
Fremdobjekte.
Achten Sie auf den Nachlauf
des Schneidwerkzeuges, der
bis zum Stillstand einige
Sekunden beträgt.
Schalten Sie den
Verbrennungsmotor aus, lassen Sie das
Arbeitswerkzeug zum Stillstand kommen
und ziehen Sie den Zündkerzenstecker
ab,
– wenn Sie das Gerät verlassen bzw.
wenn es unbeaufsichtigt ist,
– bevor Sie nachtanken. Tanken Sie nur
bei ausgekühltem Verbrennungsmotor.
Brandgefahr!
– bevor Sie Blockierungen lösen oder
Verstopfungen im Mähwerksgehäuse
beseitigen,
– bevor Sie das Gerät anheben und
tragen,
– bevor Sie das Gerät transportieren,
– bevor Arbeiten am Mähmesser
durchgeführt werden,
– bevor das Gerät überprüft oder
gereinigt wird oder bevor sonstige
Arbeiten (z. B. Umklappen des
Lenkers, Einstellen der Schnitthöhe,
Öffnen bzw. Schließen der
Auswurfklappe) an ihm durchgeführt
werden,
– wenn ein Fremdkörper getroffen wurde
oder falls der Rasenmäher abnormal
stark vibriert. Überprüfen Sie in diesen
Fällen das Gerät, insbesondere die
Schneideinheit (Messer, Messerwelle,
Messerbefestigung), auf
Beschädigungen und führen Sie die
erforderlichen Reparaturen durch,
bevor Sie das Gerät erneut starten und
mit ihm arbeiten.
Verletzungsgefahr!
Starkes Vibrieren ist in der Regel
ein Hinweis auf eine Störung.
Der Rasenmäher darf
insbesondere mit beschädigter
oder verbogener Messerwelle oder
mit einem beschädigten bzw.
verbogenen Mähmesser nicht in
Betrieb genommen werden.
Lassen Sie die erforderlichen
Reparaturen von einem Fachmann
– VIKING empfiehlt den VIKING
Fachhändler – durchführen, falls
Ihnen die nötigen Kenntnisse
fehlen.
Schalten Sie den Verbrennungsmotor aus,
– wenn Sie das Gerät von und zu der zu
bearbeitenden Rasenfläche schieben,
– bevor Sie das Gerät auf eine nicht mit
Gras bewachsene Fläche schieben,
– wenn das Gerät zum Transport
angekippt werden muss.
4.7 Wartung und Reparaturen
Vor dem Beginn von Reinigungs-,
Einstell-, Reparatur- und
Wartungsarbeiten:
● Gerät auf festem, ebenem Boden
abstellen,
● Verbrennungsmotor abstellen und
abkühlen lassen,
● Zündkerzenstecker
abziehen.
Achtung –
Verletzungsgefahr!
Zündkerzenstecker von der Zündkerze
fernhalten, ein unbeabsichtigter
Zündfunke kann zu Bränden oder
Stromschlägen führen.
Ein unbeabsichtigter Kontakt der
Zündkerze mit dem Zündkerzenstecker
kann zu einem ungewollten Anspringen
des Verbrennungsmotors führen.
Verletzungsgefahr durch das
Mähmesser!
Durch Ziehen am Starterseil wird
das Arbeitswerkzeug in eine
Drehbewegung versetzt. Achten
Sie stets auf ausreichenden
Abstand zum Mähmesser,
insbesondere von Händen und
Füßen, wenn Sie am Starterseil
ziehen.
Gerät insbesondere vor Arbeiten im
Bereich von Verbrennungsmotor,
Auspuffkrümmer und Schalldämpfer
auskühlen lassen. Es können
Temperaturen von 80° C und mehr
erreicht werden. Verbrennungsgefahr!
Der direkte Kontakt mit Motoröl kann
gefährlich sein, außerdem darf Motoröl
nicht verschüttet werden.
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 111 9933 A - DE
15
VIKING empfiehlt, das Einfüllen von
Motoröl bzw. einen Motorölwechsel dem
VIKING Fachhändler zu überlassen.
Reinigung:
Nach dem Arbeitseinsatz muss das
gesamte Gerät sorgfältig gereinigt
werden. (Ö 12.1)
Angesetzte Grasrückstände mit einem
Holzstab lösen. Mäherunterseite mit
Bürste und Wasser säubern.
Verwenden Sie niemals
Hochdruckreiniger und reinigen Sie das
Gerät nicht unter fließendem Wasser (z. B.
mit einem Gartenschlauch).
Benutzen Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel. Diese können
Kunststoffe und Metalle beschädigen, was
den sicheren Betrieb Ihres VIKING Geräts
beeinträchtigen kann.
Um Brandgefahr zu vermeiden, ist der
Bereich der Kühlluftöffnungen, der
Kühlrippen und der Bereich des Auspuffs
frei von z. B. Gras, Stroh, Moos, Blättern
oder austretendem Fett zu halten.
Wartungsarbeiten:
Es dürfen nur Wartungsarbeiten
durchgeführt werden, die in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben sind,
alle anderen Arbeiten von einem
Fachhändler ausführen lassen.
Sollten Ihnen notwendige Kenntnisse und
Hilfsmittel fehlen, wenden Sie sich immer
an einen Fachhändler.
VIKING empfiehlt Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur vom VIKING
Fachhändler durchführen zu lassen.
VIKING Fachhändlern werden regelmäßig
Schulungen angeboten und technische
Informationen zur Verfügung gestellt.
Verwenden Sie nur Werkzeuge, Zubehöre
oder Anbaugeräte, welche von VIKING für
dieses Gerät zugelassen sind oder
technisch gleichartige Teile, sonst kann
die Gefahr von Unfällen mit
Personenschäden oder Schäden am
Gerät bestehen. Bei Fragen sollten Sie
sich an einen Fachhändler wenden.
VIKING Original-Werkzeuge, -Zubehör
und -Ersatzteile sind in ihren
Eigenschaften optimal auf das Gerät und
die Anforderungen des Benutzers
abgestimmt. VIKING Original-Ersatzteile
erkennt man an der VIKINGErsatzteilnummer, am Schriftzug VIKING
und gegebenenfalls am VIKING
Ersatzteilkennzeichen. Auf kleinen Teilen
kann das Zeichen auch allein stehen.
Aus Sicherheitsgründen sind
kraftstoffführende Bauteile
(Kraftstoffleitung, Kraftstoffhahn,
Kraftstofftank, Tankverschluss,
Anschlüsse usw.) regelmäßig auf
Beschädigungen und undichte Stellen zu
überprüfen und bei Bedarf von einem
Fachmann auszutauschen (VIKING
empfiehlt den VIKING Fachhändler).
Halten Sie Warn- und Hinweisaufkleber
stets sauber und lesbar. Beschädigte oder
verloren gegangene Aufkleber sind durch
neue Originalschilder von Ihrem VIKING
Fachhändler zu ersetzen. Falls ein Bauteil
durch ein Neuteil ersetzt wird, achten Sie
darauf, dass das Neuteil dieselben
Aufkleber erhält.
Auswurfklappe regelmäßig auf Verschleiß,
Beschädigung oder Verlust der
Funktionsfähigkeit prüfen und bei Bedarf
ersetzen.
Arbeiten an der Schneideinheit nur mit
dicken Arbeitshandschuhen und unter
äußerster Vorsicht vornehmen.
Halten Sie alle Muttern, Bolzen und
Schrauben, insbesondere die
Messerschraube, fest angezogen, damit
sich das Gerät in einem sicheren
Betriebszustand befindet.
Prüfen Sie das gesamte Gerät
regelmäßig, insbesondere vor der
Einlagerung (z. B. vor der Winterpause),
auf Verschleiß und Beschädigungen.
Abgenutzte oder beschädigte Teile sind
aus Sicherheitsgründen sofort
auszutauschen, damit sich das Gerät
immer in einem sicheren Betriebszustand
befindet.
Ändern Sie niemals die Grundeinstellung
des Verbrennungsmotors und überdrehen
sie ihn nicht.
Falls für Wartungsarbeiten Bauteile oder
Schutzeinrichtungen entfernt wurden, sind
diese umgehend und vorschriftsmäßig
wieder anzubringen.
4.8 Lagerung bei längeren
Betriebspausen
Lassen Sie den Verbrennungsmotor
abkühlen, bevor Sie das Gerät in einem
geschlossenen Raum abstellen.
Lassen Sie das Gerät vollständig
abkühlen, bevor Sie es abdecken.
Das Gerät mit entleertem Tank und den
Kraftstoffvorrat in einem abschließbaren
und gut durchlüfteten Raum aufbewahren.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor
unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder)
geschützt ist.
Falls der Tank zu entleeren ist, etwa zur
Stilllegung vor der Winterpause, sollte das
Entleeren des Kraftstofftanks nur im
Freien erfolgen (z. B. durch Leerfahren).
16
0478 111 9933 A - DE
Gerät vor der Lagerung (z. B.
Winterpause) gründlich reinigen.
Gerät nur mit abgezogenem
Zündkerzenstecker einlagern.
Das Gerät im betriebssicheren Zustand
lagern.
4.9 Entsorgung
Abfallprodukte wie Altöl oder Kraftstoff,
gebrauchte Schmiermittel, Filter, Batterien
und ähnliche Verschleißteile können den
Menschen, Tieren und der Umwelt
schaden und müssen deshalb fachgerecht
entsorgt werden.
Wenden Sie sich an Ihr Recycling-Center
oder Ihren Fachhändler, um zu erfahren,
wie Abfallprodukte fachgerecht zu
entsorgen sind. VIKING empfiehlt den
VIKING Fachhändler.
Stellen Sie sicher, dass ein ausgedientes
Gerät einer fachgerechten Entsorgung
zugeführt wird. Machen Sie das Gerät vor
der Entsorgung unbrauchbar. Um Unfällen
vorzubeugen, insbesondere Zündkabel
entfernen, Tank entleeren und Motoröl
ablassen.
Verletzungsgefahr durch das
Mähmesser!
Lassen Sie auch einen ausgedienten
Rasenmäher niemals unbeaufsichtigt.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät und
insbesondere das Mähmesser außerhalb
der Reichweite von Kindern aufbewahrt
werden.
5. Symbolbeschreibung
Achtung!
Vor Inbetriebnahme
Gebrauchsanleitung lesen.
Verletzungsgefahr!
Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten.
Verletzungsgefahr!
Vor Arbeiten am Schneidwerkzeug, vor Wartungsund Reinigungsarbeiten
Zündkerzenstecker
abziehen.
Verletzungsgefahr!
Hände und Füße von den
Messern fernhalten!
Schneideinrichtung läuft
nach dem Ausschalten
wenige Sekunden nach
(Bremse des
Verbrennungsmotors/Messerbremse).
Verbrennungsmotor starten.
Verbrennungsmotor
abstellen.
Fahrantrieb einschalten.
6. Lieferumfang
2
Pos. BezeichnungStk.
AGrundgerät mit Lenker1
BFlachrundschraube2
CSchnellspanner2
DKabelclip2
−Gebrauchsanleitung1
−Gebrauchsanleitung
Verbrennungsmotor
7. Gerät betriebsbereit
machen
7.1 Allgemein
Verletzungsgefahr
Beachten Sie die
Sicherheitshinweise im Kapitel "Zu
Ihrer Sicherheit". (Ö 4.)
● Gerät für alle beschriebenen Arbeiten
auf einen waagrechten, ebenen und
festen Untergrund stellen.
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
1
0478 111 9933 A - DE
17
7.2 Lenker montieren
● Lenkeroberteil (1) an
Lenkerunterteil (2) halten und
Schrauben (B) von innen nach außen
durch die Bohrungen (3) stecken.
● Schnellspanner (C) an den
Schrauben (B) eindrehen (es sollte
etwa ein Gewindegang der Schraube
hervorstehen) und nach oben klappen.
● Korrekte Montage überprüfen:
Die Schnellspanner (C) müssen so
stark angezogen sein, dass sie eng am
Lenker anliegen und das Lenkeroberteil
fest mit dem Lenkerunterteil verbunden
ist.
Wenn der Lenker nicht fest montiert ist,
oder die Schnellspanner nicht korrekt
sitzen, die Schnellspanner aufklappen
und durch Aus- und Eindrehen korrekt
einstellen.
● Ersten Kabelclip (D) links am
Lenkeroberteil montieren. Seilzug
Motorstopp wie abgebildet einlegen.
Lasche (4) schließen und einrasten
lassen.
● Zweiten Kabelclip (D) rechts am
Lenkeroberteil montieren. Seilzug
Fahrantrieb wie abgebildet einlegen.
Lasche (4) schließen und einrasten
lassen.
● Abstand zwischen Kabelclips und
Manschetten:
30 cm
7.3 Starterseil ein- und
aushängen
Einhängen
● Zündkerzenstecker vom
Verbrennungsmotor abziehen.
● Bügel Motorstopp (1) zum Lenker
drücken und halten.
3
● Starterseil (2) langsam ausziehen.
● Bügel Motorstopp (1) loslassen und
Starterseil (2) in die Seilzugführung (3)
einhängen.
● Zündkerzenstecker aufstecken.
Aushängen
● Zündkerzenstecker vom
Verbrennungsmotor abziehen.
● Starterseil (2) von der
Seilzugführung (3) aushängen.
7.4 Kraftstoff und Motoröl
Angaben zur Kraftstoffqualität (Oktanzahl)
sind der Gebrauchsanleitung
Verbrennungsmotor zu entnehmen.
8. Bedienelemente
8.1 Allgemein
Verletzungsgefahr
Beachten Sie die
Sicherheitshinweise im Kapitel "Zu
Ihrer Sicherheit". (Ö 4.)
● Gerät für alle beschriebenen Arbeiten
auf einen waagrechten, ebenen und
festen Untergrund stellen.
5
Schäden am Gerät vermeiden!
Vor dem ersten Startvorgang
Motoröl einfüllen. Zum Einfüllen
von Motoröl bzw. zum Auftanken
geeignete Einfüllhilfe (z. B. Trichter)
verwenden.
Motoröl:
Das zu verwendende Motoröl
und Ölfüllmenge der
Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor
entnehmen.
Füllstandskontrolle regelmäßig
durchführen (siehe Gebrauchsanleitung
Verbrennungsmotor).
Das Unter- und Überschreiten des
richtigen Ölstands ist zu vermeiden.
Öltankverschluss vor der Inbetriebnahme
des Verbrennungsmotors
ordnungsgemäß festschrauben.
Zum platzsparenden Transportieren
und Aufbewahren kann der Lenker
umgeklappt werden.
Klemmgefahr!
Durch das Lösen der
Schnellspanner kann der Lenker
unkontrolliert umklappen. Lenker
deshalb stets mit einer Hand
festhalten, während die
Befestigung gelöst wird.
● Starterseil aushängen. (Ö 7.3)
● Lenkeroberteil (1) festhalten,
Schnellspanner (C) links und rechts
öffnen und den Lenker vorsichtig nach
vorne legen.
8.3 Vorderrad einstellen
Am Verstellelement (1) können 3
verschiedene Einstellungen
gewählt werden.
3
6
18
0478 111 9933 A - DE
Verbrennungsgefahr!
Beim Anfassen des Geräts an der
Radgabel (2) auf ausreichenden
Abstand zum Verbrennungsmotor
und zum Schalldämpfer achten –
Teile des Verbrennungsmotors
werden bei längerem Betrieb heiß.
Symbole am Verstellelement
Vorderrad:
1 Vorderrad fixiert
2 Schnitthöhe einstellen
3 Vorderrad 360° drehbar
1 Vorderrad fixiert:
Zum Mähen an Hängen und damit das
Gerät bei längeren geraden Mähbahnen
leichter die Spur hält, kann das Vorderrad
fixiert werden.
● Vorderrad wie abgebildet positionieren
(Stellung Vorwärtsfahren). Es muss
zum Gehäuse zeigen.
● Verstellbolzen (3) in Position
"Vorderrad fixiert" drücken und darauf
achten, dass er vollständig einrastet.
2 Schnitthöhe einstellen:
Am Verstellelement (1) können 5
Schnitthöhen eingestellt werden.
Verletzungsgefahr!
Nicht mit Händen oder Fingern
unter die
Schnitthöhenverstellung
Vor derrad greifen.
Niemals Hände oder Füße
zwischen Gehäuse und Boden
platzieren.
● Entriegelungshebel (4) in Pfeilrichtung
drücken und festhalten. Dabei
Radgabel (2) mit der Hand nach oben
halten, damit der Rasenmäher nicht
durch sein Eigengewicht in die
niederste Schnittstufe fällt.
Für hohe Wendigkeit beim Mähen um
Büsche und Bäume kann das Vorderrad
so eingestellt werden, dass es sich um
360° frei drehen kann.
● Verstellbolzen (3) in Position
"Vorderrad 360° drehbar" drücken und
darauf achten, dass er vollständig
einrastet.
8.4 Schnitthöhe einstellen
Verletzungsgefahr!
Beim Einstellen der Schnitthöhe ist
darauf zu achten, dass das
Gehäuse immer parallel zum
Boden steht – außerdem wird so
ein optimales Mähergebnis erzielt.
Das Gerät hat 2
Schnitthöhenverstellungen:
1. Schnitthöhenverstellung Hinterrrad
(Ö 8.5)
2. Schnitthöhenverstellung Vorderrad
(Ö 8.6)
Es können 5 verschiedene Schnitthöhen
eingestellt werden.
Stufe 1 = 25 mm
Stufe 5 = 80 mm
Üblich sind die Schnittstufen 2 bis 4,
insbesondere bei Verwendung des Geräts
als Mulchmäher. (Ö 10.2)
VIKING emfpiehlt, zuerst die gewünschte
Schnitthöhe am Hinterrad einzustellen und
danach die Schnitthöhe am Vorderrad
anzugleichen. Die Schnitthöhe ist dann
richtig eingestellt, wenn das Gehäuse
parallel zum Boden steht.
8.5 Schnitthöhenverstellung
Hinterrad einstellen
● Hebel Schnitthöhenverstellung
Hinterrad (1) zuerst in Richtung Rad
ziehen und halten.
● Gewünschte Schnitthöhe wählen
(Schnittstufen 1 bis 5 wie abgebildet)
und Hebel wieder einrasten lassen.
7
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 111 9933 A - DE
19
8.6 Schnitthöhenverstellung
Vorderrad einstellen
Verletzungsgefahr!
Nicht mit Händen oder Fingern
unter die
Schnitthöhenverstellung
Vorderrad greifen.
Niemals Hände oder Füße
zwischen Gehäuse und Boden
platzieren.
Verbrennungsgefahr!
Beim Anfassen des Geräts an der
Radgabel (1) auf ausreichenden
Abstand zum Verbrennungsmotor
und zum Schalldämpfer achten –
Teile des Verbrennungsmotors
werden bei längerem Betrieb heiß.
● Zum Verstellen Gerät wie abgebildet an
der Radgabel (1) umfassen,
Entriegelungshebel (2) in Pfeilrichtung
drücken und während des
Einstellvorgangs festhalten.
Dabei Radgabel (1) mit der Hand nach
oben halten, damit der Rasenmäher
nicht durch sein Eigengewicht in die
niederste Schnittstufe fällt.
Durch Drücken auf die Radgabel (1)
wird die Schnittstufe kleiner.
Schnitthöhe vergrößern:
Gerät anheben und mit der zweiten
Hand von oben auf die
Schwenkachse (4) des Vorderrads
drücken, bis die gewünschte
Schnittstufe erreicht ist.
8
● Schnitthöhe kontrollieren:
Die Schnitthöhe (Schnittstufen 1 bis 5
wie abgebildet) so wählen, dass die
Schnittstufe am Hinterrad mit der
Schnittstufe am Vorderrad
übereinstimmt. Das Gehäuse muss
parallel zum Boden stehen.
● Entriegelungshebel (2) loslassen.
● Verstellbolzen (3) je nach Bedarf
wieder nach links oder rechts drücken.
(Ö 8.3)
8.7 Auswurfklappe öffnen und
schließen
Um Verstopfungen im Gehäuse zu
vermeiden, Auswurfklappe immer
vollständig öffnen bzw. schließen.
1 Auswurfklappe schließen:
● Befestigung Auswurfklappe (1) lösen
und Auswurfklappe (2) schließen – zum
Gehäuse drücken.
● Befestigung Auswurfklappe (1) wieder
festdrehen.
2 Auswurfklappe öffnen:
● Befestigung Auswurfklappe (1) lösen
und Auswurfklappe (2) öffnen – bis zum
Anschlag nach außen ziehen.
● Befestigung Auswurfklappe (1) wieder
festdrehen.
9
9. Sicherheitseinrichtungen
Das Gerät ist für die sichere Bedienung
und zum Schutz vor unsachgemäßer
Benutzung mit mehreren
Sicherheitseinrichtungen ausgestattet.
Verletzungsgefahr!
Wird bei einer der
Sicherheitseinrichtungen ein Defekt
festgestellt, darf das Gerät nicht in
Betrieb genommen werden.
Wenden Sie sich an einen
Fachhändler, VIKING empfiehlt den
VIKING Fachhändler.
9.1 Schutzeinrichtungen
Der Rasenmäher ist mit
Schutzeinrichtungen ausgestattet, die
einen unbeabsichtigten Kontakt mit dem
Mähmesser und mit ausgeworfenem
Schnittgut verhindern.
Dazu zählen das Gehäuse, die
Auswurfklappe und der ordnungsgemäß
montierte Lenker.
9.2 Bügel Motorstopp
Der Rasenmäher ist mit einer MotorstoppVorrichtung ausgestattet.
Im laufenden Betrieb wird durch Loslassen
des Bügels Motorstopp der
Verbrennungsmotor abgestellt.
Der Verbrennungsmotor und das Messer
kommen innnerhalb von 3 Sekunden zum
Stillstand.
Verletzungsgefahr!
Ist die Nachlaufzeit des Messers
größer, das Gerät nicht mehr
verwenden und zum Fachhändler
bringen.
Messen der Nachlaufzeit
Nach dem Starten des
Verbrennungsmotors dreht sich das
Messer und ein Windgeräusch ist hörbar.
Die Nachlaufzeit entspricht der Dauer des
20
0478 111 9933 A - DE
Windgeräusches nach dem Abstellen des
Verbrennungsmotors, sie kann mit einer
Stoppuhr gemessen werden.
10. Hinweise zum Arbeiten
10.1 Einsatzmöglichkeiten
Der Rasenmäher kann je nach Bedarf als
Mulchmäher oder Seitenauswurfmäher
verwendet werden.
Verwendung als Mulchmäher:
● Auswurfklappe vollständig schließen.
(Ö 8.7)
Verwendung als Seitenauswurfmäher:
● Auswurfklappe vollständig öffnen.
(Ö 8.7)
10.2 Informationen zum Mulchen
Beim Mulchen wird das abgeschnittene
Gras durch eine spezielle Führung des
Luftstroms im Messerbereich mehrmals
zerschnitten und danach wieder in die
Grasnarbe zurückgeblasen. Das
Schnittgut verbleibt auf der Rasenfläche.
Der verrottende Rasenschnitt gibt dem
Boden organische Nährstoffe zurück und
dient dadurch als natürlicher Dünger,
außerdem wird das Unkrautwachstum
verlangsamt.
Einen schönen und dichten Rasen erhält
man durch häufiges Mulchen und
Kurzhalten des Rasens.
In der Hauptwachstumsperiode (Frühling)
sollte mindestens zweimal pro Woche, im
Sommer und Herbst mindestens einmal
pro Woche gemulcht werden.
Arbeitsweise beim Mulchen:
VIKING empfiehlt, nur bei trockenem
Rasen und bei nicht zu hohem Grasstand
zu mulchen.
Voraussetzungen für ein gutes
Mulchergebnis:
– optimale Schnitthöhe einstellen: Ein
Drittel der Grashöhe soll abgeschnitten
werden.
– gut geschärfte Messer verwenden.
– Mährichtung variieren und auf
Überlappung der Mähbahnen achten.
Bei hohem Grasstand Rasen in zwei
Arbeitsgängen mähen:
Erster Arbeitsgang – Rasen mit der
höchsten Schnitthöhe vorschneiden.
Zweiter Arbeitsgang – 12 bis 24 Stunden
nach dem ersten Arbeitsgang den Rasen
im rechten Winkel zur ersten Mährichtung
auf die gewünschte Grashöhe mulchen.
10.3 Arbeitsbereich des
Bedieners
● Beim Starten und bei laufendem
Verbrennungsmotor muss sich der
Bediener aus Sicherheitsgründen
immer im Arbeitsbereich hinter dem
Lenker aufhalten. Der durch den Lenker
gegebene Sicherheitsabstand ist stets
einzuhalten.
● Der Rasenmäher darf ausschließlich
von einer Person alleine bedient
werden, Dritte haben sich dem
Gefahrenbereich fernzuhalten. (Ö 4.)
10
11. Gerät in Betrieb nehmen
11.1 Verbrennungsmotor starten
Schäden am Gerät vermeiden!
Verbrennungsmotor nicht in hohem
Gras starten. Bei erschwertem
Startvorgang höhere
Schnitthöheneinstellung wählen.
Nach dem Startvorgang arbeitet der
Verbrennungsmotor aufgrund einer
Fixgaseinstellung immer mit
optimaler Arbeitsdrehzahl.
● 1 MB 3 RTX:
Bei kaltem Verbrennungsmotor
Primer (1) dreimal drücken.
Schäden am Gerät vermeiden!
Bei warmem Verbrennungsmotor
Primer nicht betätigen.
● 2 MB 3 RT, MB 3 RTX:
Bügel Motorstopp (2) zum Lenker
drücken und halten.
● 3 Starterseil (3) langsam bis zum
Kompressionswiderstand ausziehen.
Anschließend kräftig und schnell bis auf
Armlänge durchziehen. Starterseil (3)
langsam zurückführen, damit es wieder
aufgerollt werden kann.
Vorgang wiederholen, bis der
Verbrennungsmotor läuft.
11.2 Verbrennungsmotor
abstellen
● Bügel Motorstopp (1) loslassen.
DEEN
11
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
12
0478 111 9933 A - DE
21
Der Verbrennungsmotor und das Messer
kommen innnerhalb von 3 Sekunden zum
Stillstand.
11.3 Fahrantrieb ein- und
ausschalten
Fahrantrieb einschalten
● Verbrennungsmotor starten. (Ö 11.1)
● Bügel Fahrantrieb (1) zum Lenker
ziehen und halten.
Der Fahrantrieb wird eingeschaltet und der
Rasenmäher setzt sich vorwärts in
Bewegung.
Antriebsgeschwindigkeit:
3,5 km/h
Fahrantrieb ausschalten
● Bügel Fahrantrieb (1) loslassen.
Der Fahrantrieb wird ausgeschaltet und
der Rasenmäher bleibt stehen.
Der Verbrennungsmotor und das Messer
laufen weiter.
13
12. Wartung
Verletzungsgefahr!
Vor allen Wartungs- oder
Reinigungsarbeiten am Gerät das
Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit" (Ö 4.),
insbesondere das Unterkapitel
"Wartung und Reparaturen"
(Ö 4.7), sorgfältig lesen und alle
Sicherheitshinweise genau
beachten.
Vor allen Wartungs- und
Reinigungsarbeiten das
Gerät abkühlen lassen
und den
Zündkerzenstecker abziehen!
Jährliche Wartung durch den
Fachhändler:
Der Rasenmäher sollte einmal jährlich von
einem Fachhändler überprüft werden.
VIKING empfiehlt den VIKING
Fachhändler.
12.1 Gerät reinigen
Wartungsintervall:
Nach jedem Einsatz
Eine sorgsame Behandlung schützt das
Gerät vor Schäden und verlängert die
Nutzungsdauer.
14
Verletzungsgefahr!
Verbrennungsmotor abstellen,
Zündkerzenstecker abziehen und
Gerät abkühlen lassen.
Vor dem Aufstellen des Gerätes in
die Reinigungsposition den
Kraftstofftank entleeren
(leerfahren).
Gerät steht nur wie abgebildet
sicher in der Reinigungsposition.
● Lenkeroberteil nach hinten ablegen.
● 2 geeignete Holzunterlagen (Höhe:
7 - 8 cm) wie abgebildet am Boden
hinter dem Gerät platzieren.
● Gerät vorne an der Radgabel anheben
und wie abgebildet auf den
Holzunterlagen abstellen.
Hinweise zum Reinigen:
● Verschmutzungen mit wenig Wasser,
mit einer Bürste oder mit einem Tuch
entfernen. Insbesondere auch das
Mähmesser reinigen. Niemals
Strahlwasser auf Teile des
Verbrennungsmotors, Dichtungen,
Lagerstellen richten.
● Angesetzte Grasrückstände vorab mit
einem Holzstab lösen.
● Bei Bedarf einen Spezialreiniger
verwenden (z. B. STIHL
Spezialreiniger).
22
0478 111 9933 A - DE
12.2 Messerverschleiß prüfen
Wartungsintervall:
Vor jedem Einsatz
Verletzungsgefahr!
Messer werden je nach Einsatzort
und Einsatzdauer unterschiedlich
stark abgenutzt. Wenn Sie das
Gerät auf sandigem Untergrund
bzw. häufig unter trockenen
Bedingungen einsetzen, wird das
Messer stärker beansprucht und
verschleißt überdurchschnittlich
schnell. Ein verschlissenes Messer
kann abbrechen und schwere
Verletzungen verursachen. Die
Anweisungen zur Messerwartung
sind deshalb immer einzuhalten.
● Rasenmäher in Reinigungsposition
hochkippen. (Ö 12.1)
● Messer (1) reinigen.
● Messerstärke an zumindest 5 Stellen
mit einem Messschieber prüfen.
Insbesondere muss die Mindeststärke
auch im Bereich der Messerflügel
gegeben sein.
● Lineal (2) wie abgebildet an die vordere
Messerkante anlegen und Rückschliff
messen.
Messerstärke: > 2 mm
Rückschliff: < 5 mm
Das Messer ist zu ersetzen,
– wenn es beschädigt ist (Kerben, Risse),
– wenn die Messwerte an einer oder
mehreren Stellen erreicht werden bzw.
außerhalb der zulässigen Grenzen
liegen.
15
12.3 Messer aus- und einbauen
● Rasenmäher in
Reinigungsposition hochkippen.
(Ö 12.1)
Demontage:
● Messerschraube (1) mit einem
Schraubenschlüssel SW 17
ausschrauben.
● Messer (2) zusammen mit
Messerschraube (1) und
Sicherscheibe (3) abnehmen.
Montage:
Verletzungsgefahr!
Das Messer (2) darf nur wie
abgebildet montiert werden. Die
hochgebogenen Messerflügel
müssen nach oben zeigen.
Das vorgeschriebene
Anziehmoment der
Messerschraube genau einhalten,
da die sichere Befestigung des
Schneidwerkzeuges davon
abhängt. Messerschraube (1)
zusätzlich mit Loctite 243 sichern.
Sicherscheibe (3) bei jeder
Messermontage erneuern,
Messerschraube (1) bei jedem
Messertausch.
● Messerauflagefläche und
Messerbuchse reinigen.
● Messer (2) mit den hochgebogenen
Flügeln nach oben (zum Gerät zeigend)
montieren.
● Messerschraube (1) mit neuer
Sicherscheibe (3) eindrehen und
festziehen.
Anziehmoment:
60 - 65 Nm
16
17
12.4 Mähmesser schärfen
Bei Fehlen der nötigen Kenntnisse oder
Hilfsmittel sollte das Schärfen des
Mähmessers einem Fachmann
überlassen werden (VIKING empfiehlt den
VIKING Fachhändler). Bei falsch
geschliffenem Mähmesser (falscher
Schärfwinkel, Unwucht usw.) wird die
Funktion des Geräts beeinträchtigt.
Schärfanleitung
● Mähmesser ausbauen. (Ö 12.3)
● Mähmesser während des
Schärfvorganges kühlen, z. B. mit
Wasser.
Eine Blaufärbung darf nicht auftreten,
da sonst die Schneidhaltigkeit
vermindert wird.
● Mähmesser gleichmäßig schärfen, um
Vibrationen durch Unwucht zu
vermeiden.
● Schärfwinkel von 30° einhalten.
● Verschleißgrenzen (Ö 12.2) beachten.
12.5 Verbrennungsmotor
Wartungsintervall:
Siehe Gebrauchsanleitung
Verbrennungsmotor.
Allgemeine Hinweise:
Bedienungs- und Wartungshinweise in der
beiliegenden Gebrauchsanleitung
Verbrennungsmotor beachten.
Besonders wichtig für eine lange
Nutzungsdauer sind stets ausreichender
Ölstand, der regelmäßige Öl- sowie
Luftfilterwechsel.
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 111 9933 A - DE
23
Die empfohlenen Ölwechsel-Intervalle
sowie Informationen über Motoröl und
Ölfüllmenge sind ebenfalls in der
Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor
zu entnehmen.
Die Kühlrippen müssen stets sauber
gehalten werden, um eine ausreichende
Kühlung des Verbrennungsmotors zu
gewährleisten.
12.6 Räder und Getriebe
Die Lager der Räder sind wartungsfrei.
Das Getriebe ist wartungsfrei.
12.7 Aufbewahrung (Winterpause)
Bei längerer Stilllegung des Gerätes
(Winterpause) die nachfolgenden Punkte
beachten:
● Alle äußeren Teile des Gerätes
sorgfältig reinigen.
● Sämtliche beweglichen Teile gut
einölen bzw. einfetten.
● Kraftstofftank und Vergaser entleeren
(z. B. durch Leerfahren).
● Zündkerze herausschrauben (siehe
Gebrauchsanleitung
Verbrennungsmotor) und ca. 3 cm³
Motoröl durch die Zündkerzenöffnung
in den Verbrennungsmotor einfüllen.
Verbrennungsmotor einige Male ohne
Zündkerze durchdrehen (am Starterseil
ziehen).
Brandgefahr!
Zündkerzenstecker wegen
Entzündungsgefahr weg vom
Zündkerzenloch halten.
● Zündkerze wieder einschrauben (siehe
Gebrauchsanleitung
Verbrennungsmotor).
● Ölwechsel durchführen (siehe
Gebrauchsanleitung
Verbrennungsmotor).
● Gerät in einem trockenen,
verschlossenen und staubarmen Raum
aufbewahren. Stellen Sie sicher, dass
es sich außerhalb der Reichweite von
Kindern befindet.
13. Transport
13.1 Transport
18
Verletzungsgefahr!
Beachten Sie vor dem Transport
das Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit".
(Ö 4.4)
Tragen Sie das Gerät nur mit Hilfe
einer zweiten Person. Dabei immer
geeignete Sicherheitsbekleidung
(Sicherheitsschuhe, feste
Handschuhe) tragen.
Vor dem Anheben bzw. Transport
den Zündkerzenstecker abziehen.
Gerät tragen oder anheben:
● A Lenker montiert:
Gerät an der Radgabel (1) und am
Lenkeroberteil (2) anheben bzw.
tragen.
● B Lenker umgeklappt
(Transportposition):
Gerät an der Radgabel (2) und am
Lenkerunterteil (3) anheben bzw.
tragen.
● Beim Anheben bzw. Tragen stets auf
ausreichenden Abstand von Händen
und Füßen vom Mähmesser achten.
Verzurren des Geräts beim Transport:
● Gerät nur auf einer sauberen, ebenen
Ladefläche, auf allen 3 Rädern stehend
transportieren und mit geeigneten
Befestigungsmitteln gegen Verrutschen
sichern.
● Seile bzw. Gurte am Lenkerunterteil (3)
und an der Radgabel (4) befestigen.
14. Umweltschutz
Rasenschnitt gehört nicht in den
Müll, sondern soll kompostiert
werden.
Verpackungen, Gerät und
Zubehöre sind aus
recyclingfähigen Materialien hergestellt
und entsprechend zu entsorgen.
Die getrennte, umweltgerechte
Entsorgung von Materialresten fördert die
Wiederverwendbarkeit von Wertstoffen.
Aus diesem Grund ist nach Ablauf der
gewöhnlichen Gebrauchsdauer das Gerät
der Wertstoffsammlung zuzuführen.
Beachten Sie bei der Entsorgung die
Angaben im Kapitel "Entsorgung". (Ö 4.9)
Wenden Sie sich an Ihr Recycling-Center
oder Ihren Fachhändler, um zu erfahren,
wie Abfallprodukte fachgerecht zu
entsorgen sind.
24
0478 111 9933 A - DE
15. Verschleiß minimieren
und Schäden vermeiden
Wichtige Hinweise zur Wartung und
Pflege der Produktgruppe
Rasenmäher Benzin
Für Sach- und Personenschäden, die
durch Nichtbeachtung der Hinweise in der
Bedienungsanleitung, insbesondere
hinsichtlich Sicherheit, Bedienung und
Wartung, verursacht werden, oder die
durch Verwendung nicht zugelassener
Anbau- oder Ersatzteile auftreten, schließt
die Fa. VIKING jede Haftung aus.
Bitte beachten Sie unbedingt folgende
wichtige Hinweise zur Vermeidung von
Schäden oder übermäßigem Verschleiß
an Ihrem VIKING Gerät:
1. Verschleißteile
Manche Teile des VIKING Gerätes
unterliegen auch bei
bestimmungsgemäßem Gebrauch einem
normalen Verschleiß und müssen je nach
Art und Dauer der Nutzung rechtzeitig
ersetzt werden.
Dazu gehören u. a.:
–Messer
– Keilriemen
2. Einhaltung der Vorgaben dieser
Gebrauchsanleitung
Benutzung, Wartung und Lagerung des
VIKING Gerätes müssen so sorgfältig
erfolgen, wie in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben. Alle
Schäden, die durch Nichtbeachten der
Sicherheits-, Bedienungs- und
Wartungshinweise verursacht werden, hat
der Benutzer selbst zu verantworten.
Dies gilt insbesondere für:
– nicht von VIKING freigegebene
Veränderungen am Produkt.
– Verwendung von nicht von VIKING
zugelassenen Betriebsstoffen
(Schmiermittel, Benzin und Motoröl,
siehe Angaben des Herstellers des
Verbrennungsmotors).
– Die Verwendung von Werkzeugen oder
Zubehören, die nicht für das Gerät
zulässig, geeignet oder qualitativ
minderwertig sind.
– nicht bestimmungsgemäße
Verwendung des Produktes.
– Einsatz des Produktes bei Sport- oder
Wettbewerbs-Veranstaltungen.
– Folgeschäden durch die
Weiterbenutzung des Produktes mit
defekten Bauteilen.
3. Wartungsarbeiten
Alle im Abschnitt "Wartung" aufgeführten
Arbeiten müssen regelmäßig durchgeführt
werden.
Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom
Benutzer selbst ausgeführt werden
können, ist damit ein Fachhändler zu
beauftragen.
VIKING empfiehlt Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim VIKING
Fachhändler durchführen zu lassen.
VIKING Fachhändlern werden regelmäßig
Schulungen angeboten und technische
Informationen zur Verfügung gestellt.
Werden diese Arbeiten versäumt, können
Schäden auftreten, die der Benutzer zu
verantworten hat.
Dazu zählen unter anderem:
– Korrosions- und andere Folgeschäden
durch unsachgemäße Lagerung.
– Schäden am Gerät durch die
Verwendung von qualitativ
minderwertigen Ersatzteilen.
– Schäden infolge nicht rechtzeitig oder
unzureichend durchgeführter Wartung
bzw. Schäden durch Wartungs- oder
Reparaturarbeiten, die nicht in
Werkstätten von Fachhändlern
durchgeführt wurden.
16. Zubehör
Disk Cut
6909 700 5106
17. Übliche Ersatzteile
Mähmesser (Mulchmesser)
6105 702 0121
Messerschraube
9008 319 9075
Sicherscheibe
0000 702 6600
Die Befestigungselemente des
Mähmessers (z. B.
Messerschraube, Sicherscheibe)
müssen beim Messertausch bzw.
bei der Messermontage ersetzt
werden. Ersatzteile sind beim
VIKING Fachhändler erhältlich.
18. CEKonformitätserklärung des
Herstellers
Wir,
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen/Kufstein
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 111 9933 A - DE
25
erklären in alleiniger Verantwortung, dass
die Maschine
Rasenmäher, handgeführt mit
Verbrennungsmotor (MB)
Fabrikmarke:VIKING
Typ:MB 3.2 RT
MB 3.1 RTX
Serienidentifizierung6361
mit folgenden EG-Richtlinien
Zusammenstellung und Aufbewahrung
der Technischen Unterlagen:
Sven Zimmermann
VIKING GmbH
Das Baujahr und die Serialnummer sind
auf dem Typenschild des Geräts
angegeben.
Gemessener Schallleistungspegel:
MB 3.2 RT95,1 dB(A)
MB 3.1 RTX95,0 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel:
MB3.2RT96dB(A)
MB 3.1 RTX96 dB(A)
Langkampfen,
2017-01-02 (JJJJ-MM-TT)
VIKING GmbH
Abteilungsleiter Konstruktion
19. Technische Daten
MB 3.2 RT, MB 3.1 RTX:
Serienidentifizierung6361
Verbrennungsmotor,
Bauart
StartvorrichtungSeilstart
Sicherheitseinrich-
tungMotorstopp
SchneideinrichtungMesserbalken
Schnittbreite48 cm
Antrieb
Schneideinrichtungpermanent
Schnitthöhe25 - 80 mm
Anziehmoment
Messerschraube60 - 65 Nm
Radantrieb Hinterrad1-Gang vorwärts
Rad-Ø vorne200 mm
Rad-Ø hinten200 mm
Länge165 cm
Breite52 cm
Höhe110 cm
4-TaktVerbrennungsmotor
MB 3.2 RT:
Verbrennungsmotor:
Hersteller, Typ
Briggs & Stratton
Series 650 EXi
Hubraum163 ccm
Nennleistung bei
Nenndrehzahl
2,4 - 2800
kW - U/min
Kraftstofftank1,0 l
Drehzahl
Messerbalken2800 U/min
Gewicht30 kg
Schallemissionen
Gemäß Richtlinie 2000/14/EC:
Garantierter Schall-
leistungspegel L
WAd
96 dB(A)
Gemäß Richtlinie 2006/42/EC:
Schalldruckpegel am
Arbeitsplatz L
Unsicherheit K
pA
pA
82 dB(A)
2 dB(A)
Hand-Arm-Vibrationen
Angegebener Schwingungskennwert
nach EN 12096:
Gemessener Wert
a
hw
Unsicherheit K
hw
4,80 m/sec²
2,40 m/sec²
Messung gemäß EN 20643
MB 3.1 RTX:
Verbrennungsmotor:
Hersteller, Typ
Briggs & Stratton
Series 450
Hubraum125 ccm
Nennleistung bei
Nenndrehzahl
1,7 - 2800
kW - U/min
Kraftstofftank0,8 l
Drehzahl
Messerbalken2800 U/min
Gewicht29 kg
Schallemissionen
Gemäß Richtlinie 2000/14/EC:
26
0478 111 9933 A - DE
Garantierter Schallleistungspegel L
WAd
96 dB(A)
Gemäß Richtlinie 2006/42/EC:
Schalldruckpegel am
Arbeitsplatz L
Unsicherheit K
pA
pA
82 dB(A)
2 dB(A)
Hand-Arm-Vibrationen
Angegebener Schwingungskennwert
nach EN 12096:
Gemessener Wert
a
hw
Unsicherheit K
hw
5,00 m/sec²
2,50 m/sec²
Messung gemäß EN 20643
20. Fehlersuche
# eventuell einen Fachhändler aufsu-
chen, VIKING empfiehlt den VIKING
Fachhändler.
@ siehe Gebrauchsanleitung
Verbrennungsmotor.
Störung:
Verbrennungsmotor läuft nicht an
Mögliche Ursache:
– Bügel Motorstopp nicht betätigt.
– MB 3 RTX: Primer nicht betätigt.
– Kein Kraftstoff im Tank.
– Kraftstoffleitung verstopft.
– Schlechter, verschmutzter oder alter
Kraftstoff im Tank.
– Luftfilter verschmutzt.
– Zündkerzenstecker von Zündkerze
abgezogen; Zündkabel schlecht am
Stecker befestigt.
– Verbrennungsmotor ist aufgrund
Geben Sie diese
Gebrauchsanleitung bei
Wartungsarbeiten Ihrem VIKING
Fachhändler.
Er bestätigt auf den vorgedruckten Feldern
die Durchführung der Servicearbeiten.
Service ausgeführt am
Datum nächster Service
19
28
0478 111 9933 A - DE
Loading...
+ 480 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.