Viewsonic XG320U User Guide [de]

XG320U
Anzeige Bedienungsanleitung
Modell Nr. VS18554
P/N: XG320U
Vielen Dank, dass Sie sich für ViewSonic® entschie-
den haben
Vielen Dank nochmals, dass Sie sich für ViewSonic® entschieden haben!
2
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie diese Anleitung zum künftigen Nachschlagen an einem sicheren
Ort auf.
Lesen Sie alle Warnhinweise und befolgen Sie sämtliche Anweisungen.
Sitzen Sie mindestens 45 cm von dem Gerät entfernt.
Lassen Sie einen Abstand von 10 cm rund um das Gerät, damit eine
angemessene Belüftung gewährleistet bleibt.
Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf. Platzieren Sie nichts auf
dem Gerät, das die Wärmeableitung beeinträchtigen könnte.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Damit es nicht zu Bränden
oder Stromschlägen kommt, setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit aus.
Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht oder andere Quellen
nachhaltiger Wärme aus.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizungen,
Herde etc.) auf, meiden Sie unbedingt die Nähe zu sonstigen Geräten, die Temperatur des Gerätes auf gefährliche Werte erhöhen könnten – dazu zählen auch Verstärker.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch. Informationen
finden Sie im Abschnitt „Wartung“ dieser Anleitung.
Berühren Sie den Bildschirm nicht, da sich bei Berührung Öl am Bildschirm
ansammeln kann.
Berühren Sie die Bildschirmoberfläche nicht mit scharfen, spitzen oder harten
Gegenständen, da diese den Bildschirm beschädigten könnten.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Stoff oder andere Materialien, die sich zwischen
dem Produkt und dem Möbelstück befinden könnten.
Achten Sie beim Transportieren des Gerätes darauf, das Gerät nicht fallen zu
lassen oder gegen andere Gegenstände zu stoßen.
Platzieren Sie das Gerät nicht auf einer unebenen oder unstabilen Oberfläche.
Das Gerät könnte herunterfallen, was Verletzungen und Störungen zur Folge haben kann.
Platzieren Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät oder Anschlusskabeln.
Verwenden Sie stets Schränke oder Ständer oder Installationsmethoden, die der
Hersteller des Gerätesets empfiehlt.
Verwenden Sie stets Möbelstücke, die das Gerät sicher tragen können.
Stellen Sie stets sicher, dass das Gerät nicht über den Rand des Möbelstücks, auf
dem er abgestellt ist, hinausragt.
Stellen Sie das Gerät nicht auf ein hohes Möbelstück, wie einen Schrank oder ein
Bücherregal, ohne das Möbelstück und das Gerät an einer geeigneten Stütze zu fixieren.
Klären Sie Kinder stets über die Gefahren auf, die entstehen können, wenn sie
auf Möbelstücke klettern, um an das Gerät und damit verbundene Geräte zu gelangen.
3
Stellen Sie den Monitor nicht an Orten auf, an denen sich wahrscheinlich Kinder
aufhalten.
Legen Sie nichts, was für Kinder interessant sein könnte, wie etwa Spielzeug oder
Fernbedienungen, auf das Gerät oder auf das Möbelstück, auf dem er abgestellt ist.
Schalten Sie das Gerät sofort ab und wenden Sie sich an Ihren Händler oder
ViewSonic®, falls Sie Rauch, ungewöhnliche Geräusche oder einen komischen Geruch bemerken. Eine weitere Benutzung des Gerätes ist gefährlich.
Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsfunktionen des geerdeten Netzsteckers
außer Kraft zu setzen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei Kontakten ausgestattet, von denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker verfügt über zwei Kontakte und eine dritte Erdungszunge. Der breitere Kontakt/ die Erdungszunge dient Ihrer Sicherheit. Falls der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, benötigen Sie einen Adapter. Versuchen Sie nicht, den Stecker gewaltvoll in die Steckdose zu stecken.
Entfernen Sie bei Anschluss an eine Steckdose nicht die Erdungszunge. Achten
Sie darauf, dass die Erdungszunge auf keinen Fall entfernt wird.
Verlegen und führen Sie die an Ihr Gerät angeschlossenen Kabel stets so, dass
niemand darüber stolpern, daran ziehen oder es erfassen kann.
Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nichts eingeklemmt wird, nicht darauf
getreten werden kann. Achten Sie insbesondere auf den Netzstecker und auf die Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät austritt. Nutzen Sie eine Steckdose in unmittelbarer Nähe des Gerätes, die jederzeit leicht erreicht werden kann.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls das Gerät voraussichtlich
längere Zeit nicht benutzt wird.
Bitte überprüfen Sie das Verteilersystem im Gebäude. Es sollte einen
Trennschalter mit 120/240 V, 20 A besitzen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Erweiterungen/Zubehörteile, wie
Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische.
Falls Sie einen Wagen verwenden, bewegen Sie die Wagen/
Gerät-Kombination äußerst vorsichtig, damit das Gerät nicht umkippt.
Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich qualifizierten
Fachleuten. Bei Beschädigungen und anderen Beeinträchtigungen muss das Gerät gewartet oder repariert werden; beispielsweise in folgenden Fällen:
 Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.  Wenn Flüssigkeiten über dem Gerät verschüttet wurden oder Gegenstände
in das Gerät gefallen sind.
 Wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war.  Wenn das Gerät nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Achten Sie beim Einsatz von Ohr-/Kopfhörern darauf, die Lautstärke nicht zu
hoch einzustellen, damit es nicht zu Hörschäden kommt.
4
Befestigen Sie das Anzeigegerät mit Seilen oder anderen Haltevorrichtungen, die
das Gewicht des Anzeigegerätes mittragen und ein Umfallen des Anzeigegerätes verhindern können, an der Wand oder an einem festen Gegenstand.
Lochmuster
(B x H)
100 × 100 mm 115 × 115 × 2,6 mm Ø 5 mm
Schnistellenpad
(B x H x T)
Padloch
VESA wall mounng hole
VESA Wandmontageloch
Schraubenspezikaonen und
-quantät
M4 x 10 mm
4 Löcher
Hinweis:
Haltevorrichtungen/Seile müssen eine Kraft von 100 N aushalten können.
Stellen Sie sicher, dass die Seile straff gespannt sind und jeglicher
Spielraum entfernt ist. Die Rückseite des Geräts muss zur Wand zeigen, um sicherzustellen, dass es unter Einwirkung einer äußeren Kraft nicht umkippt.
Stellen Sie sicher, dass das Anzeigegerät nicht unter Einwirkung einer
äußeren Kraft, gleich auf welcher Höhe und in welchem Winkel sie angreift, umkippt.
Wenn das vorhandene Anzeigegerät befestigt und umgestellt werden soll, gelten
die gleichen Überlegungen.
5
Inhalt
Sicherheitshinweise ..................................................... 3
Einleitung .................................................................... 8
Lieferumfang ..........................................................................................................8
Übersicht ................................................................................................................9
Grundeinstellungen ................................................... 10
Ständer installieren ..............................................................................................10
Verwenden der Mausanker .................................................................................. 13
Wandmontage ...................................................................................................... 14
Sicherheitssteckplatz verwenden ......................................................................... 16
Verbindungen herstellen ........................................... 17
An Stromversorgung anschließen .........................................................................17
Externe Geräte anschließen .................................................................................18
HDMI-Verbindung ................................................................................................. 18
DisplayPort-Verbindung ........................................................................................ 19
USB-Verbindung .................................................................................................... 20
Audioverbindung ................................................................................................... 21
Monitor verwenden .................................................. 22
Betrachtungswinkel anpassen .............................................................................. 22
Höhenanpassung ................................................................................................... 22
Neigungswinkel anpassen ..................................................................................... 23
Schwenkwinkel anpassen ...................................................................................... 24
Gerät ein- und ausschalten ...................................................................................25
Quick Access Menu (Schnellzugangsmenü).......................................................... 26
Bedienfeldtasten verwenden ...............................................................................26
Schnelltasten ......................................................................................................... 27
Einstellungen konfigurieren .................................................................................29
Allgemeine Aktionen ............................................................................................. 29
Bildschirmmenübaum ........................................................................................... 32
Menüoptionen ...................................................................................................... 39
66
Erweiterte Funktionen und Einstellungen .................. 51
FreeSync Premium Pro .........................................................................................51
PureXP™ ...............................................................................................................52
Hertz Limiter (Hertz-Begrenzung) .........................................................................53
Response Time OD (Übersteuerung der Reaktionszeit) .......................................54
Blue Light Filter (Blaulichtfilter) und Eye Health (Augengesundheit) ...................55
Quick Access Blue Light Filter Setup (Blaulichtfilter-Einrichtung Schnellzugang) . 55
Pausen berechnen ................................................................................................. 56
Entfernte Gegenstände betrachten ...................................................................... 56
Augen- und Nackenübungen ................................................................................. 56
ViewScale ..............................................................................................................57
Quick Access (Schnellzugang) ............................................................................... 58
Elite RGB Lighting (Elite-RGB-Beleuchtung) .......................................................... 59
Crosshair (Fadenkreuz) ......................................................................................... 60
Firmware Update (Firmware aktualisieren) .........................................................61
Anhang ...................................................................... 63
Technische Daten .................................................................................................63
Glossar .................................................................................................................. 65
Problemlösung ......................................................................................................71
Wartung ................................................................................................................73
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ........................................................................ 73
Bildschirm reinigen ................................................................................................ 73
Gehäuse reinigen .................................................................................................. 73
Informationen zu Richtlinien und Service .................. 74
Informationen zur Konformität ............................................................................74
FCC-Erklärung ........................................................................................................ 74
Industry-Canada-Erklärung ................................................................................... 74
CE-Konformität für europäische Länder ................................................................ 74
RoHS2-Konformitätserklärung .............................................................................. 75
Indische Beschränkung zu gefährlichen Stoffen .................................................... 76
Entsorgung zum Ende der Einsatzzeit ................................................................... 76
Hinweise zum Urheberrecht ................................................................................. 77
Kundendienst ........................................................................................................ 78
Eingeschränkte Garantie ....................................................................................... 79
7
Einleitung
Lieferumfang
Monitor
Netzkabel
Videokabel
Schnellstartanleitung
Hinweis: Mitgelieferte Netzkabel und Videokabel können je nach Land variieren.
Bie wenden Sie sich für weitere Informaonen an Ihren örtlichen
Händler.
8
Übersicht
Vorderansicht
Elite-HaubeElite-Haube
Bildschirm
Betriebsanzeige-LED
Rückansicht
Schnellzugangstaste
Ein-/Austaste
Joy-Taste
1 2 2 3 4 5
1. Wechselspan­nungseingang
2. HDMI1(2.1)/ HDMI2(2.0)
3. DisplayPort 4. Audioausgang
6 7
5. Micro USB 6. USB Upstream 7. USB Downstream
Hinweis: Informaonen zu den Tasten [●] / [] / [] / [] / [] und ihren
Funkonen nden Sie unter “Schnelltasten” auf Seite 27
9
Grundeinstellungen
Dieser Abschni bietet detaillierte Anweisungen zur Einrichtung Ihres Monitors.
Ständer installieren
1. Platzieren Sie den Monitor mit der Bildschirmseite nach unten auf einem achen,
stabilen Untergrund.
2. Richten Sie die zwei (2) Punkte an der Basis des Monitorständers am Hals des Monitorständers aus und verbinden Sie diese.
3. Verwenden Sie die unverlierbare Schraube in der Basis des Monitorständers und sichern Sie sie am Hals des Monitorständers.
10
4. Richten Sie die oberen Haken des Monitorständers wie nachstehend gezeigt an
den Ständermontageschlitzen aus und schieben Sie sie hinein:
Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Ständer gesichert ist. Der
Schnellfreigaberiegel muss einrasten.
11
5. Heben Sie das Gerät am Gri des Ständers an und platzieren Sie es in aufrechter
Posion auf einen achen, stabilen Untergrund.
Hinweis: Platzieren Sie das Gerät auf einem achen, stabilen Untergrund.
Andernfalls könnte das Gerät umfallen und beschädigt werden und/ oder Verletzungen verursachen.
12
Verwenden der Mausanker
An der Rückseite des Displays unter den I/O-Ports benden sich zwei Mausanker. Verwenden Sie diese, damit nicht versehentlich am Mauskabel gezogen wird. Personalisieren Sie Ihre Maus per Einrichtung.
13
Wandmontage
Standardabmessungen für Wandmontagesets nden Sie in der nachstehenden Tabelle.
Hinweis: Nur zur Verwendung mit UL-zerziertem Wandmontageset/-
halterung. Wenden Sie sich für ein Wandmontageset oder einen höhenverstellbaren Sockel an ViewSonic® oder Ihren Händler vor Ort.
Maximale
Belastbarkeit
14 kg 100 × 100 mm 115 × 115 × 2,6 mm Ø 5 mm
Hinweis: Wandmontagesets werden separat verkau.
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie alle Kabel.
2. Platzieren Sie das Gerät mit der Bildschirmseite nach unten auf einem achen,
stabilen Untergrund.
3. Drücken und halten Sie den Schnellfreigaberiegel und heben Sie den Ständer vorsichg an.
Lochmuster
(B x H)
Schnistellenpad
Padloch
(B x H x T)
Schrauben-
spezikaonen
und -quantät
M4 x 10 mm
4 Löcher
4. Lösen Sie durch vorsichges Ziehen nach unten die Haken und enernen Sie den Ständer.
14
5. Bringen Sie die Montagehalterung an den VESA-Montagelöchern an der Rückseite
des Monitors an. Sichern Sie sie dann mit vier (4) Schrauben (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Moneren Sie den Monitor mit Hilfe der mit dem Wandmontageset gelieferten Anweisungen an der Wand.
15
Sicherheitssteckplatz verwenden
Schützen Sie Ihr Gerät vor Diebstahl, indem Sie eine Schlossvorrichtung zur Sicherung des Gerätes an einem festen Gegenstand verwenden.
Nachstehend nden Sie ein Beispiel zur Einrichtung einer Schlossvorrichtung an einem Tisch.
16
Verbindungen herstellen
Dieser Abschni erläutert die Verbindung des Monitors mit anderen Geräten.
An Stromversorgung anschließen
1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Wechselspannungseingang an der
Rückseite des Gerätes.
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
1
1717
2
Externe Geräte anschließen
HDMI-Verbindung
Verbinden Sie ein Ende eines HDMI-Kabels mit dem HDMI-Anschluss Ihres Monitors. Verbinden Sie dann das andere Kabelende mit dem HDMI-Anschluss Ihres Computers.
Hinweis: Der Monitor ist mit zwei HDMI 2.1 x 1, HDMI 2.0 x 1-Anschlüssen
ausgestattet.
21
18
DisplayPort-Verbindung
Verbinden Sie ein Ende eines DisplayPort-Kabels mit dem DisplayPort-Anschluss. Schließen Sie dann das andere Kabelende an den DisplayPort- oder Mini-DP­Anschluss Ihres Computers an.
Hinweis: Schließen Sie den Monitor am Thunderbolt-Anschluss (v. 1 und 2)
an Ihrem Mac an, indem Sie den Mini-DP-Stecker des Mini-DP-zu­DisplayPort-Kabels mit dem Thunderbolt-Ausgang Ihres Mac verbinden. Verbinden Sie dann das andere Kabelende mit dem DisplayPort-Anschluss des Monitors.
19
USB-Verbindung
Verbinden Sie ein Ende eines USB-Kabels mit einem USB-Anschluss des Monitors. Verbinden Sie dann das andere Kabelende mit einem USB-Anschluss Ihres Computers.
Hinweis: Der Monitor unterstützt Drei (3) Arten von USB-Anschlüssen. Beachten
Sie beim Anschluss die folgenden Richtlinien:
Drei (3) USB-Type-A-Anschlüsse: Verbindung für Ihre Type-A­Peripheriegeräte (z. B. Speichergerät, Tastatur, Maus).
Hinweis: Stellen Sie zur Verwendung von Peripheriegeräten
sicher, dass Ihr Computer auch mit dem USB-Type-B-Anschluss des Monitors verbunden ist.
Ein (1) USB-Type-B-Anschluss: Verbinden Sie den USB-Type-B-Stecker (rechteckig mit 2 ausgeschnienen Ecken) mit diesem Anschluss, verbinden Sie dann das andere Ende des Kabels mit dem USB­Downstream-Anschluss Ihres Computers.
Ein (1) Micro-USB-Anschluss: Nur für Verwendung von Elite Ally.
Hinweis: Der USB-Type-A-Anschluss neben dem USB-Type-B-Anschluss
unterstützt Schnellladung bei 5 V / 2,1 A. Die anderen beiden USB­Type-A-Anschlüsse unterstützen Auadung bei 5 V / 0,9 A.
20
Audioverbindung
Schließen Sie den Audiostecker des Ohr-/Kopörers am Audioausgang des Monitors an. Darüber hinaus können Sie den Monitor über ein Audiokabel mit einer Soundbar verbinden.
Hinweis: Der Monitor ist zudem mit zwei Lautsprechern ausgestaet.
21
Monitor verwenden
Betrachtungswinkel anpassen
Für opmale Betrachtung können Sie den Betrachtungswinkel mit einer der folgenden Methoden anpassen:
Höhenanpassung
Senken oder erhöhen Sie den Monitor wie gewünscht (0 bis 120 mm).
Hinweis: Bei der Anpassung fest entlang der Einstellschiene nach unten
drücken, während Sie den Monitor mit beiden Händen an der Seite halten.
2222
Neigungswinkel anpassen
Neigen Sie den Monitor auf den gewünschten Betrachtungswinkel nach vorne oder hinten (-5 bis 20°).
Hinweis: Stützen Sie den Ständer beim Anpassen sicher mit einer Hand,
während Sie den Monitor mit der anderen Hand nach vorne oder hinten neigen.
23
Schwenkwinkel anpassen
Schwenken Sie den Monitor auf den gewünschten Betrachtungswinkel (25°) nach links oder rechts.
24
Gerät ein- und ausschalten
1. Schließen Sie das verbundene Netzkabel an eine Steckdose an.
2. Schalten Sie den Monitor über die Power (Ein-/Austaste) ein.
3. Wenn Sie den Bildschirm wieder ausschalten möchten, drücken Sie die Power (Ein-/Austaste) noch einmal.
Hinweis: Der Monitor verbraucht weiterhin Strom, solange das Netzkabel an die
Steckdose angeschlossen ist. Bie ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Monitor längere Zeit nicht benutzt wird.
25
Bedienfeldtasten verwenden
Über die Bedienfeldtaste können Sie auf das Schnellzugangsmenü zugreifen, durch das Bildschirmmenü navigieren und Einstellungen ändern.
Quick Access Key (Schnellzugangstaste)
Joy Key (Joy-Taste)
Quick Access Menu (Schnellzugangsmenü)
Akvieren Sie durch Drücken der Quick Access Key (Schnellzugangstaste) das Quick Access Menu (Schnellzugangsmenü). Weitere Informaonen nden Sie
unter Seite 58.
Quick Access
Blue Light Filter
PureXP™
OverClocking
Return
Press to go to next
26
Schnelltasten
Wenn das Bildschirmmenü ausgeblendet ist, können Sie über die Bedienfeldtasten schnell auf spezielle Funkonen zugreifen.
Taste Beschreibung
[]
Halten Sie die Taste zum Freigeben/Sperren des Bildschirmmenüs 5 Sekunden lang gedrückt.
Halten Sie die Taste bei eingeblendetem Menü zum Sperren/ Freigeben des Bildschirmmenüs weitere 10 Sekunden gedrückt.
Locking OSD
Press and hold for 10s to lock OSD
Falls das Bildschirmmenü gesperrt ist, erscheint nachfolgende Meldung am Bildschirm:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
27
Taste Beschreibung
[]
1
Halten Sie die Taste zum Freigeben/Sperren der Power (Ein-/ Austaste) 5 Sekunden lang gedrückt.
Halten Sie die Taste bei eingeblendetem Menü zum Sperren/ Freigeben der Power (Ein-/Austaste) weitere 10 Sekunden gedrückt.
Locking Power Button
Press and hold for 10s to lock Power
Falls die Power (Ein-/Austaste) gesperrt ist, erscheint nachfolgende Meldung am Bildschirm:
Power Lock/Unlock
[]
Power Button Locked
Halten Sie die Taste zum Ein-/Ausblenden des Startbildschirms, wenn das Gerät eingeschaltet ist, 5 Sekunden gedrückt.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to Turn On
1 Wenn Sie diese Taste nur drücken, wird die Funkon Input Select (Eingangsauswahl) akviert.
28
Einstellungen kongurieren
Allgemeine Akonen
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur Anzeige des Bildschirmmenüs.
FreeSync Premium Pro
Max. Refresh Rate
XG320U
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz144
Game Modes
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl des Hauptmenüs. Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das ausgewählte Menü auf.
FreeSync Premium Pro
Max. Refresh Rate
XG320U
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
Exit Navi. Power
ON
Hz144
Custom 1
Game Modes
29
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl der gewünschten
Menüopon. Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Untermenü auf.
FreeSync Premium Pro
XG320U
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
On
Off
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz144
Game Modes
4. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Anpassung/Auswahl der Einstellung. Drücken Sie dann zum Bestägen die Taste [●].
FreeSync Premium Pro
XG320U
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
On
Off
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz144
Game Modes
30
Hinweis: Besmmte Menüoponen erfordern, dass der Nutzer die Auswahl mit
[●] bestägt.
FreeSync Premium Pro
XG320U
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
On
Off
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
Hz144
Custom 1
Game Modes
XG320U
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
FreeSync Premium Pro
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
Hz144
Tastenhinweis Tastenhinweis
5. Drücken Sie zur Rückkehr zum vorherigen Menü [].
Hinweis: Drücken Sie zum Verlassen des OSD-Menüs die Taste Quick Access
(Schnellzugang) (
).
Custom 1
Game Modes
50
/100
31
Bildschirmmenübaum
Hauptmenü Untermenü Menüopon
Gaming Modes
Display
Standard Custom 1 Custom 2 FPS MOBA Bale Royale Realisc Vibrant Console Speed Console Color
FreeSync Premium
Pro
HDR
On O Auto O Light
PureXP™
OverClocking
Hertz Limiter
Response Time OD
Normal Extreme Ultra O On O Nave 60Hz 100Hz 144Hz Standard Fast Faster Ultra Fast Fastest Explanaon (i)
Blue Light Filter (-/+, 0~100)
32
Hauptmenü Untermenü Menüopon
Display
Color Temperature
Color Adjust
sRGB Bluish Cool Nave Warm
Full Color Control
Color Space
Color Range
Red (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Auto RGB YUV Auto Full Range Limited Range
1.8
2.0
Gamma
Color Saturaon (-/+, 0~100) Black Stabilizaon (-/+, 0~22)
Image Adjust ViewScale
2.2
2.4
2.6
2.8
Full Aspect 1:1 19” (4:3) 19”W (16:10) (-/+, 0~100)
21.5” (16:9) (-/+, 0~100) 22”W (16:10)
23.6”W (16:9) 24”W (16:9)
33
Hauptmenü Untermenü Menüopon
Display
Input Select
ViewMode
Contrast (-/+, 0~100) Brightness (-/+, 0~100) Sharpness (-/+, 0~100)
Image Adjust
Advanced DCR (-/+, 0~20)
On
Overscan
O HDMI 1 (2.1) HDMI 2 (2.0) DisplayPort Standard Movie Web Text MAC Mono
Audio Adjust
Volume (-/+, 0~100)
On
Mute
O
34
Hauptmenü Untermenü Menüopon
Setup Menu
English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский
Language
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文 简体中文
Česká Svenska
Informaon
Quick Access
Blue Light Filter On/O PureXP™ On/O OverClocking On/O FPS On/O MOBA On/O Bale Royale On/O Realisc On/O Vibrant On/O Console Speed On/O Console Color On/O Custom 1 On/O Custom 2 On/O
35
Hauptmenü Untermenü Menüopon
Setup Menu
Crosshair
Type A
Type B
Type C
O
Rear
Green
Preview ImageWhite Yellow Green
Preview ImageWhite Yellow Green
Preview ImageWhite Yellow
Rainbow Breathing Stack Others O
Elite RGB
Base
Always On
Reset O On
Resoluon Noce
O On
Boot Up Screen
O
OSD Timeout 5/15/30/60
On
OSD Background
O
Rainbow Breathing Stack Others O On O
OSD Size
Nave Large
36
Hauptmenü Untermenü Menüopon
Setup Menu
Mul-Picture
O
PBP Le-Right
PIP
HDMI 1 (2.1) Le Source
Select
Right Source Select
Swap
PIP Source Select
PIP H. Posion (-/+, 0~100) PIP V. Posion (-/+, 0~100) PIP Size (-/+, 0~100) PIP Swap
HDMI 2 (2.0)
DisplayPort
HDMI 1 (2.1)
HDMI 2 (2.0)
DisplayPort
HDMI 1 (2.1)
HDMI 2 (2.0)
DisplayPort
Power Indicator
Auto Power O
Sleep
ECO Mode
On O On O 30 Minutes 45 Minutes 60 Minutes 120 Minutes O Standard Opmize Conserve
On
Energy Saving
O
37
Hauptmenü Untermenü Menüopon
Setup Menu
On
DDC/CI
O On
DisplayPort 1.2
O On
Standby Charger
O Rename Memory Recall
38
Menüoponen
Game Modes (Spielmodi)
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur
Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Game Modes (Spielmodi). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Menü Game Modes (Spielmodi) auf.
FreeSync Premium Pro
Max. Refresh Rate
XG320U
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Standard
Custom 1
Custom 2
FPS
MOBA
Battle Royale
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz144
Game Modes
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl der Einstellung. Drücken Sie dann zum Bestägen der Auswahl die Taste [●].
Menüopon Beschreibung
Standard Wählen Sie diese Opon bei allgemeinem Gebrauch. Custom 1/2
(Benutzerdeniert 1/2)
Zwei anpassbare „Custom (Benutzerdeniert)“­Einstellungen stehen zur Auswahl, die bei der Absmmung individueller Vorlieben und der
Anpassung an alle Spielarten auf dem Markt helfen. FPS (Egoshooter) Ideal für Egoshooter. MOBA Wählen Sie diese Opon bei Mulplayer-Online-
Bale-Arena-Spielen. Bale Royale Abgesmmt für Bale-Royale-Spiele. Realisc (Realissch) Realissche Farbwiedergabe. Vibrant (Lebendig) Lebendige, gesägte Farben. Console Speed
Fokus auf Geschwindigkeit für Konsolenverwendung. (Konsolengeschwindigkeit)
Console Color
Fokus auf Farbgenauigkeit für Konsolenverwendung. (Konsolenfarbe)
39
Display (Anzeige)
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur
Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Display (Anzeige). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Menü Display (Anzeige) auf.
FreeSync Premium Pro
Max. Refresh Rate
XG320U
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
FreeSync Premium Pro
HDR
PureXP™
OverClocking
Hertz Limiter
Response Time OD
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz144
Game Modes
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl der Menüopon. Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Untermenü auf.
4. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Anpassung/Auswahl der Einstellung. Drücken Sie dann zum Bestägen die Taste [●] (falls zutreend).
Hinweis: Einige Untermenüoponen können weitere Untermenüs haben.
Bewegen Sie zum Aufrufen des entsprechenden Untermenüs die Joy­Taste [].
Menüopon Beschreibung
Adapve Sync Eliminiert Ruckeln und Zerren während des Spielens. HDR10 Reduziert den Gesamtkontrast einer gegebenen Szene,
sodass Details in hellen und dunklen Bereichen gesehen werden können.
PureXP™ Abkürzung für „Pure Experience“. Diese Funkon kann die
visuelle Qualität beweglicher Objekte verbessern, sodass sie klarer angezeigt werden.
OverClocking (Übertaktung)
Hertz Limiter (Hertz-Begrenzung)
Bei „On (Ein)“ wird die Bildfrequenz von 150 Hz des Monitors überschrien.
Hierüber können Nutzer festlegen, wie viele Bilder der Monitor ausgeben kann.
40
Menüopon Beschreibung
Response Time OD (Übersteuerung der Reakonszeit)
Blue Light Filter (Blaulichilter)
Color Temperature (Farbtemperatur)
Eine erweiterte Einstellfunkon für Nutzer, die die Reakonszeit ihres Monitors anpassen möchten.
Anpassbarer Filter, verfügbar in allen Game Modes (Spielmodi). Blockiert intensives blaues Licht für ein komfortableres Betrachtungserlebnis.
Informaonen dazu nden Sie unter Seite 55. Wählen Sie die Farbtemperatur.
sRGB: Geringere Helligkeit und natürlichere Farben.
Bluish (Bläulich): Stellt die Farbtemperatur auf 9.300K
ein.
Cool (Kühl): Stellt die Farbtemperatur auf 7.500K ein.
Nave (Nav): Standard-Farbtemperatur. Empfohlen für
regulären Gebrauch.
Warm: Stellt die Farbtemperatur auf 5.000K ein.
Full Color Control (Vollfarbsteuerung): Passen Sie Rot-,
Grün- und Blauwerte wie gewünscht an.
41
Menüopon Beschreibung
Color Adjust (Farbeinst.)
Color Space (Farbraum) Ermöglicht die Auswahl, welcher Farbraum für die
Farbausgabe verwendet werden soll.
Auto: Erkennt Farbformat und Schwarz- und Weißwerte automasch.
RGB: Die Farbe des Eingangssignals ist RGB.
YUV: Die Farbe des Eingangssignals ist YUV.
Color Range (Farbbereich) Der Monitor kann den Farbbereich des Eingangssignals
automasch erkennen. Sie können die Farbbereich­Oponen manuell auf den richgen Farbbereich einstellen, falls die Farben nicht richg angezeigt werden.
Auto: Erkennt Farbformat und Schwarz- und Weißwerte automasch.
Full Range (Vollständiger Bereich): Schwarz- und Weißwerte sind voll.
Limited Range (Eingeschränkter Bereich): Schwarz- und Weißwerte sind eingeschränkt.
Gamma Ermöglicht die manuelle Anpassung der
Graustufenhelligkeit des Monitors.
Color Saturaon (Farbsägung) Passen Sie die Farbefe jeder Farbe an (Rot, Grün, Blau,
Cyan, Magenta und Gelb).
Black Stabilizaon (Schwarzstabilisierung) Bietet bessere Sichtbarkeit und mehr Details durch
Auellung dunklerer Szenen.
42
Menüopon Beschreibung
Image Adjust (Bildanpassung)
ViewScale Sie können die Anzeigegröße des Bildes am Monitors
anpassen, ermöglicht ein Szenario mit opmaler Passung.
Contrast (Kontrast) Passt den Unterschied zwischen Bildhintergrund
(Schwarzwert) und Vordergrund (Weißwert) an.
Brightness (Helligkeit) Passt die Schwarzwerte des Bildhintergrunds an.
Sharpness (Bildschärfe) Passen Sie hierüber die Bildqualität des Monitors an.
Advanced DCR (Erweitertes DCR) Erkennt das Bildsignal automasch und steuert Helligkeit
und Farbe der Hintergrundbeleuchtung auf intelligente Weise, damit Schwarz in dunklen Szenen noch schwärzer und Weiß in hellen Szenen noch weißer aussieht.
Overscan Meint ein abgeschnienes Bild am Ihrem Bildschirm. Eine
Einstellung an Ihrem Monitor vergrößert Filminhalt, sodass Sie die äußersten Ränder des Films nicht sehen können.
43
Input Select (Eingangswahl)
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur
Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Input Select (Eingangsauswahl). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Menü Input Select (Eingangsauswahl) auf.
FreeSync Premium Pro
Max. Refresh Rate
XG320U
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz144
Game Modes
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl der gewünschten Eingangsquelle. Drücken Sie dann zum Bestägen der Auswahl die Taste [●].
44
ViewMode (Ansichts-modus)
Hinweis: ViewMode (Ansichts-modus) ist nur bei Verwendung von Custom 1
(Benutzerdeniert 1) oder 2 Game Modes (Spielmodi) zugänglich.
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur
Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von ViewMode (Ansichts- modus). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Menü ViewMode (Ansichts-modus) auf.
FreeSync Premium Pro
Max. Refresh Rate
XG320U
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Standard
Movie
Web
Text
MAC
Mono
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz144
Game Modes
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl der Einstellung. Drücken Sie dann zum Bestägen der Auswahl die Taste [●].
Menüopon Beschreibung
Standard Wählen Sie diese Opon bei allgemeinem Gebrauch. Movie (Film) Wählen Sie diese Opon beim Ansehen von Filmen. Web Wählen Sie diese Opon zum Surfen im Internet. Text Wählen Sie diese Opon für textbasierte Aufgaben. Mac Wählen Sie diese Opon bei Verbindung mit Macs. Mono Wählen Sie diese Opon für monochrom.
45
Audio Adjust (Audio Einstellungen)
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur
Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Audio Adjust (Audioanpassung). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Menü Audio Adjust (Audioanpassung) auf.
FreeSync Premium Pro
Max. Refresh Rate
XG320U
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz144
Game Modes
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl der gewünschten Opon. Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Untermenü auf.
4. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Anpassung/Auswahl der Einstellung, drücken Sie dann zum Bestägen der Auswahl (falls zutreend) die Taste [●].
Menüopon Beschreibung
Volume (Lautstärke) Stellen Sie die Lautstärke ein. Mute (Stumm) Zum Deakvieren des Tons akvieren.
46
Setup Menu (Einstellungen-Menü)
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur
Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Setup Menu (Einrichtungsmenü). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Menü Setup Menu (Einrichtungsmenü) auf.
FreeSync Premium Pro
Max. Refresh Rate
XG320U
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Language Select
Information
Quick Access
Crosshair
Elite RGB
Resolution Notice
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz144
Game Modes
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl der Menüopon. Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Untermenü auf.
4. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Anpassung/Auswahl der Einstellung. Drücken Sie dann zum Bestägen die Taste [●] (falls zutreend).
Hinweis: Einige Untermenüoponen können weitere Untermenüs haben.
Bewegen Sie zum Aufrufen des entsprechenden Untermenüs die Joy­Taste [].
47
Menüopon Beschreibung
Language Select (Sprachauswahl)
Informaon (Informaonen)
Quick Access (Schnellzugang)
Crosshair (Fadenkreuz)
Elite RGB
Wählen Sie eine verfügbare Sprache für das Bildschirmmenü.
Zeigt die Monitorinformaonen.
Wählen Sie, welche Oponen im Schnellzugangsmenü sein sollen.
Zum genauen und schnellen Zielen in Egoshootern durch Bildschirmüberlagerung. Weitere Informaonen nden Sie unter Seite 60.
Diese Einstellung steuert die RGB-Beleuchtung an der Rückseite des Monitors und unter der Blende zur Verbesserung Ihres RGB-Erlebnisses. Bei Akvierung oder nach der Rücksetzung wird die Standardeinstellung „Rainbow Wave (Regenbogenwelle)“ akviert.
Darüber hinaus werden auch RGB-Leuchten mit verschiedenen Tastenpartnern synchronisiert. Durch Herunterladen ihrer Soware können Sie Ihre RGB­Möglichkeiten weiter manipulieren.
Beachten Sie die erweiterte Einrichtung unten, wenn Sie Partnersoware nutzen möchten.
RGB-Einrichtung über Partnersoware
Besuchen Sie hps://www.viewsonic.com/elite/rgb/ und wählen Sie zum Herunterladen eine Partner-RGB­Soware.
Laden Sie die Soware Ihrer Wahl herunter und installieren Sie diese.
Im Lieferumfang Ihres Monitors ist ein USB-3.0-A­Stecker-zu-B-Stecker-Kabel enthalten. Schließen Sie den USB-3.0-B-Stecker an Ihrem Monitor und den USB-
3.0-A-Stecker an Ihrem PC an.
Führen Sie die Partnersoware aus und beginnen Sie mit der Anpassung Ihrer RGB-Beleuchtung!
Zudem können Sie Anleitungen zur Konguraon unserer RGB-Soware online unter hps://www.viewsonic.com/ elite/rgb/ einsehen.
*Modusvariaonen, Anpassungsfunkonen und andere Funkonen oder Verwendungen müssen im Einklang mit den Nutzungsbedingungen, der Endbenutzerlizenzvereinbarung und den Sowaremöglichkeiten der Partnersoware stehen.
48
Menüopon Beschreibung
Resoluon Noce (Auösungshinweis)
Boot Up Screen (Startbildschirm)
OSD Timeout (OSD Einblendzeit)
OSD Background (OSD-Hintergr.)
Mul-Picture (Mehrfachbilder)
Akvieren Sie diese Opon, damit das System den Nutzer informiert, wenn die aktuelle Anzeigeauösung nicht die nave Auösung ist.
Zum Ein- oder Ausschalten des Startbildschirms.
Passt an, wie lange das Bildschirmmenü auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Blendet den OSD-Hintergrund ein/aus, wenn das Bildschirmmenü am Bildschirm angezeigt wird.
O (Aus) Deakviert die Funkon.
PBP Le-Right (BuB links/rechts) Zeigt zwei Fenster, einen 1x1-Split-Screen, nebeneinander
oder links/rechts. Nutzer kann die Eingangsquelle je Bildschirm angeben.
PIP (BiB) Teilen Sie den Bildschirm in zwei Bereiche auf:
Haupenster und Subfenster. Nutzer kann die Eingangsquelle je Bildschirm angeben.
Power Indicator (Betriebsanzeige)
Auto Power O (Auto. Abschaltung)
Sleep (Schlaf-Modus) Stellen Sie die Inakvitätszeit auf, bevor der Monitor den
ECO Mode (ECO-Modus)
Schaltet die Betriebsanzeige ein oder aus. Falls die Einstellung auf On (Ein) gesetzt ist, leuchtet die Betriebsanzeige blau, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Akvieren Sie diese Opon, damit sich der Monitor nach einer besmmten Dauer automasch abschaltet.
Sleep mode (Ruhezustand) aufru. Wählen Sie zwischen verschiedenen Modi basierend auf
dem Stromverbrauch.
Hinweis: Energiesparmodus ist standardmäßig
eingeschaltet. Nach dem Abschalten kann die Helligkeit auf das Maximum eingestellt werden.
DDC/CI Akvieren Sie diese Opon, damit der Monitor über die
Grakkarte gesteuert werden kann.
DisplayPort 1.2 Akviert/deakviert DisplayPort-1.2-Unterstützung.
49
Menüopon Beschreibung
Standby Charger (Ladegerät im Bereitschasmodus)
Rename (Umbenennen)
Memory Recall (Speicher abrufen)
Bei Akvierung liefert USB weiterhin Strom, selbst wenn sich der Monitor im Bereitschasmodus bendet.
Benennen Sie das personalisierte angepasste Prol um.
Setzt alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
50
Erweiterte Funkonen und
Einstellungen
Dieser Abschni beschreibt erweiterte Funkonen des Monitors.
FreeSync Premium Pro
Die Akvierung von FreeSync Premium Pro setzt ruckeliger Spiel- und Videowiedergabe mit üssiger, artefakreier Leistung bei nahezu jeder Bildwiederholfrequenz ein Ende.
So akvieren Sie die Funkon FreeSync Premium Pro:
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Display (Anzeige). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Menü Display (Anzeige) auf.
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von FreeSync Premium Pro. Bestägen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] die Auswahl.
4. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von On (Ein) oder O (Aus). Drücken Sie dann zum Bestägen der Auswahl die Taste [●].
5151
PureXP™
Abkürzung für „Pure Experience“. Diese Funkon kann die visuelle Qualität beweglicher Objekte verbessern, sodass sie klarer angezeigt werden. In einigen Spielen kann XP zudem über Sieg und Niederlage entscheiden. XP ist cooler und allgemeiner Ausdruck, ebenso wie VFX, was in der Videobranche für Videoeekt steht. Zudem ergänzt er einen stärkeren Gaming- und technologischen Touch.
Dies ist eine exklusive Technologie von ViewSonic, mit der sich die Reakonszeit beweglicher Bilder für bessere Leistung beim Gaming opmieren lässt. Die Funkon wurde zudem von Blur Busters zerziert. Dabei handelt es sich um eine professionelle Instuon im Bereich der Eliminierung von Unschärfe und der Schärferstellung beweglicher Bilder.
So akvieren Sie die PureXP™-Funkon:
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Display (Anzeige). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Menü Display (Anzeige) auf.
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von PureXP™. Bestägen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] die Auswahl.
4. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl Ihres bevorzugten Erlebnisses. Drücken Sie dann zum Bestägen der Auswahl die Taste [●].
Menüoponen
Light (Licht)
Normal
Extreme (Extrem)
Ultra
O (Aus)
52
Hertz Limiter (Hertz-Begrenzung)
Mit einem Monitor-Hertz-Regler können Sie festlegen, wie viele Bilder der Monitor ausgeben kann. Der Monitor legt zum Energiesparen eine maximale Menge Bilder fest, die vom Monitor verarbeitet werden können.
So passen Sie Hertz Limiter (Hertz-Begrenzung) an:
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Display (Anzeige). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Menü Display (Anzeige) auf.
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Hertz Limiter (Hertz- Begrenzung). Bestägen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] die Auswahl.
4. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl Ihrer bevorzugten
Bildausgabe. Drücken Sie dann zum Bestägen der Auswahl die Taste [●].
Menüoponen
Nave
60Hz 100Hz 144Hz
Hinweis:
Wenn FreeSync Premium Pro auf „On (Ein)“ gesetzt ist, wird Hertz Limiter (Hertz-Begrenzung) deakviert.
ViewScale unterstützt möglicherweise nicht alle Hz-Werte.
53
Response Time OD (Übersteuerung der Reakonszeit)
Durch Anpassung der Übersteuerung der Reakonszeit können Sie die gewünschte Reakonszeit absmmen. Mit fünf (5) wählbaren Einstellungen können Sie präzise die perfekte Einstellung für jedes Nutzungsszenario wählen.
Jede Einstellung erhöht die Reakonszeit, ermöglicht Ihnen die Absmmung von PC und Spieltyp zur Opmierung je nach Szenario.
So akvieren Sie die Funkon Response Time OD (Übersteuerung der Reakonszeit):
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Display (Anzeige). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Menü Display (Anzeige) auf.
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [▲] oder [▼] zur Auswahl von Response Time OD (Übersteuerung der Reakonszeit). Bestägen Sie dann durch Bewegen der Joy-
Taste [] die Auswahl.
4. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl Ihrer bevorzugten
Reakonszeit. Drücken Sie dann zum Bestägen der Auswahl die Taste [●].
5454
Blue Light Filter (Blaulichilter) und Eye Health (Augengesundheit)
Blue Light Filter (Blaulichilter) blockiert für ein komfortableres Anzeigeerlebnis intensives blaues Licht.
Quick Access Blue Light Filter Setup (Blaulichilter-Einrichtung
Schnellzugang)
Akvierung und Deakvierung von Blue Light Filter (Blaulichilter) sind direkt über die Quick Access Key (Schnellzugangstaste) möglich.
Quick Access
Blue Light Filter
PureXP™
Quick Access Key (Schnellzugangstaste)
OverClocking
Return
Press to go to next
Hinweis: Bei Akvierung von Blue Light Filter (BLF, Blaulichilter) über die
Quick Access Key (Schnellzugangstaste) beträgt der BLF-Wert 100, ist
damit TÜV-zerziert. Der BLF-Wert ist jedoch 0, falls Sie eine andere Funkon über die Quick Access Key (Schnellzugangstaste) wählen.
55
Beachten Sie bei Verwendung Ihres Monitors bie Folgendes:
Längeres Betrachten von Computerbildschirmen kann Augenreizungen verursachen. Zur Reduzierung dieser Eekte sollten Sie regelmäßige Pausen einlegen und Ihre Augen entspannen.
Sie können den Wert von Blue Light Filter (Blaulichilter) über das Menü Display (Anzeige) anpassen.
FreeSync Premium Pro
XG320U
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Blue Light Filter
Color Temperature
Color Adjust
Image Adjust
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz144
Game Modes
50
/100
Der Monitor unterstützt zudem Flicker-Free. Dies reduziert oder eliminiert Bildschirmimmern, was die Augen entlastet.
Pausen berechnen
Wenn Sie längere Zeit auf den Monitor blicken, sollten Sie regelmäßige Pausen einlegen. Nach einer (1) oder zwei (2) Stunden konnuierlicher Betrachtung wird eine Pause von mindestens fünf (5) Minuten empfohlen.
Kürzere, regelmäßigere Pausen sind im Allgemeinen besser als längere, seltenere Pausen.
Enernte Gegenstände betrachten
Während der Pausen können Sie Augenbelastung und Trockenheit zusätzlich reduzieren, indem Sie weiter enernte Gegenstände fokussieren.
Augen- und Nackenübungen
Augenübungen Augenübungen können dabei helfen, die Augen zu entlasten. Rollen Sie Ihre
Augen langsam nach links, rechts, oben und unten. Wiederholen Sie diese Übung mehrmals.
Nackenübungen Nackenübungen können ebenfalls dabei helfen, die Augen zu entlasten. Entspannen
Sie Ihre Arme und lassen Sie sie seitlich herunterhängen, beugen Sie sich leicht nach vorne und strecken Sie Ihren Nacken, drehen Sie Ihren Kopf nach rechts und nach links. Wiederholen Sie diese Übung mehrmals.
56
ViewScale
Unter ViewScale können Sie Ihr aktuelles Seitenverhältnis entsprechend Ihrem jeweiligen Nutzungsszenario anpassen. Nachstehend sind die aufgelisteten Seitenverhältnisse.
Hinweis: Wenn Sie ein nicht naves ViewScale-Seitenverhältnis wählen, kann
sich dies auf das Nutzererlebnis auswirken.
So akvieren Sie ViewScale:
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Display (Anzeige). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Menü Display (Anzeige) auf.
3. Wählen Sie durch Bewegen der Joy-Taste [▲] oder [▼] die Opon Image Adjust (Bildanpassung). Bewegen Sie dann die Joy-Taste [►] zum Aufrufen des
Untermenüs.
4. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von ViewScale. Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Untermenü auf.
5. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl Ihres bevorzugten Seitenverhältnisses. Drücken Sie dann zum Bestägen der Auswahl die Taste [●].
Seitenverhältnis Beschreibung
Full (Vollbild) Skaliert das eingespeiste Bild zum Ausfüllen des Bildschirms.
Dies ist die Standardeingangsauswahl, sie eignet sich ideal für 16:9-Bilder.
Aspect (Bildformat)
1:1 Das Bild wird direkt ohne Skalierung angezeigt. 19” (4:3) Simuliert das eingespeiste Bild in einem 4:3-Seitenverhältnis
19”W (16:10) Simuliert das eingespeiste Bild in einem 16:10-Seitenverhältnis
21,5” (16:9) Simuliert das eingespeiste Bild in einem 16:9-Seitenverhältnis
Das eingespeiste Bild kann das Vollbild ausfüllen, soweit es ohne Bildverzerrungen vergrößert werden kann.
bei einer Anzeigegröße von 19 Zoll.
bei einer Anzeigegröße von 19 Zoll Breitbild.
bei einer Anzeigegröße von 21,5 Zoll.
22”W (16:10) Simuliert das eingespeiste Bild in einem 16:10-Seitenverhältnis
bei einer Anzeigegröße von 22 Zoll Breitbild.
23,6”W (16:9) Simuliert das eingespeiste Bild in einem 16:9-Seitenverhältnis
bei einer Anzeigegröße von 23,6 Zoll Breitbild.
24”W (16:9) Simuliert das eingespeiste Bild in einem 16:9-Seitenverhältnis
bei einer Anzeigegröße von 24 Zoll Breitbild.
57
Quick Access (Schnellzugang)
Zum schnellen Iniieren einiger Funkonen und Modi über Schnellzugangstaste und -menü. Zudem können Sie festlegen, welche Funkonen oder Modi Sie im Schnellzugangsmenü über das Setup Menu (Einrichtungsmenü) im OSD bevorzugen. Funkon/Modus wird akviert, sobald sich die Lichtleiste auf das Element bewegt, und nach Enernen der Lichtleiste deakviert.
Im Quick Access Menu (Schnellzugangsmenü) bedeutet „Return (Zurück)“, dass Sie automasch zu dem vor Aufrufen des Quick Access Menu (Schnellzugangsmenü) ausgewählten Modus zurückkehren können.
Beispiel: Wenn Sie vor Aufrufen des Quick Access Menu (Schnellzugangsmenü) den Modus „Console Speed (Konsolengeschwindigkeit)“ gewählt haben und entsprechend der Quick Access- (Schnellzugang) Denion eine FPS- (Egoshooter) Opon im Quick Access Menu (Schnellzugangsmenü) vorhanden ist, akvieren Sie den Modus FPS (Egoshooter), indem Sie die Lichtleiste auf das Element bewegen. Wenn Sie die Lichtleiste anschließend auf „Return (Zurück)“ setzen, wechselt der Modus automasch zu „Console Speed (Konsolengeschwindigkeit)“, also dem Modus vor Aufrufen des Quick Access Menu (Schnellzugangsmenü).
So akvieren Sie das Quick Access Menu (Schnellzugangsmenü):
1. Blenden Sie mit der Quick Access Key (Schnellzugangstaste) das Quick Access Menu
(Schnellzugangsmenü) ein.
2. Drücken Sie zur Auswahl Ihrer Präferenz die Quick Access Key (Schnellzugangstaste).
Hinweis:
Ändern Sie die Standardfunkonen (Blue Light
Quick Access
Blue Light Filter
PureXP™
OverClocking
Return
Press to go to next
So ändern Sie die Oponen des Quick Access Menu (Schnellzugangsmenü):
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Setup Menu (Einrichtungsmenü). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Menü Setup Menu (Einrichtungsmenü) auf.
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Quick Access (Schnellzugang). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-
Taste [] das Untermenü auf.
Filter (Blaulichilter), PureXP™ und OverClocking (Übertaktung)) des Quick Access Menu (Schnellzugangsmenü), indem Sie zunächst eine oder mehrere Standardfunkonen über das Setup Menu (Einrichtungsmenü) enernen.
Das Quick Access Menu (Schnellzugangsmenü) wird nach drei (3) Sekunden automasch ausgeblendet.
4. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl Ihrer Präferenz. Drücken Sie dann zum Bestägen der Auswahl die Taste [●].
Hinweis: Einige Untermenüoponen können weitere
Untermenüs haben. Bewegen Sie zum Aufrufen des entsprechenden Untermenüs die Joy-Taste [].
58
Elite RGB Lighng (Elite-RGB-Beleuchtung)
Diese Einstellung steuert die RGB-Beleuchtung an der Rückseite des Monitors und unterhalb der Blende. Bei Auswahl von „On (Ein)“oder nach der Rücksetzung wird der „Breathing (Pulsieren)“-Modus akviert.
So rufen Sie das Menü Elite RGB auf:
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Setup Menu (Einrichtungsmenü). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Menü Setup Menu (Einrichtungsmenü) auf.
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Elite RGB. Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Untermenü auf.
4. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl Ihrer Präferenz. Drücken Sie
dann zum Bestägen der Auswahl die Taste [●].
Hinweis: Einige Untermenüoponen können weitere Untermenüs haben.
Bewegen Sie zum Aufrufen des entsprechenden Untermenüs die Joy­Taste [].
Darüber hinaus wird auch die RGB-Hintergrundbeleuchtung mit verschiedenen Tastenpartnern synchronisiert. Durch Herunterladen ihrer Soware können Sie Ihre RGB-Möglichkeiten weiter anpassen.
So richten Sie Partner-RGB-Soware ein:
1. Besuchen Sie: hps://www.viewsonic.com/elite/rgb/
2. Wählen Sie eine Partner-RGB-Soware und laden Sie diese herunter.
3. Verbinden Sie ein Ende des USB-Type-B-Kabels mit dem Monitor und das andere
Ende mit Ihrem Computer.
4. Führen Sie die Partnersoware aus und installieren Sie sie.
5. Beginnen Sie mit der Anpassung der RGB-Beleuchtung des Monitors.
59
Crosshair (Fadenkreuz)
Wählen Sie aus verschiedenen Fadenkreuz-Slen und -Farben zur Anzeige an Ihrem Bildschirm.
So akvieren Sie die Funkon Crosshair (Fadenkreuz):
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Setup Menu (Einrichtungsmenü). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Menü Setup Menu (Einrichtungsmenü) auf.
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Crosshair (Fadenkreuz). Bestägen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] die Auswahl.
4. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl Ihrer bevorzugten
Fadenkreuzes (Sl und Farbe). Drücken Sie dann zum Bestägen der Auswahl die Taste [●].
Hinweis: Ein Vorschaubild des Fadenkreuzes (Art und Farbe) wird vor der
Bestägung auf der rechten Seite angezeigt.
Crosshair (Fadenkreuz) Beschreibung
Type A (Typ A)
Type B (Typ B)
Type C (Typ C)
Adjust
Main Menu
Exit
Hinweis: Diese Meldung erscheint mit dem
Fadenkreuz und verschwindet dann nach drei (3) Sekunden automasch.
60
Firmware Update (Firmware aktualisieren)
Für opmale Anzeigeleistung und zur Lösung bekannter Probleme sollten Sie die Monitor-Firmware auf dem neuesten Stand halten. Sie können die Monitor­Firmware miels USB-Kabel und Firmware Update Tool jederzeit mühelos aktualisieren.
Besuchen Sie: hps://www.viewsonic.com/elite/display-controller/. Hier können Sie die aktuellste Firmware-Version mit dem Aktualisierungstool nden und herunterladen.
So aktualisieren Sie die Firmware:
1. Laden Sie das Firmware Update Tool mit der neuesten Firmware-Version für Ihren Monitor von folgender Seite herunter: hp://www.viewsonic.com/elite/display­controller/.
2. Verbinden Sie den USB-Type-B-Stecker des Kabels (Rechteck mit 2 ausgeschnienen Ecken) mit dem USB-Type-B-Anschluss Ihres Monitors. Verbinden Sie dann das andere Kabelende mit dem USB-Anschluss des Computers.
3. Entpacken Sie das heruntergeladene Firmware Update Tool und doppelklicken Sie auf die .exe- oder .pkg-Datei. Befolgen Sie dann zum Abschließen der Anwendungsinstallaon die Anweisungen auf dem Bildschirm.
4. Starten Sie das Firmware Update Tool. Die Anwendung erkennt und veriziert Ihr Monitormodell und Ihre aktuelle Firmware-Version automasch.
61
5. Klicken Sie zur Aktualisierung Ihrer Monitor-Firmware auf Update (Aktualisieren).
6. Warten Sie, bis die Aktualisierung abgeschlossen ist.
Hinweis:
Jegliche Unterbrechungen während der Firmware-Aktualisierung können dauerhae Schäden an Ihrem Monitor verursachen. Trennen Sie nicht das USB-Kabel, schalten Sie PC und Monitor nicht aus.
Mit dem Elite Display Controller können Sie eine automasche Benachrichgung erhalten, sobald eine neue Firmware verfügbar ist.
62
Anhang
Technische Daten
Element Kategorie Technische Daten
LCD Typ TFT, Akvmatrix 3840 x 2160 LCD,
0,27675 x 0,27675 mm Pixelabstand
Anzeigegröße 81,29cm, 32” Farblter Verkaler RGB-Streifen Glasoberäche
Eingangssignal Videosync TMDS digital (100 Ω)
Kompabilität PC bis 3840 x 2160
Macintosh bis 3840 x 2160 Empfohlen 3840 x 2160 bei 144Hz
Auösung
Netzteil
1
2
Unterstützt 3840 x 2160 @ 60, 100, 120, 144Hz
Eingangsspannung 100 – 240 V Wechselspannung, 50/60Hz
Blendfrei, 3H-Beschichtung
HDMI 1 (v. 2.1): fh:30-230 kHz, fv:48-144 Hz HDMI 2 (v. 2.0): fh:30-230 kHz, fv:48-60 Hz (nave: 4K-60, max: 2560 x 1440, 120Hz) DisplayPort: fh:30-250 kHz, fv:48-150 Hz
(HDMI2.1), 150Hz (DP)
3840 x 2160 @ 60Hz (HDMI 2.0)
2560 x 1440 @ 120Hz
1920 x 1080 @ 120Hz
1680 x 1050 @ 60Hz
1440 x 900 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 60, 75Hz
1024 x 768 @ 60, 70, 72, 75Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz
720 x 400 @ 70Hz
640 x 480 @ 60, 67, 72, 75Hz
(automascher Wechsel)
Anzeigebereich Vollständige
Abtastung (H x V)
Betriebsbedingungen Temperatur 0 bis 40 °C
Feuchgkeit 20 bis 90 % (nicht kondensierend) Höhe 3,048 km
Lagerungsbedingungen Temperatur -20 bis 60 °C
Feuchgkeit 5 bis 90 % (nicht kondensierend) Höhe 12,1 km
Abmessungen Physisch (B x H x T) 726.28 x 482.3~602.3 x 265.21 mm
Wandmontage Abmessungen 100 × 100 mm Gewicht Physisch 14.67 kg (32.34 lbs)
708.48 x 398.52 mm (27.89” x 15.68”)
(28.59” x 18.99~23.71” x 10.44”)
63
Element Kategorie Technische Daten
Energiesparmodi Ein
3
46,3 W (typisch)
Aus < 0,3 W (max.)
1
Stellen Sie die Grakkarte Ihres Computers nicht so ein, dass die empfohlenen Timing-Modi überschrien werden; andernfalls kann es zu
irreparablen Beschädigungen des Anzeigegerätes kommen.
2
Bie verwenden Sie nur das Netzteil von ViewSonic® oder von einer autorisierten Quelle.
3
Die Testbedingung erfüllt EEI-Standards.
4
Ohne USB und Audio.
4
64
Glossar
Dieser Abschni beschreibt das Standardglossar der in allen LCD-Displaymodellen verwendeten Begrie. Alle Begrie sind alphabesch aufgelistet.
Hinweis: Einige Begrie treen auf Ihren Monitor möglicherweise nicht zu.
A
B
Advanced DCR (Erweitertes DCR)
Fortschriliche DCR-Technologie erkennt das Bildsignal automasch und steuert Helligkeit und Farbe der Hintergrundbeleuchtung auf intelligente Weise, damit Schwarz in dunklen Szenen noch schwärzer und Weiß in hellen Szenen noch weißer aussieht.
Audio Adjust (Audio Einstellungen)
Ermöglicht Lautstärkeregelung, Stummschaltung und das Umschalten zwischen Eingängen, falls Sie mehr als eine Quelle haben.
Auto Detect (Auto-Erkennung)
Wenn von der aktuellen Eingangsquelle kein Signal empfangen wird, wechselt der Monitor automasch zum nächsten Eingang. Diese Funkon ist bei einigen Modellen standardmäßig deakviert.
Black Stabilizaon (Schwarzstabilisierung)
ViewSonics Schwarzstabilisierung bietet bessere Sichtbarkeit und Details durch Auellung dunkler Szenen.
Blue Light Filter (Blaulichilter)
Passt den Filter an, der für ein komfortableres Anzeigeerlebnis intensives blaues Licht blockiert.
Boot Up Screen (Startbildschirm)
Durch Abschaltung des Startbildschirms wird die Anzeige der Bildschirmmeldung beim Einschalten des Monitors deakviert.
Brightness (Helligkeit)
Passt die Schwarzwerte des Bildhintergrunds an.
65
C
Color Adjust (Farbeinst.)
Bietet verschiedene Modi zur Farbanpassung, mit denen Sie die Farbeinstellungen ganz nach Bedarf anpassen können.
Color Range (Farbbereich)
Der Monitor kann den Farbbereich des Eingangssignals automasch erkennen. Sie können die Farbbereich-Oponen manuell auf den richgen Farbbereich einstellen, falls die Farben nicht richg angezeigt werden.
Oponen Beschreibung
Auto Der Monitor erkennt Farbformat und Schwarz-/
Weißwerte automasch.
Full Range (Vollständiger Bereich)
Limited Range (Eingeschränkter Bereich)
Color Space (Farbraum)
Ermöglicht die Auswahl, welcher Farbraum für die Monitorfarbausgabe verwendet werden soll (RGB, YUV).
Color Temperature (Farbtemperatur)
Ermöglicht die Auswahl spezischer Farbtemperatureinstellungen zur weiteren Anpassung des Anzeigeerlebnisses.
Bildschirmstandard Bildschirmausgangsstatus
sRGB Standardfarbraum für das Windows-System. Bluish (Bläulich) Stellt die Farbtemperatur auf 9.300K ein. Cool (Kühl) Stellt die Farbtemperatur auf 7.500K ein.
Der Farbbereich von Schwarz- und Weißpegeln ist voll.
Der Farbbereich von Schwarz- und Weißpegeln ist eingeschränkt.
Nave Standard-Farbtemperatur. Empfohlen für
allgemeinen Gebrauch.
Warm Stellt die Farbtemperatur auf 5.000K ein.
ColorX
Ein einzigarger Farbmodus, der Geschwindigkeit und Farbe ausgleicht, für schnelle Acon. Opmal für Spiele, die für schnelle Reakonen blitzschnelle Reexe und präzise Farbe erfordern.
Contrast (Kontrast)
Passt den Unterschied zwischen Bildhintergrund (Schwarzwert) und Vordergrund (Weißwert) an.
Crosshair (Fadenkreuz)
Wählen Sie aus verschiedenen Fadenkreuz-Slen und -Farben zur Anzeige an Ihrem Bildschirm.
66
E
Elite RGB Lighng (Elite-RGB-Beleuchtung)
Diese Einstellung steuert die RGB-Beleuchtung an der Rückseite des Monitors und unterhalb der Blende. Sowohl Farbe als auch Sl der RGB­Beleuchtung können angepasst werden.
F
G
H
FreeSync Premium Pro
Die Adapve-Sync-Technologie setzt ruckeliger Spiel- und Videowiedergabe mit üssiger, artefakreier Leistung bei nahezu jeder Bildwiederholfrequenz ein Ende.
Game Mode (Spielmodus)
Integraon eines spielorienerten OSD-Design, einschließlich vorab kalibrierter FPS-, RTS- und MOBA-Spieleinstellungen. Jeder Modus ist funkonal mit spielinterner Prüfung und Anpassungen für opmale Vermischung von Farbe und Technologie angepasst.
Gamma
Ermöglicht die manuelle Anpassung der Graustufenhelligkeit des Monitors. Es stehen sechs Oponen zur Auswahl: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 und 2.8.
Hertz Limiter (Hertz-Begrenzung)
Hierüber können Nutzer festlegen, wie viele Bilder der Monitor ausgeben kann. Der Monitor legt zum Energiesparen eine maximale Menge Bilder fest, die vom Monitor verarbeitet werden können.
Hue (Farbton)
Passen Sie den Farbton jeder Farbe an (Rot, Grün, Blau, Cyan, Magenta und Gelb).
I
Informaon (Informaonen)
Zeigt den Timing-Modus (Videosignaleingang) von der Grakkarte im Computer, die LCD-Modellnummer, die Seriennummer und die URL der ViewSonic®-Webseite. Anweisungen zum Ändern von Auösung und Bildwiederholfrequenz (verkale Frequenz) nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Grakkarte.
Hinweis: VESA 1024 x 768 bei 60 Hz bedeutet beispielsweise, dass die
Auösung 1024 x 768 und die Bildwiederholfrequenz 60 Hz beträgt.
Input Select (Eingangswahl)
Zum Umschalten zwischen verschiedenen Eingängen, die beim Monitor verfügbar sind.
67
L
Low Input Lag (Geringe Eingangsverzög)
ViewSonic® bietet mit einem Prozessreduzierer eine geringe Eingangsverzögerung, was die Signallatenz verringert. Im Untermenü „Low Input Lag (Geringe Eingangsverzög)“ können Sie aus Oponen die geeignete Geschwindigkeit für Ihren gewünschten Einsatz wählen.
M
O
Manual Image Adjust (Manuelle Bildanpassung)
Zeigt das Menü „Manual Image Adjust (Manuelle Bildanpassung)“. Sie können manuell eine Vielzahl von Bildqualitätseinstellungen vornehmen.
Memory Recall (Speicher abrufen)
Setzt die Einstellungen auf die werkseigen Standardeinstellungen zurück, wenn der Monitor in einem in den technischen Daten dieser Anleitung aufgelisteten voreingestellten Timing-Modus betrieben wird.
Hinweis: (Ausnahme) Dieses Bedienelement wirkt sich nicht auf an der
„Language (Sprache)“- oder „Power Lock (Betriebssperre)“­Einstellung vorgenommene Änderungen aus.
Oset (Versatz)
Passen Sie die Schwarzwerte für Rot, Grün und Blau an. Die Funkonen Verstärkung und Versatz ermöglichen die Steuerung des Weißabgleichs für maximale Kontrolle bei der Änderung von Kontrast und dunklen Szenen.
OSD Pivot (OSD-Zyklus)
Legt die Ausrichtung des Bildschirmmenüs am Monitor fest.
Overscan
Meint ein abgeschnienes Bild am Ihrem Bildschirm. Eine Einstellung an Ihrem Monitor vergrößert Filminhalt, sodass Sie die äußersten Ränder des Films nicht sehen können.
68
P
Power Indicator (Betriebsanzeige)
Das Licht, das anzeigt, ob der Monitor ein- oder ausgeschaltet ist. Diese Einstellung steuert außerdem die Beleuchtung am Ständer. Sie können den Lichteekt unter „Betriebsanzeige“ abschalten. Zudem zeigt die Betriebsanzeige eine durchschniliche Farbe zur direkten Erkennung des am Bildschirm empfangenen Eingangsfarbsignals.
PureXP™
Abkürzung für „Pure Experience“. Diese Funkon kann die visuelle Qualität beweglicher Objekte verbessern, sodass sie klarer angezeigt werden. In einigen Spielen kann XP zudem über Sieg und Niederlage entscheiden. XP ist cooler und allgemeiner Ausdruck, ebenso wie VFX, was in der Videobranche für Videoeekt steht. Zudem ergänzt er einen stärkeren Gaming- und technologischen Touch.
Q
R
Quick Access (Schnellzugang)
Zum schnellen Iniieren einiger Funkonen und Modi über Schnellzugangstaste und -menü. Zudem können Sie festlegen, welche Funkonen oder Modi Sie im Schnellzugangsmenü über das Setup Menu (Einrichtungsmenü) im OSD bevorzugen. Funkon/Modus wird akviert, sobald sich die Lichtleiste auf das Element bewegt, und nach Enernen der Lichtleiste deakviert.
Recall (Abrufen)
Setzt die Monitoreinstellungen des ViewMode (Ansichts-modus) zurück.
Resoluon Noce (Auösungshinweis)
Der Hinweis informiert Nutzer, dass die aktuelle Anzeigeauösung nicht die nave Auösung ist. Dieser Hinweis erscheint im Anzeigeeinstellungen­Fenster beim Einrichten der Anzeigeauösung.
Response Time OD (Übersteuerung der Reakonszeit)
Eine erweiterte Einstellfunkon für Nutzer, die die Reakonszeit ihres Monitors anpassen möchten. Sie können zwischen fünf (5) verschiedenen Stufen wählen, um die Reakonszeit präziser abzusmmen, damit sie je nach Gaming-Szenario einerseits schnell genug ist, andererseits Unschärfe oder Geisterbilder vermieden werden.
69
S
Setup Menu (Einstellungen-Menü)
Passen Sie hierüber die Menüeinstellungen der Bildschirmanzeige an. Viele dieser Einstellungen können Anzeigehinweise akvieren, wodurch Sie das Menü nicht erneut önen müssen.
Sharpness (Bildschärfe)
Passen Sie hierüber die Bildqualität des Monitors an.
V
ViewMode (Ansichts-modus)
Die einzigarge Funkon „ViewMode (Ansichts-modus)“ von ViewSonic bietet „Game (Spiel)“-, „Movie (Film)“-, „Web“-, „Text“-, „MAC“- und „Mono“-Voreinstellungen. Diese Voreinstellungen wurde speziell zur Gewährleistung eines opmierten Anzeigeerlebnisses bei verschiedenen Bildschirmanwendungen geschaen.
ViewScale
Sie können die Anzeigegröße des Bildes am Monitors anpassen, ermöglicht ein Szenario mit opmaler Passung.
70
Problemlösung
Dieser Abschni beschreibt einige allgemeine Probleme, die bei Verwendung des Monitors aureten könnten.
Problem Lösungsvorschläge
Gerät lässt sich nicht einschalten
Das Gerät ist eingeschaltet, aber es erscheint kein Bild am Bildschirm.
Falsche oder ungewöhnliche Farben
Achten Sie darauf, den Monitor über die Power (Ein-/ Austaste) einzuschalten.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel richg und sicher mit Monitor und Steckdose verbunden ist.
Schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose an, um zu prüfen, ob die Steckdose funkoniert.
Achten Sie darauf, dass das Videokabel zwischen Monitor und Computer richg und sicher angeschlossen ist.
Passen Sie Helligkeit und Kontrast an.
Stellen Sie sicher, dass die richge Eingangsquelle
ausgewählt ist.
Falls Farben (Rot, Grün oder Blau) fehlen, prüfen Sie, ob das Videokabel richg und sicher angeschlossen ist. Lockere oder defekt Kontakte am Kabelanschluss können zu einer fehlerhaen Verbindung führen.
Schließen Sie den Monitor an einen anderen Computer an.
Bildschirmanzeige ist zu hell oder zu dunkel
Bildschirmanzeige abgeschnien
Das Anzeigebild ist unscharf
Die Bildschirmanzeige
Wenden Sie sich für einen Nicht-DDC-Adapter an ViewSonic®, falls Sie eine ältere Grakkarte haben.
Passen Sie Helligkeits- und Kontrasteinstellungen über das Bildschirmmenü.
Setzen Sie den Monitor auf die Werkseinstellungen zurück.
Stellen Sie sicher, dass die richge Eingangsquelle
ausgewählt ist.
Prüfen Sie den Anschluss des Videokabels auf verbogene oder defekte Kontakte.
Achten Sie darauf, dass das Videokabel zwischen Monitor und Computer richg und sicher angeschlossen ist.
Passen Sie die Auösung entsprechend dem Seitenverhältnis an.
Setzen Sie den Monitor auf die Werkseinstellungen zurück.
Passen Sie die horizontalen und verkalen
Bedienelemente über das Bildschirmmenü an.
ist nicht richg zentriert.
Prüfen Sie das Seitenverhältnis.
Setzen Sie den Monitor auf die Werkseinstellungen zurück.
71
Problem Lösungsvorschläge
Der Bildschirm erscheint gelblich
Das OSD-Menü erscheint nicht am Bildschirm/OSD­Bedienelemente sind nicht zugänglich
Bedienfeldtasten funkonieren nicht
Einige Menüs sind im Bildschirmmenü nicht wählbar
Kein Audioausgang Stellen Sie bei Verwendung von Kopf-/Ohrhörern sicher,
Stellen Sie sicher, dass Blue Light Filter (Blaulichilter) auf O (Aus) gesetzt ist.
Prüfen Sie, ob das Bildschirmmenü gesperrt ist.
Schalten Sie den Monitor aus, trennen Sie den Netzstecker,
schließen Sie ihn wieder an und schalten Sie den Monitor ein.
Setzen Sie den Monitor auf die Werkseinstellungen zurück.
Drücken Sie immer nur eine Taste auf einmal.
Starten Sie den Computer neu.
Passen Sie ViewMode (Ansichts-modus) oder
Eingangsquelle an.
Setzen Sie den Monitor auf die Werkseinstellungen zurück.
dass der Mini-Stereoanschluss verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke nicht stumm
Der Monitor passt sich nicht an
Mit dem Monitor verbundene USB-Geräte funkonieren nicht
Das externe Gerät ist angeschlossen, aber es erscheint
geschaltet oder auf 0 eingestellt ist.
Prüfen Sie die Audioeingangseinstellungen.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse in der Nähe
oder auf dem Monitor benden und dass der Abstand smmt.
Informaonen dazu nden Sie unter “Betrachtungswinkel anpassen” auf Seite 22.
Überzeugen Sie sich davon, dass das USB-Kabel richg angeschlossen ist.
Versuchen Sie, einen anderen USB-Anschluss zu verwenden (falls zutreend).
Einige USB-Geräte erfordern eine höhere Stromstärke; verbinden Sie das Gerät direkt mit dem Computer.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist
Passen Sie Helligkeit und Kontrast über das
Bildschirmmenü an. kein Bild am Bildschirm.
Prüfen Sie, ob das Anschlusskabel sicher und richg angeschlossen ist. Lockere oder defekt Kontakte am Kabelanschluss können zu einer fehlerhaen Verbindung führen.
72
Wartung
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Stellen Sie sicher, dass der Monitor ausgeschaltet und das Netzkabel von der Steckdose getrennt ist.
Sprühen oder schüen Sie niemals direkt Flüssigkeiten auf Bildschirm oder Gehäuse.
Gehen Sie vorsichg mit dem Monitor um, da Kratzer bei dunkleren Monitoren auälliger sind als bei helleren.
Bildschirm reinigen
Wischen Sie die Bildschirmäche mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch ab. Dies enernt Staub und andere Parkel.
Falls der Bildschirm immer noch nicht sauber ist, tragen Sie eine geringe Menge Glasreiniger ohne Ammoniak oder Alkohol auf ein sauberes, weiches, fusselfreies Tuch auf; wischen Sie dann den Bildschirm ab.
Gehäuse reinigen
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch.
Falls das Gehäuse immer noch nicht sauber ist, tragen Sie eine geringe Menge
eines nicht scheuernden, sanen Reinigungsmiels ohne Ammoniak oder Alkohol auf ein sauberes, weiches, fusselfreies Tuch auf; wischen Sie dann die Oberäche ab.
Haungsausschluss
ViewSonic® empehlt keine ammoniak- oder alkoholhalgen Reiniger für Bildschirm oder Gehäuse. Besmmte chemische Reinigungsmiel können die Bildäche und/oder das Gehäuse des Monitors beschädigen.
ViewSonic® haet nicht für Schäden, die durch den Einsatz solcher ammoniak­oder alkoholhalgen Reinigungsmiel verursacht werden.
73
Informaonen zu Richtlinien und Service
Informaonen zur Konformität
Dieser Abschni behandelt sämtliche Verbindungsanforderungen und Erklärungen bezüglich behördlicher Vorschrien. Bestägte entsprechende Anwendungen beziehen sich auf Typenschilder und relevante Kennzeichnungen am Gerät.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und
2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichgtem Betrieb führen können. Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinsmmend befunden.
Diese Grenzwerte wurden geschaen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinsmmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet ­Störungen der Funkkommunikaon verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in besmmten Installaonen nicht zu Störungen kommt. Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten
Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Warnung: Darüber hinaus können jegliche Änderungen oder Modikaonen, die nicht ausdrücklich von der für die Übereinsmmung verantwortlichen Stelle zugelassen sind, Ihre Berechgung zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Industry-Canada-Erklärung
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE-Konformität für europäische Länder
Dieses Gerät smmt mit der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU überein.
74
Folgende Informaonen gelten nur für EU-Mitgliedstaaten:
Die rechts gezeigte Kennzeichnung erfolgt in Übereinstimmung mit der Richtlinie zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte 2012/19/ EU (WEEE). Das Kennzeichen gibt an, dass das Gerät NICHT mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf, sondern entsprechend örtlicher Gesetze an Rückgabe- und Sammelsysteme übergeben werden muss.
RoHS2-Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde in Übereinsmmung mit der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates zur Beschränkung des Einsatzes besmmter gefährlicher Stoe in Elektro- und Elektronikgeräte (RoHS2-Richtlinie) entwickelt und hergestellt und gilt als mit den vom Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschri festgelegten maximalen Konzentraonen wie nachstehend gezeigt übereinsmmend:
Sto Empfohlene maximale
Konzentraon
Blei (Pb) 0,1% < 0,1% Quecksilber (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Sechswerges Chrom (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Polybromierte Biphenyle (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromierte Diphenylether (PBDE) 0,1% < 0,1% Bis(2-ethylhexyl)phthalat (DEHP) 0,1% < 0,1% Benzylbutylphthalat (BBP) 0,1% < 0,1% Dibutylphthalat (DBP) 0,1% < 0,1% Diisobutylphthalat (DIBP) 0,1% < 0,1%
Tatsächliche
Konzentraon
Besmmte Komponenten des Produktes sind, wie oben erklärt, unter Anhang III der RoHS2-Richtlinien wie nachstehend angegeben ausgenommen. Beispiele der ausgenommenen Komponenten:
Quecksilber in Kaltkathoden-Leuchtstoampen und Leuchtstoampen mit externer Elektrode (CCFL und EEFL) für besondere Zwecke mit nicht mehr als (je Lampe):
 Geringe Länge (  Milere Länge (> 500 mm und
500 mm): Maximal 3,5 mg pro Lampe.
1.500 mm): Maximal 5 mg pro Lampe.
 Große Länge (> 1.500 mm): Maximal 13 mg pro Lampe.
Blei in Glas von Kathodenstrahlröhren.
Blei in Glas von Leuchtstoröhren mit nicht mehr als 0,2 Gewichtsprozent.
Blei als Legierungselement in Aluminium mit bis zu 0,4 Gewichtsprozent.
75
Kupferlegierung mit bis zu 4 Gewichtsprozent.
Blei in Lötmieln mit hohem Schmelzpunkt (z. B. bleibasierte Legierungen mit 85
Gewichtsprozent Blei oder mehr).
Elektrische und elektronische Komponenten mit Blei in Glas oder Keramik mit Ausnahme anderer dielektrischer Keramik in Kondensatoren, z. B. piezoelektronischen Geräten, oder in Glas- oder Keramik-Matrix­Verbundwerkstoen.
Indische Beschränkung zu gefährlichen Stoen
Erklärung zur Beschränkung gefährlicher Stoe (Indien). Dieses Produkt smmt mit der „India E-waste Rule 2011“ überein, die den Einsatz von Blei, Quecksilber, sechswergem Chrom, polybromierten Biphenylen oder polybromierten Diphenylethern in Konzentraonen von mehr als 0,1 Gewichtsprozent und 0,01 Gewichtsprozent bei Cadmium untersagt, unter Berücksichgung der Ausnahmen in Schedule 2 der Vorschri.
Entsorgung zum Ende der Einsatzzeit
ViewSonic® nimmt den Umweltschutz sehr ernst, verpichtet sich daher zu umwelreundlichen Lebens- und Arbeitsweisen. Vielen Dank für Ihre Mitwirkung an einem intelligenteren, umwelreundlicheren Einsatz moderner Computertechnik. Bie besuchen Sie
ViewSonic®-Webseite für weitere Informaonen.
USA und Kanada:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
hps://recycle.epa.gov.tw/
76
Hinweise zum Urheberrecht
Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2021. Alle Rechte vorbehalten.
Macintosh und Power Macintosh sind eingetragene Marken von Apple Inc.
Microso, Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Marken der Microso Corporaon in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
ViewSonic®, das Drei-Vögel-Logo, OnView, ViewMatch und ViewMeter sind eingetragene Marken der ViewSonic® Corporaon.
VESA ist eine eingetragene Marke der Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort und DDC sind Marken der VESA.
ENERGY STAR® ist eine eingetragene Marke der US-amerikanischen Umweltschutzbehörde (Environmental Protecon Agency, EPA).
Als ENERGY STAR®-Partner erklärt die ViewSonic® Corporaon, dass dieses Produkt die ENERGY STAR®-Richtlinien für Energieezienz erfüllt.
Haungsausschluss: Die ViewSonic® Corporaon haet nicht für technische oder inhaltliche Fehler sowie für Auslassungen dieser Dokumentaon. Ferner übernimmt die ViewSonic Corporaon keine Haung für Folgeschäden, die durch Einsatz der Begleitmaterialien oder Nutzung und Leistung des Produktes entstehen.
Im Zuge ständiger Qualitätsverbesserung behält sich die ViewSonic® Corporaon vor, technische Daten des Produktes ohne Vorankündigung zu ändern. Die Angaben in diesem Dokument können daher Änderungen unterworfen werden.
Kein Teil dieses Dokumentes darf ohne vorherige schriliche Genehmigung der ViewSonic® Corporaon kopiert, reproduziert oder übertragen werden.
XG320U_UG_DEU_1a_20210802
77
Kundendienst
Beachten Sie für technischen Support oder Produktservice die nachstehende Tabelle oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
Hinweis: Sie müssen die Seriennummer des Produktes angeben.
Land/Region Webseite Land/Region Webseite
Asien-Pazik-Raum und Afrika
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Amerika
United States
Lan America
Europa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
78
Eingeschränkte Garane
ViewSonic®-Anzeigegeräte
Folgendes wird von der Garane abgedeckt:
ViewSonic® gewährleistet im Rahmen der Garanezeit, dass unsere Produkte frei von Material- und Herstellungsfehlern sind. Falls sich ein Produkt innerhalb der Garanezeit als defekt erweisen sollte, nimmt ViewSonic® nach eigenem Ermessen entweder eine Reparatur oder einen Austausch des Produktes gegen ein gleichwerges Produkt vor. Dies ist Ihr alleiniges Rechtsmiel. Austauschprodukte können auereitete oder überholte Teile und Komponenten enthalten. Repariertes oder ausgetauschtes Gerät bzw. Teile oder Komponenten unterliegen der verbleibenden Dauer der ursprünglichen eingeschränkten Garane des Kunden. Die Garanedauer wird nicht verlängert. ViewSonic® bietet keine Garane für Drianbietersoware, unabhängig davon, ob Sie dem Produkt beigefügt war oder vom Kunden installiert wurde. Ausgenommen ist auch die Installaon unautorisierter Hardwareteile oder -komponenten (z. B. Projektorlampen). (Bie beachten Sie Abschni „Was die Garane nicht abdeckt“).
So lange gilt die Garane:
Bei ViewSonic®-Anzeigegeräten gilt eine 1- bis 3-jährige Garane – abhängig vom Land, in dem das Gerät erworben wurde. Die Garane deckt ab Datum des Erstkaufes sämtliche Teile einschließlich der Lichtquelle sowie sämtliche Lohnkosten ab.
Die Garane gilt für:
Garaneleistungen können nur durch den Erstkäufer wahrgenommen werden.
Was die Garane nicht abdeckt
Jegliche Produkte, deren Seriennummer unkenntlich gemacht, verändert oder enernt wurde.
Schäden, Minderungen oder Fehlfunkonen, die durch Folgendes entstehen:
 Unfall, Missbrauch, Fahrlässigkeit, Brand, Wasser, Blitzschlag, höhere
Gewalt, nicht autorisierte Veränderungen des Produktes, Nichteinhaltung der mit dem Produkt gelieferten Bedienungsanweisungen.
 Reparaturen oder versuchte Reparaturen durch nicht von ViewSonic®
autorisierte Personen oder Instuonen.
 Schäden an oder Verlust von Programmen, Daten oder
Wechseldatenträgern.
 Normaler Verschleiß.  Enernen oder Installaon des Produkts.
79
Soware- oder Datenverluste während Reparaturen oder Ersatz.
Jeglichen Schäden am Produkt aufgrund des Transports.
Ursachen außerhalb des Produkts wie Stromschwankungen oder -ausfälle.
Verwendung von Komponenten oder Teilen, die nicht ViewSonics Spezikaonen
entsprechen.
Unterlassung regelmäßiger Produktwartung entsprechend der Bedienungsanleitung durch den Nutzer.
Jeglichen sonsgen Ursachen, die sich nicht auf einen Produktdefekt beziehen.
Schäden aufgrund längerer Anzeige stascher (unbeweglicher) Bilder (auch als
eingebrannte Bilder bezeichnet).
Soware – jegliche mit dem Produkt gelieferte oder vom Kunden installierte Drianbietersoware.
Hardware/Zubehör/Teile/Komponenten – Installaon jeglicher unautorisierter Hardware, Zubehörteile, Verbrauchsarkel oder Komponenten (z. B. Projektorlampen).
Schäden an oder unsachgemäße Behandlung der Oberächenbeschichtung des Anzeigegerätes durch unangemessene Reinigung entgegen der Beschreibung in der Bedienungsanleitung.
Gebühren für Enernung, Installaon und Aufstellung, einschließlich Wandmontage des Produktes.
So nehmen Sie Garaneleistungen wahr:
Informaonen zur Wahrnehmung von Leistungen im Rahmen der Garane erhalten Sie vom ViewSonic®-Kundendienst (siehe „Kundendienst“-Seite). Sie müssen die Seriennummer des Produktes angeben.
Zur Inanspruchnahme von Garaneleistungen benögen Sie: a) Originalrechnung, b) Ihr Name, c) Ihre Anschri, d) Problembeschreibung und e) Seriennummer des Produktes.
Übergeben oder senden Sie das Produkt ausreichend frankiert in der Originalverpackung an den autorisierten ViewSonic®-Kundendienst oder direkt an ViewSonic®.
Zusätzliche Informaonen und Anschrien des nächsten ViewSonic®­Kundendienstes erhalten Sie von ViewSonic®.
Einschränkung impliziter Gewährleistungen:
Es gibt keinerlei Gewährleistungen, ob ausdrücklich oder implizit, welche sich über den hierin erwähnten Umfang hinaus erstrecken; dies gilt auch für implizite Gewährleistungen von Markauglichkeit und Eignung für einen besmmten Zweck.
80
Schadensausschluss:
ViewSonics Haung beschränkt sich auf die Kosten für Reparatur oder Austausch des Produktes. ViewSonic® haet nicht für:
Durch Defekte des Produktes verursachte Schäden an sonsgem Eigentum, Schäden, die durch Unannehmlichkeiten, Nichtnutzbarkeit des Produktes, Zeitverluste, entgangenen Gewinn, entgangene Geschäsgelegenheiten, Verlust ideeller Werte, Beeinussung geschälicher Beziehungen eintreten sowie sämtliche sonsgen kommerziellen Verluste, auch wenn auf die Möglichkeit des Eintreten solcher Schäden hingewiesen wurde.
Jegliche sonsgen Schäden, ob beiläug, in Folge oder auf andere Weise.
Jegliche Forderungen seitens jeglicher Drien an den Kunden.
Reparaturen oder versuchte Reparaturen durch nicht von ViewSonic®
autorisierte Personen oder Instuonen.
Wechselwirkungen mit örtlichen Gesetzen:
Diese Garane verleiht Ihnen spezische gesetzliche Rechte; eventuelle weitere Rechte, die von Land zu Land variieren, werden dadurch nicht berührt. In manchen Staaten oder Ländern sind Ausschluss oder Einschränkung impliziter Gewährleistungen, beiläuger oder Folgeschäden nicht zulässig; daher gelten die obigen Einschränkungen und Ausschlüsse eventuell nicht für Sie.
Vertrieb außerhalb der USA und Kanadas:
Bei Fragen zur Garane und zu Serviceleistungen zu ViewSonic®-Produkten, die außerhalb der USA und Kanadas vertrieben werden, wenden Sie sich an ViewSonic® oder Ihren ViewSonic®-Händler vor Ort.
Die Garanezeit dieses Produktes auf dem chinesischen Festland (ausgenommen Hongkong, Macau und Taiwan) unterliegt den Bedingungen und Kondionen der Wartungsgaranekarte.
Nutzer in Europa und Russland nden sämtliche Einzelheiten zur Garane unter:
hp://www.viewsonic.com/eu/ unter „Informaonen zu Kundendienst/Garane“.
Vorlage zu Garanebedingungen des Anzeigegerätes in der Bedienungsanleitung VSC_TEMP_2007
81
Loading...