Sehr geehrter Kunde,
diese Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, die zum sicheren und störungs-
freien Betrieb Ihres ViGOR-Qualitäts-Produktes erforderlich sind. Bitte stellen Sie
sicher, dass der Benutzer dieses Werkstattwagens die vorliegende Betriebs anleitung
vor der ersten Inbetrieb nahme gründlich durchgelesen und verstanden hat.
1. Allgemeine Informationen
• Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch des Werkstattwagens gehört die vollständige
Beachtung aller Sicherheitshinweise und Informationen in dieser Betriebs anleitung.
• Bewahren Sie deshalb diese Betriebs anleitung immer bei Ihrem Werkstattwagen auf.
• Dieser Werkstattwagen wurde für bestimmte An wendungen entwickelt. ViGOR weist ausdrücklich darauf hin, dass dieser Werk stattwagen nicht verändert und/oder in einer Weise
eingesetzt werden darf, die nicht seinem vorgesehenen Verwendungs zweck entspricht.
• Für Verletzungen und Schäden, die aus unsach gemäßer und zweckentfremdeter Anwendung
bzw. Zuwiderhandlung gegen die Sicherheitsvorschriften resultieren, übernimmt ViGOR keine
Haftung oder Gewährleistung.
• Darüber hinaus sind die für den Einsatz bereich des Werkstattwagens geltenden
Unfallverhütungs vorschriften und allgemeinen Sicherheits bestimmungen einzuhalten.
2. Symbolerklärung
ACHTUNG: Schenken Sie diesen Symbolen höchste Aufmerksamkeit!
Betriebsanleitung lesen!
Der Betreiber ist verpflichtet die Betriebsanleitung zu beachten und alle Anwender
des Werkstatt wagens gemäß der Betriebs anleitung zu unterweisen.
HINWEIS!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die Ihnen die Hand habung erleichtern.
WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Beschreibungen, gefährliche Beding ungen,
Sicherheitsgefahren bzw. Sicherheitshinweise.
ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung Beschädigungen,
Fehlfunktionen und/oder den Ausfall des Gerätes zur Folge haben.
3. Haftung und Gewährleistung
• Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und/oder
andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
• Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten wegen
Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind ausgeschlossen.
• Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.
4. Entsorgung
• Zur Aussonderung, Gerät reinigen und unter Beachtung geltender Arbeits- und
Umweltschutzvorschriften zerlegen. Be stand teile der Wiederverwertung zuführen.
• Metallische Materialreste verschrotten.
• Kunststoff-Elemente zum Kunststoff-Recyc ling geben.
• Übrige Komponenten nach Material-Beschaffenheit sortiert entsorgen.
3
2 Zu Ihrer Sicherheit
Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte für einen optimalen Schutz des Personals sowie den sicheren und störungsfreien Betrieb des Wagens.
Zusätzlich beinhalten die einzelnen Kapitel kon krete, mit Symbolen gekennzeichnete Sicher heits hinweise zur Abwendung unmittelbarer Gefahren. Darüber hinaus sind am Wa gen befindliche
Piktogramme, Schilder und Be schrif tungen zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten.
1. Allgemeines
• Der Wagen ist zum Zeitpunkt seiner Ent wick lung und Fertigung nach geltenden, anerkannten
Regeln der Technik gebaut und gilt als betriebssicher. Es können vom Wagen jedoch Gefahren ausgehen, wenn er von nicht fachgerecht ausgebildetem Per sonal, unsachgemäß oder
nicht bestimmungsgemäß, verwendet wird. Jede Per son, die mit Arbeiten am oder mit dem
Wagen beauftragt ist, muss daher die Betriebsanleitung vor Beginn der Arbeiten gelesen
und verstanden haben.
• Veränderungen jeglicher Art sowie An- oder Umbauten am Wagen sind untersagt.
• Alle Sicherheits-, Warn- und Bedienungs hin weise am Wagen sind in stets gut lesbarem
Zustand zu halten. Beschädigte Schilder oder Aufkleber müssen sofort erneuert werden.
• Angegebene Einstellwerte oder -bereiche sind unbedingt einzuhalten.
• Betriebsanleitung stets in unmittelbarer Nähe des Wagens aufbewahren.
• Wagen nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betreiben.
• Sicherheitseinrichtungen immer frei er reich bar vorhalten und regelmäßig prüfen.
• Neben den Arbeitssicherheits-Hinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den
Einsatzbereich des Wagens allgemein gültigen Sicherheits-, Unfallverhütungs- und
Umweltschutzvorschriften zu beachten und einzuhalten.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der
An gaben in der Betriebsanleitung gewährleistet.
Die Benutzung und Wartung von Werkstatt wagen muss immer entsprechend den lokalen
staatlichen Landes- oder Bundes bestim mungen erfolgen.
• Der Werkstattwagen dient der Lagerung und dem Transport von Handwerkzeugen. Zweck ist
die unmittelbare Verfügbarkeit an jedem Arbeitsplatz. Unter normalen Werkstatt bedingungen
ist der Wagen auf unterschiedlichen Bodenbelägen einsetzbar.
• Jede über die bestimmungsgemäße Verwen dung hinausgehende und/oder andersartige
Verwendung des Wagens ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
• Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten wegen
Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Wagens sind ausgeschlossen.
• Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.
Wird der Wagen abgestellt, ist immer die Bremse der Lenkrolle zu arretieren. Dies gilt
insbesondere auf unebenen oder schrägen Untergründen. Bei Nichtbeachtung
2. Verantwortung des Betreibers
• Die Schubladen sind immer zu verriegeln, wenn der Wagen bewegt wird –
• Jede Schublade ist mit 25 kg belastbar. Überlastung beeinflusst die Leichtgängigkeit. Bei
besteht erhebliche Verletzungsgefahr!
auch bei kurzen Wegen! Unbeabsichtigtes Öffnen während des Fahrens kann den Wagen
zum Kippen bringen und Personen oder Gegenstände im Umfeld gefährden.
dauerhafter Überlastung ist der Ausfall der Funktion wahrscheinlich.
-
4
2 Zu Ihrer Sicherheit
• Die gesamte Tragfähigkeit des Werkstattwagens beträgt 314 kg (inkl. Leergewicht). Auch kurzfristige Überlastung schränkt seine Beweglichkeit erheblich ein. Eine dauerhafte Überlastung
schädigt die kugelgelagerten Rollen und/oder den Wagen.
• Das Überfahren hoher Kanten, insbesondere mit überladenem Wagen, kann die Lenkrollen
dauerhaft schädigen.
• Werkstattwagen niemals als Arbeitsbühne oder Trittleiter verwenden.
4. Lieferumfang
Der Werkstattwagen wird teilmontiert ausgeliefert. Vor seinem Einsatz sind die beiden Lenk- und
Bockrollen, der Fahrgriff und die Kunststoff-Auflage zu befestigen.
Zum Lieferumfang gehören: Werkstattwagen, Kunststoff-Auflage, Fahrgriff, Lenk- und Bockrollen.
5. Aufbewahrung / Lagerung
Der Wagen ist unter folgenden Be ding ungen zu lagern und aufzubewahren:
Wagen nicht im Freien aufbewahren, trocken und staubfrei lagern.
Wagen keinen Flüssigkeiten und aggressiven Substanzen aussetzen.
Lagertemperatur -10°C bis +45°C. Relative Luftfeuchtigkeit max. 60%.
• Vor jeder Benutzung ist der Werkstattwagen auf seine volle Funk tionsfähigkeit zu prüfen. Ist
• Volle Funktionsfähigkeit ist gegeben, wenn: - der Wagen leichtgängig ist,
• Wird der Wagen abgestellt, ist immer die Bremse der Lenkrolle zu arretieren. Dies gilt insbeson-
• Die Schubladen sind immer zu verriegeln, wenn der Wagen bewegt wird – auch bei kurzen
• Wenn der Wagen mit dem Schlüssel abgeschlossen wird, muss der Schlüssel abgezogen
• Um Personenschäden zu vermeiden, muss der Wagen immer geschoben werden!
• Den Wagen niemals am Fahrgriff anheben!
• Sicherheitsschuhe tragen!
• Alle Service- oder Reparaturarbeiten immer durch Fachpersonal ausführen zu lassen. Um die
• Aus Sicherheitsgründen sind Verän der ungen am Werkstattwagen untersagt. Die Vornahme
6. Gefahren die vom Wagen ausgehen
die Funk tions fähigkeit nach dem Ergebnis dieser Prüfung nicht gewährleistet oder werden
Schäden festgestellt, darf der Wagen nicht verwendet werden. Ist die volle Funktionsfähigkeit nicht gegeben und der Wagen wird dennoch verwendet, besteht die Gefahr von
erheb lichen Kör per-, Ges und heits- und Sach schäden.
- der Wagen keine Beschädigung aufweist.
dere auf unebenen oder schrägen Untergründen. Bei Nichtbeachtung besteht erheb liche
Verletzungsgefahr!
Wegen! Unbeabsichtigtes Öffnen während des Fahrens kann den Wagen zum Kippen bringen und Personen oder Gegenstände im Umfeld gefährden.
werden, um die Verriegelung sicherzustellen und jede Beschädigung oder Verletzungsgefahr
auszuschließen.
Betriebssicherheit auf Dauer zu gewährleisten, dürfen nur Original ersatzteile verwendet
werden.
von Veränderungen am Wagen führt zum sofortigen Haftungs ausschluß.
Abmessungen V 1901 (h x b x t) (mit Rollen): 1000 x 723 x 459 mm;
Abmessungen V 1902 (h x b x t): 375 x 723 x 459 mm;
Abmessungen Schubladen (b x t):
Flache Schublade innen – ca. 569 x 398 mm Blendenhöhe 45 mm
Hohe Schublade innen – ca. 569 x 398 mm Blendenhöhe 154 mm
Standard-Ausrüstung: V 1901
Korpus, Fahrgriff, Kunststoff-Auflage, Lenk- und Bockrollen, 2 hohe und 5 flache Schubladen,
Gegenseitige- und Zentralverriegelung.
Gewichte und Tragfähigkeit:
ViGOR 1901: 73,8 kg ViGOR 1902: 31,6 kg
Gesamt-Tragfähigkeit: 314 kg, Tragfähigkeit je Schublade: 25 kg
Lenkrollen/Laufräder:
2 Bockrollen, l 125 mm, 2 kugelgelagerte Lenkrollen (feststellbar), Rollen-l 125 mm.
Seitenansicht von rechts
2. Ersatzteile
Nur Original-Ersatzteile des
Herstellers verwenden.
• Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können
zu Beschädigungen, Fehlfunktionen oder
Totalausfall des Gerätes führen.
• Bei Verwendung nicht freigegebener
Ersatz teile verfallen sämtliche Garantie-,
Service-, Schadenersatz- und Haftpflichtansprüche gegen den Hersteller oder seine
Beauf tragten, Händler und Vertreter.
ViGOR No. Bezeichnung
V 1907 Bockrolle l 125 mmV 1908 Lenkrolle mit Feststeller
l 125 mm
V 1905 Flache Schublade
V 1906 Hohe Schublade
V 1909 Kunststoff-Auflage
V 1904 Verriegelungssystem
V 1903 Schubladenschienen (Paar)
6
3 Aufbau und Funktion
3. Produktbeschreibung
• Der Werkstattwagen ViGOR 1901 ist mit 5
flachen und 2 hohen Schubladen (unten)
bestückt. ViGOR 1902 ist mit 3 flachen
Schubladen bestückt.
• Alle Schubladen sind mit Voll auszügen
ausgerüstet. Die Arretierung erfolgt über
gegenseitige Schubladenverriegelung.
• Der Werkstattwagen verfügt über eine
Kunststoff-Auflage mit drei KleinteileMulden.
• Jeder Wagen wird mit 2 kugel gelagerten
Lenkrollen und 2 Bockrollen bestückt. Die
Lenkrollen sind feststellbar.
4. Montage
Dieser Werkstattwagen wird teilmontiert
geliefert. Vor Inbetriebnahme muss er mit beiliegenden Rädern und Fahrgriff komplettiert
werden.
5. Wartung
5.1. Wechsel der Kunststoff-Auflage/ Aufsatzkoffer aufsetzen
Die Kunststoff-Auflage ist nur auf den Wagenkorpus aufgelegt. Bei einem Austausch gegen
eine neue Auflage ist der Austausch entsprechend einfach vorzunehmen. Soll der Aufsatzkoffer
aufgesetzt werden, Auflage abnehmen und Koffer aufsetzen. Dieser wird durch den Rahmen
geführt.
Nicht mit den Händen unter den Koffer greifen Quetschgefahr.
Anschließend die Auflage auf den Koffer auflegen.
5.2 Pflege
Der Werkstattwagen sollte in regelmäßigen Abständen mit einem handelsüblichen lösemittelfreien Reiniger ohne Schleifzusätze behandelt werden.
7
8
1 For Your Information
Dear Customer,
These operating instructions contain important advice that is necessary for a safe
and trouble-free operation of your ViGOR Tool Trolley. Please make sure that the
user of this Tool Trolley carefully reads these operating instructions and fully understands all information given before it is used.
1. General Information
• For effective use of the Tool Trolley as intended, it is essential that all safety and other information in these operating instructions is adhered to.
• For this reason, always keep these operating instructions together with your ViGOR Tool
Trolley.
• This Tool Trolley set has been designed exclusively for specific applications. ViGOR emphasizes that any modification to the Tool Trolley and/or use on an application not detailed to its
intended application are strictly forbidden.
• ViGOR will not be liable for any injuries to persons or damage to property originating from
improper application, misuse of the Tool Trolley or a disregard of the safety instructions.
• Furthermore, the general safety regulations and regulations for the prevention of
accidents valid for the application area of this Tool Trolley must be observed and respected.
2. Explanation of Symbols
ATTENTION : Please pay attention to these symbols!
Read the Operating Instructions!
The owner of this Tool Trolley is obliged to observe the operating instructions and
should ensure all users of this Tool Trolley use it according to the information given in
this manual.
NOTICE!
This symbol marks advice which is helpful when using the Tool Trolley.
CAUTION!
This symbol marks important specifications, dangerous conditions, safety risks and
safety advice.
ATTENTION!
This symbol marks advice which if disregarded results in damage, malfunction and/
or functional failure of the Tool Trolley.
3. Liability and Warranty
• Any deviation from the intended use and/or any misapplication of the Tool Trolley is
not allowed and will be considered as improper use.
• Any claims against the manufacturer and/or its authorized agents because of damage
caused by improper use of the Tool Trolley are void.
• Any personal injury or material losses caused by improper use of the Tool Trolley are the sole
responsibility of the operator.
4. Disposal
• For disposal, clean Tool Trolley and disassemble it according to the regulations for work safety
and environmental protection. Components can be recycled.
• Metal components can be scrapped.
• Plastic parts can be recycled.
• The resting components should be disposed of according to their respective material.
9
2 For Your Safety
This paragraph gives an overview of important security advice to help to ensure the optimal
protection of the personnel as well as the safe and trouble-free operation of the Tool Trolley.
Additionally, the different chapters contain security advice that is marked with symbols in order
to avert immediate danger. Furthermore, all stickers and labels on the Tool Trolley must be
observed and must be kept legible.
• This Tool Trolley set was developed and manu factured according to the technical norms
• Any modification of the Tool Trolley is strictly forbidden.
• All security advices, warning and operation notices on the Tool Trolley have to be kept legible.
• All indications concerning setting values and setting ranges have to be observed.
• Keep the operating instructions together with the Tool Trolley at all times.
• The Tool Trolley must only be used if it is in good working order.
• All safety equipment must always be within reach and should be checked regularly.
• In addition to the safety advice given in these operating instructions, the general safety
1. General Aspects
and standards valid at the time and is considered to be operationally reliable. Nevertheless,
the Tool Trolley can present a danger when it is not used as intended or in an inappropriate
way by unqualified personnel. Please make sure that any person using this Tool Trolley or
carrying out maintenance work carefully reads these operating instructions and fully understands all information given, before using the Trolley.
Replace all damaged labels or stickers.
2. Owner’s Liability
regulations, regulations for the prevention of accidents and regulations for environmental
protection being valid for the application area of this Tool Trolley have to be observed and
respected.
Operational reliability can only be ensured, if the Tool Trolley is used as intended and in compliance with the indications given in the operating instructions.
Always ensure ViGOR Tool Trolleys are used, inspected and maintained in com pliance with the
respective local, state, national or federal regu lations
• The ViGOR Tool Trolley is intended for the transport and storage of hand tools ensuring that
• Any deviation from the intended use and/or any misapplication of the Tool Trolley is not
• Any claims against the manufacturer and/or its authorized agents because of damage
• Any personal injury or material losses caused by improper use are the sole responsibility of the
• The drawers must always be locked if the Tool Trolley is moved – even for just short ways!
• Each drawer has a loading capacity of 25 kg. Overloading worsens the smooth running.
3. Use according to operating instructions
they are immediately available at every work place. Under usual circumstances, the Tool
Trolley can be used in any workshop on different floor coverings.
allowed and will be considered as improper use.
caused by improper use of the Tool Trolley will be void.
operator.
If the Tool Trolley is parked, the brake of the swivel castor must always be blocked. This
applies particularly on uneven or oblique subsoil. There is a risk of injury if these precautions are not observed!
Unintentional opening of the drawers may cause the Tool Trolley to tip over and may cause
injury to persons or damage to property standing nearby.
Durable overloading increases the probability of functional failure.
10
-
2 For Your Safety
• The total loading capacity of the Tool Trolley amounts to 314 kg (including unloaded
weight). Even short term overloading substantially limits the Tool Trolley’s mobility. Durable
overloading may damage the ball-bearing castors and/or the Tool Trolley.
• To avoid durable damage to the swivel castors take care not to pull the Tool Trolley – in particular an overloaded Tool Trolley – over high borders.
• Do not use the Tool Trolley as working platform or stepladder!
4. Included
On delivery, the ViGOR Tool Trolley is partly assembled. Before first use, both fixed and swivelling
castors, the handle and the plastic work-top have to be fixed to the Tool Trolley body.
Included in delivery: ViGOR Tool Trolley, plastic work-top, handle, fixed and swivelling castors
5. Storage
The Tool Trolley must be stored according following conditions:
Do not store the Tool Trolley outdoors.
Do not expose the
Storage temperature: -10° up to +45°C • Relative air humidity: max. 60%
• Before each use, check the Tool Trolley for full functional efficiency. Do not use the Tool
• Full functional efficiency is given when: - the Tool Trolley smooth-running,
• If the Tool Trolley is parked, the brake of the swivel castor must always be blocked. This applies
• The drawers must always be locked if the Tool Trolley is moved – even for just short ways!
• If the Tool Trolley is locked with the key, the key must be taken off, in order to ensure safe
• The Tool Trolley should always be pushed in order to avoid injury to persons!
• Never lift the Tool Trolley at the handle!
• Wear safety boots!
• Any service or repair work must be carried out by qualified personnel only. In order to guar-
• For safety reasons any modification of ViGOR Tool Trolleys is strictly forbidden. Any modifica-
6. Dangers emanating from the Tool Trolley
Trolley if its functional efficiency cannot be ensured or if damage is detected. If the Tool
Trolley is used, although it is not in full working order, you risk severe injuries to persons and
damage to property.
particularly on uneven or oblique subsoil. There is a risk of injury if these precautions are not
observed!
Unintentional opening of the drawers may cause the Tool Trolley to tip over and may cause
injury to persons or damage to property standing nearby.
locking and to exclude any damage or danger of injury.
antee long term operational safety, only original spare parts must be used.
tion of the Tool Trolley will result in immediate exclusion from warranty and liability.
Tool Trolley
to liquids or aggressive substances.
Store the Tool Trolley in a dry and dust-free place.
Dimensions V 1901 (h x w x d) (with castors): 1000 x 773 x 496 mm
Dimensions V 1902 (h x w x d): 375 x 773 x 496 mm
Dimensions of drawers (w x d):
Flat drawer (inside dimensions) approx. 569 x 398 mm, Front cover height 45 mm
Big drawer (inside dimensions) approx. 569 x 398 mm, Front cover height 154 mm
Standard equipment: V 1901 Tool Trolley body, handle, plastic worktop, fixed and swivel cas-
2 big and 5 flat drawers, individual drawer locking and central locking
tors,
Weight and loading capacity:
ViGOR 1901: 73.8 kg. ViGOR 1902: 31.6 kg
total loading capacity: 314 kg, loading capacity per drawer: 25 kg
Swivel castors / fixed castors:
2 fixed castors, l 125 mm, 2 ball-bearing swivel castors (with brake), castor l 125 mm,
2. Spare Parts
Only use original spare parts of the
manufacturer.
• Unsuitable or defective spare parts may
cause damage, malfunction or the Tool
Trolley’s total failure.
• When using spare parts that are not
approved, all warranty claims, service
claims, claims for compensation and liability claims against the manufacturer or its
agents, distributors and sales representatives will be void.
ViGOR No. Designation
V 1907 Fixed Castor l 125 mm
V 1908 Swivel Castor with brake
l 125 mm
V 1905 Flat Drawer
V 1906 High Drawer
V 1909 Plastic Worktop
Locking
V 1904
V 1903 Drawer Rails (Pair)
System
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.