Viking MB 3 RT, MB 3 RTX Instruction Manual

MB 3 RT, MB 3 RTX
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction manual
FR
Manuel d’utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização
NO
SV
FI
Käyttöopas
DA
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obsługi
SL
Navodila za uporabo
SK
Návod na obsluhu
HU
Használati útmutató
SR
Uputstvo za upotrebu
HR
Upute za uporabu
LV
Lietošanas pamācība
LT
Naudojimo instrukcija
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Инструкция по эксплуатации
BG
Инструкция за експлоатация
UK
Посібник з експлуатації
ET
Kasutusjuhend
KK
Пайдаланушының нұсқаулығы
MB 3.1 RTX MB 3.2 RT
www.viking-garden.comA
0478 111 9933 A. A17. Eco. DS-2017-01 © 2017 VIKING GmbH, A-6336 Langkampfen / Kufstein
1
0478 111 9933 A
1
2
3
2
0478 111 9933 A
4
5 6
7
0478 111 9933 A
3
8
9 10
11
4
0478 111 9933 A
12 13 14
15
16
0478 111 9933 A
5
17
18
6
0478 111 9933 A
19
0478 111 9933 A
7
8
0478 111 9933 A
Verehrte Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Firma VIKING entschieden haben.
Dieses Produkt wurde nach modernsten Fertigungsverfahren und umfangreichen Qualitätssicherungsmaßnahmen hergestellt, denn erst dann, wenn Sie mit Ihrem Gerät zufrieden sind, ist unser Ziel erreicht.
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an unsere Vertriebsgesellschaft.
Viel Freude mit Ihrem VIKING Gerät wünscht Ihnen
Geschäftsführung

1. Inhaltsverzeichnis

Zu dieser Gebrauchsanleitung 10
Allgemein 10 Anleitung zum Lesen der
Gebrauchsanleitung 10
Gerätebeschreibung 10 Zu Ihrer Sicherheit 11
Allgemein 11 Tanken – Umgang mit Benzin 12 Bekleidung und Ausrüstung 12 Transport des Geräts 12 Vor der Arbeit 13 Während der Arbeit 13 Wartung und Reparaturen 15 Lagerung bei längeren
Betriebspausen 16 Entsorgung 17
Symbolbeschreibung 17 Lieferumfang 17 Gerät betriebsbereit machen 17
Allgemein 17 Lenker montieren 18 Starterseil ein- und aushängen 18 Kraftstoff und Motoröl 18
Bedienelemente 18
Allgemein 18 Lenker umklappen 18 Vorderrad einstellen 18 Schnitthöhe einstellen 19 Schnitthöhenverstellung Hinterrad
einstellen 19 Schnitthöhenverstellung Vorderrad
einstellen 20 Auswurfklappe öffnen und
schließen 20
Sicherheitseinrichtungen 20
Schutzeinrichtungen 20 Bügel Motorstopp 20
Hinweise zum Arbeiten 21
Einsatzmöglichkeiten 21 Informationen zum Mulchen 21 Arbeitsbereich des Bedieners 21
Gerät in Betrieb nehmen 21
Verbrennungsmotor starten 21 Verbrennungsmotor abstellen 21 Fahrantrieb ein- und ausschalten 22
Wartung 22
Gerät reinigen 22 Messerverschleiß prüfen 23 Messer aus- und einbauen 23 Mähmesser schärfen 23 Verbrennungsmotor 23 Räder und Getriebe 24 Aufbewahrung (Winterpause) 24
Transport 24
Transport 24
Umweltschutz 24 Verschleiß minimieren und
Schäden vermeiden 25 Zubehör 25 Übliche Ersatzteile 25 CE-Konformitätserklärung des
Herstellers 25 Technische Daten 26 Fehlersuche 27 Serviceplan 28
Übergabebestätigung 28 Servicebestätigung 28
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 111 9933 A - DE
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. Papier ist recycelbar. Schutzumschlag ist halogenfrei.
9

2. Zu dieser Gebrauchsanleitung

2.1 Allgemein

Diese Gebrauchsanleitung ist eine Originalbetriebsanleitung des Herstellers im Sinne der EG-Richtlinie 2006/42/EC.
VIKING arbeitet ständig an der Weiterentwicklung seiner Produktpalette; Änderungen des Lieferumfanges in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten. Aus den Angaben und Abbildungen dieses Heftes können aus diesem Grund keine Ansprüche abgeleitet werden.
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Vervielfältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.

2.2 Anleitung zum Lesen der Gebrauchsanleitung

Bilder und Texte beschreiben bestimmte Handhabungsschritte.
Sämtliche Bildsymbole, die auf dem Gerät angebracht sind, werden in dieser Gebrauchsanleitung erklärt.
Blickrichtung: Blickrichtung bei Verwendung links und
rechts in der Gebrauchsanleitung:
Der Benutzer steht hinter dem Gerät (Arbeitsposition).
Kapitelverweis:
Auf entsprechende Kapitel und Unterkapitel für weitere Erklärungen wird mit einem Pfeil verwiesen. Das folgende Beispiel zeigt einen Verweis auf ein Kapitel: (Ö 4.)
Kennzeichnung von Textabschnitten:
Die beschriebenen Anweisungen können wie in den folgenden Beispielen gekennzeichnet sein.
Handhabungsschritte, die das Eingreifen des Benutzers erfordern:
Schraube (1) mit einem
Schraubenzieher lösen, Hebel (2)
betätigen ... Generelle Aufzählungen: – Einsatz des Produkts bei Sport- oder
Wettbewerbsveranstaltungen
Texte mit zusätzlicher Bedeutung:
Textabschnitte mit zusätzlicher Bedeutung werden mit einem der nachfolgend beschriebenen Symbole gekennzeichnet, um diese in der Gebrauchsanleitung zusätzlich hervorzuheben.
Gefahr!
Unfall- und schwere Verletzungsgefahr für Personen. Ein bestimmtes Verhalten ist notwendig oder zu unterlassen.
Warnung!
Verletzungsgefahr für Personen. Ein bestimmtes Verhalten verhindert mögliche oder wahrscheinliche Verletzungen.
Vor sicht!
Leichte Verletzungen bzw. Sachschäden können durch ein bestimmtes Verhalten verhindert werden.
Hinweis
Information für eine bessere Nutzung des Gerätes und um mögliche Fehlbedienungen zu vermeiden.
Texte mit Bildbezug:
Abbildungen, die den Gebrauch des Geräts erklären, finden Sie ganz am Anfang der Gebrauchsanleitung.
Das Kamerasymbol dient zur Verknüpfung der Bilder auf den Bildseiten mit dem entsprechenden Textteil in der Gebrauchsanleitung.

3. Gerätebeschreibung

1 Bügel Motorstopp
2 Starterseil 3 Lenkeroberteil 4 Schnellspanner 5 Lenkerunterteil 6 Typenschild 7 Hinterrad 8 Gehäuse 9 Befestigung Auswurfklappe
10 Auswurfklappe 11 Radgabel 12 Vorderrad 13 Verstellelement Vorderrad (=Schnitt-
höhenverstellung Vorderrad)
14 Zündkerzenstecker 15 Verbrennungsmotor 16 Schnitthöhenverstellung Hinterrad 17 Bügel Fahrantrieb
1
1
10
0478 111 9933 A - DE

4. Zu Ihrer Sicherheit

4.1 Allgemein

Bei der Arbeit mit dem Gerät sind diese Unfall­Verhütungsvorschriften unbedingt zu befolgen.
Vor der ersten Inbetriebnahme muss die gesamte Gebrauchsanleitung
aufmerksam durchgelesen werden. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für späteren Gebrauch sorgfältig auf.
Beachten Sie die Bedienungs- und Wartungshinweise, die Sie der separaten Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor entnehmen können.
Diese Vorsichtsmaßnahmen sind für Ihre Sicherheit unerlässlich, die Auflistung ist jedoch nicht abschließend. Benutzen Sie das Gerät stets mit Vernunft und Verantwortungsbewusstsein und denken Sie daran, dass der Benutzer für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
Machen Sie sich mit den Bedienteilen und dem Gebrauch des Geräts vertraut.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die die Gebrauchsanleitung gelesen haben und die mit der Handhabung des Geräts vertraut sind. Vor der erstmaligen Inbetriebnahme muss sich der Benutzer um eine fachkundige und praktische Unterweisung bemühen. Dem Benutzer muss vom Verkäufer oder von einem anderen Fachkundigen erklärt werden, wie das Gerät sicher zu verwenden ist.
Bei dieser Unterweisung sollte dem Benutzer insbesondere bewusst gemacht werden, dass für die Arbeit mit dem Gerät äußerste Sorgfalt und Konzentration notwendig sind.
Lebensgefahr durch Erstickung!
Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial. Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten.
Das Gerät inklusive aller Anbauten darf nur an Personen weitergegeben bzw. verliehen werden, die mit diesem Modell und seiner Handhabung grundsätzlich vertraut sind. Die Gebrauchsanleitung ist Teil des Geräts und muss stets mitgegeben werden.
Benutzen Sie das Gerät nur ausgeruht und bei guter körperlicher sowie geistiger Verfassung. Wenn Sie gesundheitlich beeinträchtigt sind, sollten Sie Ihren Arzt fragen, ob die Arbeit mit dem Gerät möglich ist. Nach der Einnahme von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen, darf nicht mit dem Gerät gearbeitet werden.
Kindern, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorialen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und Wissen oder Personen, welche mit den Anweisungen nicht vertraut sind, darf die Verwendung des Gerätes nie gestattet werden.
Erlauben Sie niemals Kindern oder Jugendlichen unter 16 Jahren das Gerät zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
Achtung – Unfallgefahr!
Der Rasenmäher ist nur zum Rasenmähen bestimmt. Eine andere Verwendung ist nicht gestattet und kann gefährlich sein oder zu Schäden am Gerät führen.
Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf der Rasenmäher für folgende Arbeiten nicht eingesetzt werden (unvollständige Aufzählung):
– zum Trimmen von Büschen, Hecken
und Sträuchern, – zum Schneiden von Rankgewächsen, – zur Rasenpflege auf
Dachbepflanzungen und in
Balkonkästen, – zum Häckseln und Zerkleinern von
Baum- und Heckenschnitt, – zum Reinigen von Gehwegen
(Absaugen, Fortblasen), – zum Einebnen von Bodenerhebungen
wie z. B. Maulwurfshügeln. Aus Sicherheitsgründen ist jede
Veränderung am Gerät, ausgenommen der fachgerechte Anbau von Zubehör, welches von VIKING zugelassen ist, untersagt, außerdem führt dies zur Aufhebung des Garantieanspruchs. Auskunft über zugelassenes Zubehör erhalten Sie bei Ihrem VIKING Fachhändler.
Insbesondere ist jede Manipulation am Gerät untersagt, welche die Leistung oder die Drehzahl des Verbrennungsmotors bzw. des Elektromotors verändert.
Mit dem Gerät dürfen keine Gegenstände, Tiere oder Personen, insbesondere Kinder, transportiert werden.
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 111 9933 A - DE
11
Beim Einsatz in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in land- und forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsicht erforderlich.
Achtung! Gefährdung der Gesundheit durch Vibrationen! Übermäßige
Belastung durch Vibrationen kann zu Kreislauf- oder Nervenschäden führen, insbesondere bei Menschen mit Kreislaufproblemen. Wenden Sie sich an einen Arzt, falls Symptome auftreten, die durch Vibrationsbelastung ausgelöst worden sein könnten. Solche Symptome, die hauptsächlich in den Fingern, Händen oder Handgelenken auftreten, sind zum Beispiel (unvollständige Aufzählung):
– Gefühllosigkeit, –Schmerzen, – Muskelschwäche, – Hautverfärbungen, – unangenehmes Kribbeln.

4.2 Tanken – Umgang mit Benzin

Lebensgefahr!
Benzin ist giftig und hochgradig entflammbar.
Bewahren Sie Benzin nur in dafür vorgesehenen und geprüften Behältern (Kanistern) auf. Die Verschlusskappen der Tankbehälter sind immer ordnungsgemäß aufzuschrauben und festzuziehen. Defekte Verschlüsse sind aus Sicherheitsgründen auszutauschen.
Verwenden Sie niemals Getränkeflaschen oder Ähnliches zum Entsorgen oder Lagern von Betriebsstoffen wie z. B.
Kraftstoff. Personen, insbesondere Kinder, könnten verleitet werden, daraus zu trinken.
Benzin von Funken, offenen Flammen, Dauerflammen, Wärmequellen und anderen Zündquellen fernhalten. Nicht
rauchen! Tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie
während des Betankens nicht. Vor dem Tanken Verbrennungsmotor
abstellen und abkühlen lassen. Benzin ist vor dem Starten des
Verbrennungsmotors einzufüllen. Während der Verbrennungsmotor läuft oder bei heißer Maschine darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden.
Kraftstofftank nicht überfüllen!
Um dem Kraftstoff Platz zum Ausdehnen zu lassen, Kraftstofftank niemals über die Unterkante des Einfüllstutzens hinaus befüllen. Zusätzlich Angaben in der Gebrauchsanleitung des Verbrennungsmotors beachten.
Falls Benzin übergelaufen ist, den Verbrennungsmotor erst starten, nachdem die benzinverschmutzte Fläche gereinigt wurde. Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden, bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben (trockenwischen).
Verschütteter Kraftstoff ist stets aufzuwischen.
Wenn Benzin auf die Kleidung geraten ist, muss diese gewechselt werden.
Bewahren Sie niemals das Gerät mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf. Entstehende Benzindämpfe können mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen und sich entzünden.
Falls der Tank zu entleeren ist, sollte dies im Freien erfolgen.

4.3 Bekleidung und Ausrüstung

Während der Arbeit ist immer festes Schuhwerk mit griffiger
Sohle zu tragen. Arbeiten Sie niemals barfuß oder beispielsweise in Sandalen.
Bei Wartungs- und
Reinigungsarbeiten sowie beim
Transport des Geräts zusätzlich
stets feste Handschuhe tragen und lange Haare zusammenbinden und sichern (Kopftuch, Mütze etc.).
Beim Schärfen des
Mähmessers muss eine
geeignete Schutzbrille getragen
werden. Das Gerät darf nur mit langen Hosen und
eng anliegender Kleidung in Betrieb genommen werden.
Niemals lose Kleidung tragen, die an beweglichen Teilen (Bedienhebel) hängen bleiben kann – auch keinen Schmuck, keine Krawatten und keine Schals.

4.4 Transport des Geräts

Nur mit Handschuhen arbeiten, um Verletzungen an scharfkantigen und heißen Geräteteilen zu verhindern.
12
0478 111 9933 A - DE
Das Gerät nicht mit laufendem Verbrennungsmotor transportieren. Vor dem Transport Verbrennungsmotor ausschalten, Messer auslaufen lassen und Zündkerzenstecker abziehen.
Das Gerät nur mit ausgekühltem Verbrennungsmotor und ohne Kraftstoff transportieren.
Benutzen Sie geeignete Verladehilfen (Laderampen, Hebevorrichtungen).
Gerät auf der Ladefläche mit ausreichend dimensionierten Befestigungsmitteln (Gurte, Seile usw.) sichern.
Beim Anheben und Tragen Kontakt mit dem Mähmesser vermeiden.
Beachten Sie die Angaben im Kapitel "Transport". Dort ist beschrieben, wie das Gerät anzuheben bzw. zu verzurren ist. (Ö 13.)
Beachten Sie beim Transport des Geräts regionale gesetzliche Vorschriften, insbesondere was die Ladungssicherheit und den Transport von Gegenständen auf Ladeflächen betrifft.

4.5 Vor der Arbeit

Es ist sicherzustellen, dass nur Personen mit dem Gerät arbeiten, welche die Gebrauchsanleitung kennen.
Vor der Inbetriebnahme des Geräts Kraftstoffsystem auf Dichtheit prüfen, besonders die sichtbaren Teile wie z. B. Tank, Tankverschluss, Schlauchverbindungen. Bei Undichtigkeit oder Beschädigung Verbrennungsmotor nicht starten – Brandgefahr! Gerät vor der Inbetriebnahme durch Fachhändler instand setzen lassen.
Beachten Sie die kommunalen Vorschriften für die Betriebszeiten von Gartengeräten mit Verbrennungsmotor bzw. Elektromotor.
Überprüfen Sie vollständig das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und sonstigen Fremdkörper, die von dem Gerät hochgeschleudert werden können. Hindernisse (z. B. Baumstümpfe, Wurzeln) können im hohen Gras leicht übersehen werden.
Markieren Sie deshalb vor der Arbeit mit dem Gerät alle in der Rasenfläche verborgenen Fremdobjekte (Hindernisse), die nicht entfernt werden können.
Vor dem Gebrauch des Geräts sind defekte sowie alle anderen abgenutzten und beschädigten Teile zu ersetzen. Unleserliche oder beschädigte Gefahren­und Warnhinweise am Gerät sind zu erneuern. Ihr VIKING Fachhändler hält Ersatzklebeschilder und alle weiteren Ersatzteile bereit.
Vor dem Gebrauch des Geräts den festen und sicheren Sitz des Zündkerzensteckers auf der Zündkerze kontrollieren.
Das Gerät darf nur im betriebssicheren Zustand eingesetzt werden. Vor jeder Inbetriebnahme ist zu kontrollieren,
– ob das Gerät in vorschriftsmäßig
montiertem Zustand ist.
– ob sich das Schneidwerkzeug und die
gesamte Schneideinheit (Mähmesser, Befestigungselemente, Mähwerksgehäuse) in einwandfreiem Zustand befinden. Insbesondere ist auf sicheren Sitz, Beschädigungen (Kerben oder Risse) sowie Verschleiß zu achten. (Ö 12.2)
– ob der Tankdeckel ordnungsgemäß
aufgeschraubt ist.
– ob der Tank und kraftstoffführende
Teile sowie der Tankdeckel in einwandfreiem Zustand sind.
– ob die Sicherheitseinrichtungen (z. B.
Bügel Motorstopp, Gehäuse, Auswurfklappe, Lenker, Schutzgitter) in einwandfreiem Zustand sind und ordnungsgemäß funktionieren.
– ob die Ölverschlusskappe
ordnungsgemäß aufgeschraubt ist.
Bei Bedarf alle nötigen Arbeiten durchführen bzw. einen Fachhändler aufsuchen. VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler.

4.6 Während der Arbeit

Arbeiten Sie niemals, während
sich Tiere oder Personen,
insbesonders Kinder, im
Gefahrenbereich aufhalten. Die am Gerät installierten Schalt- und
Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht entfernt oder überbrückt werden. Insbesondere Bügel Motorstopp niemals am Lenkholm fixieren (z. B. durch Anbinden).
Im Seitenauswurfbetrieb muss die Auswurfklappe vollständig geöffnet und mittels Verschlussschraube gesichert sein.
Achtung –
Verletzungsgefahr!
Führen Sie niemals Hände oder
Füße an oder unter sich drehende Teile. Berühren Sie niemals das umlaufende Messer.
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 111 9933 A - DE
13
Der durch den Lenker gegebene Sicherheitsabstand ist stets einzuhalten. Der Lenker muss stets ordnungsgemäß montiert sein und darf nicht verändert werden. Das Gerät niemals mit umgeklapptem Lenker in Betrieb nehmen.
Niemals Auswurfklappe öffnen bzw. schließen, solange das Mähmesser läuft. Umlaufendes Messer kann zu Verletzungen führen.
Befestigen Sie niemals Gegenstände am Lenker (z. B. Arbeitskleidung).
Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung.
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht bei Regen, Gewitter und insbesondere nicht bei Blitzschlaggefahr.
Bei feuchtem Untergrund besteht wegen verminderter Standhaftung erhöhte Unfallgefahr. Es ist besonders vorsichtig zu arbeiten, um ein Ausrutschen zu verhindern. Wenn möglich, Einsatz des Geräts bei feuchtem Untergrund vermeiden.
Abgase:
Lebensgefahr durch Vergiftung!
Bei Übelkeit, Kopfschmerzen, Sehstörung (z. B. kleiner werdendes Blickfeld), Hörstörung, Schwindel, nachlassender Konzentrationsfähigkeit Arbeit sofort einstellen. Diese Symptome können unter anderem durch zu hohe Abgaskonzentrationen verursacht werden.
Das Gerät erzeugt giftige Abgase, sobald der Verbrennungsmotor läuft. Diese
Gase enthalten giftiges Kohlenmonoxid, ein farb- und geruchloses Gas, sowie andere Schadstoffe. Der
Verbrennungsmotor darf niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen in Betrieb genommen werden.
Starten:
Starten Sie das Gerät mit Vorsicht – Anweisungen in Kapitel "Gerät in Betrieb nehmen" (Ö 11.1) befolgen. Starten gemäß dieser Anweisungen verringert die Verletzungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
Wenn das Starterseil schnell zurückspringt, werden Hand und Arm schneller zum Verbrennungsmotor gezogen, als das Starterseil losgelassen werden kann. Durch diesen Kickback kann es zu Knochenbrüchen, Quetschungen und Verstauchungen kommen.
Achten Sie beim Starten stets auf ausreichenden Abstand der Füße zum Schneidwerkzeug.
Das Gerät darf beim Starten nicht gekippt werden.
Beim Starten darf der Bügel Fahrantrieb nicht betätigt werden.
Arbeiten an Hanglagen:
Hänge immer in Querrichtung bearbeiten, niemals in Längsrichtung. Verliert der Benutzer beim Mähen in Längsrichtung die Kontrolle, könnte er zusätzlich vom mähenden Gerät überrollt werden.
Beim Mähen an Hängen Vorderrad fixieren, um eine verbesserte Richtungsstabilität zu erreichen.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern.
Achten Sie immer auf einen guten Stand an Hängen und vermeiden Sie die Arbeit mit dem Gerät an übermäßig steilen Hängen.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht an Hängen mit einer Steigung über 25° (46,6 %) eingesetzt werden.
Verletzungsgefahr!
25° Hangneigung entsprechen einem vertikalen Anstieg von 46,6 cm bei 100 cm horizontaler Länge.
Um eine ausreichende Schmierung des Verbrennungsmotors sicherzustellen, sind beim Einsatz des Geräts an Hängen ergänzend die Angaben in der mitgelieferten Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor zu beachten.
Arbeitseinsatz:
Verletzungsgefahr!
Führen Sie niemals Hände oder Füße über, unter oder an sich drehende Teile.
Versuchen Sie nicht das Messer zu inspizieren, während der
Rasenmäher in Betrieb ist. Umlaufendes Messer kann zu Verletzungen führen.
Führen Sie das Gerät nur im Schritttempo – beim Arbeiten mit dem Gerät niemals laufen. Durch schnelles Führen des Gerätes steigt die Verletzungsgefahr durch Stolpern, Ausrutschen usw.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät umkehren oder zu sich heranziehen.
Stolpergefahr!
14
0478 111 9933 A - DE
Benutzen Sie das Gerät mit besonderer Vorsicht, wenn Sie in der Nähe von Abhängen, Geländekanten, Gräben und Deichen arbeiten. Insbesondere auf ausreichenden Abstand zu solchen Gefahrenstellen achten.
In der Grasnarbe verborgene Objekte (Rasensprenganlagen, Pfähle, Wasserventile, Fundamente, elektrische Leitungen etc.) müssen umfahren werden. Überfahren Sie niemals solche Fremdobjekte.
Achten Sie auf den Nachlauf des Schneidwerkzeuges, der bis zum Stillstand einige Sekunden beträgt.
Schalten Sie den Verbrennungsmotor aus, lassen Sie das Arbeitswerkzeug zum Stillstand kommen und ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab,
– wenn Sie das Gerät verlassen bzw.
wenn es unbeaufsichtigt ist,
– bevor Sie nachtanken. Tanken Sie nur
bei ausgekühltem Verbrennungsmotor.
Brandgefahr!
– bevor Sie Blockierungen lösen oder
Verstopfungen im Mähwerksgehäuse beseitigen,
– bevor Sie das Gerät anheben und
tragen, – bevor Sie das Gerät transportieren, – bevor Arbeiten am Mähmesser
durchgeführt werden,
– bevor das Gerät überprüft oder
gereinigt wird oder bevor sonstige Arbeiten (z. B. Umklappen des Lenkers, Einstellen der Schnitthöhe, Öffnen bzw. Schließen der Auswurfklappe) an ihm durchgeführt werden,
– wenn ein Fremdkörper getroffen wurde
oder falls der Rasenmäher abnormal stark vibriert. Überprüfen Sie in diesen Fällen das Gerät, insbesondere die Schneideinheit (Messer, Messerwelle, Messerbefestigung), auf Beschädigungen und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch, bevor Sie das Gerät erneut starten und mit ihm arbeiten.
Verletzungsgefahr!
Starkes Vibrieren ist in der Regel ein Hinweis auf eine Störung. Der Rasenmäher darf insbesondere mit beschädigter oder verbogener Messerwelle oder mit einem beschädigten bzw. verbogenen Mähmesser nicht in Betrieb genommen werden. Lassen Sie die erforderlichen Reparaturen von einem Fachmann – VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler – durchführen, falls Ihnen die nötigen Kenntnisse
fehlen. Schalten Sie den Verbrennungsmotor aus, – wenn Sie das Gerät von und zu der zu
bearbeitenden Rasenfläche schieben,
– bevor Sie das Gerät auf eine nicht mit
Gras bewachsene Fläche schieben,
– wenn das Gerät zum Transport
angekippt werden muss.

4.7 Wartung und Reparaturen

Vor dem Beginn von Reinigungs-, Einstell-, Reparatur- und Wartungsarbeiten:
Gerät auf festem, ebenem Boden
abstellen,
Verbrennungsmotor abstellen und
abkühlen lassen,
Zündkerzenstecker
abziehen.
Achtung – Verletzungsgefahr!
Zündkerzenstecker von der Zündkerze fernhalten, ein unbeabsichtigter Zündfunke kann zu Bränden oder Stromschlägen führen. Ein unbeabsichtigter Kontakt der Zündkerze mit dem Zündkerzenstecker kann zu einem ungewollten Anspringen des Verbrennungsmotors führen.
Verletzungsgefahr durch das Mähmesser!
Durch Ziehen am Starterseil wird das Arbeitswerkzeug in eine Drehbewegung versetzt. Achten Sie stets auf ausreichenden Abstand zum Mähmesser, insbesondere von Händen und Füßen, wenn Sie am Starterseil ziehen.
Gerät insbesondere vor Arbeiten im Bereich von Verbrennungsmotor, Auspuffkrümmer und Schalldämpfer auskühlen lassen. Es können Temperaturen von 80° C und mehr erreicht werden. Verbrennungsgefahr!
Der direkte Kontakt mit Motoröl kann gefährlich sein, außerdem darf Motoröl nicht verschüttet werden.
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 111 9933 A - DE
15
VIKING empfiehlt, das Einfüllen von Motoröl bzw. einen Motorölwechsel dem VIKING Fachhändler zu überlassen.
Reinigung:
Nach dem Arbeitseinsatz muss das gesamte Gerät sorgfältig gereinigt werden. (Ö 12.1)
Angesetzte Grasrückstände mit einem Holzstab lösen. Mäherunterseite mit Bürste und Wasser säubern.
Verwenden Sie niemals Hochdruckreiniger und reinigen Sie das Gerät nicht unter fließendem Wasser (z. B. mit einem Gartenschlauch). Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Diese können Kunststoffe und Metalle beschädigen, was den sicheren Betrieb Ihres VIKING Geräts beeinträchtigen kann.
Um Brandgefahr zu vermeiden, ist der Bereich der Kühlluftöffnungen, der Kühlrippen und der Bereich des Auspuffs frei von z. B. Gras, Stroh, Moos, Blättern oder austretendem Fett zu halten.
Wartungsarbeiten:
Es dürfen nur Wartungsarbeiten durchgeführt werden, die in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben sind, alle anderen Arbeiten von einem Fachhändler ausführen lassen. Sollten Ihnen notwendige Kenntnisse und Hilfsmittel fehlen, wenden Sie sich immer an einen Fachhändler. VIKING empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur vom VIKING Fachhändler durchführen zu lassen. VIKING Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt.
Verwenden Sie nur Werkzeuge, Zubehöre oder Anbaugeräte, welche von VIKING für dieses Gerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile, sonst kann die Gefahr von Unfällen mit Personenschäden oder Schäden am Gerät bestehen. Bei Fragen sollten Sie sich an einen Fachhändler wenden.
VIKING Original-Werkzeuge, -Zubehör und -Ersatzteile sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt. VIKING Original-Ersatzteile erkennt man an der VIKING­Ersatzteilnummer, am Schriftzug VIKING und gegebenenfalls am VIKING Ersatzteilkennzeichen. Auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen.
Aus Sicherheitsgründen sind kraftstoffführende Bauteile (Kraftstoffleitung, Kraftstoffhahn, Kraftstofftank, Tankverschluss, Anschlüsse usw.) regelmäßig auf Beschädigungen und undichte Stellen zu überprüfen und bei Bedarf von einem Fachmann auszutauschen (VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler).
Halten Sie Warn- und Hinweisaufkleber stets sauber und lesbar. Beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber sind durch neue Originalschilder von Ihrem VIKING Fachhändler zu ersetzen. Falls ein Bauteil durch ein Neuteil ersetzt wird, achten Sie darauf, dass das Neuteil dieselben Aufkleber erhält.
Auswurfklappe regelmäßig auf Verschleiß, Beschädigung oder Verlust der Funktionsfähigkeit prüfen und bei Bedarf ersetzen.
Arbeiten an der Schneideinheit nur mit dicken Arbeitshandschuhen und unter äußerster Vorsicht vornehmen.
Halten Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben, insbesondere die Messerschraube, fest angezogen, damit sich das Gerät in einem sicheren Betriebszustand befindet.
Prüfen Sie das gesamte Gerät regelmäßig, insbesondere vor der Einlagerung (z. B. vor der Winterpause), auf Verschleiß und Beschädigungen. Abgenutzte oder beschädigte Teile sind aus Sicherheitsgründen sofort auszutauschen, damit sich das Gerät immer in einem sicheren Betriebszustand befindet.
Ändern Sie niemals die Grundeinstellung des Verbrennungsmotors und überdrehen sie ihn nicht.
Falls für Wartungsarbeiten Bauteile oder Schutzeinrichtungen entfernt wurden, sind diese umgehend und vorschriftsmäßig wieder anzubringen.

4.8 Lagerung bei längeren Betriebspausen

Lassen Sie den Verbrennungsmotor abkühlen, bevor Sie das Gerät in einem geschlossenen Raum abstellen.
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es abdecken.
Das Gerät mit entleertem Tank und den Kraftstoffvorrat in einem abschließbaren und gut durchlüfteten Raum aufbewahren.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) geschützt ist.
Falls der Tank zu entleeren ist, etwa zur Stilllegung vor der Winterpause, sollte das Entleeren des Kraftstofftanks nur im Freien erfolgen (z. B. durch Leerfahren).
16
0478 111 9933 A - DE
Gerät vor der Lagerung (z. B. Winterpause) gründlich reinigen.
Gerät nur mit abgezogenem Zündkerzenstecker einlagern.
Das Gerät im betriebssicheren Zustand lagern.

4.9 Entsorgung

Abfallprodukte wie Altöl oder Kraftstoff, gebrauchte Schmiermittel, Filter, Batterien und ähnliche Verschleißteile können den Menschen, Tieren und der Umwelt schaden und müssen deshalb fachgerecht entsorgt werden.
Wenden Sie sich an Ihr Recycling-Center oder Ihren Fachhändler, um zu erfahren, wie Abfallprodukte fachgerecht zu entsorgen sind. VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler.
Stellen Sie sicher, dass ein ausgedientes Gerät einer fachgerechten Entsorgung zugeführt wird. Machen Sie das Gerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Um Unfällen vorzubeugen, insbesondere Zündkabel entfernen, Tank entleeren und Motoröl ablassen.
Verletzungsgefahr durch das Mähmesser!
Lassen Sie auch einen ausgedienten Rasenmäher niemals unbeaufsichtigt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät und insbesondere das Mähmesser außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

5. Symbolbeschreibung

Achtung!
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen.
Verletzungsgefahr!
Dritte aus dem Gefahrenbe­reich fernhalten.
Verletzungsgefahr!
Vor Arbeiten am Schneid­werkzeug, vor Wartungs­und Reinigungsarbeiten Zündkerzenstecker abziehen.
Verletzungsgefahr!
Hände und Füße von den Messern fernhalten!
Schneideinrichtung läuft nach dem Ausschalten wenige Sekunden nach (Bremse des Verbrennungsmotors/Mes­serbremse).
Verbrennungsmotor starten.
Verbrennungsmotor abstellen.
Fahrantrieb einschalten.

6. Lieferumfang

2
Pos. Bezeichnung Stk. A Grundgerät mit Lenker 1 B Flachrundschraube 2 C Schnellspanner 2 D Kabelclip 2
Gebrauchsanleitung 1
Gebrauchsanleitung
Verbrennungsmotor

7. Gerät betriebsbereit machen

7.1 Allgemein Verletzungsgefahr

Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit". (Ö 4.)
Gerät für alle beschriebenen Arbeiten
auf einen waagrechten, ebenen und festen Untergrund stellen.
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
1
0478 111 9933 A - DE
17

7.2 Lenker montieren

Lenkeroberteil (1) an
Lenkerunterteil (2) halten und Schrauben (B) von innen nach außen durch die Bohrungen (3) stecken.
Schnellspanner (C) an den
Schrauben (B) eindrehen (es sollte etwa ein Gewindegang der Schraube hervorstehen) und nach oben klappen.
Korrekte Montage überprüfen:
Die Schnellspanner (C) müssen so stark angezogen sein, dass sie eng am Lenker anliegen und das Lenkeroberteil fest mit dem Lenkerunterteil verbunden ist. Wenn der Lenker nicht fest montiert ist, oder die Schnellspanner nicht korrekt sitzen, die Schnellspanner aufklappen und durch Aus- und Eindrehen korrekt einstellen.
Ersten Kabelclip (D) links am
Lenkeroberteil montieren. Seilzug Motorstopp wie abgebildet einlegen. Lasche (4) schließen und einrasten lassen.
Zweiten Kabelclip (D) rechts am
Lenkeroberteil montieren. Seilzug Fahrantrieb wie abgebildet einlegen. Lasche (4) schließen und einrasten lassen.
Abstand zwischen Kabelclips und
Manschetten:
30 cm

7.3 Starterseil ein- und aushängen

Einhängen
Zündkerzenstecker vom
Verbrennungsmotor abziehen.
Bügel Motorstopp (1) zum Lenker
drücken und halten.
3
Starterseil (2) langsam ausziehen.
Bügel Motorstopp (1) loslassen und
Starterseil (2) in die Seilzugführung (3) einhängen.
Zündkerzenstecker aufstecken.
Aushängen
Zündkerzenstecker vom
Verbrennungsmotor abziehen.
Starterseil (2) von der
Seilzugführung (3) aushängen.

7.4 Kraftstoff und Motoröl

Angaben zur Kraftstoffqualität (Oktanzahl) sind der Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor zu entnehmen.

8. Bedienelemente

8.1 Allgemein Verletzungsgefahr

Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit". (Ö 4.)
Gerät für alle beschriebenen Arbeiten
auf einen waagrechten, ebenen und festen Untergrund stellen.
5
Schäden am Gerät vermeiden!
Vor dem ersten Startvorgang Motoröl einfüllen. Zum Einfüllen von Motoröl bzw. zum Auftanken geeignete Einfüllhilfe (z. B. Trichter) verwenden.
Motoröl:
Das zu verwendende Motoröl und Ölfüllmenge der Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor entnehmen. Füllstandskontrolle regelmäßig durchführen (siehe Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor). Das Unter- und Überschreiten des richtigen Ölstands ist zu vermeiden. Öltankverschluss vor der Inbetriebnahme des Verbrennungsmotors ordnungsgemäß festschrauben.
Kraftstoff:
4
Empfehlung: frische Markenkraftstoffe, Benzin bleifrei.

8.2 Lenker umklappen

Zum platzsparenden Transportieren und Aufbewahren kann der Lenker umgeklappt werden.
Klemmgefahr!
Durch das Lösen der Schnellspanner kann der Lenker unkontrolliert umklappen. Lenker deshalb stets mit einer Hand festhalten, während die Befestigung gelöst wird.
Starterseil aushängen. (Ö 7.3)
Lenkeroberteil (1) festhalten,
Schnellspanner (C) links und rechts öffnen und den Lenker vorsichtig nach vorne legen.

8.3 Vorderrad einstellen

Am Verstellelement (1) können 3 verschiedene Einstellungen gewählt werden.
3
6
18
0478 111 9933 A - DE
Verbrennungsgefahr!
Beim Anfassen des Geräts an der Radgabel (2) auf ausreichenden Abstand zum Verbrennungsmotor und zum Schalldämpfer achten – Teile des Verbrennungsmotors werden bei längerem Betrieb heiß.
Symbole am Verstellelement Vorderrad:
1 Vorderrad fixiert
2 Schnitthöhe einstellen
3 Vorderrad 360° drehbar
1 Vorderrad fixiert:
Zum Mähen an Hängen und damit das Gerät bei längeren geraden Mähbahnen leichter die Spur hält, kann das Vorderrad fixiert werden.
Vorderrad wie abgebildet positionieren
(Stellung Vorwärtsfahren). Es muss zum Gehäuse zeigen.
Verstellbolzen (3) in Position
"Vorderrad fixiert" drücken und darauf achten, dass er vollständig einrastet.
2 Schnitthöhe einstellen:
Am Verstellelement (1) können 5 Schnitthöhen eingestellt werden.
Verletzungsgefahr!
Nicht mit Händen oder Fingern
unter die Schnitthöhenverstellung Vor derrad greifen.
Niemals Hände oder Füße zwischen Gehäuse und Boden platzieren.
Entriegelungshebel (4) in Pfeilrichtung
drücken und festhalten. Dabei Radgabel (2) mit der Hand nach oben halten, damit der Rasenmäher nicht durch sein Eigengewicht in die niederste Schnittstufe fällt.
Verstellbolzen (3) in Position
"Schnitthöhe einstellen" bringen (=Mittelstellung).
Schnitthöhe einstellen. (Ö 8.4)
Entriegelungshebel (4) loslassen.
3 Vorderrad 360° drehbar:
Für hohe Wendigkeit beim Mähen um Büsche und Bäume kann das Vorderrad so eingestellt werden, dass es sich um 360° frei drehen kann.
Verstellbolzen (3) in Position
"Vorderrad 360° drehbar" drücken und darauf achten, dass er vollständig einrastet.

8.4 Schnitthöhe einstellen Verletzungsgefahr!

Beim Einstellen der Schnitthöhe ist darauf zu achten, dass das Gehäuse immer parallel zum Boden steht – außerdem wird so ein optimales Mähergebnis erzielt.
Das Gerät hat 2 Schnitthöhenverstellungen:
1. Schnitthöhenverstellung Hinterrrad
(Ö 8.5)
2. Schnitthöhenverstellung Vorderrad
(Ö 8.6)
Es können 5 verschiedene Schnitthöhen eingestellt werden.
Stufe 1 = 25 mm Stufe 5 = 80 mm Üblich sind die Schnittstufen 2 bis 4,
insbesondere bei Verwendung des Geräts als Mulchmäher. (Ö 10.2)
VIKING emfpiehlt, zuerst die gewünschte Schnitthöhe am Hinterrad einzustellen und danach die Schnitthöhe am Vorderrad anzugleichen. Die Schnitthöhe ist dann richtig eingestellt, wenn das Gehäuse parallel zum Boden steht.

8.5 Schnitthöhenverstellung Hinterrad einstellen

Hebel Schnitthöhenverstellung
Hinterrad (1) zuerst in Richtung Rad ziehen und halten.
Gewünschte Schnitthöhe wählen
(Schnittstufen 1 bis 5 wie abgebildet) und Hebel wieder einrasten lassen.
7
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 111 9933 A - DE
19

8.6 Schnitthöhenverstellung Vorderrad einstellen

Verletzungsgefahr!
Nicht mit Händen oder Fingern
unter die Schnitthöhenverstellung Vorderrad greifen.
Niemals Hände oder Füße zwischen Gehäuse und Boden platzieren.
Verbrennungsgefahr!
Beim Anfassen des Geräts an der Radgabel (1) auf ausreichenden Abstand zum Verbrennungsmotor und zum Schalldämpfer achten – Teile des Verbrennungsmotors werden bei längerem Betrieb heiß.
Zum Verstellen Gerät wie abgebildet an
der Radgabel (1) umfassen, Entriegelungshebel (2) in Pfeilrichtung drücken und während des Einstellvorgangs festhalten. Dabei Radgabel (1) mit der Hand nach oben halten, damit der Rasenmäher nicht durch sein Eigengewicht in die niederste Schnittstufe fällt.
Verstellbolzen (3) in Position
"Schnitthöhe einstellen" (=Mittelstellung) bringen.
Schnitthöhe verringern:
Durch Drücken auf die Radgabel (1) wird die Schnittstufe kleiner.
Schnitthöhe vergrößern:
Gerät anheben und mit der zweiten Hand von oben auf die Schwenkachse (4) des Vorderrads drücken, bis die gewünschte Schnittstufe erreicht ist.
8
Schnitthöhe kontrollieren:
Die Schnitthöhe (Schnittstufen 1 bis 5 wie abgebildet) so wählen, dass die Schnittstufe am Hinterrad mit der Schnittstufe am Vorderrad übereinstimmt. Das Gehäuse muss parallel zum Boden stehen.
Entriegelungshebel (2) loslassen.
Verstellbolzen (3) je nach Bedarf
wieder nach links oder rechts drücken. (Ö 8.3)
8.7 Auswurfklappe öffnen und
schließen
Um Verstopfungen im Gehäuse zu vermeiden, Auswurfklappe immer vollständig öffnen bzw. schließen.
1 Auswurfklappe schließen:
Befestigung Auswurfklappe (1) lösen
und Auswurfklappe (2) schließen – zum Gehäuse drücken.
Befestigung Auswurfklappe (1) wieder
festdrehen.
2 Auswurfklappe öffnen:
Befestigung Auswurfklappe (1) lösen
und Auswurfklappe (2) öffnen – bis zum Anschlag nach außen ziehen.
Befestigung Auswurfklappe (1) wieder
festdrehen.
9

9. Sicherheitseinrichtungen

Das Gerät ist für die sichere Bedienung und zum Schutz vor unsachgemäßer Benutzung mit mehreren Sicherheitseinrichtungen ausgestattet.
Verletzungsgefahr!
Wird bei einer der Sicherheitseinrichtungen ein Defekt festgestellt, darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Wenden Sie sich an einen Fachhändler, VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler.

9.1 Schutzeinrichtungen

Der Rasenmäher ist mit Schutzeinrichtungen ausgestattet, die einen unbeabsichtigten Kontakt mit dem Mähmesser und mit ausgeworfenem Schnittgut verhindern. Dazu zählen das Gehäuse, die Auswurfklappe und der ordnungsgemäß montierte Lenker.

9.2 Bügel Motorstopp

Der Rasenmäher ist mit einer Motorstopp­Vorrichtung ausgestattet.
Im laufenden Betrieb wird durch Loslassen des Bügels Motorstopp der Verbrennungsmotor abgestellt. Der Verbrennungsmotor und das Messer kommen innnerhalb von 3 Sekunden zum Stillstand.
Verletzungsgefahr!
Ist die Nachlaufzeit des Messers größer, das Gerät nicht mehr verwenden und zum Fachhändler bringen.
Messen der Nachlaufzeit
Nach dem Starten des Verbrennungsmotors dreht sich das Messer und ein Windgeräusch ist hörbar. Die Nachlaufzeit entspricht der Dauer des
20
0478 111 9933 A - DE
Windgeräusches nach dem Abstellen des Verbrennungsmotors, sie kann mit einer Stoppuhr gemessen werden.

10. Hinweise zum Arbeiten

10.1 Einsatzmöglichkeiten

Der Rasenmäher kann je nach Bedarf als Mulchmäher oder Seitenauswurfmäher verwendet werden.
Verwendung als Mulchmäher:
Auswurfklappe vollständig schließen.
(Ö 8.7)
Verwendung als Seitenauswurfmäher:
Auswurfklappe vollständig öffnen.
(Ö 8.7)

10.2 Informationen zum Mulchen

Beim Mulchen wird das abgeschnittene Gras durch eine spezielle Führung des Luftstroms im Messerbereich mehrmals zerschnitten und danach wieder in die Grasnarbe zurückgeblasen. Das Schnittgut verbleibt auf der Rasenfläche.
Der verrottende Rasenschnitt gibt dem Boden organische Nährstoffe zurück und dient dadurch als natürlicher Dünger, außerdem wird das Unkrautwachstum verlangsamt.
Einen schönen und dichten Rasen erhält man durch häufiges Mulchen und Kurzhalten des Rasens. In der Hauptwachstumsperiode (Frühling) sollte mindestens zweimal pro Woche, im Sommer und Herbst mindestens einmal pro Woche gemulcht werden.
Arbeitsweise beim Mulchen:
VIKING empfiehlt, nur bei trockenem Rasen und bei nicht zu hohem Grasstand zu mulchen.
Voraussetzungen für ein gutes Mulchergebnis:
– optimale Schnitthöhe einstellen: Ein
Drittel der Grashöhe soll abgeschnitten
werden. – gut geschärfte Messer verwenden. – Mährichtung variieren und auf
Überlappung der Mähbahnen achten. Bei hohem Grasstand Rasen in zwei
Arbeitsgängen mähen: Erster Arbeitsgang – Rasen mit der höchsten Schnitthöhe vorschneiden. Zweiter Arbeitsgang – 12 bis 24 Stunden nach dem ersten Arbeitsgang den Rasen im rechten Winkel zur ersten Mährichtung auf die gewünschte Grashöhe mulchen.

10.3 Arbeitsbereich des Bedieners

Beim Starten und bei laufendem
Verbrennungsmotor muss sich der
Bediener aus Sicherheitsgründen
immer im Arbeitsbereich hinter dem
Lenker aufhalten. Der durch den Lenker
gegebene Sicherheitsabstand ist stets
einzuhalten.
Der Rasenmäher darf ausschließlich
von einer Person alleine bedient
werden, Dritte haben sich dem
Gefahrenbereich fernzuhalten. (Ö 4.)
10

11. Gerät in Betrieb nehmen

11.1 Verbrennungsmotor starten

Schäden am Gerät vermeiden!
Verbrennungsmotor nicht in hohem Gras starten. Bei erschwertem Startvorgang höhere Schnitthöheneinstellung wählen.
Nach dem Startvorgang arbeitet der Verbrennungsmotor aufgrund einer Fixgaseinstellung immer mit optimaler Arbeitsdrehzahl.
1 MB 3 RTX:
Bei kaltem Verbrennungsmotor Primer (1) dreimal drücken.
Schäden am Gerät vermeiden!
Bei warmem Verbrennungsmotor Primer nicht betätigen.
2 MB 3 RT, MB 3 RTX:
Bügel Motorstopp (2) zum Lenker drücken und halten.
3 Starterseil (3) langsam bis zum
Kompressionswiderstand ausziehen. Anschließend kräftig und schnell bis auf Armlänge durchziehen. Starterseil (3) langsam zurückführen, damit es wieder aufgerollt werden kann. Vorgang wiederholen, bis der Verbrennungsmotor läuft.

11.2 Verbrennungsmotor abstellen

Bügel Motorstopp (1) loslassen.
DEEN
11
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
12
0478 111 9933 A - DE
21
Der Verbrennungsmotor und das Messer kommen innnerhalb von 3 Sekunden zum Stillstand.

11.3 Fahrantrieb ein- und ausschalten

Fahrantrieb einschalten
Verbrennungsmotor starten. (Ö 11.1)
Bügel Fahrantrieb (1) zum Lenker
ziehen und halten.
Der Fahrantrieb wird eingeschaltet und der Rasenmäher setzt sich vorwärts in Bewegung.
Antriebsgeschwindigkeit:
3,5 km/h Fahrantrieb ausschalten
Bügel Fahrantrieb (1) loslassen. Der Fahrantrieb wird ausgeschaltet und
der Rasenmäher bleibt stehen. Der Verbrennungsmotor und das Messer
laufen weiter.
13

12. Wartung

Verletzungsgefahr!
Vor allen Wartungs- oder Reinigungsarbeiten am Gerät das Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit" (Ö 4.), insbesondere das Unterkapitel "Wartung und Reparaturen" (Ö 4.7), sorgfältig lesen und alle Sicherheitshinweise genau beachten.
Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten das Gerät abkühlen lassen und den Zündkerzenstecker abziehen!
Jährliche Wartung durch den Fachhändler:
Der Rasenmäher sollte einmal jährlich von einem Fachhändler überprüft werden. VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler.

12.1 Gerät reinigen Wartungsintervall:

Nach jedem Einsatz
Eine sorgsame Behandlung schützt das Gerät vor Schäden und verlängert die Nutzungsdauer.
14
Verletzungsgefahr!
Verbrennungsmotor abstellen, Zündkerzenstecker abziehen und Gerät abkühlen lassen. Vor dem Aufstellen des Gerätes in die Reinigungsposition den Kraftstofftank entleeren (leerfahren). Gerät steht nur wie abgebildet sicher in der Reinigungsposition.
Lenkeroberteil nach hinten ablegen.
2 geeignete Holzunterlagen (Höhe:
7 - 8 cm) wie abgebildet am Boden hinter dem Gerät platzieren.
Gerät vorne an der Radgabel anheben
und wie abgebildet auf den Holzunterlagen abstellen.
Hinweise zum Reinigen:
Verschmutzungen mit wenig Wasser,
mit einer Bürste oder mit einem Tuch entfernen. Insbesondere auch das Mähmesser reinigen. Niemals Strahlwasser auf Teile des Verbrennungsmotors, Dichtungen, Lagerstellen richten.
Angesetzte Grasrückstände vorab mit
einem Holzstab lösen.
Bei Bedarf einen Spezialreiniger
verwenden (z. B. STIHL Spezialreiniger).
22
0478 111 9933 A - DE

12.2 Messerverschleiß prüfen Wartungsintervall:

Vor jedem Einsatz
Verletzungsgefahr!
Messer werden je nach Einsatzort und Einsatzdauer unterschiedlich stark abgenutzt. Wenn Sie das Gerät auf sandigem Untergrund bzw. häufig unter trockenen Bedingungen einsetzen, wird das Messer stärker beansprucht und verschleißt überdurchschnittlich schnell. Ein verschlissenes Messer kann abbrechen und schwere Verletzungen verursachen. Die Anweisungen zur Messerwartung sind deshalb immer einzuhalten.
Rasenmäher in Reinigungsposition
hochkippen. (Ö 12.1)
Messer (1) reinigen.
Messerstärke an zumindest 5 Stellen
mit einem Messschieber prüfen. Insbesondere muss die Mindeststärke auch im Bereich der Messerflügel gegeben sein.
Lineal (2) wie abgebildet an die vordere
Messerkante anlegen und Rückschliff messen.
Messerstärke: > 2 mm Rückschliff: < 5 mm Das Messer ist zu ersetzen, – wenn es beschädigt ist (Kerben, Risse), – wenn die Messwerte an einer oder
mehreren Stellen erreicht werden bzw. außerhalb der zulässigen Grenzen liegen.
15

12.3 Messer aus- und einbauen

Rasenmäher in
Reinigungsposition hochkippen.
(Ö 12.1)
Demontage:
Messerschraube (1) mit einem
Schraubenschlüssel SW 17
ausschrauben.
Messer (2) zusammen mit
Messerschraube (1) und
Sicherscheibe (3) abnehmen.
Montage:
Verletzungsgefahr!
Das Messer (2) darf nur wie abgebildet montiert werden. Die hochgebogenen Messerflügel müssen nach oben zeigen.
Das vorgeschriebene Anziehmoment der Messerschraube genau einhalten, da die sichere Befestigung des Schneidwerkzeuges davon abhängt. Messerschraube (1) zusätzlich mit Loctite 243 sichern.
Sicherscheibe (3) bei jeder Messermontage erneuern, Messerschraube (1) bei jedem Messertausch.
Messerauflagefläche und
Messerbuchse reinigen.
Messer (2) mit den hochgebogenen
Flügeln nach oben (zum Gerät zeigend)
montieren.
Messerschraube (1) mit neuer
Sicherscheibe (3) eindrehen und
festziehen.
Anziehmoment:
60 - 65 Nm
16 17

12.4 Mähmesser schärfen

Bei Fehlen der nötigen Kenntnisse oder Hilfsmittel sollte das Schärfen des Mähmessers einem Fachmann überlassen werden (VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler). Bei falsch geschliffenem Mähmesser (falscher Schärfwinkel, Unwucht usw.) wird die Funktion des Geräts beeinträchtigt.
Schärfanleitung
Mähmesser ausbauen. (Ö 12.3)
Mähmesser während des
Schärfvorganges kühlen, z. B. mit Wasser. Eine Blaufärbung darf nicht auftreten, da sonst die Schneidhaltigkeit vermindert wird.
Mähmesser gleichmäßig schärfen, um
Vibrationen durch Unwucht zu vermeiden.
Schärfwinkel von 30° einhalten.
Verschleißgrenzen (Ö 12.2) beachten.

12.5 Verbrennungsmotor Wartungsintervall:

Siehe Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor.
Allgemeine Hinweise:
Bedienungs- und Wartungshinweise in der beiliegenden Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor beachten.
Besonders wichtig für eine lange Nutzungsdauer sind stets ausreichender Ölstand, der regelmäßige Öl- sowie Luftfilterwechsel.
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 111 9933 A - DE
23
Die empfohlenen Ölwechsel-Intervalle sowie Informationen über Motoröl und Ölfüllmenge sind ebenfalls in der Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor zu entnehmen.
Die Kühlrippen müssen stets sauber gehalten werden, um eine ausreichende Kühlung des Verbrennungsmotors zu gewährleisten.

12.6 Räder und Getriebe

Die Lager der Räder sind wartungsfrei. Das Getriebe ist wartungsfrei.

12.7 Aufbewahrung (Winterpause)

Bei längerer Stilllegung des Gerätes (Winterpause) die nachfolgenden Punkte beachten:
Alle äußeren Teile des Gerätes
sorgfältig reinigen.
Sämtliche beweglichen Teile gut
einölen bzw. einfetten.
Kraftstofftank und Vergaser entleeren
(z. B. durch Leerfahren).
Zündkerze herausschrauben (siehe
Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor) und ca. 3 cm³ Motoröl durch die Zündkerzenöffnung in den Verbrennungsmotor einfüllen. Verbrennungsmotor einige Male ohne Zündkerze durchdrehen (am Starterseil ziehen).
Brandgefahr!
Zündkerzenstecker wegen Entzündungsgefahr weg vom Zündkerzenloch halten.
Zündkerze wieder einschrauben (siehe
Gebrauchsanleitung
Verbrennungsmotor).
Ölwechsel durchführen (siehe
Gebrauchsanleitung
Verbrennungsmotor).
Gerät in einem trockenen,
verschlossenen und staubarmen Raum
aufbewahren. Stellen Sie sicher, dass
es sich außerhalb der Reichweite von
Kindern befindet.

13. Transport

13.1 Transport

18
Verletzungsgefahr!
Beachten Sie vor dem Transport das Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit". (Ö 4.4) Tragen Sie das Gerät nur mit Hilfe einer zweiten Person. Dabei immer geeignete Sicherheitsbekleidung (Sicherheitsschuhe, feste Handschuhe) tragen. Vor dem Anheben bzw. Transport den Zündkerzenstecker abziehen.
Gerät tragen oder anheben:
A Lenker montiert:
Gerät an der Radgabel (1) und am
Lenkeroberteil (2) anheben bzw.
tragen.
B Lenker umgeklappt
(Transportposition):
Gerät an der Radgabel (2) und am
Lenkerunterteil (3) anheben bzw.
tragen.
Beim Anheben bzw. Tragen stets auf
ausreichenden Abstand von Händen und Füßen vom Mähmesser achten.
Verzurren des Geräts beim Transport:
Gerät nur auf einer sauberen, ebenen
Ladefläche, auf allen 3 Rädern stehend transportieren und mit geeigneten Befestigungsmitteln gegen Verrutschen sichern.
Seile bzw. Gurte am Lenkerunterteil (3)
und an der Radgabel (4) befestigen.

14. Umweltschutz

Rasenschnitt gehört nicht in den Müll, sondern soll kompostiert werden.
Verpackungen, Gerät und
Zubehöre sind aus recyclingfähigen Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen.
Die getrennte, umweltgerechte Entsorgung von Materialresten fördert die Wiederverwendbarkeit von Wertstoffen. Aus diesem Grund ist nach Ablauf der gewöhnlichen Gebrauchsdauer das Gerät der Wertstoffsammlung zuzuführen. Beachten Sie bei der Entsorgung die Angaben im Kapitel "Entsorgung". (Ö 4.9)
Wenden Sie sich an Ihr Recycling-Center oder Ihren Fachhändler, um zu erfahren, wie Abfallprodukte fachgerecht zu entsorgen sind.
24
0478 111 9933 A - DE

15. Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden

Wichtige Hinweise zur Wartung und Pflege der Produktgruppe
Rasenmäher Benzin
Für Sach- und Personenschäden, die durch Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung, insbesondere hinsichtlich Sicherheit, Bedienung und Wartung, verursacht werden, oder die durch Verwendung nicht zugelassener Anbau- oder Ersatzteile auftreten, schließt die Fa. VIKING jede Haftung aus.
Bitte beachten Sie unbedingt folgende wichtige Hinweise zur Vermeidung von Schäden oder übermäßigem Verschleiß an Ihrem VIKING Gerät:
1. Verschleißteile
Manche Teile des VIKING Gerätes unterliegen auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch einem normalen Verschleiß und müssen je nach Art und Dauer der Nutzung rechtzeitig ersetzt werden.
Dazu gehören u. a.: –Messer – Keilriemen
2. Einhaltung der Vorgaben dieser Gebrauchsanleitung
Benutzung, Wartung und Lagerung des VIKING Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen, wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Alle Schäden, die durch Nichtbeachten der Sicherheits-, Bedienungs- und Wartungshinweise verursacht werden, hat der Benutzer selbst zu verantworten.
Dies gilt insbesondere für:
– nicht von VIKING freigegebene
Veränderungen am Produkt.
– Verwendung von nicht von VIKING
zugelassenen Betriebsstoffen (Schmiermittel, Benzin und Motoröl, siehe Angaben des Herstellers des Verbrennungsmotors).
– Die Verwendung von Werkzeugen oder
Zubehören, die nicht für das Gerät zulässig, geeignet oder qualitativ minderwertig sind.
– nicht bestimmungsgemäße
Verwendung des Produktes.
– Einsatz des Produktes bei Sport- oder
Wettbewerbs-Veranstaltungen.
– Folgeschäden durch die
Weiterbenutzung des Produktes mit defekten Bauteilen.
3. Wartungsarbeiten
Alle im Abschnitt "Wartung" aufgeführten Arbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden.
Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt werden können, ist damit ein Fachhändler zu beauftragen.
VIKING empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim VIKING Fachhändler durchführen zu lassen.
VIKING Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt.
Werden diese Arbeiten versäumt, können Schäden auftreten, die der Benutzer zu verantworten hat.
Dazu zählen unter anderem: – Korrosions- und andere Folgeschäden
durch unsachgemäße Lagerung.
– Schäden am Gerät durch die
Verwendung von qualitativ minderwertigen Ersatzteilen.
– Schäden infolge nicht rechtzeitig oder
unzureichend durchgeführter Wartung bzw. Schäden durch Wartungs- oder Reparaturarbeiten, die nicht in Werkstätten von Fachhändlern durchgeführt wurden.

16. Zubehör

Disk Cut 6909 700 5106

17. Übliche Ersatzteile

Mähmesser (Mulchmesser) 6105 702 0121
Messerschraube 9008 319 9075
Sicherscheibe 0000 702 6600
Die Befestigungselemente des Mähmessers (z. B. Messerschraube, Sicherscheibe) müssen beim Messertausch bzw. bei der Messermontage ersetzt werden. Ersatzteile sind beim VIKING Fachhändler erhältlich.
18. CE­Konformitätserklärung des Herstellers
Wir, VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen/Kufstein
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 111 9933 A - DE
25
erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Maschine
Rasenmäher, handgeführt mit Verbrennungsmotor (MB)
Fabrikmarke: VIKING
Typ: MB 3.2 RT
MB 3.1 RTX
Serienidentifizierung 6361 mit folgenden EG-Richtlinien
übereinstimmt: 97/68/EC, 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU
Das Erzeugnis ist in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt worden: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren: Anhang VIII (2000/14/EC)
Name und Anschrift der beteiligten benannten Stelle:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg
Zusammenstellung und Aufbewahrung der Technischen Unterlagen: Sven Zimmermann VIKING GmbH
Das Baujahr und die Serialnummer sind auf dem Typenschild des Geräts angegeben.
Gemessener Schallleistungspegel:
MB 3.2 RT 95,1 dB(A) MB 3.1 RTX 95,0 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel:
MB3.2RT 96dB(A) MB 3.1 RTX 96 dB(A)
Langkampfen, 2017-01-02 (JJJJ-MM-TT)
VIKING GmbH
Abteilungsleiter Konstruktion

19. Technische Daten

MB 3.2 RT, MB 3.1 RTX:
Serienidentifizierung 6361 Verbrennungsmotor,
Bauart
Startvorrichtung Seilstart Sicherheitseinrich-
tung Motorstopp Schneideinrichtung Messerbalken Schnittbreite 48 cm Antrieb
Schneideinrichtung permanent Schnitthöhe 25 - 80 mm Anziehmoment
Messerschraube 60 - 65 Nm Radantrieb Hinterrad 1-Gang vorwärts Rad-Ø vorne 200 mm Rad-Ø hinten 200 mm Länge 165 cm Breite 52 cm Höhe 110 cm
4-Takt­Verbrennungs­motor
MB 3.2 RT:
Verbrennungsmotor: Hersteller, Typ
Briggs & Stratton
Series 650 EXi Hubraum 163 ccm Nennleistung bei
Nenndrehzahl
2,4 - 2800
kW - U/min Kraftstofftank 1,0 l Drehzahl
Messerbalken 2800 U/min Gewicht 30 kg
Schallemissionen
Gemäß Richtlinie 2000/14/EC: Garantierter Schall-
leistungspegel L
WAd
96 dB(A) Gemäß Richtlinie 2006/42/EC: Schalldruckpegel am
Arbeitsplatz L Unsicherheit K
pA
pA
82 dB(A)
2 dB(A)
Hand-Arm-Vibrationen
Angegebener Schwingungskennwert nach EN 12096:
Gemessener Wert a
hw
Unsicherheit K
hw
4,80 m/sec²
2,40 m/sec² Messung gemäß EN 20643
MB 3.1 RTX:
Verbrennungsmotor: Hersteller, Typ
Briggs & Stratton
Series 450 Hubraum 125 ccm Nennleistung bei
Nenndrehzahl
1,7 - 2800
kW - U/min Kraftstofftank 0,8 l Drehzahl
Messerbalken 2800 U/min Gewicht 29 kg
Schallemissionen
Gemäß Richtlinie 2000/14/EC:
26
0478 111 9933 A - DE
Garantierter Schall­leistungspegel L
WAd
96 dB(A) Gemäß Richtlinie 2006/42/EC: Schalldruckpegel am
Arbeitsplatz L Unsicherheit K
pA
pA
82 dB(A)
2 dB(A)
Hand-Arm-Vibrationen
Angegebener Schwingungskennwert nach EN 12096:
Gemessener Wert a
hw
Unsicherheit K
hw
5,00 m/sec²
2,50 m/sec² Messung gemäß EN 20643

20. Fehlersuche

# eventuell einen Fachhändler aufsu-
chen, VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler.
@ siehe Gebrauchsanleitung
Verbrennungsmotor.
Störung:
Verbrennungsmotor läuft nicht an
Mögliche Ursache:
– Bügel Motorstopp nicht betätigt. – MB 3 RTX: Primer nicht betätigt. – Kein Kraftstoff im Tank. – Kraftstoffleitung verstopft. – Schlechter, verschmutzter oder alter
Kraftstoff im Tank. – Luftfilter verschmutzt. – Zündkerzenstecker von Zündkerze
abgezogen; Zündkabel schlecht am
Stecker befestigt. – Verbrennungsmotor ist aufgrund
mehrerer Startversuche "abgesoffen".
– Zündkerze verrußt oder beschädigt;
falscher Elektrodenabstand.
Abhilfe:
– Bügel Motorstopp zum Lenker drücken
und halten. (Ö 11.1)
MB 3 RTX: Primer vor dem Starten
dreimal drücken. (Ö 11.1) – Kraftstoff nachfüllen. (Ö 7.4) – Kraftstoffleitung reinigen. , # – Stets frischen Markenkraftstoff, Benzin
bleifrei verwenden; Vergaser
reinigen. , # – Luftfilter reinigen. , # – Zündkerzenstecker aufstecken;
Verbindung zwischen Zündkabel und
Stecker prüfen. , # – Zündkerze herausdrehen und trocknen,
Starterseil bei herausgeschraubter
Zündkerze mehrmals
durchziehen. , # – Zündkerze reinigen oder ersetzen;
Elektrodenabstand einstellen. #
Störung:
Erschwertes Starten oder die Leistung des Verbrennungsmotors lässt nach.
Mögliche Ursache:
– Rasenmähergehäuse verstopft. – Mähen mit zu niedriger Schnittstufe
bzw. die Vorschubgeschwindigkeit ist
im Verhältnis zur Schnitthöhe zu groß. – Wasser im Kraftstofftank und Vergaser;
Vergaser ist verstopft. – Kraftstofftank verschmutzt. – Luftfilter verschmutzt. – Zündkerze verrußt.
Abhilfe:
– Rasenmähergehäuse reinigen
(Zündkerzenstecker
abziehen!). (Ö 12.1) – Höhere Schnittstufe einstellen bzw.
Schiebegeschwindigkeit
verringern. (Ö 8.4)
– Kraftstofftank entleeren,
Kraftstoffleitung und Vergaser
reinigen. # – Kraftstofftank reinigen. # – Luftfilter reinigen. # – Zündkerze reinigen. #
Störung:
Verbrennungsmotor wird sehr heiß.
Mögliche Ursache:
– Zu geringer Ölstand im
Verbrennungsmotor. – Kühlrippen verschmutzt.
Abhilfe:
– Motoröl wechseln. (Ö 7.4) – Kühlrippen reinigen. (Ö 12.1)
Störung:
Starke Vibrationen während des Betriebs.
Mögliche Ursache:
– Schneideinheit defekt. – Befestigung des Verbrennungsmotors
lose.
Abhilfe:
– Mähmesser, Messerwelle und
Messerbefestigung (Messerschraube
und Sicherscheibe) kontrollieren und
ggf. reparieren. # – Schrauben Befestigung
Verbrennungsmotor anziehen. #
Störung:
Unsauberer Schnitt, Rasen wird gelb
Mögliche Ursache:
– Mähmesser ist stumpf oder
verschlissen. – Die Mähgeschwindigkeit ist im
Verhältnis zur Schnitthöhe zu groß.
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 111 9933 A - DE
27
– Gehäuse steht nicht parallel zum
Boden.
Abhilfe:
– Mähmesser schärfen oder ersetzen.
(Ö 12.2), (Ö 12.3), #
– Höhere Schnittstufe einstellen bzw.
Schiebegeschwindigkeit verringern. (Ö 8.4)
– Schnitthöhenverstellung Vorderrad an
Schnitthöhenverstellung Hinterrad angleichen. (Ö 8.6)

21. Serviceplan

21.1 Übergabebestätigung

21.2 Servicebestätigung

Geben Sie diese Gebrauchsanleitung bei Wartungsarbeiten Ihrem VIKING Fachhändler. Er bestätigt auf den vorgedruckten Feldern die Durchführung der Servicearbeiten.
Service ausgeführt am
Datum nächster Service
19
28
0478 111 9933 A - DE
Loading...
+ 480 hidden pages