ViewSonic XG3240C User Manual [pl]

Page 1
XG2402
Wyświetlacz
Podręcznik użytkownika
Numer modelu:
VS17037
Page 2
Dziękujemy za wybranie View-
Sonic
Z ponad 30 letnim doświadczeniem jako wiodący dostawca rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic spełnia światowe oczekiwania dotyczące ewolucji technologicznej, innowacji i prostoty. Firma ViewSonic wierzy, że jej produkty mają potencjał pozytywnego wpływu na świat i jest przekonana, że także wybrany produkt ViewSonic będzie dobrze służył użytkownikowi.
Jeszcze raz dziękujemy za wybranie ViewSonic!
Page 3
Spis treści
1. Przestrogi i ostrzeżenia ..................................... 1
2. Wprowadzenie .................................................... 4
2-1. Zawartość opakowania ..................................................... 5
2-2. Wygląd zewnętrzny monitora ............................................ 6
2-3. Instalacja sprzętowa .......................................................... 7
2-4. Szybka instalacja ............................................................ 14
2-5. Włączenie zasilania ......................................................... 16
2-6. Instalacja sterownika (Konfiguracja Windows 10) ........... 17
3. Regulacja obrazu ekranowego ........................ 19
3-1. Ustawienie Timing Mode (Tryb taktowania) .................... 19
3-2. Używanie panelu sterowania .......................................... 20
4. Wprowadzenie do menu OSD ......................... 23
4-1. Drzewo menu OSD .........................................................23
4-2. Objaśnienie menu OSD .................................................. 32
4-3. Zaawansowane ustawienia dla graczy ............................ 41
4-4. Zarządzanie ustawieniami monitora ............................... 45
5. Dane techniczne ............................................... 47
6. Rozwiązywanie problemów ............................. 49
7. Czyszczenie i konserwacja .............................. 50
Czyszczenie wyświetlacza ...................................................... 50
iii
Page 4
8. Oświadczenia o zgodności z przepisami ....... 52
8-1. Oświadczenie o zgodności z FCC .................................. 52
8-2. Oświadczenie Industry Canada ...................................... 53
8-3. Zgodność z CE dla krajów europejskich ......................... 53
8-4. Deklaracja zgodności RoHS2 ......................................... 54
8-5. Usuwanie produktu po zakończeniu użyteczności .......... 56
9. Prawo autorskie informacja ............................ 57
10. Informacje o usłudze ........................................ 58
Rejestracja produktu ............................................................... 58
Pomoc techniczna klienta ....................................................... 59
Ograniczona gwarancja .......................................................... 62
iv
Page 5
1. Przestrogi i ostrzeżenia
1. Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje.
2. Przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu.
3. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i postępować zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
4. Należy siadać w odległości co najmniej 18” / 45cm od wyświetlacza.
5. Podczas przenoszenia wyświetlacza należy zawsze zachować ostrożność.
6. Nie wolno zdejmować tylnej osłony. Wyświetlacz zawiera części
pod wysokim napięciem. Dotknięcie tych elementów grozi
poważnymi obrażeniami.
7. Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody. Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć zagrożenie pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urzadzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
8. Należy unikać narażania wyświetlacza na bezpośrednie światło słoneczne lub inne źródło ciepła. Aby zmniejszyć odbicia światła, wyświetlacz należy ustawić w taki sposób, aby nie był bezpośrednio oświetlany światłem słonecznym.
9. Do czyszczenia należy używać miękkiej, suchej szmatki. Jeśli wymagane jest dalsze czyszczenie należy sprawdzić instrukcje w części "Czyszczenie wyświetlacza" tego podręcznika.
10. Należy unikać dotykania ekranu. Tłuszcze ze skóry są trudne do usunięcia.
11. Nie należy pocierać lub naciskać panela wyświetlacza, ponieważ może to spowodować trwałe uszkodzenie ekranu.
12. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
1
Page 6
13. Nie należy instalować w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła, takich jak grzejniki, rejestratory ciepła, piece lub inne urządzenia (włącznie ze wzmacniaczami), które wytwarzają ciepło.
14. Wyświetlacz należy umieścić w dobrze wentylowanym obszarze. Nie należy ustawiać niczego na wyświetlaczu, aby nie utrudniać odprowadzania ciepła.
15. Nie należy umieszczać na wyświetlaczu ciężkich obiektów, kabla wideo lub przewodu zasilającego.
16. Przy obecności dymu, nienormalnych dźwięków lub dziwnych zapachów, należy natychmiast wyłączyć wyświetlacz i zadzwonić do dostawcy lub do rmy ViewSonic. Kontynuowanie używania wyświetlacza w takim stanie jest niebezpieczne.
17. Nie lekceważ zabezpieczeń w postaci wtyczki polaryzacyjnej i wtyczki z uziemieniem. We wtyczce polaryzacyjnej jeden z płaskich bolców jest szerszy od drugiego. Wtyczka z uziemieniem zawiera dodatkowy bolec. Szerszy bolec wtyczki polaryzacyjnej i trzeci bolec wtyczki z uziemieniem mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazda sieciowego, skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazda.
18. Nie depcz ani nie ściskaj kabla zasilającego (szczególnie przy wtyczkach, oprawkach i przy punkcie wyprowadzenia z urządzenia). Upewnij się, że gniazdo zasilania znajduje się w pobliżu urządzenia i jest łatwo dostępne.
19. Używaj tylko dodatków/akcesoriów wskazanych przez producenta.
20. Z urządzeniem używaj tylko wózków, stojaków, statywów, wsporników lub stołów określonych przez producenta lub sprzedawanych z tym urządzeniem. Przy używaniu wózka w celu uniknięcia obrażeń spowodowanych przewróceniem się kombinacji wózek/urządzenie, należy zachować ostrożność podczas przemieszczania.
2
Page 7
21. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy je odłączyć.
22. Wszelkie prace serwisowe powierzaj wykwalifikowanemu
personelowi serwisowemu. Obsługa serwisowa jest wymagana w przypadku uszkodzenia urządzenia (np. uszkodzenia kabla zasilającego lub wtyczki, zalania urządzenia płynem czy dostania się innych obiektów do wnętrza urządzenia), narażenia urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowego działania urządzenia lub upuszczenia urządzenia.
3
Page 8
2. Wprowadzenie
Jeśli wystąpią problemy i zakupiony produkt trzeba będzie z jakichkolwiek powodów zwrócić, należy zachować oryginalne opakowanie, formularz rejestracji i paragon. Posiadanie tych elementów ułatwi weryfikację i naprawę produktu, zwrot pieniędzy i/ lub zwrot produktu użytkownikowi.
W przypadku jakichkolwiek problemów z produktem lub w przypadku pytań, na które nie ma odpowiedzi w podręczniku użytkownika w celu uzyskania pomocy należy się skontaktować z obsługą klienta.
Ważne! Zachowaj oryginalne opakowanie i wszystkie materiały opakowania na wypadek potrzeby transportu w przyszłości.
UWAGA: Słowo “Windows” w tym podręczniku użytkownika odnosi
się do systemu operacyjnego Microsoft Windows.
4
Page 9
2-1. Zawartość opakowania
Opakowanie z monitorem zawiera:
Wyświetlacz
Przewody zasilające
Kabla wideo
Kabla USB
Przewodnik
UWAGA:
1
Znajdujące się w opakowaniu kable wideo zależą od kraju. Aby
uzyskać więcej informacji należy się skontaktować z lokalnym sprzedawcą.
5
Page 10
2-2. Wygląd zewnętrzny monitora
A. Przód B. Strona lewa i prawa
1
C. Tył
1. Port I/O (wejście/wyjście) Ten obszar powinien obejmować wszystkie opcje połączeń I/O, a także złącze wejścia zasilania (Opis rozwinięty w części 2-4)
2. Gniazdo zabezpieczenia Kensington (Opis rozwinięty w części 2-3, sekcja
23
1
G)
3. To jest obszar montażu ściennego w standardzie VESA z tyłu monitora*. Dodatkowe instrukcje dotyczące czynności instalacji podczas montażu ściennego w standardzie VESA, znajdują się w części 2-3, sekcja F.
6
Page 11
2-3. Instalacja sprzętowa
A. Procedura zakładania
podstawy
B. Procedura zdejmowania
1 1
2 2
3 3
podstawy
7
Page 12
C. Regulacja wysokości monitora
- Naciśnij w dół górną część monitora, aż do uzyskania wymaganej do używania wysokości widzenia.
- Można także pociągnąć monitor do tyłu, do wymaganej do używania wysokości widzenia.
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
8
Page 13
D. Regulacja kąta
- Po regulacji wysokości monitora, należy stanąć przed monitorem tak, aby znajdował się centralnie przed użytkownikiem.
- Kąt ekranu można wyregulować poprzez przesunięcie panelu, nachylając go do przodu lub do tyłu. Można to regulować w zakresie -5° do 21° dla zapewnienia elastycznego, wygodnego widzenia*.
Tylna strona Przód
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
9
Page 14
E. Funkcja obracania
1. Jak najwyżej podnieś/unieś monitor (maksymalna wysokość).
2. Wyreguluj monitor, ustalając kąt górnej części i pociągając do przodu za część dolną (jako odniesienie, sprawdź obraz poniżej).
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
10
Page 15
3. Przekręć monitor w prawo i w lewo, (sprawdź ilustrację poniżej, jako odniesienie).
4. Zakończ instalację monitora poprzez pełne obrócenie monitora o kąt 90°(sprawdź ilustrację poniżej, jako odniesienie).
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
11
Page 16
F. Przygotowanie do montażu na ścianie (Opcjonalne)
UWAGA: Do stosowania wyłącznie ze wspornikami do montażu ściennego z certyfikatem UL. Aby uzyskać zestaw do montażu na ścianie lub podstawę z regulacją wysokości należy skontaktować
się z ViewSonic® lub z lokalnym dostawcą. W celu konwersji
wyświetlacza z montowanego na biurku do montowanego na ścianie, należy wykonać następujące czynności:
1. Zgodny ze standardem VESA zestaw do montażu na ścianie, spełnia wymagania określone w części "Specyfikacje".
2. Sprawdź, czy przycisk zasilania znajduje się w pozycji
wyłączenia, a następnie odłącz przewód zasilający.
3. Połóż wyświetlacz ekranem w dół na ręczniku lub na kocu.
4. Zdejmij podstawę. (Może być konieczne odkręcenie śrub)
5. Zamontuj wspornik montażowy z zestawu do montażu na ścianie, używając śrub o odpowiedniej długości.
6. Przymocuj wyświetlacz do ściany, wykonując instrukcje z zestawu do montażu na ścianie.
12
Page 17
G. Używanie blokady Kensington
Złącze zabezpieczenia Kensington znajduje się z tyłu monitora. Więcej informacji o instalacji i używaniu, można uzyskać na stronie internetowej Kensington, pod adresem http://www. kensington.com.
Tabela poniżej podaje jako odniesienie przykład konfiguracji blokady Kensington.
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
13
Page 18
2-4. Szybka instalacja
Podłącz kabel wideo
1. Upewnij się, że monitor LCD i komputer są wyłączone.
2. Jeśli to niezbędne, zdejmij pokrywy panelu tylnego.
3. Podłącz kabel wideo z monitora LCD do komputera. Użytkownicy Macintosh: Modele starsze niż G3 wymagają adaptera Macintosh. Podłącz adapter do komputera i podłącz kabel wideo do adaptera. Aby zamówić adapter Macintosh ViewSonic obsługą klienta ViewSonic.
®
, skontaktuj się z
Audio out
HDMI
DisplayPort SUB
USB Port
Złącze zasilania
Power Connector
14
Page 19
3.A. Nie należy podłączać wyjścia DP monitora do złącza
DisplayPort lub mini DP komputera. Wyjście DP jest używane do połączenia łańcuchowego (Objaśnione w części D)
3.B. Kabel wideo i audio
Dla komputerów MAC z wyjściem Thunderbolt, należy
podłączyć złącze mini DP “kabla mini DP do DisplayPort” do wyjścia Thunderbolt komputera MAC. Następnie podłącz drugi koniec kabla do złącza DisplayPort z tyłu monitora.
3.C. Kabel zasilający (oraz, jeśli jest wymagany, adapter prąd
zmienny/prąd stały)
Podłącz złącze żeńskie przewodu zasilającego prądu
zmiennego do złącza zasilania monitora i złącze przewodu zasilającego prądu zmiennego do gniazda prądu zmiennego.
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
15
Page 20
2-5. Włączenie zasilania
Włącz monitor LCD i komputer
Włącz monitor LCD, a następnie włącz komputer. Ta określona kolejność (monitor LCD przed komputerem) jest ważna.
Dla ustawienia połączenia łańcuchowego DisplayPort MST
1. Funkcja automatycznego wykrywania źródła wejścia jest ustawiona na Off (Wył.)
XG2402
Gaming Settings
CUSTOM 1
CUSTOM 2
CUSTOM 3
Game Mode Select
AMD FreeSync
Monitor Hertz Cap
Rampagex
Display
Input
Select
100%
View Mode
Audio Adjust
Native(144Hz)
Setup Menu
16
Page 21
2. Ustaw tryb DisplayPort 1.2 na On (Wł.)
*Podświetl i wybierz funkcję DISPLAYPORT1.2
XG2402
Gaming Settings
ECO Mode
DDC/CI
DisplayPort 1.1
Memory Recall
Display
Input
Select
100%
View Mode
On
Off
Audio Adjust
Native(144Hz)
Setup Menu
3. Włącz tryb MST z karty graficznej (jeśli jest wymagana)
2-6. Instalacja sterownika (Konfiguracja Windows
10)
Aby zainstalować sterownik, najpierw należy podłączyć monitor do komputera PC, uruchomić komputer PC (upewniając się, że najpierw włączony został monitor), a po zakończeniu uruchomienia, komputer powinien automatycznie wykrywać monitor.
17
Page 22
Aby zapewnić pomyślne automatyczne wykrywanie, przejdź do ‘Zaawansowane ustawienia wyświetlania’ w opcji ‘Ustawienia ekranu’ (rozdzielczość ekranu). Można tam sprawdzić, czy monitor ViewSonic został rozpoznany przez komputer PC w części ‘Zarządzanie kolorami’ ustawień zaawansowanych.
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
Jeśli komputer PC nie posiada funkcji automatycznego wykrywania monitora, ale nadal działa, można ponownie uruchomić komputer i ponownie wykonać wymienione powyżej czynności. Wykrywanie monitora przez komputer nie jest niezbędne do normalnego używania, ale jest zalecane.
Po wykryciu dodatkowych problemów lub w przypadku pytań, należy się skontaktować z obsługą klienta.
18
Page 23
3. Regulacja obrazu
ekranowego
3-1. Ustawienie Timing Mode (Tryb taktowania)
Ustaw rozdzielczość swojego monitora na rozdzielczość zalecaną dla niego (sprawdź część "specyfikacje"), aby uzyskać najlepsze możliwie działanie, z doskonałymi kolorami i wyraźnym tekstem. Poniżej znajduje się objaśnienie wykonania ustawień:
1. Przejdź do okna ustawień rozdzielczości wyświetlania (przechodzenie do tych ustawień zależy od systemu operacyjnego).
2. Następnie, wyreguluj ustawienie rozdzielczości wyświetlania w celu dopasowania do natywnej rozdzielczości monitora. Zapewni to najlepsze możliwe działanie.
W przypadku trudności z ustawieniem rozdzielczości lub, gdy nie widać jako dostępnej opcji , może być potrzebny nowszy sterownik karty wideo. Skontaktuj się z producentem komputera lub karty wideo, aby uzyskać najnowszy sterownik.
Jeśli to niezbędne, wykonaj niewielkie regulacje z użyciem funkcji H. POSITION (POZYCJA POZIOMA) i V. POSITION (POZYCJA PIONOWA), aż do uzyskania całkowitej widoczności obrazu ekranowego. (*wyłącznie dla analogowego). (Czarna obwódka dookoła krawędzi ekranu, powinna lekko dotykać podświetlonego “aktywnego obszaru” monitora LCD)
19
Page 24
3-2. Używanie panelu sterowania
Użyj przycisków na panelu przednim lub tylnym w celu wyświetlenia i regulacji OSD……
*Informacje o pozycji można sprawdzić w części 2.2
Objaśnienie symboli na ramce i OSD
Objaśnienie symboli na ramce jest określone poniżej:
Szybkie włączanie/wyłączanie zasilania
UWAGA: Kontrolka zasilania
Niebieski = Włączenie Pomarańczowe = Oszczędzanie energii
Ikona trybu gry, która pozwala użytkownikom wybrać ustawienie trybu gry, które chcą aktywować w celu użycia monitora.
20
Page 25
Menu OSD i symbol menu OSD szybkiego uruchamiania oraz ich funkcjonalne wykorzystanie są określone poniżej.
Uaktywnienie symbolu w celu włączenia różnych trybów podczas obsługi system menu.
Uaktywnienie symbolu w celu wyjścia, przejścia do tyłu lub wyłączenia wybranej, wymaganej funkcji.
Przewijanie opcji menu i regulacja elementów sterowania monitora.
Symbol używany do przechodzenia wstecz lub powracania do poprzednio wybranego menu
Przycisk wyboru skrótu do informacji, który daje użytkownikom dostęp do informacji o aktualnie używanym monitorze.
Ikona menu głównego, która umożliwia użytkownikom dostęp do menu głównego. Przytrzymaj ikonę przez kilka sekund, aby wyłączyć menu główne
Ikony W lewo i W prawo przełączają dokonany wybór w poziomie.
21
Page 26
Symbol menu szybkiego wybierania jest określony poniżej:
UWAGA: Wszystkie menu OSD i ekrany regulacji znikają automatycznie po około 15 sekundach. Można to regulować przez ustawienie zakończenia czasu wyświetlania OSD w menu ustawień.
1. Po naciśnięciu jednego z kwadratów, wyświetlone zostaną opcje szybkiego dostępu.
Game
Mode
Wyjście
2. Po wybraniu wymaganego elementu sterowania w menu, użyj
symboli
do nawigacji i regulacji monitora do określonych preferencji. Każda funkcja menu jest objaśniona bardziej szczegółowo w części 4-2 Objaśnienie OSD.
3. Aby zapisać regulacje i wyjść, naciśnij [X], aż do zakończenia wyświetlania OSD.
22
Page 27
4. Wprowadzenie do menu OSD
4-1. Drzewo menu OSD
W celu uzyskania objaśnienia drzewa OSD i powiązanych funkcji, należy sprawdzić poniżej objaśnienie 4-2 OSD. Drzewo OSD wizualnie reprezentuje kompletne menu OSD, do którego można uzyskać dostęp przez monitor. Przy braku pewności, gdzie można znaleźć opcję/funkcję lub, gdy nie można zlokalizować określoną funkcję, należy wykorzystać drzewo OSD poniżej.
ColorX
FPS RTS
MOBA
Gaming lite
Custom 1 Custom 2 Custom 3
Volume
Startup Menu
ColorX
FPS
RTS MOBA Gaming lite Custom 1 Custom 2 Custom 3 Volume Exit
Exit
0-100(+/-)
23
Page 28
XG2402
Menu
Gaming Settings
Gaming Settings
CUSTOM 1
CUSTOM 2
CUSTOM 3
Game Mode Select
AMD FreeSync
Monitor Hertz Cap
Rampagex
Custom 1
Display
Input
Select
100%
View Mode
Rampage Response
Monitor Hz Cap
Black Stabilization 0-22 Advanced DCR 0-20 Brightness 0-100
Color Adjust
Full Color Control
Blue Light Filter 1-100
Audio Adjust
Setup Menu
Native(144Hz)
1 Standard
2 Fast 3 Faster 4 Ultra Fast 5 Fastest Explanation (i) Native (144Hz) 60Hz 100Hz
Contrast
0-100
Color Saturation 0-100
1.8
2
Gamma
2.2
2.4
2.6
2.8 Red 0-100 Green 0-100 Blue 0-100
24
Page 29
Menu
Gaming Settings
Custom 1
Custom 2
Full Aspect
1:1
19" (4:3)
ViewScale
19”W (16:10)
21.5” (16:9)
22”W(16:10)
23.6”W (16:9) 24”W (16:9)
Rename
A-Z with Symbol select
Reset
1 Standard
2 Fast
Rampage Response
3 Faster 4 Ultra Fast 5 Fastest Explanation (i) Native (144Hz)
Monitor Hz Cap
60Hz 100Hz
Black Stabilization
0-22
Advanced DCR 0-20 Brightness 0-100
Contrast 0-100
Color Saturation 0-100
Color Adjust
Gamma
Scale Adjust (1-100)
Scale Adjust (1-100)
1.8
2
2.2
2.4
2.6
2.8
25
Page 30
Menu
Gaming Settings
Custom 2
Custom 3
Full Color
Control
Red 0-100 Green 0-100 Blue 0-100
Blue Light Filter 1-100
Full Aspect
1:1
19" (4:3)
ViewScale
19”W (16:10)
21.5” (16:9)
22”W(16:10)
23.6”W (16:9) 24”W (16:9)
Rename
A-Z with Symbol select
Reset
1 Standard
2 Fast
Rampage Response
3 Faster 4 Ultra Fast 5 Fastest Explanation (i) Native (144Hz)
Monitor Hz Cap
60Hz 100Hz
Scale Adjust (1-100)
Scale Adjust (1-100)
26
Page 31
Menu
Gaming Settings
Custom 3
Black Stabilization
0-22
Advanced DCR 0-20 Brightness 0-100
Contrast 0-100
Color Saturation 0-100
Color Adjust
Gamma
Full Color
Control
Red 0-100 Green 0-100 Blue 0-100
Blue Light Filter 1-100
Full Aspect
1:1
19" (4:3)
ViewScale
19”W (16:10)
21.5” (16:9)
22”W(16:10)
23.6”W (16:9) 24”W (16:9)
Rename
A-Z with Symbol select
Reset
1.8
2
2.2
2.4
2.6
2.8
Scale Adjust (1-100)
Scale Adjust (1-100)
27
Page 32
Menu
Gaming Settings
Display
Game Mode Select
AMD FreeSync
Monitor Hz
Cap
RampageX
Color
Temperature
Color Adjust
Color X
FPS RTS MOBA Gaming Lite Console Custom 1 Custom 2 Custom 3 On Off Off (144Hz) 60Hz 100Hz On Off SRGB Bluish
Cool
Native
Warm
Full Color
Control
Color Space
Input Range
Red 0-100 Green 0-100 Blue 0-100
Auto
RGB YUV
Auto
Full Range Limited Range
28
Page 33
Menu
Display
Input Select
ViewMode
Color Adjust
Image Adjust
HDMI 1 HDMI 2 (2.0) DisplayPort
Standard
Movie Web Text MAC Mono
1.8
2
Gamma
2.2
2.4
2.6
2.8
Color Saturation
Black Stabilization
0-100
0-22
Full Aspect 1 to 1 (1:1) 19" (4:3)
ViewScale
19”W (16:10)
21.5” (16:9)
22”W(16:10)
23.6”W (16:9)
24”W (16:9) Contrast 0-100 Brightness 0-100 Sharpness 0-100 Overscan On/Off Blue Light Filter 0-100
Scale Adjust (1-100)
Scale Adjust (1-100)
29
Page 34
Menu
Audio Adjust
Setup Menu
Volume 0-100(+/-)
Mute
On Off English Français Deutsch Español Italiano
Suomi
Language
Русский Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Čeština Svenska
Information Off Resolution
Notice Boot Up
Screen
OSD Pivot
On Off On Off On Off
OSD Timeout (-/+) OSD
Background Power
Indicator Auto Power
Off
On Off On Off On Off 30 Minutes 45 Minutes
Sleep
60 Minutes 120 Minutes Off
30
Page 35
Menu
Setup Menu
ECO Mode
DDC/CI
DisplayPort1.1
Memory Recall
Standard
Optimize Conserve On Off On Off
31
Page 36
4-2. Objaśnienie menu OSD
UWAGA: Elementy menu OSD wymienione w tej części, wskazują
wszystkie
Pozycje OSD wszystkich modeli. Niektóre z wymienionych pozycji mogą nie być obecne w OSD posiadanego produktu. Objaśnienia pozycji menu OSD należy zignorować, jeśli nie istnieją używanym menu OSD. Należy sprawdzić 4-1 Drzewo OSD (powyżej), pod kątem dostępności pozycji menu OSD w posiadanym projektorze. Należy sprawdzić objaśnienia OSD poniżej (w kolejności alfabetycznej), dla uzyskania pełniejszego objaśnienia przeznaczenia każdej z funkcji.
Audio Adjust (Regulacja audio)
A
Regulacja głośności, wyciszanie dźwięku lub przełączanie pomiędzy wejściami, jeśli dostępne jest więcej niż jedno źródło.
Auto image adjust (Automatyczna regulacja obrazu)
Automatyczna zmiana rozmiaru, środkowanie i dokładne dostrojenie sygnału wideo w celu wyeliminowania falowania i zniekształceń.
UWAGA: Automatyczna regulacja obrazu działa z większością popularnych kart wideo. Jeśli ta funkcja nie działa w posiadanym wyświetlaczu LCD, należy obniżyć częstotliwość odświeżania wideo do 60 Hz i ustawić rozdzielczość na wstępnie ustawioną wartość.
Advanced DCR (Zaawansowane DCR)
Technologia Advanced DCR (Zaawansowane DCR), automatycznie wykrywa sygnał obrazu i inteligentnie steruje jasnością podświetlenia i kolorem, aby poprawić jakość czerni w ciemnych scenach i jakość bieli w jasnym otoczeniu.
Auto Detect (Automatyczne wykrywanie)
Jeśli bieżące źródło wejścia nie podaje sygnału, monitor automatycznie przełączy się na opcję następnego wejścia. Ta funkcja może być w niektórych modelach wyłączona domyślnie.
32
Page 37
AMD FreeSync
A
Korzystanie z technologii AMD FreeSync™ kończy problemy związane przerywaniem gier lub niedziałającymi klatkami zapewniając płynny, pozbawiony artefaktów obraz z wirtualnie każdą szybkością przesyłania klatek. Aby wykorzystać FreeSync, nalezy się upewnić, że został uaktywniony monitor i opcje GPU FreeSync (*domyślne ustawienie to wyłączenie dla monitora)
Poniżej wymieniono czynności włączenia monitora FreeSync:
1. Upewnij się na zainstalowanej w komputerze stronie AMD, że posiadany produkt AMD obsługuje FreeSync™ i pobierz bezpłatny sterownik FreeSync™ dla określonego produktu.
2. Uaktywnij FreeSync w GPU przez komputer PC.
3. Uaktywnij FreeSync w monitorze z obsługą FreeSync™.
UWAGA:
1. Funkcja ta zwykle nie działa w warunkach testu wyświetlania stałego obrazu i niezawodności. W tych warunkach może występować taki efekt, jak utrwalanie obrazu i miganie na ekranie.
*Każdy zakres działania Each FreeSync monitora zależy od modelu. Należy sprawdzić zakres monitora w specyfikacji monitora (część 5).
Black Stabilization (Stabilizacja czerni)
B
Funkcja stabilizacji czerni ViewSonic, zapewnia podwyższoną widoczność i widoczne szczegóły, poprzez rozjaśnienie ciemnych scen.
Blue light filter (Filtr światła niebieskiego)
Regulacja filtra, który blokuje wysokiej energii światło niebieskie w celu zapewnienia użytkownikom bezpieczniejszego używania.
Ekran startowy
Wyłączenie ekranu startowego spowoduje wyłączenie wyświetlenia komunikatu na ekranie podczas włączania monitora.
Brightness (Jasność)
Regulacja poziomów czerni tła obrazu ekranowego.
33
Page 38
Color adjust (Regulacja kolorów)
C
Udostępnia kilka trybów regulacji kolorów dla pomocy podczas regulacji ustawień kolorów w celu dopasowania do potrzeb użytkowników.
ColorX
Regulacja zakresu kolorów, umożliwiająca użytkownikom regulację zakresu w ustawieniach koloru RGB i YUV.
Color space (Przestrzeń barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór przestrzeni barwowej do używania z wyjściem koloru monitora (RGB, YUV).
Color temperature (Temperatura barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór określonej temperatury barwowej w celu dalszego dostosowania odbioru wyświetlanego obrazu.
Objaśnienie
sRGB Standardowa przestrzeń barwowa używana dla systemu
Windows, aparaty cyfrowe i Internet.
EBU Przestrzeń barwowa EBU, wykorzystywana dla odbioru TV
NTSC/EBU (PAL, SECOM)
Native
(Natywny)
Native (Natywna), to domyślna temperatura barwowa. Zalecana do ogólnych projektów graficznych i do zwykłego
użytkowania.
Contrast (Kontrast)
Regulacja różnicy pomiędzy tłem obrazu (poziom czerni) i planem przednim (poziom bieli).
Color adjustment functions (Funkcje regulacji kolorów)
W celu zapewnienia precyzji i dokładności kolorów, niezależne funkcje regulacji kolorów (Red (Czerwony), Green (Zielony), Blue
(Niebieski), Cyan (Cyjan), magenta i Yellow (Żółty)), umożliwiają użytkownikom indywidualne dostosowanie barwy i nasycenia, dla każdej osi kolorów, bez wpływu na inne wyjścia kolorów.
34
Page 39
Nasycenie kolorów
C
Dostosowuje głębię kolorów każdego koloru (czerwony, zielony, niebieski, błękitny, purpurowy i żółty)
Niestandardowy 1/2/3
Zapewniając jeszcze większą obsługę, dostępne są trzy konfigurowalne ustawienia "niestandardowe", które pomogą dopasować indywidualne preferencje i dostosować się do każdego rodzaju gry na rynku. Wybierz jedną z opcji "Custom" (Custom 1/2/3) w menu i dostosuj opcje zaawansowane. Po opuszczeniu ustawienia automatycznie zostanie zapisane w tym konkretnym ustawieniu "Niestandardowy" lub zmień nazwę tego ustawienia według własnego uznania, wybierając "Zmień nazwę". Możesz uzyskać dostęp do zapisanych ustawień "GAME MODE" za pomocą przycisków
Skrót klawiszowy do gier.
Pokaz
D
Podmenu umożliwiające użytkownikom dostosowywanie kolorów i obrazu do menu na wyświetlaczu.
Wyjaśnienie
E
Zawiera krótkie wyjaśnienie nowych funkcji / funkcji technologicznych w OSD monitora.
Fine tune (Dokładne dostrajanie)
F
Regulacja dostrojenia dla sygnałów analogowych.
Szybki / szybszy / najszybszy / bardzo szybki
Różne poziomy dostosowania czasu odpowiedzi dla niestandardowych trybów gry.
Pełny
Ustawienie współczynnika kształtu, które umożliwia skalowanie obrazu wejściowego w celu wypełnienia ekranu.
35
Page 40
Pełna kontrola kolorów
F
Ustawienie dostosowania kolorów RGB do konkretnych zastosowań w grach. Można regulować w ustawieniach Gaming Settings Custom1 / 2/3 lub w podmenu Display.
Skrót klawiszowy do gier
G
Szybki dostęp do menu dla graczy, aby wybrać preferowane ustawienia kolorów, dając graczom możliwość dostosowania się do każdego scenariusza gier.
Tryb gry wybierz
Podmenu, w którym użytkownicy mogą wybierać tryby gry poza menu skrótu do gier.
Gaming Lite
Tryb gry ViewSonic opracował w celu optymalizacji rozgrywki w grach niekonkurencyjnych, w celu zmniejszenia obciążenia monitora i zasilania, aby poprawić długoterminową wydajność.
Ustawienia gier
Integracja projektora OSD zorientowanego na gry, w tym wstępnie skalibrowane ustawienia gier FPS, RTS i MOBA, każdy tryb jest funkcjonalnie dostosowywany do testów w grze i dostosowuje do najlepszej kombinacji kolorów i technologii. Aby uzyskać dostęp do trybu gry, najpierw otwórz menu Główne, a następnie przejdź do 'ViewMode', wybierz 'Game' i zmień swoje ustawienia GAMER.
GAMMA
Umożliwia użytkownikom ręczną regulację poziomu jasności poziomów szarości monitora. Dostępnych do wyboru jest pięć wartości: 1.8, 2.0,
2.2, 2.4 i 2.6.
HUE (BARWA)
H
Regulacja barwy każdego koloru (Red (Czerwony), Green (Zielony), Blue (Niebieski), Cyan (Cyjan), magenta i Yellow (Żółty)).
36
Page 41
Dostosowanie obrazu
I
Wyświetla menu Dostosowanie obrazu. Można ręcznie ustawić odmiany Jakości obrazu. (Usunięcie ręcznej regulacji obrazu)
Information (Informacje)
Wyświetlanie trybu taktowania (wejście sygnału wideo) karty graficznej komputera, numeru modelu LCD, numeru seryjnego i adresu URL strony internetowej ViewSonic®. Sprawdź podręcznik użytkownika karty graficznej
w celu uzyskania instrukcji o zmianie rozdzielczości i częstotliwości odświeżania (częstotliwość pionowa).
UWAGA: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (przykładowo), oznacza rozdzielczość 1024 x 768 i częstotliwość odświeżania 60 Hertzów.
Input Select (Wybór wejścia)
Przełączanie pomiędzy różnymi opcjami wejścia, dostępnymi dla określonego monitora.
Memory recall (Przywołanie z pamięci)
M
Przywrócenie regulacji do ustawień fabrycznych, jeśli wyświetlacz działa w fabrycznym trybie Preset Timing Mode (Tryb wstępnych ustawień taktowania) wymienione w części Specyfikacje tego podręcznika.
Wyjątek: To sterowanie nie wpływa na wykonane zmiany z ustawieniem Language Select (Wybór języka) lub Power Lock (Blokada zasilania)
Monitoruj Czapkę Hertz
Kontroler Hertz monitorujący, który pozwala użytkownikom kontrolować, ile ramek może być wyświetlany przez monitor. Monitor ustawi maksymalną ilość ramek, które mogą być wyświetlane z monitora w celu oszczędności energii i ładowania od strony monitora; Ma to zmniejszyć obciążenie monitora i zużycie energii
37
Page 42
Overscan
O
Funkcja ta może być używana do regulacji współczynnika kształtu sygnału wejścia odbieranego przez posiadany monitor do regulacji obrazu, który jest wyświetlany na monitorze.
OFFSET (PRZESUNIĘCIE)
Regulacja poziomów czerni dla kolorów Red (Czerwony), Green (Zielony) i Blue (Niebieski).
Funkcje wzmocnienia i przesunięcia umożliwiają użytkownikom kontrolę balansu bieli dla zapewnienia największej kontroli podczas zmian kontrastu i ciemnych scen.
OSD Pivot (Obrót OSD)
Ustawienie kierunku wyświetlania ekranu OSD monitora.
Opcje Objaśnienie
Auto
(Automatyczny) 0° Ustawienie ekranu OSD bez obrotu +90° Ustawienie ekranu OSD z obrotem +90°
-90° Ustawienie ekranu OSD z obrotem -90° 180° Ustawienie ekranu OSD z obrotem 180°
Wbudowany czujnik G umożliwia automatyczny obrót OSD po ustawieniu w pionie.
Odpowiedź na szał
R
Zaawansowana funkcja dostrajania dla użytkowników, którzy chcą dostosować czas reakcji swojego monitora. Mogą wybierać spośród 5 różnych poziomów, aby precyzyjniej dostroić odpowiedź tak szybko, jak to konieczne, przy jednoczesnym redukcji zatarcia lub zniekształcenia opartego na każdym niepowtarzalnym scenariuszu gier.
Resolution notice (Uwaga dotycząca rozdzielczości)
Uwaga informuje użytkowników o tym, że bieżąca rozdzielczości wyświetlania nie jest ustawiona na prawidłową rozdzielczość natywną. Ta uwaga pojawi się w oknie ustawień wyświetlania, podczas ustawiania rozdzielczości wyświetlania.
38
Page 43
Recall (Przywołaj)
R
Resetowanie ustawień trybu wyświetlania monitora.
Nastawić
Zresetuje ustawienia niestandardowych ustawień trybu gier do wartości domyślnych.
RampageX
To ustawienie kontroluje oświetlenie czerwonego akcentu z tyłu monitora
Setup menu (Menu Ustawienia)
S
Regulacja ustawień menu ekranowego (OSD). Wiele tych ustawień może uaktywniać powiadomienia menu ekranowego, dzięki czemu użytkownicy nie muszą ponownie otwierać menu.
Dostosowanie skali
W menu regulacji "ViewScale" niektóre rozmiary ekranu można dostosować za pomocą funkcji Skalowanie. Umożliwia to użytkownikom ręczne dostosowanie wybranego współczynnika kształtu bez zniekształcania wyświetlanego obrazu.
Sharpness (Ostrość)
Regulacja ostrości i jakości obrazu monitora.
Save As (Zapisz jako)
Funkcja zapisu OSD znajduje się w menu głównym. Dostępne są 3 główne pozycje [USER MODE 1 (TRYB UŻYTKOWNIKA 1), USER MODE 2 (TRYB UŻYTKOWNIKA 2), USER MODE3 (TRYB UŻYTKOWNIKA 3)], które umożliwiają użytkownikom zapisanie ich ustawień OSD.
39
Page 44
ViewMode (Tryb wyświetlania)
V
Wyjątkowa funkcja ViewMode ViewSonic oferuje wstępne ustawienia opcji “Game (Gra),” “Movie (Film),” “Web (Internet),” “Text (Tekst)” oraz “Mono”. Te wstępne ustawienia są przeznaczone do zapewniania zoptymalizowanego wyświetlania, przy rożnych zastosowaniach ekranu.
ViewScale
Gracze mają możliwość dostosowania rozmiaru wyświetlanego obrazu na monitorze, co pozwala na scenariusz "najlepiej dopasowany".
40
Page 45
4-3. Zaawansowane ustawienia dla graczy
Te ustawienia zostały objaśnione powyżej w części dotyczącej menu OSD. Ich funkcjonalne wykorzystanie oraz instrukcje ustawień znajdują się poniżej.
1. Odpowiedź na szał Krok 1: Aktywuj swój OSD
Krok 2: Wybierz menu "Ustawienia gier"
Krok 3: Wybierz kartę "Niestandardowe 1/2/3"
W opcji Niestandardowy 1/2/3 można dostosować ustawienie odpowiedzi na szarpnię, aby dostroić czas reakcji. Dzięki 5 ustawieniach do wyboru, gracze mogą precyzyjnie wybrać najlepsze dopasowanie do każdego scenariusza. Każde ustawienie zwiększa szybkość odpowiedzi, co pozwala graczom na dopasowanie ich typu PC i gry, tworząc scenariusz "najlepiej dopasowany".
1 Standard
2 Szybko 3 szybciej 4 Ultra Fast 5 Najszybszy
41
Page 46
2. Black Stabilization (Stabilizacja czerni) Krok 1: Uaktywnij OSD
Krok 2: Wybierz menu. "Manual Image Adjust (Ręczna regulacja
obrazu)"
Krok 3: Wybierz menu “Advanced Image Adjust (Zaawansowana
regulacja obrazu)”
Krok 4: Wybierz “Black Stabilization (Stabilizacja czerni)”
Ustawienie można wyregulować poprzez użycie przycisków strzałek, wybierając wartość numeryczną 1-10, gdzie 1 to najciemniejsze, a 10 najjaśniejsze ustawienie wyboru.
3. AMD FreeSync Krok 1: Uaktywnij OSD
Krok 2: Wybierz menu. "Manual Image Adjust (Ręczna regulacja
obrazu)"
Krok 3: Wybierz menu “Advanced Image Adjust (Zaawansowana
regulacja obrazu)”
Krok 4: Wybierz “AMD FreeSync”
Wybór AMD FreeSync w menu Advanced Image Adjust (Zaawansowana regulacja obrazu) uaktywni funkcję TYLKO przez monitor (Aby się upewnić, czy funkcja Freesync jest włączona, sprawdź ustawienia karty graficznej).
42
Page 47
4. Monitoruj Hertz (Hz) Czapka Krok 1: Aktywuj swój OSD
Krok 2: Wybierz menu "Ustawienia gier" Krok 3: Wybierz kartę "Niestandardowe 1/2/3"
W obszarze Niestandardowy 1/2/3 można dostosować ustawienie Monitor Hertz Cap w celu dokładnego dostrojenia czasu odpowiedzi. Dzięki 5 ustawieniach, gracze mogą dokładnie dopasować najlepsze dopasowanie do każdego scenariusza. Każde ustawienie będzie ograniczać emitowany Hz monitora, umożliwiając graczom dopasowanie ich typu PC i gry, tworząc scenariusz "najlepiej dopasowany". Jeśli GPU nie osiągnie jeszcze 144 Hz, użytkownicy mogą zaoszczędzić energię i załadować na monitorze,
redukując ich wyjściowy hertz.
*Uwaga
1. FreeSync może być używany tylko w natywnych 144Hz
2. ViewScale może nie obsługiwać wszystkich poziomów Hz
Ojczysty (144Hz) 60Hz 100Hz
43
Page 48
5. ViewScale Krok 1: Aktywuj swój OSD
Krok 2: Wybierz menu "Ustawienia gier"
Krok 3: Wybierz menu "Custom 1/2/3"
Krok 4: Wybierz "ViewScale"
W obszarze ViewScale użytkownicy mogą dostosowywać swój obecny współczynnik proporcji do konkretnego scenariusza użytkowania. Poniżej przedstawiono wymienione proporcje. Jeśli użytkownik wybiera tryb aspect ViewScale, który nie jest natywny, może mieć wpływ na jego działanie.
Pełny Skalowanie wprowadzonego obrazu do wypełnienia ekranu,
jest to domyślny wybór wejścia i jest idealny do zdjęć 16: 9.
Aspekt Wpisany obraz może wypełnić cały ekran tak duży, jak
może, bez zniekształceń obrazu.
1 to 1 (1:1) Obraz jest wyświetlany bezpośrednio bez skalowania. 19" (4:3) Symuluje wprowadzony obraz w proporcji 4: 3 i 19 ". 19”W (16:10) Symuluje wprowadzony obraz w proporcji 16:10 i 19 ".
21.5” (16:9) Symuluje wprowadzony obraz w formacie 16: 9 i 21.5 ".
22”W(16:10 Symuluje wprowadzony obraz w formacie 16:10 i rozmiarze
22 "W.
23.6”W (16:9) Symuluje wprowadzony obraz w formacie 16: 9 i 23.6 "W. 24”W (16:9) Symuluje wprowadzony obraz w formacie 16: 9 i rozmiarze
24 "W.
44
Page 49
4-4. Zarządzanie ustawieniami monitora
XG2402
Gaming Settings
Language Sclect
Information
Resolution Notice
Boot Up Screen
OSD Pivot
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Sleep
Display
Input
Select
100%
View Mode
Audio Adjust
Native(144Hz)
Setup Menu
OSD Timeout (Zakończenie czasu wyświetlania OSD)
Funkcja OSD Timeout (Zakończenie czau wyświetlania OSD), umożliwia użytkownikom wybór czasu pozostawania OSD na ekranie, przy braku aktywności (liczba sekund).
OSD Background (Tło OSD)
Funkcja OSD Background (Tło OSD) umożliwia użytkownikom wyłączenie tła OSD podczas wyboru i regulacji ustawień OSD.
Power Indicator (Wskaźnik zasilania)
Wskaźnik zasilania to kontrolka, która pokazuje, czy monitor jest włączony czy wyłączony.
45
Page 50
Auto Power Off (Automatyczne wyłączanie)
Wybór Auto Power Off (Automatyczne wyłączanie), umożliwia wyłączenie zasilania monitora po określonym czasie.
Sleep (Uśpienie)
To ustawienie umożliwia użytkownikom dopasowanie czasu braku aktywności, po którym monitor przechodzi do trybu zmniejszonego zużycia energii. W tym czasie ekran przejdzie do ‘sleep mode (trybu uśpienia)’.
Eco Mode
Umożliwia użytkownikom wybór pomiędzy różnymi trybami w oparciu o zużycie energii.
DDC/CI (Kanał wyświetlania danych/Interfejs komend)
Uaktywnienie tego ustawienia umożliwia kontrolowanie monitora przez kartę graficzną.
Włączanie / wyłączanie ekranu startowego
Wyłączenie ekranu startowego spowoduje wyłączenie wyświetlenia komunikatu na ekranie podczas włączania monitora.
46
Page 51
5. Dane techniczne
Wyświetlacz Typ Tranzystor TFT (Thin Film Transistor),
Wyświetlacz z aktywną matrycą 1920 x 1080, podziałka pikseli 0,277 mm
Rozmiar wyświetlacza
Filtr kolorów Pasek pionowy RGB
Szklana powierzchnia ekranu
Sygnał wejściowy
Synchronizacja wideo
Kompatybilność PC
Macintosh
Rozdzielczość
2
Zalecania
Obsługiwane
Metryczne: 60,97 cm Angielskie: 24” (Widoczny rozmiar 24”)
Przeciwodblaskowa
HDMI (v2.0) (Timing Max ograniczone wsparcie 1920 x 1080 @144Hz)
Cyfrowy TMDS (100 omóws) f
:55-196 kHz, fv:30-144 Hz
h
Maks. 1920 x 1080 bez przeplotu (NI)
1
Power Macintosh: Maks. 1920 x 1080 (Obsługiwany przez ograniczoną liczbę kart graficznych)
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 144 Hz, 120Hz, 100Hz 1680 x 1050 @ 60 Hz 1440 x 900 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz 720 x 400 @ 70 Hz
Zasilanie Napięcie 100-240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz
(automatyczne przełączanie)
47
Page 52
Obszar wyświetlania
Przy skanowaniu pełnoekranowym
531,36 mm (w poziomie) x 298,89 mm (w pionie) 20,92” (w poziomie) x 11,77” (w pionie)
Warunki pracy Temperatura
Wilgotność Wysokość npm.
Warunki przechowywania
Temperature Humidity
Altitude
0 °C do +40 °C 20% do 90% (bez skraplania) Do 5000 m
-20 °C do +60 °C 5% do 90% (bez skraplania) Do 12000 m
Wymiary Zewnętrzne 566 mm (S) x 530,2 mm (W) x 239,2
mm (G) 22,28" (S) x 20,87" (W) x 9,42" (G)
Montaż na ścianie
Maks.
udźwig
14kg
Rozstaw otworów
(S x W; mm)
100mm x
100mm
Blok inter-
fejsu
(S x W x G)
115 mm x 115 mm x
2.6 mm
Otwór
bloku
Ø 5mm
Liczba i rodzaj
śrub
4 piece
M4 x 10mm
Waga Zewnętrzne 14,8 lb (6,7 kg)
Tryby oszczędzania energii
On
Off
27,6W (Typowa) w / o usb i tylna osłona LED <0,5W
1
Komputery Macintosh starsze niż wersja G3 wymagają adaptera
firmy ViewSonic
®
. Aby zamówić adapter, skontaktuj się z firmą
ViewSonic.
2
Nie należy ustawiać karty graficznej w komputerze na wyższe
wartości trybu taktowania; może to spowodować trwałe uszkodzenie wyświetlacza LCD.
3
Należy korzystać wyłącznie z zasilaczy sieciowych firmy
ViewSonic
4
Stan testu jest zgodny ze standardem EEI
®
lub innych autoryzowanych producentów.
48
Page 53
6. Rozwiązywanie problemów
Brak zasilania
Upewnij się, że przycisk (przełącznik) zasilania jest włączony.
Należy się upewnić, że przewód zasilający prądu zmiennego jest
pewnie podłączony do wyświetlacza.
Podłącz do gniazdka inne urządzenie (np. radio), aby sprawdzić, czy gniazdo jest sprawne.
Zasilanie włączone, ale brak obrazu
Należy się upewnić, że kabel wideo dostarczony z wyświetlaczem, jest prawidłowo zamocowany do portu wyjścia wideo z tyłu komputera. Jeśli drugi koniec kabla wideo nie jest trwale podłączony do wyświetlacza, zamocuj go pewnie w złączu wyświetlacza.
Wyreguluj jasność i kontrast.
Użytkownicy komputerów Macintosh starszych niż G3 mogą
potrzebować adaptera.
Nieprawidłowe kolory
Jeśli jakiś kolor (czerwony, zielony lub niebieski) nie jest wyświetlany, sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony (przyczyną problemu mogą być obluzowane lub wyłamane styki w złączu).
Podłącz wyświetlacz do drugiego komputera.
Jeśli posiadasz kartę graficzną starego typu, skontaktuj się
z działem obsługi klienta firmy ViewSonic adaptera.
Przyciski sterujące nie działają
Nie naciskaj kilku przycisków jednocześnie.
49
®
w celu uzyskania
Page 54
7. Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie wyświetlacza
UPEWNIJ SIĘ, ŻE WYŚWIETLACZ JEST WYŁĄCZONY.
NIGDY NIE ROZPYLAJ ANI NIE ROZLEWAJ PŁYNÓW
BEZPOŚRED NIO NA EKRAN LUB OBUDOWĘ MONITORA.
Aby wyczyścić ekran:
1. Przetrzyj ekran czystą, miękką szmatką nie pozostawiającą włókien, usuwając kurz i inne zanieczyszczenia.
2. Jeśli to konieczne, zwilż szmatkę niewielką ilością środka do czyszczenia szkła nie zawierającego amoniaku ani alkoholu.
Aby wyczyścić obudowę:
1. Użyj miękkiej i suchej szmatki.
2. Jeśli potrzebne jest dalsze czyszczenie, dodaj małą ilość nie zawierającego amoniaku i alkoholu, łagodnego nie żrącego detergentu na czystą, miękką, pozbawioną włókien szmatkę, a następnie wytrzyj nią powierzchnię.
50
Page 55
Ograniczenie odpowiedzialności
®
ViewSonic
nie zaleca używania środków czyszczących opartych na amoniaku lub alkoholu, do czyszczenia ekranu wyświetlacza lub obudowy. Zgłoszono, że niektóre środki chemiczne uszkadzają ekran i/lub obudowę wyświetlacza.
ViewSonic nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem środków na bazie amoniaku lub alkoholu.
Przestroga:
Monitor można chwytać jedynie za krawędzie.
Czyścić można jedynie miękką, bawełnianą
szmatką zwilżoną wodą.
51
Page 56
8. Oświadczenia o zgodności z przepisami
UWAGA: W tej części znajdują się wszystkie powiązane wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów. Potwierdzone odpowiednie aplikacje powinny odnosić się do etykiet z nazwą i odpowiednich oznaczeń na urządzeniu.
8-1. Oświadczenie o zgodności z FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie to musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie.
Urządzenie to zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 Zasad FCC. Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z instrukcjami może powodować uciążliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Jednakże, nie gwarantuje się, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji.
Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej następujących środków:
52
Page 57
Zmiana kierunku lub pooenia anteny odbiorczej.
Zwikszenie odstpu pomidzy urzdzeniem i odbiornikiem.
Podczenie urzdzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu ni
odbiornik.
Kontakt ze sprzedawc lub dowiadczonym technikiem RTV w celu uzyskania pomocy.
Ostrzeżenie: Ostrzega się, zmiany lub modyfikacje wykonywane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa do używania tego urządzenia.
8-2. Oświadczenie Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
8-3. Zgodność z CE dla krajów europejskich
To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą EMC 2014/30/EU i Dyrektywą niskonapięciową 2014/35/EU.
Następująca informacja dotyczy tylko państw członkowskich Unii Europejskiej (UE):
Symbol przedstawiony po prawej stronie jest zgodny z dyrektywą 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Produktów oznaczonych tym symbolem nie należy wyrzucać do lokalnych śmietników podlegających miastu, lecz powinny one być zebrane i usunięte zgodnie z systemem zbiórki obowiązującym w danym kraju lub regionie, opartym na odpowiednich ustaleniach prawnych.
53
Page 58
8-4. Deklaracja zgodności RoHS2
Produkt ten został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady Europy w sprawie ograniczenia stosowania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS2), w związku z czym jest zgodny z podaną poniżej listą maksymalnych wartości koncentracji sporządzoną przez TAC (European Technical Adaptation Committee [Europejski Komitet Dostosowania Technicznego]):
Proponowana
Substancja
Ołów (Pb) 0,1% < 0,1% Rtęć (Hg) 0,1% < 0,1% Kadm (Cd) 0,01% < 0,01% Chrom sześciowartościowy (Cr Polibromowane bifenyle (PBB) 0,1% < 0,1% Polibromowane difenyloetery
(PBDE)
6+
maksymalna koncentracja
) 0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
Rzeczywista koncentracja
54
Page 59
Niektóre określone powyżej komponenty produktów nie są objęte ograniczeniem na podstawie Aneksu III do Dyrektyw RoHS2, co stwierdzono poniżej:
Przykłady wyłączonych komponentów:
1. Rtęć w zimnej katodzie lamp fluorescencyjnych oraz zewnętrznej elektrodzie lamp fluorescencyjnych (CCFL i EEFL) specjalnego przeznaczenia, nie przekracza (na lampę) ilości:
(1) Krótka (500 mm): maksymalnie 3,5 mg na lampę. (2) Średnia (500 mm do 1.500 mm): maksymalnie 5 mg na
lampę. (3) Długa (1.500 mm): maksymalnie 13 mg na lampę.
2. Ołów w szkle lampy elektronopromieniowej.
3. Ołów w szkle lamp elektrofluorescencyjnych nie przekracza 0,2% wagowo.
4. Ołów, jako dodatek stopowy w aluminium zawarty jest w ilości do 0,4% wagowo.
5. Stop miedzi zawiera do 4% ołowiu wagowo.
6. Ołów w stopach lutowniczych o wysokiej temperaturze topnienia (tj. stopy ołowiu zawierające wagowo 85% i więcej ołowiu).
7. Elementy elektryczne i elektroniczne zawierające ołów w szkle lub ceramice innej niż ceramika dielektryczna w kondensatorach np. urządzeniach piezoelektrycznych lub w szkle lub w związkach o matrycy ceramicznej.
55
Page 60
8-5. Usuwanie produktu po zakończeniu
użyteczności
Firma ViewSonic szanuje środowisko naturalne i jest wspiera pracę i życie w sposób zgodny ze środowiskiem naturalnym. Dziękujemy za współuczestnictwo w mądrzejszym i bardziej zgodnym ze środowiskiem naturalnym przetwarzaniu komputerowym. Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web ViewSonic.
USA i Kanada:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Tajwan:
http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
56
Page 61
9. Prawo autorskie informacja
Copyright © ViewSonic Corporation, 2017. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Macintosh i Power Macintosh są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc.
Microsoft, Windows oraz logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i
w innych krajach. ViewSonic i logo z trzema ptakami są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy ViewSonic Corporation. VESA jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji Video
Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort i DDC są znakami towarowymi organizacji VESA.
E
NERGY STAR
amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska (EPA ). Jako partner programu ENERGY STAR® firma ViewSonic stwierdza, że produkt ten spełnia wytyczne ENERGY STAR® odnośnie oszczędzania energii.
Ograniczenie odpowiedzialności: Firma ViewSonic Corporation nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne i drukarskie oraz przeoczenia występujące w niniejszym podręczniku ani za przypadkowe szkody wynikające z wykorzystania niniejszych materiałów oraz działania produktu lub korzystania z niego.
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym
W ramach dbałości o ciągłą poprawę jakości produktów firma ViewSonic Corporation zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych bez powiadomienia.
Informacje zawarte w niniejszej dokumentacji mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Żadna część niniejszej dokumentacji nie może być kopiowana, odtwarzana ani rozpowszechniana w jakikolwiek sposób w żadnym celu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy ViewSonic Corporation.
57
Page 62
10. Informacje o usłudze
Rejestracja produktu firmy ViewSonic
®
Dziękujemy za zakup produktu firmy ViewSonic! Rejestracja uaktywnia standardową ograniczoną gwarancję
rzystając
Rejestracja produktu
produktu oraz uprawnia do otrzymywania nowych aktualizacji i informacji o produkcie.
Aby zarejestrować nowy produkt, należy wypełnić poniższy formularz, a następnie wysłać go pocztą/faksem do firmy ViewSonic, ko z informacji zawartych na następnej stronie. Pozycje oznaczone gwiazdką (*) są wymagane.
Imię*
Nazwisko*
Adres e-mail*
Adres* (wiersz 1)
Adres* (wiersz 2)
Miasto* Województwo*
Kod pocztowy* Kraj*
Numer telefonu* Data zakupu*
Typ produktu* Numer modelu*
Numer seryjny*
System operacyjny
TAK
Firma ViewSonic szanuje prywatność swoich klientów. Firma ViewSonic nie sprzedaje list klientów ani innych tego rodzaju informacji innym firmom.
*Rejestracja produktu jest dostępna tylko w wybranych krajach
Na następnej stronie znajdują się adresy pocztowe/numery faksu.
NIE
Zaznaczenie pola „TAK” umożliwi otrzymywanie od firmy ViewSonic wiadomości e-mail, w tym specjalnych ofert promocyjnych.
XG2402_UG_POL Rev. 1A 09-06-17
58
Page 63
Pomoc techniczna klienta
W celu uzyskania informacji o pomocy technicznej lub serwisu produktu, patrz tabela poniżej, lub skontaktuj się z dostawcą.
UWAGA: Należy przygotować numer seryjny produktu.
Asia pacific
Country/ Region
ViewSonic
Corporation
China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588
Hong Kong www.hk.viewsonic.com T= 852 3102 2900
Macau www.hk.viewsonic.com T= 853 2840 3687
Japan www.viewsonicjapan.co.jp T= 0120 341 329
Korea ap.viewsonic.com/kr/ T= 080 333 2131
India www.in.viewsonic.com T= 1800 419 0959
Singapore/ Malaysia/ Thailand
Europe
Europe www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Arabia ap.viewsonic.com/me/
България
Hrvatska www.viewsoinceurope.com
Česká Republika
Nederland www.viewsoniceurope.com
Suomi www.viewsoniceurope.com
France et autres pays francophones en Europe
Canada www.viewsonic.com
Website T= Telephone
C = CHAT ONLINE
T= 886 2 2246 3456
http://www.viewsonic.com.tw/
www.ap.viewsonic.com T= 65 6461 6044
www.viewsoinceurope.com
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com/fr/
F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ fr/support/call-desk/
T (Numéro vert)=
1-866-463-4775
Email
service@tw.viewsonic. com
service.cn@ cn.viewsonic.com
service@hk.viewsonic. com
service@hk.viewsonic. com
service@jp.viewsonic. com
service@kr.viewsonic. com
service@in.viewsonic. com
service@sg.viewsonic. com
يلحملا عئابلاب لصتا
service_bg@ viewsoniceurope.com
service_hr@ viewsoniceurope.com
service_cz@ viewsoniceurope.com
service_nl@ viewsoniceurope.com
service_fi@ viewsoniceurope.com
service_fr@ viewsoniceurope.com
service.ca@viewsonic. com
59
Page 64
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/
Belgique (Français)
Luxembourg (Français)
Deutschland
Österreich
Schweiz (Deutsch)
Ελλάδα www.viewsoniceurope.com
Magyar Köztársaság
Italia e altri paesi di lingua
italiana in
Europa
Spain www.viewsoniceurope.com/es/
Latinoamérica (México)
Italia e altri paesi di lingua
italiana in
Europa Polska i inne
kraje Europy Centralnej
Portugal www.viewsoniceurope.com
România www.viewsoinceurope.com
Россия
Беларусь (Русский)
Латвия (Русский)
Srbija www.viewsoniceurope.com
Slovensko www.viewsoinceurope.com
Slovenija www.viewsoinceurope.com
Sverige www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope. com/de/
www.viewsoniceurope. com/de/
www.viewsoniceurope. com/de/
www.viewsoniceurope. com
www.viewsoniceurope. com
www.viewsonic.com/la/ T= 001-8882328722
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/es/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ru/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ru/ support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ru/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
service_ch@ viewsoniceurope.com
service_be@ viewsoniceurope.com
service_lu@ viewsoniceurope.com
service_deu@ viewsoniceurope.com
service_at@ viewsoniceurope.com
service_ch@ viewsoniceurope.com
service_gr@ viewsoniceurope.com
service_hu@ viewsoniceurope.com
service_it@ viewsoniceurope.com
service_es@ viewsoniceurope.com
soporte@viewsonic. com
service_it@ viewsoniceurope.com
service_pl@ viewsoniceurope.com
service_pt@ viewsoniceurope.com
service_ro@ viewsoniceurope.com
service_ru@ viewsoniceurope.com
service_br@ viewsoniceurope.com
service_lv@ viewsoniceurope.com
service_rs@ viewsoniceurope.com
service_sk@ viewsoniceurope.com
service_si@ viewsoniceurope.com
service_se@ viewsoniceurope.com
60
Page 65
Türkiye
Україна
http://www.viewsoniceurope. com/tr/
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/
http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
service_tr@ viewsoniceurope.com
service_ua@ viewsoniceurope.com
America
Australia New Zealand
Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775
Latin America (Argentina)
Latin America (Chile)
Latin America (Columbia)
Latin America (Mexico)
Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico Latin America
(Peru)
Middle East ap.viewsonic.com/me/ Contact your reseller
Puerto Rico & Virgin Islands
South Africa ap.viewsonic.com/za/ Contact your reseller
United States www.viewsonic.com T= 1-800-688-6688
www.viewsonic.com.au
www.viewsonic.com/la/
www.viewsonic.com/la/
www.viewsonic.com/la/
www.viewsonic.com/la/
www.viewsonic.com/la/
www.viewsonic.com
AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
T= 1-800-688-6688 (English) C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
service@ au.viewsonic.com
service.ca@viewsonic. com
soporte@viewsonic. com
soporte@viewsonic. com
soporte@viewsonic. com
soporte@viewsonic. com
soporte@viewsonic. com
service@ ap.viewsonic.com
service.us@viewsonic. com
soporte@viewsonic. com
service@ ap.viewsonic.com
service.us@viewsonic. com
61
Page 66
Ograniczona gwarancja
Wyświetlacz ViewSonic®
Zakres gwarancji:
Firma ViewSonic materiałowych i błędów w wykonaniu w okresie objętym gwarancją. Jeśli podczas okresu gwarancji ujawnią się wady materiałowe lub błędy w wykonaniu, firma ViewSonic według własnego uznania naprawi produkt bądź wymieni go na równoważny. Produkt oferowany w zamian lub wymieniane części mogą zawierać części lub podzespoły naprawiane bądź odnawiane.
Długość okresu gwarancji:
Na wyświetlacze ViewSonic jest udzielana gwarancja o długości 1 do 3 lat, w zależności od kraju zakupienia, na wszystkie części, włącznie ze źródłem światła oraz na robociznę, obowiązująca od daty zakupienia przez pierwszego nabywcę
®
gwarantuje, że produkt będzie wolny od wad
Prawo do gwarancji:
Prawo do gwarancji przysługuje jedynie pierwszemu nabywcy.
62
Page 67
Gwarancja nie obejmuje:
1. Produktów, których numery seryjne zostały zatarte, zmienione bądź usunięte.
2. Uszkodzeń, pogorszenia jakości i nieprawidłowego działania wynikających z następujących przyczyn:
a. Wypadek, nieprawidłowe użytkowanie, niedbalstwo,
zetknięcie z ogniem lub wodą wyładowania atmosferyczne i inne zdarzenia losowe, modyfikacje dokonane przez osoby nieupoważnione oraz postępowanie niezgodne z zaleceniami opisanymi w podręczniku użytkownika dołączonym do produktu.
b. Uszkodzenia podczas transportu. c. Deinstalacja lub instalacja produktu. d. Przyczyny zewnętrzne, jak np. wahania lub zanik napięcia. e. Użytkowanie materiałów i części nie spełniających wymagań
firmy ViewSonic.
f. Naturalne zużycie. g. Inne przyczyny nie związane z wadą produktu.
3. Dowolny produkt wykazujący stan znany jako “wypalenie ekranu”, będący wynikiem wyświetlania statycznego obrazu na ekranie produktu przez dłuższy czas.
4. Usuwanie, instalacja, transport w jednym kierunku, ubezpieczenie i ustawienie opłat za usługę.
63
Page 68
Jak uzyskać pomoc:
1. Informacje dotyczące uzyskiwania usługi gwarancyjnej, można uzyskać w dziale obsługi klientów ViewSonic (sprawdź informacje na stronie pomocy technicznej klienta). Konieczne jest podanie numeru seryjnego produktu.
2. Aby otrzymać pomoc serwisową konieczne będzie przedstawienie (a) oryginalnego dokumentu potwierdzającego datę sprzedaży, (b) nazwiska, (c) adresu, (d) opisu problemu oraz (e) numeru seryjnego produktu.
3. Produkt należy dostarczyć w oryginalnym opakowaniu lub wysłać, płacąc za przesyłkę, do autoryzowanego centrum serwisowego firmy ViewSonic lub przedstawiciela firmy ViewSonic.
4. Informacje o najbliższych punktach serwisowych firmy ViewSonic można otrzymać, kontaktując się z firmą ViewSonic.
Ograniczenia gwarancji domniemanych:
Nie istnieją żadne gwarancje, zarówno wyrane, jak i domniemane, wykraczające poza warunki zawarte w niniejszej umowie, łącznie z domniemaną gwarancją przydatności handlowej i użyteczności do określonych celów.
64
Page 69
Ograniczenie szkód:
Odpowiedzialność firmy viewsonic jest ograniczona do kosztu naprawy lub wymiany produktu. Firma viewsonic nie ponosi odpowiedzialności za:
1. Uszkodzenia innych produktów wynikające z wad produktu, straty wynikające z niedogodności, utratę funkcjonalności, stratę czasu, utratę dochodów, stratę potencjalnej okazji handlowej, utratę dobrej opinii, niekorzystny wpływ na stosunki w interesach i inne straty gospodarcze, nawet jeśli firma jest poinformowana o możliwości ich wystąpienia.
2. Inne szkody, przypadkowe, wynikowe i inne.
3. Roszczenia względem klientów wnoszone przez stronę trzecią.
4. naprawy lub próby napraw dokonywane przez osoby nie posiadające upoważnienia firmy ViewSonic.
Konsekwencje prawa stanowego:
Niniejsza gwarancja daje kupującemu określone prawa, a oprócz tego mogą mu przysługiwać inne prawa, które różnią się w zależności od stanu. Niektóre stany nie dopuszczają ograniczeń gwarancji domniemanych i/ lub wyłączenia przypadkowych i wtórnych uszkodzeń, tak więc powyższe ograniczenia i wyłączenia mogą nie obowiązywać w danym przypadku.
65
Page 70
Sprzedaż poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą:
Informacje na temat gwarancji i usług serwisowych dotyczących produktów firmy ViewSonic sprzedawanych poza obszarem Stanów Zjednoczonych i Kanady można uzyskać od firmy ViewSonic lub u miejscowego dystrybutora firmy ViewSonic.
Okres gwarancji na ten produkt w części kontynentalnej Chin (z wyłączeniem Hong Kongu, Makao i Tajwanu) zależy od określeń i warunków w karcie napraw gwarancyjnych.
Szczegółowe informacje dotyczące udzielonej gwarancji dla użytkowników z Europy i Rosji, są dostępne pod adresem www. viewsoniceurope.com w części Support/Warranty Information.
Display Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2007
66
Page 71
Loading...