Viewsonic XG320Q User Guide [pl]

XG320Q
Wyświetlacz Podręcznik użytkownika
Nr modelu VS18553
Nr produktu: XG320Q
Dziękujemy za wybór produktu firmy ViewSonic®
Jako wiodący dostawca rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic® jest zaangażowana w przekraczanie ogólnoświatowych oczekiwań dotyczących ewolucji technologicznej, innowacji i prostoty. W firmie ViewSonic® wierzymy, że nasze produkty mają potencjał pozytywnego oddziaływania na świat i jesteśmy przekonani, że wybrany produkt ViewSonic® będzie dobrze służył użytkownikom.
Jeszcze raz dziękujemy za wybór produktu firmy ViewSonic®!
2

Zasady bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu należy przeczytać poniższe Zasady bezpieczeństwa.
Podręcznik użytkownika należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do użytku
w przyszłości.
Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i postępuj zgodnie z instrukcjami.
Należy siedzieć co najmniej 45 cm od urządzenia.
Należy pozostawić co najmniej 10 cm przerwy z każdej strony urządzenia w celu
zapewnienia prawidłowej wentylacji.
Urządzenie należy umieścić w dobrze wentylowanym miejscu. Nie należy
ustawiać niczego na urządzeniu, aby nie utrudniać odprowadzania ciepła.
Tego urządzenia nie należy używać w pobliżu wody. Aby zmniejszyć ryzyko
wystąpienia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed wilgocią.
Należy unikać wystawiania urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub innych źródeł wytwarzających ciepło w sposób ciągły.
Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników, nawiewów
ciepła, pieców lub innych urządzeń (włącznie ze wzmacniaczami), które mogą doprowadzać do wzrostu temperatury urządzenia do niebezpiecznego poziomu.
Do czyszczenia zewnętrznej obudowy należy używać miękkiej i suchej szmatki. W
celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź część tego podręcznika "Konserwacja urządzenia".
Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ podczas dotykania na ekranie może
zebrać się tłuszcz.
Nie wolno dotykać powierzchni ekranu ostrymi lub twardymi przedmiotami,
ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia ekranu.
Nie należy umieszczać urządzenia na obrusie lub na innych materiałach, które
mogą być umieszczone pomiędzy produktem, a podtrzymującym go meblem.
W przypadku przenoszenia urządzenia należy zachować ostrożność, aby nie
upuścić urządzenia lub nie uderzyć go o coś innego.
Nie należy ustawiać urządzenia na nierównej lub niestabilnej powierzchni.
Urządzenie może przewrócić się doprowadzając do obrażeń ciała lub uszkodzenia.
Nie wolno ustawiać żadnych ciężkich przedmiotów na urządzeniu lub
przewodach połączeniowych.
Należy zawsze używać szafek, podstaw albo metod instalacji, zalecanych przez
producenta zestawu urządzenia.
Należy zawsze używać mebli, które mogą bezpiecznie utrzymać urządzenie.
Należy zawsze upewnić się, że urządzenie nie wystaje poza krawędź
utrzymującego go mebla.
Nie należy umieszczać urządzenia na wysokim meblu, takim jak kredensy lub
biblioteczki, bez przymocowania mebla i urządzenia do odpowiedniej podpory.
Należy zawsze pouczyć dzieci o niebezpieczeństwie wspinania się na mebel w
3
celu dosięgnięcia urządzenia lub powiązanego z nim sprzętu.
Monitora nie należy umieszczać w miejscu, gdzie mogą znajdować się dzieci.
Nie należy umieszczać na urządzeniu lub na meblu na którym umieszczony został
produkt elementów, które mogą kusić dzieci do wspinaczki, takich jak zabawki i piloty.
W przypadku pojawienia się dymu, nietypowych dźwięków lub dziwnych
zapachów, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i zadzwonić do sprzedawcy lub firmy ViewSonic®. Kontynuowanie używania urządzenia w takim stanie jest niebezpieczne.
Nie należy próbować obchodzić zabezpieczeń w postaci spolaryzowanej lub
uziemionej wtyki. Spolaryzowana wtyka ma dwa bolce, a jeden z nich jest szerszy. Uziemiona wtyczka posiada dwa bolce i trzeci wtyk uziemiający. Szeroki bolec i trzeci wtyk uziemiający służą jako zabezpieczenie. Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka elektrycznego należy uzyskać odpowiedni adapter i nie podejmować próby włożenia wtyczki do gniazdka na siłę.
Podczas podłączania do gniazdka zasilania nie należy usuwać wtyku
uziemiającego. Należy się upewnić, że wtyki uziemiające nie są usunięte.
Podłączone do urządzenia przewody i kable należy zawsze poprowadzić w taki
sposób, aby nie potykać się o nie, nie ciągnąć za nie lub ich nie chwytać.
Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed przydeptywaniem lub ściskaniem,
szczególnie wtyczkę i miejsce, skąd przewód jest wyprowadzany ze sprzętu. Należy upewnić się, że gniazdo elektryczne znajduje się w pobliżu sprzętu, aby było ono łatwo dostępne.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je odłączyć od
gniazda zasilania.
Należy sprawdzić zainstalowany w budynku system dystrybucji zasilania.
W systemie powinien znajdować się wyłącznik obwodu o parametrach znamionowych 120/240V, 20A.
Należy używać wyłącznie dodatki/akcesoria, takie jak wózki, podstawy, statywy,
wsporniki lub stoły, określone przez producenta.
W przypadku używania wózka należy zachować ostrożność podczas
przemieszczania wózka/sprzętu, aby uniknąć obrażeń ciała w wyniku przewrócenia.
Wszystkie naprawy należy powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Konieczna będzie naprawa, jesli urządzenie ulegnie uszkodzeniu, np. w wyniku:
uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki. zalania urządzenia płynem lub po upadnięciu na niego przedmiotów. narażenia urządzenia na oddziaływanie wilgoci lub deszczu. Urządzenie nie działa prawidłowo lub uległo upadkowi.
Podczas używania zestawu słuchawkowego należy ustawić odpowiednio poziom
głośności, ponieważ w przeciwnym razie słuch może ulec uszkodzeniu.
4
Przymocowanie wyświetlacza do ściany lub do stałego obiektu z użyciem linki
albo innych urządzeń podtrzymujących, może pomóc w utrzymaniu wagi wyświetlacza, aby zabezpieczyć wyświetlacz przed upadkiem.
Wzorzec otwo-
niowa
rów (S x W)
Otwór
Specykacja śrubek i ich ilość
podkładki
(S x W x G)
M4 x 10 mm
100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
4 szt.
Podkładka połącze-
Otwór do montażu na ścianie w
VESA wall mounng hole
standardzie VESA
UWAGA:
Urządzenie podtrzymujące/linka, powinny wytrzymać siłę 100N.
Linka powinna być napięta i należy usunąć wszelkie luzy. Tył urządzenia
powinien być skierowany do ściany, aby zapewnić, że urządzenie nie przechyli się pod wpływem siły zewnętrznej.
Należy się upewnić, że wyświetlacz nie przechyli się pod wpływem siły
zewnętrznej na każdej wysokości i przy każdym kącie obrotu urządzenia.
Jeśli istniejący wyświetlacz ma zostać przeniesiony do przechowywania albo, gdy
ma zostać zmienione jego miejsce, należy się zastosować do wymienionych wyżej uwag.
5
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa ............................................... 3
Wprowadzenie ............................................................ 8
Zawartość opakowania ...........................................................................................8
Przegląd produktu ..................................................................................................9
Konfiguracja wstępna ................................................ 10
Montaż podstawki ................................................................................................10
Używanie mocowania kabla myszy ......................................................................13
Mocowanie na ścianie ..........................................................................................14
Używanie gniazda zabezpieczającego ..................................................................16
Wykonywanie połączeń ............................................. 17
Podłączanie zasilania ............................................................................................17
Podłączanie urządzeń zewnętrznych ....................................................................18
Podłączanie HDMI ................................................................................................. 18
Podłączanie DisplayPort ........................................................................................ 19
Połączenie USB ...................................................................................................... 20
Podłączenie audio ................................................................................................. 21
Użytkowanie monitora .............................................. 22
Regulacja kąta oglądania ......................................................................................22
Regulacja wysokości .............................................................................................. 22
Regulacja kąta nachylenia ..................................................................................... 23
Regulacja kąta obrotu ........................................................................................... 24
Wyłączanie urządzenia .........................................................................................25
Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu) .................................................... 26
Używanie klawiszy panelu sterowania .................................................................26
Hot Keys (Klawisze skrótów) ................................................................................. 27
Konfiguracja ustawień ..........................................................................................29
Operacje ogólne .................................................................................................... 29
Struktura menu ekranowego OSD ......................................................................... 32
Opcje menu ........................................................................................................... 39
66
Zaawansowane funkcje i ustawienia ......................... 51
Adaptive Synce .....................................................................................................51
PureXP™ ...............................................................................................................52
Hertz Limiter (Ograniczenie Hertzów) ..................................................................53
Response Time OD (Czas odpowiedzi) ..................................................................54
Blue Light Filter (Filtr światła niebieskiego) i Eye Health (Zdrowie oczu) .............55
Szybki dostęp do ustawień funkcji Blue Light Filter (Filtr światła niebieskiego) ... 55
Obliczanie przerw .................................................................................................. 56
Kierowanie wzroku na odległe obiekty ................................................................. 56
Ćwiczenia oczu i szyi .............................................................................................. 56
ViewScale ..............................................................................................................57
Quick Access (Szybki dostęp) ................................................................................58
Elite RGB Lighting (Światło Elite RGB) ...................................................................59
Crosshair (Celownik) .............................................................................................60
Firmware Update (Aktualizacja oprogramowania systemowego) .......................61
Dodatek .................................................................... 63
Specyfikacje ..........................................................................................................63
Słowniczek ............................................................................................................65
Rozwiązywanie problemów ..................................................................................71
Konserwacja urządzenia .......................................................................................73
Ogólne zasady bezpieczeństwa ............................................................................ 73
Czyszczenie ekranu ................................................................................................ 73
Czyszczenie obudowy ............................................................................................ 73
Informacje prawne i serwisowe ................................. 74
Informacja o zgodności .........................................................................................74
Oświadczenie o zgodności z FCC ........................................................................... 74
Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada ..................................... 74
Zgodność z CE dla krajów europejskich ................................................................. 74
Deklaracja zgodności RoHS2 ................................................................................. 75
Indyjskie ograniczenie dotyczące substancji niebezpiecznych .............................. 76
Usuwanie produktu i upłynięcie terminu jego przydatności ................................. 76
Informacje o prawach autorskich .........................................................................77
Obsługa klienta ...................................................................................................... 78
Ograniczona gwarancja ......................................................................................... 79
7

Wprowadzenie

Zawartość opakowania

Monitor
Przewód zasilający
Przewód wideo
Instrukcja szybkiego uruchomienia
UWAGA: Przewód zasilający i przewody wideo znajdujące sie na wyposażeniu
mogą różnić się zależnie od kraju. Należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą w celu uzyskania szczegółowych informacji.
8

Przegląd produktu

1 2 2 3 4 5
6 7
Widok z przodu
Ekran
wyświetlacza
DIODA LED ZASILANIA
Widok z tyłu
Przycisk szybkiego
dostępu
Przycisk Joy
Przycisk zasilania
1. Gniazdo wejściowe
2. HDMI 3. DisplayPort 4. Wyjście audio
AC typu „jack”
5. Micro USB 6. Port USB przesyłania danych
7. Port USB pobierania danych
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o przycisku [●] / [] / [] / [] / [] i
jego funkcjach, sprawdź “Hot Keys (Klawisze skrótów)” na stronie 27
9
Konguracja wstępna
W tym rozdziale zostały zawarte szczegółowe informacje na temat konguracji monitora.

Montaż podstawki

1. Umieść monitor na płaskiej i stabilnej powierzchni, ekranem skierowanym do
dołu.
2. Dopasuj i połącz dwa (2) punkty na podstawie podstawki monitora z króćcem podstawki.
3. Użyj śrubkę chwytającą, która znajduje się w podstawie podstawki monitora i przymocuj ją do króćca podstawki.
10
4. Dopasuj i wsuń górne zaczepy podstawki monitora do gniazd montażowych w podstawce zgodnie z ilustracją poniżej:
UWAGA: Upewnij się, że podstawka jest solidnie przymocowana, a
szybkozłączka właściwie zatrzasnęła się na swoim miejscu.
11
5. Przy użyciu uchwytu podstawki, ustaw urządzenie pionowo na płaskiej i stabilnej powierzchni.
UWAGA: Zawsze należy ustawiać urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni.
W przeciwnym razie może to spowodować upadek urządzenia oraz jego uszkodzenie, bądź doprowadzić do uszkodzeń ciała.
12

Używanie mocowania kabla myszy

HDMI
12 DP
HDMI
12
DP
Z tyłu wyświetlacza, pod portami We/Wy, znajdują się dwa mocowania myszy. Zapobiegają one przeciąganiu kabla myszy i umożliwiają personalizację ustawienia używania myszy.
13

Mocowanie na ścianie

Zapoznaj się z tabelą poniżej w celu uzyskania standardowych wymiarów zestawów do mocowania ściennego.
UWAGA: Używać można wyłącznie z zestawem/wspornikiem do montażu na
ścianie z certykatem UL. Aby uzyskać zestaw do montażu na ścianie lub podstawę z regulacją wysokości, skontaktuj się z rmą ViewSonic® lub z lokalnym dostawcą.
Maksymalne
Wzorzec
otworów
obciążenie
(S x W)
14 kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
UWAGA: Zestawy mocowania ściennego są sprzedawane osobno.
1. Wyłącz urządzenie i odłącz wszystkie przewody.
2. Umieść urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni ekranem skierowanym do
dołu.
3. Naciśnij i przytrzymaj szybkozłączkę i ostrożnie unieś podstawkę.
Podkładka
połączeniowa
(S x W x G)
Otwór
podkładki
Specykacja
śrubek i ich ilość
M4 x 10 mm
4 szt.
4. Lekko pociągnij, aby zwolnić zaczepy i odłączyć podstawkę.
14
5. Przymocuj wspornik montażowy do otworów montażowych VESA z tyłu monitora. Następnie przymocuj go przy użyciu czterech śrubek (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Wykonaj instrukcje, które są dołączone do zestawu mocowania ściennego, aby zamocować monitor na ścianie.
15

Używanie gniazda zabezpieczającego

Aby zapobiec kradzieży urządzenia użyj urządzenia blokującego do gniazda zabezpieczającego, aby przymocować urządzenie do nieruchomego przedmiotu.
Poniżej przedstawiono przykładową kongurację urządzenia blokującego do gniazda zabezpieczającego z mocowaniem do stołu.
16

Wykonywanie połączeń

W tym rozdziale przedstawione są wskazówki dotyczące sposobu podłączania monitora do innego sprzętu.

Podłączanie zasilania

1. Podłącz przewód zasilający do gniazda wejściowego AC, które znajduje się w tylnej części urządzenia.
2. Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego.
1
2
1717

Podłączanie urządzeń zewnętrznych

Podłączanie HDMI

Podłącz jeden koniec przewodu HDMI do złącza HDMI w monitorze. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza HDMI w komputerze.
UWAGA: Monitor jest wyposażony w dwa złącza HDMI 2.0.
21
18

Podłączanie DisplayPort

Podłącz jeden koniec przewodu DisplayPort do złącza DisplayPort. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza DisplayPort lub mini DP w komputerze.
UWAGA: Aby podłączyć monitor do złącza Thunderbolt (v. 1&2) w komputerze
Mac, podłącz złącze mini DP „przewodu mini DP na DisplayPort” do wyjścia Thunderbolt w komputerze Mac. Następnie podłącz drugi koniec kabla do złącza DisplayPort monitora.
19

Połączenie USB

Połącz jeden koniec przewodu USB do złącza USB w monitorze. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza USB w komputerze.
UWAGA: Monitor obsługuje Trzy (3) typy złączy USB. Podczas wykonywania
połączeń należy postępować zgodnie z następującymi zaleceniami:
Trzy (3) porty USB typu A: Podłączenie posiadanych urządzeń peryferyjnych typu A (np. urządzenie pamięci, klawiatura, mysz).
UWAGA: Aby używać niektóre urządzenia peryferyjne, należy się
upewnić się, że komputer jest także podłączony do portu USB typu B monitora.
Jeden (1) port USB typu B: Podłącz przewód USB typu B z końcówką męską (kwadrat z naciętymi dwoma narożnikami) do tego złącza, a następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza sygnału wysyłanego USB w komputerze.
Jeden (1) port micro USB: Wyłącznie do użytku Elite Ally.
UWAGA: Port USB typu A obok portu USB typu B, obsługuje szybkie ładowanie
prądem 5V 2,1A. Dwa pozostałe porty USB typu A obsługują ładowanie prądem 5V 0,9A.
20

Podłączenie audio

Podłącz złącze audio słuchawek dousznych/nagłownych do gniazda audio monitora. Ponadto, możesz podłączyć monitor do listwy głośnikowej przy użyciu przewodu audio.
UWAGA: Ten monitor jest także wyposażony w dwa głośniki.
21

Użytkowanie monitora

Regulacja kąta oglądania

W celu uzyskania optymalnego podglądu, możesz regulować kąt oglądania w następujący sposób:

Regulacja wysokości

Obniż lub unieś monitor do żądanej wysokości (od 0 do 120 mm)
UWAGA: Podczas regulacji naciśnij delikatnie wzdłuż prowadnicy regulacyjnej
przytrzymując monitor obiema rękoma po bokach.
2222

Regulacja kąta nachylenia

Przechyl monitor do przodu lub do tyłu, aby uzyskać wymagany kąt widzenia (-5˚ do 20˚).
UWAGA: Podczas regulacji delikatnie przytrzymuj podstawkę jedną ręką,
jednocześnie przechylając monitor do przodu lub do tyłu drugą ręką.
23

Regulacja kąta obrotu

Obróć monitor w lewo lub w prawo w celu uzyskania wymaganego kąta widzenia (25˚).
24

Wyłączanie urządzenia

1. Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania.
2. Naciśnij przycisk Power (Zasilanie), aby włączyć monitor.
3. Aby wyłączyć monitor, naciśnij ponownie przycisk Power (Zasilanie).
UWAGA: Monitor nadal będzie pobierał niewielką ilość prądu przez cały czas,
kiedy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka elektrycznego. Jeżeli monitor nie jest używany przez dłuższy czas, odłącz wtyczkę zasilania od gniazdka elektrycznego.
25

Używanie klawiszy panelu sterowania

Przycisków panelu sterowania należy używać do Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu), poruszania się w menu ekranowym (OSD) i do zmiany ustawień.
Przycisk szybkiego dostępu
Przycisk Joy

Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu)

Naciśnij Quick Access Key (Przycisk szybkiego dostępu) w celu uaktywnienia Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu). Aby uzyskać więcej informacji,
sprawdź strona 58.
Quick Access
Blue Light Filter
PureXP™
OverClocking
Return
Press to go to next
26

Hot Keys (Klawisze skrótów)

Gdy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone, możesz szybko uzyskać dostęp do funkcji specjalnych przy użyciu klawiszy panelu sterowania.
Klawisz Opis
[]
Naciśnij i przytrzymaj przycisk na 5 sekund, aby zablokować/ odblokować menu ekranowe OSD.
Gdy na ekranie zostanie wyświetlone menu, naciskaj dalej przycisk przez 10 sekund, aby zablokować/odblokować menu ekranowego OSD.
Locking OSD
Press and hold for 10s to lock OSD
Jeżeli menu ekranowe OSD jest zablokowane, na ekranie zostanie wyświetlony poniższy komunikat.
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
27
Klawisz Opis
[]1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk na 5 sekund, aby zablokować/ odblokować przycisk Power (Zasilanie).
Gdy na ekranie zostanie wyświetlone menu, naciskaj dalej przycisk przez 10 sekund, aby zablokować/odblokować przycisk Power (Zasilanie).
Locking Power Button
Press and hold for 10s to lock Power
Jeżeli przycisk Power (Zasilanie) jest zablokowany, na ekranie zostanie wyświetlony poniższy komunikat.
Power Lock/Unlock
[]
Power Button Locked
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekund, aby wyświetlić/ukryć ekran rozruchowy, podczas włączania urządzenia.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to Turn On
1 Naciśnięcie tylko tego przycisku włączy funkcję Input Select (Wybór wejścia).
28
Konguracja ustawień

Operacje ogólne

1. Naciśnij przycisk [●] lub przesuń przycisk [] lub [] albo [] w celu
wyświetlenia menu ekranowego (OSD).
Adaptive Sync
Max. Refresh Rate
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz165
Game Modes
2. Przesuń przycisk [] lub [], aby wybrać menu główne. Następnie naciśnij przycisk joy [], aby przejść do wybranego menu.
Adaptive Sync
Max. Refresh Rate
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
Exit Navi. Power
ON
Hz165
Custom 1
Game Modes
29
3. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby wybrać wymagane menu główne. Następnie przesuń przycisk joy [], aby przejść do podmenu.
Adaptive Sync
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
On
Off
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz165
Game Modes
4. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby dopasować/wybrać ustawienie. Następnie naciśnij przycisk [●], aby potwierdzić.
Adaptive Sync
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
On
Off
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
Hz165
Custom 1
Game Modes
30
UWAGA: Określone regulacje opcji menu nie wymagają w celu potwierdzenia
wyboru naciśnięcia przycisku [●].
Adaptive Sync
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
On
Off
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
Hz165
Custom 1
Game Modes
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
Adaptive Sync
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
Wykaz klawiszy Wykaz klawiszy
5. Naciśnij przycisk [], aby powrócić do poprzedniego menu.
UWAGA: Aby opuścić menu ekranowe OSD, naciśnij przycisk Quick Access
(Szybkiego dostępu) ( ).
Custom 1
Hz165
Game Modes
50
/100
31

Struktura menu ekranowego OSD

Menu główne Podmenu Opcje menu
Gaming Modes
Display
Standard Custom 1 Custom 2 FPS
MOBA
Bale Royale Realisc Vibrant Console Speed Console Color
On
Adapve Sync
O
Auto
HDR
O Light
PureXP™
OverClocking
Hertz Limiter
Response Time OD
Normal Extreme Ultra O
On
O Nave 60Hz 100Hz 144Hz 165Hz Standard
Fast
Faster Ultra Fast
Fastest
Explanaon (i)
Blue Light Filter (-/+, 0~100)
32
Menu główne Podmenu Opcje menu
Display
Color Temperature
Color Adjust
sRGB Bluish
Cool
Nave Warm
Full Color Control
Color Space
Color Range
Red (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100)
Auto
RGB
YUV
Auto
Full Range Limited Range
1.8
2.0
Gamma
Color Saturaon (-/+, 0~100) Black Stabilizaon (-/+, 0~22)
Image Adjust ViewScale
2.2
2.4
2.6
2.8
Full
Aspect
1:1 19” (4:3) 19”W (16:10) (-/+, 0~100)
21.5” (16:9) (-/+, 0~100) 22”W (16:10)
23.6”W (16:9) 24”W (16:9)
33
Menu główne Podmenu Opcje menu
Display
Input Select
ViewMode
Contrast (-/+, 0~100) Brightness (-/+, 0~100) Sharpness (-/+, 0~100)
Image Adjust
Advanced DCR (-/+, 0~20)
On
Overscan
O HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort Standard Movie Web Text
MAC
Mono
Audio Adjust
Volume (-/+, 0~100)
On
Mute
O
34
Menu główne Podmenu Opcje menu
Setup Menu
English Français Deutsch
Español
Italiano
Suomi Русский
Language
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文 简体中文
Česká Svenska
Informaon
Quick Access
Blue Light Filter On/O PureXP™ On/O OverClocking On/O FPS On/O MOBA On/O Bale Royale On/O Realisc On/O Vibrant On/O Console Speed On/O Console Color On/O Custom 1 On/O Custom 2 On/O
35
Menu główne Podmenu Opcje menu
Setup Menu
Crosshair
Type A
Type B
Type C
O
Rear
Green
White
Yellow
Green
Yellow
Green
Yellow
Rainbow
Breathing
Stack
Others
O
Preview Image
Preview ImageWhite
Preview ImageWhite
Elite RGB
Base
Always On
Reset O
On
Resoluon Noce
O
On
Boot Up Screen
O
OSD Timeout 5/15/30/60
On
OSD Background
O
Rainbow
Breathing
Stack
Others
O
On
O
36
Menu główne Podmenu Opcje menu
Setup Menu
Mul-Picture
O
PBP Le-Right
PIP
HDMI 1
Le Source
Select
Right Source
Select
Swap
PIP Source
Select
PIP H. Posion (-/+, 0~100)
PIP V. Posion (-/+, 0~100)
PIP Size (-/+, 0~100)
PIP Swap
HDMI 2 DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort
Power Indicator
Auto Power O
Sleep
ECO Mode
On
O
On
O 30 Minutes 45 Minutes 60 Minutes 120 Minutes O Standard Opmize Conserve
On
Energy Saving
O
37
Menu główne Podmenu Opcje menu
Setup Menu
On
DDC/CI
O
On
DisplayPort 1.2
O
On
Standby Charger
O Rename Memory Recall
38

Opcje menu

Gaming Modes (Tryby gry)
1. Naciśnij przycisk [●] lub przesuń przycisk joy [◄] lub [] albo [] w celu
wyświetlenia menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby wybrać Game Modes (Tryby gry). Następnie przesuń przycisk joy [], aby przejść do menu Game Modes (Tryby gry).
Adaptive Sync
Max. Refresh Rate
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Standard
Custom 1
Custom 2
FPS
MOBA
Battle Royale
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz165
Game Modes
3. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby wybrać ustawienie. Następnie naciśnij przycisk [●], aby potwierdzić wybór.
Opcje menu Opis
Standard (Standardowy) Wybierz tę opcję dla ogólnego używania. Custom 1/2
(Niestandardowe 1/2)
Dostępne są dwa dostosowywane ustawienia “Custom (Niestandardowe)”, pomocne w dopasowaniu indywidualnych preferencji i zaadoptowaniu do każdego typu gry na rynku.
FPS Idealny do gier typu First-Person Shooter (Strzelanka
piewszoosobowa). MOBA Wybierz tę opcję do gier Mulplayer Online Bale Arena. Bale Royale Dopasowany do gier Bale Royale. Realisc (Realistyczne) Realistyczna reprezentacja kolorów.
Vibrant (Dynamiczne) Soczyste i nasycone kolory. Console Speed
Szybkość dostosowana do używania konsoli. (Szybkość konsoli)
Console Color
Dokładność kolorów dopasowana do używania konsoli. (Kolor konsoli)
39
Display (Wyświetlacz)
1. Naciśnij przycisk [●] lub przesuń przycisk joy [◄] lub [] albo [] w celu
wyświetlenia menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń przycisk joy [] lub [] w celu wyboru Display (Wyświetlacz). Następnie naciśnij przycisk joy [], aby przejść do menu Display (Wyświetlacz).
Adaptive Sync
Max. Refresh Rate
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Adaptive Sync
HDR
PureXP™
OverClocking
Hertz Limiter
Response Time OD
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz165
Game Modes
3. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby wybrać opcję menu. Następnie przesuń przycisk joy [], aby przejść do jego podmenu.
4. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby dopasować/wybrać ustawienie. Następnie naciśnij przycisk [●] w celu potwierdzenia (w razie potrzeby).
UWAGA: Niektóre opcje menu pomocniczego mogą posiadać podmenu. Aby
przejść do odpowiedniego podmenu, przesuń przycisk joy [].
Opcje menu Opis
Adapve Synce Eliminacja zacinania i szarpania podczas gry. HDR10 Zmniejsz całkowity kontrast danej sceny w taki sposób,
aby widoczne były detale w miejscach naświetlonych i zacieniowanych.
PureXP™ Skrót dla “Pure Experience”, ta funkcja zwiększa jakość
wizualną ruchomych obiektów, zmniejszając ich precyzję ale zapewniając bardziej czysty widok.
OverClocking (Przetaktowanie)
Przy ustawieniu na “On (Wł.)”, można uzyskać działanie z częstotliwością odświeżania monitora przekraczającą 175Hz.
40
Opcje menu Opis
Hertz Limiter (Ograniczenie Hertzów)
Response Time (Czas odpowiedzi)
Blue Light Filter (Filtr światła niebieskiego)
Color Temperature (Temper. barwowa)
Umożliwia użytkownikom sterowanie liczbą klatek wyprowadzanych przez monitor.
Zaawansowana funkcja dostrajania dla użytkowników, którzy chcą dostosować czas odpowiedzi swojego monitora.
Regulowany ltr, dostępny we wszystkich trybach Game Modes (Tryby gry), który blokuje niebieskie światło o wysokiej energii w celu zapewnienia większego komfortu oglądania.
W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź strona 55. Wybierz ustawienie temperatury barwowej.
sRGB Mniejsza jasność i bardziej naturalne kolory.
Bluish (Niebieskawy): Ustaw temperaturę barwową na
9 300K.
Cool (Chłodna): Ustaw temperaturę barwową na 7 500K.
Nave (Natywna): Domyślna temperatura barwowa.
Zalecane w przypadku regularnego użytkowania.
Warm (Ciepła): Ustaw temperaturę barwową na 5 000K.
Full Color Control (Pełna kontrola kolorów): Ustaw żądane
wartości dla koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego.
41
Opcje menu Opis
Color Adjust (Regulacja kolorów)
Color space (Przestrzeń barwowa) Umożliwia użytkownikom wybór przestrzeni barwowej do
używania z wyjściem kolorów.
Auto (Automatyczny): Monitor automatycznie rozpoznaje format kolorów i poziomy czerni oraz bieli.
RGB: Kolor sygnału wejściowego to RGB.
YUV: Kolor sygnału wejściowego to YUV.
Color range (Zakres kolorów) Monitor może automatycznie wykrywać format kolorów
sygnału wejściowego. Można ręcznie zmienić opcje formatu kolorów w celu dopasowania prawidłowego zakresu formatu kolorów, jeśli kolory nie są wyświetlane prawidłowo.
Auto (Automatyczny): Monitor automatycznie rozpoznaje format kolorów i poziomy czerni oraz bieli.
Full Range (Pełny zakres): Poziomy czerni i bieli są pełne.
Limited Range (Ograniczony zakres): Poziomy czerni i bieli
są ograniczone.
Gamma
Umożliwia użytkownikom ręczną regulację poziomu jasności poziomów szarości monitora.
Color Saturaon (Nasycenie kolorów) Umożliwia ustawienie głębi kolorów każdego z kolorów
(czerwonego, zielonego, niebieskiego, cyjan, magenta i żółtego).
Black Stabilizaon (Stabilizacja czerni) Zapewnia podwyższoną widoczność oraz detale poprzez
rozjaśnienie ciemnych scen.
42
Opcje menu Opis
Image Adjust (Regulacja obrazu)
ViewScale Użytkownicy mają możliwość regulacji rozmiaru obrazu
wyświetlanego na monitorze, umożliwiając scenariusz “najlepsze dopasowanie”.
Contrast (Kontrast) Regulacja różnicy pomiędzy tłem obrazu (poziom czerni) i
planem przednim (poziom bieli).
Brightness (Jasność) Regulacja poziomów czerni tła obrazu ekranowego.
Sharpness (Ostrość) Umożliwia ustawianie jakości obrazu monitora.
Advanced DCR (Zaawansowane DCR) Automatycznie wykrywa sygnał obrazu i inteligentnie
steruje poziomem jasności podświetlenia oraz kolorami, aby poprawić zdolność uzyskiwania czarniejszej czerni w ciemnych scenach i bielszej bieli w jasnym otoczeniu.
Overscan Odnosi się do skadrowanego obrazu na ekranie monitora.
Ustawienie powiększania na monitorze dla materiałów lmowych w taki sposób, że nie są widoczne najbardziej oddalone krawędzie lmu.
43
Input Select (Wybór wejścia)
1. Naciśnij przycisk [●] lub przesuń przycisk joy [] lub [] albo [] w celu
wyświetlenia menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń przycisk joy [] lub [] w celu wyboru Input Select (Wybór wejścia). Następnie przesuń przycisk joy [], aby przejść do menu Input Select (Wybór wejścia).
Adaptive Sync
Max. Refresh Rate
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz165
Game Modes
3. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby wybrać wymagane źródło wejścia. Następnie naciśnij przycisk [●], aby potwierdzić wybór.
44
ViewMode (Tryb wyświetlania)
UWAGA: ViewMode (Tryb wyświetlania) jest dostępny wyłącznie podczas
używania trybów gry Custom 1 (Niestandardowy 1) lub 2.
1. Naciśnij przycisk [●] lub przesuń przycisk [] lub [] albo [] w celu
wyświetlenia menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń przycisk joy [] lub [] w celu wyboru ViewMode (Tryb wyświetlania). Następnie naciśnij przycisk joy [], aby przejść do menu ViewMode (Tryb wyświetlania).
Adaptive Sync
Max. Refresh Rate
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Standard
Movie
Web
Text
MAC
Mono
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz165
Game Modes
3. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby wybrać ustawienie. Następnie naciśnij przycisk [●], aby potwierdzić wybór.
Opcje menu Opis
Standard
Wybierz tę opcję dla ogólnego używania.
(Standardowy) Movie (Film) Wybierz tę opcję dla lmów. Web (Internet) Wybierz tę opcję do surfowania w Internecie. Text (Tekst) Wybierz tę opcję do zadań z tekstem.
MAC Wybierz tę opcję przy podłączeniu do komputerów Mac. Mono Wybierz tę opcję w przypadku ekranu monochromatycznego.
45
Audio Adjust (Regulacja audio)
1. Naciśnij przycisk [●] lub przesuń przycisk [] lub [] albo [] w celu
wyświetlenia menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń przycisk joy [◄] lub [] w celu wyboru Audio Adjust (Regulacja dźwięku). Następnie przesuń przycisk joy [], aby przejść do menu Audio Adjust (Regulacja dźwięku).
Adaptive Sync
Max. Refresh Rate
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz165
Game Modes
3. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby wybrać wymaganą opcję. Następnie przesuń przycisk joy [], aby przejść do jego podmenu.
4. Przesuń przycisk joy [] lub [] w celu regulacji/wyboru ustawienia i naciśnij przycisk [●] w celu potwierdzenia wyboru (jeśli to wymagane).
Opcje menu Opis
Volume (Głośność) Wyreguluj poziom głośności. Mute (Wycisz) Włącz, aby wyłączyć dźwięk.
46
Setup Menu (Menu Ustawienia)
1. Naciśnij przycisk [●] lub przesuń przycisk joy [◄] lub [] albo [] w celu
wyświetlenia menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń przycisk joy [] lub [] w celu wyboru Setup Menu (Menu Ustawienia). Następnie przesuń przycisk joy [], aby przejść do menu Setup Menu (Menu Ustawienia).
Adaptive Sync
Max. Refresh Rate
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Language Select
Information
Quick Access
Crosshair
Elite RGB
Resolution Notice
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz165
Game Modes
3. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby wybrać opcję menu. Następnie przesuń przycisk joy [], aby przejść do jego podmenu.
4. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby dopasować/wybrać ustawienie. Następnie naciśnij przycisk [●] w celu potwierdzenia (w razie potrzeby).
UWAGA: Niektóre opcje menu pomocniczego mogą posiadać podmenu. Aby
przejść do odpowiedniego podmenu, przesuń przycisk joy [].
47
Opcje menu Opis
Language Select (Wybór języka)
Informaon (Informacje)
Quick Access (Szybki dostęp)
Crosshair (Celownik)
Elite RGB To ustawienie steruje światłem RGB z tyłu monitora i pod
Wybierz dostępny język dla menu ekranowego OSD.
Wyświetl informacje o monitorze.
Wybór opcji pokazywanych w Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu).
Bardziej precyzyjne i szybkie celowanie podczas gier FPS z nakładką ekranową. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź strona 60.
ramką w celu zwiększenia wrażeń wynikających z używania RGB. Po włączeniu lub po zresetowaniu, uaktywniany jest domyślny widok ‘Rainbow Wave (Tęczowa fala)’.
Dodatkowo, światła RGB są także synchronizowane z kilkoma kluczowymi partnerami. Pobranie ich oprogramowania zapewni możliwość rozszerzonego manipulowania możliwościami RGB.
Aby korzystać z oprogramowania partnerskiego, sprawdź ustawienia zaawansowane poniżej.
Ustawienia partnerskiego oprogramowania RGB
Odwiedź hps://www.viewsonic.com/elite/rgb/ i wybierz oprogramowanie partnerskie RGB do pobrania.
Pobierz i zainstaluj wybrane oprogramowanie.
Z monitorem jest dostarczany kabel USB 3.0 A - męski
do B - męski. Podłącz złącze USB 3.0 B - męskie do swojego monitora i złącze USB 3.0 A - męskie do swojego komputera PC.
Uruchom oprogramowanie partnerskie i rozpocznij dostosowywanie światła RGB!
Można także sprawdzić nasze tutoriale online dotyczące ustawień oprogramowania RGB, pod adresem hps://www.viewsonic.com/elite/rgb/.
*Różne tryby, funkcje dostosowywania oraz inne funkcje lub sposoby ich wykorzystania, powinny być zgodne z warunkami używania, umową licencyjną użytkownika i możliwościami oprogramowania, zgodnie z określeniem lub dostarczeniem w oprogramowaniu partnerskim.
48
Opcje menu Opis
Resoluon Noce (Uwaga dotycząca rozdzielczości)
Boot Up Screen (Uruchamianie ekranu)
OSD Timeout (Zakończenie czasu wyświetlania OSD)
OSD Background (Tło OSD)
Mul-Picture (Wiele
obrazów)
Włącz te opcję, aby system informował użytkowników, że aktualna rozdzielczość oglądania nie jest prawidłową rozdzielczością natywną.
Przełączanie włączania lub wyłączania uruchomienia ekranu.
Dostosowanie czasu utrzymywania menu ekranowego OSD na ekranie.
Pokaż/ukryj tło OSD, gdy menu ekranowe OSD jest wyświetlane na ekranie.
Wył. Wyłącz tę funkcję. PBP Le-Right (PBP Lewy-Prawy) Wyświetl dwa okna dla ekranu dzielonego 1x1, położone
obok siebie z lewej i z prawej strony ekranu.
PIP
Podziel ekran na dwie części, okno główne oraz okno osadzone. Użytkownik może określić źródło wejściowe dla każdego ekranu.
OSD Pivot (Obrót OSD)
Power Indicator (Wskaźnik zasilania)
Auto Power O (Automatyczne wyłączanie)
Sleep (Uśpienie) Ustaw wartość czasu bezczynności, zanim monitor przejdzie
Ustaw położenie menu ekranowego OSD.
Ustawienie włączenia lub wyłączenia wskaźnika zasilania. Po ustawieniu na On (Włączony), gdy urządzenie jest włączone, wskaźnik zasilania świeci niebieskim światłem.
Włącz tę opcję, aby monitor automatycznie włączał się po określonym czasie.
w tryb Sleep mode (Tryb uśpienia).
Eco Mode
(Tryb Eco)
DDC/CI Włącz tę opcję, aby monitor zapewniał kontrolę poprzez
Wybieraj pomiędzy różnymi trybami zależnie od zużycia energii.
UWAGA: Tryb oszczędzania energii jest domyślnie
Włączony. Po jego Wyłączeniu, poziom jasności można regulować do poziomu.
kartę graczną.
49
Opcje menu Opis
DispayPort 1.1 Włącz/wyłącz obsługę DisplayPort 1.1. Standby Charger
(Ładowarka w trybie gotowości)
Rename (Zmień nazwę)
Memory recall (Przywołanie z pamięci)
Po uaktywnieniu, USB będzie kontynuować zasilanie nawet, gdy monitor znajduje się w trybie gotowości.
Zmiana nazwy spersonalizowanego prolu niestandardowego.
Umożliwia wyzerowanie ustawień do ich wartości domyślnych.
50

Zaawansowane funkcje i ustawienia

W tej sekcji znajduje się opis zaawansowanych funkcji monitora.
Adapve Synce
Włączenie Adapve Sync wyeliminuje problemy związane z przerywaniem gier lub niedziałającymi grami w celu zapewnienia płynnego, pozbawionego artefaktów obrazu z wirtualnie dowolną szybkością przesyłania klatek.
W celu włączenia funkcji Adapve Sync:
1. Naciśnij przycisk [●] lub przesuń przycisk [] lub [] albo [] w celu wyświetlenia menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń przycisk joy [] lub [] w celu wyboru Display (Wyświetlacz). Następnie naciśnij przycisk joy [] , aby przejść do menu Display (Wyświetlacz).
3. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby wybrać ustawienie Adapve Sync. Następnie przesuń przycisk joy [] w celu potwierdzenia wyboru.
4. Przesuń przycisk joy [] lub [] w celu wyboru On (Wł.) lub O (Wył.). Następnie naciśnij przycisk [●], aby potwierdzić wybór.
UWAGA: Aby używać funkcję G-Sync, musi być używane połączenie DisplayPort.
Dodatkowo należy pamiętać, że:
1. Posiadany komputer musi być wyposażony w kartę graczną GeForce GTX serii 10 lub GeForce RTX serii 20.
2. Należy zainstalować najnowszy sterownik GeForce.
3. W celu uzyskania dalszych informacji o włączaniu G-Sync na monitorze
Adapve Sync, należy odwiedzić: hps://www.nvidia.com/en-us/ geforce/news/geforce-rtx-2060-g-sync-compable-game-ready-driver/.
5151

PureXP™

Skrót dla “Pure Experience”, ta funkcja zwiększa jakość wizualną ruchomych obiektów, zmniejszając ich precyzję ale zapewniając bardziej czysty widok. W niektórych grach funkcja XP znajduje się także na pasku światła. XP to popularna i stosowana nazewnictwa w takich branżach jak wideo, efekt wideo jako VFX. Zapewnia to także większe zbliżenie z grami i technologiami.
Ta własna technologia ViewSonic służy do optymalizacji czasu odpowiedzi ruchomego obrazu (MPRT) dla lepszego działania podczas gier. Ta funkcja ma także certykat Blur Busters, profesjonalnej instytucji zajmującej się eliminowaniem zakłóceń podczas ruchu i tworzeniem wyraźniejszych, ruchomych obrazów.
Aby włączyć funkcję PureXP™:
1. Naciśnij przycisk [●] lub przesuń przycisk [] lub [] albo [] w celu wyświetlenia menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń przycisk joy [] lub [] w celu wyboru Display (Wyświetlacz). Następnie naciśnij przycisk joy [] , aby przejść do menu Display (Wyświetlacz).
3. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby wybrać PureXP™. Następnie przesuń przycisk joy [] w celu potwierdzenia wyboru.
4. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby wybrać preferowane wrażenia. Następnie naciśnij przycisk [●], aby potwierdzić wybór.
Opcje menu
Light (Kolor światła)
Normal (Normalny)
Extreme (Ekstremalny)
Ultra
O (Wył.)
52

Hertz Limiter (Ograniczenie Hertzów)

Kontroler hertzów monitora umożliwia użytkownikom sterowanie liczbą klatek wyprowadzanych przez monitor. Monitor ustawi ograniczenie maksymalnej liczby klatek, które można renderować z monitora w celu oszczędzania energii i ładowania z monitora.
W celu regulacji funkcji Hertz Limiter (Ograniczenie Hertzów):
1. Naciśnij przycisk [●] lub przesuń przycisk joy [] lub [] lub [] w celu wyświetlenia menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń przycisk joy [] lub [] w celu wyboru Display (Wyświetlacz). Następnie naciśnij przycisk joy [], aby przejść do menu Display (Wyświetlacz).
3. Przesuń przycisk joy [▲] lub [▼], aby wybrać ustawienie Hertz Limiter (Ograniczenie Hertzów). Następnie przesuń przycisk joy [►] w celu
potwierdzenia wyboru.
4. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby wybrać preferowane wyjście klatek. Następnie naciśnij przycisk [●], aby potwierdzić wybór.
Opcje menu
Nave (Natywny)
60Hz 100Hz 144Hz 165Hz
UWAGA:
Jeśli funkcja Adapve Sync jest “On (Wł.)”, Hertz Limiter (Ograniczenie Hertzów) będzie wyłączone.
Funkcja ViewScale może nie obsługiwać wszystkich poziomów Hz.
53

Response Time OD (Czas odpowiedzi)

Regulacja ustawienia Response Time OD (Czas odpowiedzi), umożliwia użytkownikowi dokładne dopasowanie wymaganego czasu odpowiedzi. Dzięki możliwości wyboru spośród pięciu (5) ustawień, użytkownicy mogą precyzyjnie wybierać najlepsze dopasowanie dla każdego scenariusza.
Każde ustawienie zwiększy szybkość czasu odpowiedzi, umożliwiając użytkownikom dopasowanie ich komputera PC i typu gry, tworząc scenariusz “najlepszego dopasowania”.
Aby włączyć funkcję Response Time OD (Czas odpowiedzi):
1. Naciśnij przycisk [●] lub przesuń przycisk [] lub [] albo [] w celu wyświetlenia menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń przycisk joy [] lub [] w celu wyboru Display (Wyświetlacz). Następnie naciśnij przycisk joy [], aby przejść do menu Display (Wyświetlacz).
3. Przesuń przycisk joy [▲] lub [▼], aby wybrać ustawienie Response Time OD (Czas odpowiedzi). Następnie przesuń przycisk joy [►] w celu potwierdzenia wyboru.
4. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby wybrać preferowany czas odpowiedzi. Następnie naciśnij przycisk [●], aby potwierdzić wybór.
5454

Blue Light Filter (Filtr światła niebieskiego) i Eye Health (Zdrowie oczu)

Blue Light Filter (Filtr światła niebieskiego), blokuje niebieskie światło o wysokiej energii w celu zapewnienia większego komfortu oglądania.

Szybki dostęp do ustawień funkcji Blue Light Filter (Filtr światła niebieskiego)

Włączenie lub wyłączenie funkcji Blue Light Filter (Filtr światła niebieskiego) może być wykonane bez wyłączania, przez Quick Access Key (Przycisk szybkiego dostępu).
Quick Access
Blue Light Filter
PureXP™
Przycisk szybkiego dostępu
OverClocking
Return
Press to go to next
UWAGA: Po włączeniu Blue Light Filter (Filtr światła niebieskiego) (BLF) przeze
Quick Access Key (Przycisk szybkiego dostępu), wartość BLF będzie
wynosiła 100, która jest certykowana przez TÜV. Jednak, wartość BLF będzie wynosiła 0, jeśli użytkownik wybierze inną funkcję przez Quick Access Key (Przycisk szybkiego dostępu).
55
Podczas używania i korzystania z monitora należy pamiętać, że:
Patrzenie na ekran komputera przez dłuższy czas może doprowadzać do podrażnienia oczu oraz dyskomfort. Aby wyeliminować te czynniki zalecane jest robienie okresowych przerw w oglądaniu, aby oczy mogły odpocząć.
Użytkownicy mogą dostosować funkcję Blue Light Filter (Filtr światła niebieskiego) przez Display Menu (Menu wyświetlacza).
Adaptive Sync
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Blue Light Filter
Color Temperature
Color Adjust
Image Adjust
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz165
Game Modes
50
/100
Ten monitor obsługuje także funkcję Flicker-Free (Brak migania), która zmniejsza lub eliminuje miganie ekranu, a przez to potencjalne zmęczenie oczu.

Obliczanie przerw

Podczas wydłużonego oglądania obrazu monitora, zaleca się wykonywanie okresowych przerw oglądania. Zalecane są krótkie przerwy o długości co najmniej pięć (5) minut po (1) do dwóch (2) godzinach ciągłego oglądania.
Wykonywanie krótszych, częstszych przerw jest generalnie bardziej korzystne, niż wykonywanie dłuższych, rzadszych przerw.

Kierowanie wzroku na odległe obiekty

Podczas wykonywania przerw, użytkownicy mogą bardziej zmniejszać zmęczenie oczu i suchość oczu, poprzez skupianie wzroku na odległych obiektach.

Ćwiczenia oczu i szyi

Ćwiczenia oczu Ćwiczenia oczu pomagają w minimalizowaniu zmęczenia oczu. Powoli przesuń oczy
w lewo, w prawo, w górę i w dół. Powtórz tyle razy ile potrzeba.
Ćwiczenia szyi Ćwiczenia szyi także pomagają w minimalizowaniu zmęczenia oczu. Rozluźnij
ramiona i pozwól im na swobodne opadnięcie na boki, lekko zegnij do przodu, aby napiąć kark, obróć głowę w prawo i w lewo. Powtórz tyle razy ile potrzeba.
56

ViewScale

W trybie ViewScale, użytkownicy mogą regulować bieżący współczynnik proporcji w celu dopasowania do swojego specycznego scenariusza używania. Poniżej znajduje się lista współczynników proporcji.
UWAGA: Po wybraniu przez użytkowników trybu proporcji ViewScale, który nie
jest natywny, może to wpłynąć na odczucia użytkownika.
Aby włączyć ViewScale:
1. Naciśnij przycisk [●] lub przesuń przycisk [] lub [] albo [] w celu wyświetlenia menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń przycisk joy [] lub [] w celu wyboru Display (Wyświetlacz). Następnie naciśnij przycisk joy [], aby przejść do menu Display (Wyświetlacz).
3. Przesuń przycisk joy [] lub [] w celu wyboru Image Adjust (Regulacja obrazu) Następnie przesuń przycisk joy [], aby przejść do jego podmenu.
4. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby wybrać ViewScale. Następnie przesuń przycisk joy [], aby przejść do jego podmenu.
5. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby wybrać preferowany współczynnik kształtu. Następnie naciśnij przycisk [●], aby potwierdzić wybór.
Współczynnik
proporcji
Full (Pełne) Skaluje wprowadzony obraz w celu wypełnienia ekranu, jest to
Proporcje Wprowadzony obraz może wypełnić ekran do takiej wielkości,
1:1 Obraz jest wyświetlany bezpośrednio bez skalowania. 19” (4:3) Symulacja wprowadzonego obrazu o współczynniku proporcji
19”W (16:10) Symulacja wprowadzonego obrazu o współczynniku proporcji
21,5” (16:9) Symulacja wprowadzonego obrazu o współczynniku proporcji
Opis
domyślny wybór wejścia, idealny dla obrazów 16:9.
do której nie ma na nim zniekształceń obrazu.
4:3 i rozmiarze wyświetlacza 19”.
16:10 i rozmiarze wyświetlacza 19”W.
16:9 i rozmiarze wyświetlacza 21,5”.
22”W (16:10) Symulacja wprowadzonego obrazu o współczynniku proporcji
16:10 i rozmiarze wyświetlacza 22”W.
23,6”W (16:9) Symulacja wprowadzonego obrazu o współczynniku proporcji
16:9 i rozmiarze wyświetlacza 23,6”W.
24”W (16:9) Symulacja wprowadzonego obrazu o współczynniku proporcji
16:9 i rozmiarze wyświetlacza 24”W.
57

Quick Access (Szybki dostęp)

Szybkie inicjowanie niektórych funkcji i trybów poprzez przycisk i menu Quick Access (Szybki dostęp). Użytkownicy mogą także deniować, które funkcje lub tryby preferują w Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu), poprzez Setup Menu (Menu ustawień) w OSD. Funkcja/tryb zostanie włączona po przesunięciu paska światła na element i wyłączona po usunięciu paska światła.
W Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu), “Return (Powrót)” oznacza, że użytkownicy mogą “automatycznie” powrócić do trybu wybranego przed przejściem do Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu).
Na przykład, jeśli użytkownicy wybiorą tryb “Console Speed (Szybkość konsoli)”, przed przejściem do Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu) i w Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu) jest dostępna opcja FPS, zgodnie z denicją Quick Access (Szybki dostęp), użytkownicy mogą włączyć tryb FPS po przesunięciu paska światła na element. Następnie, po przesunięciu paska światła na “Return (Powrót),” tryb zostanie automatycznie zmieniony na “Console Speed (Szybkość konsoli)”, który jest tym samym trybem, jako był używany przed przejściem do Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu).
W celu uaktywnienia Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu):
1. Naciśnij przycisk Quick Access Key (Przycisk szybkiego dostępu), aby wyświetlić Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu).
2. Naciśnij Quick Access Key (Przycisk szybkiego dostępu), aby wybrać preferencje.
UWAGA:
W celu zmiany domyślnych funkcji Quick Access Menu
Quick Access
(Menu szybkiego dostępu) (Filtr światła niebieskiego, PureXP™ i Przetaktowanie), usuń najpierw jedną lub więcej funkcji przez Setup Menu (Menu Ustawienia) OSD.
Blue Light Filter
Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu) pojawi się po trzech (3) sekundach automatycznie.
PureXP™
W celu zmiany opcji Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu):
OverClocking
1. Naciśnij przycisk [●] lub przesuń przycisk joy [] lub [] lub [] w celu wyświetlenia menu ekranowego (OSD).
Return
2. Przesuń przycisk joy [◄] lub [►] w celu wyboru Setup Menu (Menu Ustawienia). Następnie przesuń przycisk joy [▼], aby przejść do menu Setup Menu (Menu Ustawienia).
Press to go to next
3. Przesuń przycisk joy [▲] lub [▼], aby wybrać ustawienie Quick Access (Szybki dostęp). Następnie przesuń przycisk joy [►],
aby przejść do jego podmenu.
4. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby wybrać preferencje. Następnie naciśnij przycisk [●], aby potwierdzić wybór.
UWAGA: Niektóre opcje menu pomocniczego mogą
posiadać podmenu. Aby przejść do odpowiedniego podmenu, przesuń przycisk joy [].
58
Elite RGB Lighng (Światło Elite RGB)
To ustawienie steruje światłem RGB z tyłu monitora i pod ramką. Po ustawieniu na “On (Wł.)” lub po zresetowaniu, aktywny będzie domyślny tryb ‘Oddychające’.
Aby przejść do menu Elite RGB:
1. Naciśnij przycisk [●] lub przesuń przycisk joy [] lub [] lub [] w celu wyświetlenia menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń przycisk joy [] lub [] w celu wyboru Setup Menu (Menu Ustawienia). Następnie przesuń przycisk joy [], aby przejść do menu Setup Menu (Menu Ustawienia).
3. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby wybrać ustawienie Elite RGB. Następnie przesuń przycisk joy [], aby przejść do jego podmenu.
4. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby wybrać preferencje. Następnie naciśnij przycisk [●], aby potwierdzić wybór.
UWAGA: Niektóre opcje menu pomocniczego mogą posiadać podmenu. Aby
przejść do odpowiedniego podmenu, przesuń przycisk joy [].
Dodatkowo, podświetlenia RGB są także synchronizowane z kilkoma kluczowymi partnerami. Pobranie ich oprogramowania zapewni możliwość rozszerzonego dostosowania możliwości RGB.
W celu ustawienia partnerskiego oprogramowania RGB:
1. Odwiedź: hps://www.viewsonic.com/elite/rgb/
2. Wybierz partnerskie oprogramowanie RGB i pobierz je.
3. Podłącz jeden koniec kabla USB typu B do monitora, a drugi koniec do komputera.
4. Uruchom i zainstaluj partnerskie oprogramowanie.
5. Rozpocznij dostosowywanie światła RGB monitora.
59

Crosshair (Celownik)

Wybór spośród różnych styli i kolorów celownika, do stosowania jako nakładka na ekran.
Aby włączyć funkcję Crosshair (Celownik):
1. Naciśnij przycisk [●] lub przesuń przycisk [] lub [] albo [] w celu wyświetlenia menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń przycisk joy [] lub [] w celu wyboru Setup Menu (Menu Ustawienia). Następnie przesuń przycisk joy [], aby przejść do menu Setup Menu (Menu Ustawienia).
3. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby wybrać Crosshair (Celownik). Następnie przesuń przycisk joy [] w celu potwierdzenia wyboru.
4. Przesuń przycisk joy [] lub [], aby wybrać preferowany styl i kolor celownika. Następnie naciśnij przycisk [●], aby potwierdzić wybór.
UWAGA: Z prawej strony menu OSD, przed potwierdzeniem zostanie
wyświetlony obraz podglądu celownika (typ i kolor).
Crosshair (Celownik) Opis
Type A (Typ A)
Type B (Typ B)
Type C (Typ C)
Adjust
Main Menu
Exit
UWAGA: Ten komunikat pojawi się z
celownikiem i zniknie automatycznie po trzech (3) sekundach.
60

Firmware Update (Aktualizacja oprogramowania systemowego)

Dla uzyskania najlepszego działania wyświetlacza i w celu rozwiązania wszelkich znanych problemów, należy zaktualizować do najnowszej wersji rmware monitora. Używając kabla USB i narzędzia do aktualizacji rmware, można łatwo zaktualizować rmware w dowolnym czasie.
Możesz odwiedzić stronę internetową: hps://www.viewsonic.com/elite/display­controller/, aby sprawdzić i pobrać najnowszą wersję rmware za pomocą narzędzia aktualizacji.
Aby zaktualizować oprogramowanie systemowe:
1. Sprawdź i pobierz program Firmware Update Tool z najnowszą wersją oprogramowania systemowego dla posiadanego monitora ze strony internetowej: hp://www.viewsonic.com/elite/display-controller/.
2. Podłącz przewód USB typu B z końcówką męską (kwadrat z 2 naciętymi narożnikami) do złącza USB typu B w monitorze. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza USB w komputerze.
3. Rozpakuj pobrany program Firmware Update Tool i kliknij dwukrotnie plik .exe lub .pkg. Następnie wykonaj polecenia ekranowe, aby zakończyć instalację oprogramowania.
4. Uruchom program Firmware Update Tool. Program automatycznie wykryje i zwerykuje model monitora oraz aktualną wersję oprogramowania.
61
5. Kliknij Update (Aktualizuj) w celu aktualizacji oprogramowania systemowego
monitora.
6. Odczekaj, aż proces aktualizacji zostanie zakończony.
UWAGA:
Jakiekolwiek przerwanie procesu aktualizacji oprogramowania może trwale uszkodzić monitor. Nie wolno odłączać przewodu USB lub wyłączać komputera i monitora.
Poprzez użycie kontrolera wyświetlacza Elite, użytkownicy mogą odbierać automatyczne powiadomienia o dostępności nowego rmware.
62

Dodatek

Specykacje
Element Kategoria Specykacje
LCD Typ TFT, aktywna matryca LCD 2560 x 1440,Podziałka
pikseli 0,27675 mm x 0,27675 mm
Rozmiar wyświetlacza 81,29 cm, 32" Filtr kolorów Pasek pionowy RGB
Powierzchnia szkła
Sygnał wejścia Synchronizacja wideo TMDS cyfrowe (100 Ω)
Kompatybilność Komputer PC do 2560 x 1440
Macintosh do 2560 x 1440 Zalecana 2560 x 1440 @ 165Hz
Rozdzielczość
1
Obsługiwany 2560 x 1440 @ 120, 144, 165, 175Hz (DP)
Typ przeciwodblaskowy, utwardzona warstwa 3H
HDMI: fh: 30-230 kHz, fv: 48-144 Hz DisplayPort: fh: 30-254 kHz, fv: 48-175 Hz
2560 x 1440 @ 120, 144Hz (HDMI)
• 1920 x 1200 @ 60Hz
• 1920 x 1080 @ 120Hz
• 1680 x 1050 @ 60Hz
• 1600 x 1200 @ 60Hz
• 1280 x 1024 @ 60, 75Hz
• 1280 x 800 @ 60Hz
• 1152 x 864 @ 75Hz
• 1024 x 768 @ 60, 70, 75Hz
• 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz
• 720 x 400 @ 70Hz
• 640 x 480 @ 60, 67, 72, 75Hz
Zasilacz sieciowy2Napięcie wejściowe Prąd zmienny 100-240V, 50/60Hz (automatyczny
przełącznik)
Obszar
wyświetlania
Warunki robocze Temperatura 0° C do 40° C (32° F do 104° F)
Warunki przechowywania
Wymiary Fizyczna (S x W x G) 726,28 x 482,3~602,3 x 265,21 mm
Mocowanie na
ścianie Waga Fizyczna 14,56 kg (32,1 lbs)
Pełny skan (Poziomo x Pionowo)
Wilgotność Od 20% do 90% (bez kondensacji) Wysokość n.p.m. 10 000 stóp (3048 km) Temperatura -20° C do 60° C (-4° F do 140° F) Wilgotność Od 5% do 90% (bez kondensacji) Wysokość n.p.m. 40 000 stóp (12,1 km)
Wymiary 100 x 100 mm
708,48 x 398,52 mm (27,89” x 15,68”)
(28,59” x 18,99~23,71” x 10,44”)
63
Element Kategoria Specykacje
Tryby
oszczędności
On (Wł.) O (Wył.) < 0,3W (Maks.)
3
43,8W (Typowa)
energii
1
Nie należy ustawiać karty gracznej w komputerze na wartości wykraczające poza zakres tych trybów taktowania; może to spowodować
trwałe uszkodzenie wyświetlacza.
2
Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego rmy ViewSonic®, bądź zasilacza z autoryzowanego źródła.
3
Warunki testowe zgodne ze standardami EEI.
4
Bez USB i audio.
4
64

Słowniczek

W tym rozdziale wyjaśniono standardową terminologię używaną we wszystkich modelach ekranów LCD. Wszystkie terminy wyszczególnione są w kolejności alfabetycznej.
UWAGA: Niektóre terminy mogą nie stosować się do posiadanego projektora.
A
Advanced DCR (Zaawansowane DCR)
Technologia Advanced DCR (Zaawansowane DCR), automatycznie wykrywa sygnał obrazu i inteligentnie steruje jasnością podświetlenia i kolorem, aby poprawić jakość czerni w ciemnych scenach i jakość bieli w jasnym otoczeniu.
Adapve Synce
Technologia Adapve Sync eliminuje problemy związane z przerywaniem gier lub niedziałającymi klatkami w celu zapewnienia płynnego, pozbawionego artefaktów obrazu z wirtualnie dowolną szybkością przesyłania klatek.
Audio Adjust (Regulacja audio)
Regulacja głośności, wyciszenie dźwięku lub przełączenie pomiędzy wejściami, jeśli dostępne jest więcej niż jedno źródło.
Auto Detect (Automatyczne wykrywanie)
Jeśli bieżące źródło wejściowe nie przesyła sygnału, monitor automatycznie przełączy się na opcję kolejnego wejścia. Ta funkcja może być w niektórych modelach wyłączona domyślnie.
B
Black Stabilizaon (Stabilizacja czerni)
Funkcja stabilizacji czerni ViewSonic, zapewnia podwyższoną widoczność i widoczne szczegóły, poprzez rozjaśnienie ciemnych scen.
Blue Light Filter (Filtr światła niebieskiego)
Umożliwia ustawienie ltra, który blokuje niebieskie światło o wysokiej energii w celu zapewnienia większego komfortu oglądania.
Boot Up Screen (Uruchamianie ekranu)
Wyłączenie ekranu rozruchowego spowoduje wyłączenie wyświetlania na monitorze komunikatu ekranowego.
Brightness (Jasność)
Regulacja poziomów czerni tła obrazu ekranowego.
65
C
Color Adjust (Regulacja kolorów)
Udostępnia kilka trybów regulacji kolorów dla pomocy podczas regulacji ustawień kolorów w celu dopasowania do potrzeb użytkownika.
Color range (Zakres kolorów)
Monitor może automatycznie wykrywać format kolorów sygnału wejściowego. Można ręcznie zmienić opcje formatu kolorów w celu dopasowania prawidłowego zakresu formatu kolorów, jeśli kolory nie są wyświetlane prawidłowo.
Opcje Opis
Auto (Automatyczny) Monitor automatycznie rozpoznaje format kolorów i
poziomy czerni oraz bieli.
Full Range
(Pełny zakres)
Limited Range
(Ograniczony zakres)
Color space (Przestrzeń barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór przestrzeni barwowej do używania z wyjściem koloru monitora (RGB, YUV).
Color Temperature (Temper. barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór określonej temperatury barwowej w celu dalszego dostosowania odbioru wyświetlanego obrazu.
Panel domyślny Pierwotny stan panelu
sRGB Standardowa przestrzeń kolorów stosowana dla
Bluish (Niebieskawy) Ustaw temperaturę barwową na 9 300K. Cool (Zimno) Ustaw temperaturę barwową na 7 500K.
Zakres kolorów poziomów czerni i bieli jest pełny.
Zakres kolorów poziomów czerni i bieli jest ograniczony.
systemu Windows.
Nave (Natywny) Domyślna temperatura barwowa. Zalecana do
ogólnego używania.
Warm (Ciepło) Ustaw temperaturę barwową na 5 000K.
ColorX
Wyjątkowy tryb kolorów, równoważący szybkość i kolor, dla szybkich akcji. Najlepszy do gier, które wymagają reeksu i precyzji dla szybkich reakcji.
Contrast (Kontrast)
Regulacja różnicy pomiędzy tłem obrazu (poziom czerni) i planem przednim (poziom bieli).
Crosshair (Celownik)
Wybór spośród różnych styli i kolorów celownika, do stosowania jako nakładka na ekran.
66
E
Elite RGB Lighng (Światło Elite RGB)
To ustawienie steruje światłem RGB z tyłu monitora i pod ramką. Regulować można kolor i styl światła RGB.
G
H
Game mode (tryb Gra)
Integracja menu ekranowego OSD zorientowanego na gry, włącznie ze wstępnie skalibrowanymi ustawieniami gier FPS, RTS i MOBA. Każdy tryb jest funkcjonalnie dostosowywany do potrzeb za pomocą testów podczas grania oraz ustawień dokonywanych w celu uzyskania najlepszej kombinacji kolorów i technologii.
Gamma
Umożliwia użytkownikom ręczną regulację poziomu jasności poziomów szarości monitora. Dostępnych do wyboru jest sześć wartości: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 i 2.8.
Hertz Limiter (Ograniczenie Hertzów)
Umożliwia użytkownikom sterowanie liczbą klatek wyprowadzanych przez monitor. Monitor ustawi ograniczenie maksymalnej liczby klatek, które można renderować z monitora w celu oszczędzania energii i ładowania z monitora.
Hue (Barwa)
Umożliwia ustawienie odcieni poszczególnych kolorów (czerwonego, zielonego, niebieskiego, cyjan, magenta i żółtego).
I
Informaon (Informacje)
Wyświetlanie trybu taktowania (wejście sygnału wideo) karty gracznej komputera, numeru modelu LCD, numeru seryjnego i adresu URL strony internetowej ViewSonic®. Zapoznaj się z instrukcją użytkownika karty gracznej w celu uzyskania instrukcji na temat zmiany rozdzielczości i częstotliwości odświeżania (częstotliwość pionowa).
UWAGA: Przykładowo, VESA 1024 x 768 @ 60Hz, oznacza rozdzielczość
1024 x 768 i częstotliwość odświeżania 60Hz.
Input Select (Wybór wejścia)
Umożliwia przełączanie pomiędzy różnymi opcjami wejścia, które są dostępne dla danego monitora.
67
L
Low Input Lag (Małe opóźnienie wejścia)
ViewSonic® oferuje małe opóźnienie wejścia, wykorzystując funkcję skracania czasu przetwarzania monitora, co zmniejsza opóźnienie sygnału. W podmenu małego opóźnienia wejścia, można wybrać odpowiednią szybkość dla wymaganego sposobu korzystania z opcji.
M
O
Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu)
Umożliwia wyświetlanie menu Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu). Możesz ręcznie ustawić różne parametry jakości obrazu.
Memory recall (Przywołanie z pamięci)
Przywracanie regulacji do ustawień fabrycznych, jeśli wyświetlacz działa w początkowym, fabrycznym trybie taktowania, podanym w rozdziale "Specykacje" tego podręcznika.
UWAGA: (Wyjątek) Ten element sterowania nie wpływa na zmiany
dokonane w ustawieniach „Language Select” (Wybór języka) lub „Power Lock” (Blokada zasilania).
Oset (Przesunięcie)
Umożliwia regulację poziomów czerni dla koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego. Funkcje wzmocnienia i przesunięcia umożliwiają użytkownikom kontrolę balansu bieli dla zapewnienia największej kontroli podczas zmian kontrastu i ciemnych scen.
OSD Pivot (Obrót OSD)
Ustawienie kierunku wyświetlania menu ekranowego OSD monitora.
Overscan
Odnosi się do skadrowanego obrazu na ekranie monitora. Ustawienie powiększania na monitorze dla materiałów lmowych w taki sposób, że nie są widoczne najbardziej oddalone krawędzie lmu.
68
P
Power Indicator (Wskaźnik zasilania)
Kontrolka która pokazuje, czy monitor jest włączony czy wyłączony. To ustawienie steruje także światłem na podstawce. Użytkownicy mogą wyłączyć efekt światła w opcji “Power Indicator (Wskaźnik zasilania)”. Dodatkowo, wskaźnik zasilania wyświetla średni kolor bezpośrednio interpretując na ekranie odbierany sygnał wejścia koloru.
PureXP™
Skrót dla “Pure Experience”, ta funkcja zwiększa jakość wizualną ruchomych obiektów, zmniejszając ich precyzję ale zapewniając bardziej czysty widok. W niektórych grach funkcja XP znajduje się także na pasku światła. XP to popularna i stosowana nazewnictwa w takich branżach jak wideo, efekt wideo jako VFX. Zapewnia to także większe zbliżenie z grami i technologiami.
Q
R
Quick Access (Szybki dostęp)
Szybkie inicjowanie niektórych funkcji i trybów poprzez przycisk i menu Quick Access (Szybki dostęp). Użytkownicy mogą także deniować, które funkcje lub tryby preferują w Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu), poprzez Setup Menu (Menu ustawień) w OSD. Funkcja/tryb zostanie włączona po przesunięciu paska światła na element i wyłączona po usunięciu paska światła.
Recall (Przywołaj)
Służy do zerowania ustawień monitora dla ViewMode (Trybu oglądania).
Resoluon Noce (Uwaga dotycząca rozdzielczości)
Uwaga informuje użytkowników o tym, że bieżąca rozdzielczości wyświetlania nie jest ustawiona na prawidłową rozdzielczość natywną. Ta informacja zostanie wyświetlona w oknie ustawień wyświetlania podczas ustawiania rozdzielczości ekranu.
Response Time (Czas odpowiedzi)
Zaawansowana funkcja dostrajania dla użytkowników, którzy chcą dostosować
S
czas odpowiedzi swojego monitora. Można je wybrać spośród pięciu (5) różnych poziomów w celu bardziej precyzyjnego dopasowania czasu odpowiedzi, aby był jak najbardziej zgodny z wymaganiami, przy jednoczesnym zmniejszeniu rozmazań lub powidoków w oparciu o wyjątkowy scenariusz każdej gry.
Setup Menu (Menu Ustawienia)
Regulacja ustawień menu ekranowego (OSD). Wiele tych ustawień może uaktywniać powiadomienia menu ekranowego, dzięki czemu użytkownicy nie muszą ponownie otwierać menu.
Sharpness (Ostrość)
Umożliwia ustawianie jakości obrazu monitora.
69
V
ViewMode (Tryb wyświetlania)
Wyjątkowa funkcja ViewMode ViewSonic, oferuje wstępne ustawienia opcji “Game (Gra),” “Movie (Film),” “Web (Internet),” “Text (Tekst)”, “MAC” oraz “Mono”. Te wstępne ustawienia są przeznaczone do zapewniania zoptymalizowanego wyświetlania, przy rożnych zastosowaniach ekranu.
ViewScale
Gracze mają możliwość regulacji rozmiaru obrazu wyświetlanego na monitorze, umożliwiając scenariusz “najlepsze dopasowanie”.
70

Rozwiązywanie problemów

W tym rozdziale zostały omówione typowe problemy, które użytkownik może doświadczyć podczas użytkowania monitora.
Problem lub zagadnienie Możliwe rozwiązania
Brak zasilania Upewnij się, że monitor jest włączony, naciskając
przycisk Power (Zasilanie).
Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo
i pewnie podłączony do monitora i do gniazda zasilania.
Podłącz inne urządzenie do gniazdka elektrycznego, aby sprawdzić, czy w gniazdku jest prąd.
Zasilanie jest włączone, ale obraz nie wyświetla się na ekranie
Nieprawidłowe lub nietypowe kolory.
Obraz na ekranie jest
Upewnij się, że przewód wideo łączący monitor do komputera jest prawidłowo i solidnie podłączony.
Wyreguluj ustawienia poziomu jasności i kontrastu.
Upewnij się, że wybrane jest prawidłowe źródło
wejściowe.
Jeżeli brakuje jakiś kolorów (czerwonego, zielonego lub niebieskiego), sprawdź przewód wideo, aby upewnić się, że jest on prawidłowo i solidnie podłączony. Poluzowane lub wyłamane piny w złączu przewodu mogą powodować nieprawidłowe połączenie.
Podłącz monitor do innego komputera.
Jeżeli posiadasz starszą kartę graczną, skontaktuj
się z rmą ViewSonic® w celu uzyskania karty innego typu niż DDC.
Wyreguluj ustawienia jasności i kontrastu przez menu
zbyt jasny lub zbyt ciemny.
Obraz na ekranie wcina
się i wycina.
Obraz ekranowy jest
rozmazany
OSD.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
Upewnij się, że wybrane jest prawidłowe źródło
wejściowe.
Sprawdź pod kątem wygiętych lub wyłamanych pinów w złączu przewodu wideo.
Upewnij się, że przewód wideo łączący monitor do komputera jest prawidłowo i solidnie podłączony.
Ustaw rozdzielczość na prawidłowy format obrazu.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
71
Problem lub zagadnienie Możliwe rozwiązania
Ekran jest wyśrodkowany nieprawidłowo.
Ekran wyświetla się na żółto
Na ekranie nie wyświetla się menu OSD/ niedostępne są elementy
sterowania OSD Klawisze panelu
sterowania nie działają.
Niektórych menu nie
można wybrać w menu ekranowym OSD.
Brak dźwięku W przypadku używania zestawu słuchawkowego
Ustaw poziome i pionowe regulacje za pomocą menu OSD.
Sprawdź format obrazu.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
Upewnij się, że „Blue Light Filter” (Filtr światła
niebieskiego) jest wyłączony.
Sprawdź, czy menu OSD jest zablokowane.
Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, podłącz
go ponownie, a następnie włącz monitor.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
Naciskaj tylko jeden klawisz w danym momencie.
Uruchom ponownie komputer.
Ustaw ViewMode (Tryb oglądania) dla źródła
wejściowego.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
Nie można ustawić monitora.
Urządzenia USB podłączone do monitora nie działają
upewnij się, że stereofoniczny mini jack jest podłączony.
Upewnij się, że głośność nie jest wyciszona albo ustawiona na 0.
Sprawdź ustawienie Audio Input (Wejście audio).
Upewnij się, że w pobliżu monitora nie znajdują się
żadne przeszkody i jest pozostawiona odpowiednia wolna przestrzeń.
W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź “Regulacja kąta oglądania” na stronie 22.
Upewnij się, że przewód USB jest podłączony prawidłowo.
Spróbuj podłączyć do innego portu USB (w razie potrzeby).
Niektóre urządzenia USB wymagają większego prądu; podłącz urządzenie bezpośrednio do komputera.
Urządzenie zewnętrzne jest podłączone, ale na ekranie nie wyświetla się obraz.
Upewnij się, że jest włączone zasilanie.
Wyreguluj jasność i kontrast przez menu OSD.
Sprawdź kabel połączeniowy, aby się upewnić, że jest
on prawidłowo i pewnie podłączony. Poluzowane lub wyłamane piny w złączu przewodu mogą powodować nieprawidłowe połączenie.
72

Konserwacja urządzenia

Ogólne zasady bezpieczeństwa

Upewnij sie, że monitor jest wyłączony, a przewód zasilający jest odłączony od gniazdka elektrycznego.
Nie wolno rozpryskiwać lub rozlewać żadnych płynów bezpośrednio na ekran lub obudowę.
Należy ostrożnie obchodzić się z monitorem, ponieważ w przypadku porysowania, na monitorze wyposażonym w ciemną obudowę ślady są bardziej widoczne niż na monitorze z jasną obudową.

Czyszczenie ekranu

Ekran należy przecierać czystą, miękką i bezpyłową szmatką. W ten sposób usuwany jest kurz i inne zanieczyszczenia.
Jeżeli ekran jest nada brudny, należy zastosować niewielką ilość środka do czyszczenia szkła nie zawierającego amoniaku i alkoholu i nanieść ją na czystą, miękką i bezpyłową szmatkę; wtedy można przetrzeć ekran.

Czyszczenie obudowy

Do czyszczenia należy używać miękkiej i suchej szmatki.
Jeżeli obudowa jest nadal brudna, należy zastosować niewielką ilość detergentu
bez dodatków ściernych bez zawartości amoniaku i alkoholu i nanieść go na czystą, miękką i bezpyłową szmatkę; a następnie przetrzeć powierzchnię.
Wyłączenie
ViewSonic® nie zaleca używania środków czyszczących opartych na amoniaku lub alkoholu, do czyszczenia ekranu wyświetlacza lub obudowy. Odnotowano sytuacje, że niektóre środki chemiczne uszkadzają ekran i/lub obudowę monitora.
Firma ViewSonic® nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane stosowaniem środków do czyszczenia zawierających amoniak lub alkohol.
73

Informacje prawne i serwisowe

Informacja o zgodności

Ta część adresuje wszystkie połączone wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów. Potwierdzone odpowiednie zastosowania powinny się odnosić do etykiet z nazwą i odpowiednich oznaczeń na urządzeniu.

Oświadczenie o zgodności z FCC

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie. To urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię częstotliwości radiowej i w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z instrukcjami może powodować uciążliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Jednakże, nie gwarantuje się, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej następujących środków
Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu niż odbiornik.
Kontakt ze sprzedawca lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania
pomocy.
Ostrzeżenie: Ostrzega się, że zmiany lub modykacje wykonane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą pozbawić użytkownika prawa do używania tego urządzenia.

Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada

CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)

Zgodność z CE dla krajów europejskich

To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą EMC 2014/30/EU i Dyrektywą niskonapięciową 2014/35/EU.
74
Następujące informacje są przeznaczone wyłącznie dla krajów członkowskich UE:
Znak pokazany po prawej oznacza zgodność z Dyrektywą 2012/19/EU dotyczącą Odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Znak ten określa, że urządzenia NIE należy usuwać z niesortowanymi odpadami miejskimi, ale należy je przekazać do systemów zbiórki zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami prawa.

Deklaracja zgodności RoHS2

Ten produkt został skonstruowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą 2011/65/ EU Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej ograniczeń używania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS2) i jest zgodny z wartościami maksymalnej koncentracji określonymi przez Europejski Komitet Adaptacji Technicznej (TAC), jak pokazano poniżej:
Substancja Proponowana
maksymalne stężenie
Ołów (Pb) 0,1% < 0,1% Rtęć (Hg) 0,1% < 0,1% Kadm (Cd) 0,01% < 0,01% Chrom sześciowartościowy (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Polibromowane dwufenyle (PBB) 0,1% < 0,1% Polibromowane etery difenylowe
(PBDE) Ftalan dwu-2-etyloheksylu (DEHP) 0,1% < 0,1% Ftalan benzylo butylu (BBP) 0,1% < 0,1% Ftalan dibutylu (DBP) 0,1% < 0,1% Ftalan diizobutylu (DIBP ) 0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
Rzeczywiste
stężenie
Niektóre komponenty produktów, jak określono powyżej są wyłączone, na podstawie Dodatku III Dyrektyw RoHS2, jak określono poniżej. Przykłady wyłączonych komponentów to:
Ilość rtęci w lampach jarzeniowych z zimną katodą lampach jarzeniowych z zewnętrzna elektrodą (CCFL i EEFL) do zastosowań specjalnych nie powinna przekraczać (na lampę):
 Krótka długość ( 500 mm): maksymalnie 3,5 mg na lampę.  Średnia długość (> 500 mm i 1 500 mm): maksymalnie 5 mg na lampę.  Długa długość (>1 500 mm): maksymalnie 13 mg na lampę.
Ołów w szkle kineskopów.
Ołów w szkle jarzeniówek w ilości nie przekraczającej wagowo 0,2%.
Ołów w odlewanych elementach aluminiowych zawierający do 0,4% ołowiu na
75
wagę.
Stop miedzi zawierający wagowo do 4% ołowiu.
Ołów w stopach lutowniczych o wysokiej temperaturze topnienia (tj. stopy
ołowiowe zawierające wagowo 85% lub więcej ołowiu)
Komponenty elektryczne i elektroniczne zawierające ołów w szkle lub ceramice inne niż ceramika dielektryczna w kondensatorach, np. urządzenia piezoelektryczne lub w szklanych lub ceramicznych składnikach matryc.

Indyjskie ograniczenie dotyczące substancji niebezpiecznych

Oświadczenie o ograniczeniach dotyczących substancji niebezpiecznych (Indie). Ten produkt jest zgodny z przepisami “India E-waste Rule 2011” i zakazuje używania ołowiu, rtęci, sześciowartościowego chromu, polibromowanego dwufenylu lub polibromowanych eterów difenylowych o stężeniach przekraczających 0,1 % wagi i 0,01 % wagi dla kadmu, poza wyjątkami ustalonymi w Harmonogramie 2 przepisów.

Usuwanie produktu i upłynięcie terminu jego przydatności

Firma ViewSonic® szanuje środowisko naturalne i jest zaangażowana w działania proekologiczne. Dziękujemy za wspieranie inteligentnego, proekologicznego przetwarzania komputerowego. Należy odwiedzić
stronę internetową ViewSonic®, aby dowiedzieć się więcej.
USA i Kanada
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Tajwan
hps://recycle.epa.gov.tw/
76

Informacje o prawach autorskich

Copyright © ViewSonic® Corporaon, 2021. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Macintosh i Power Macintosh to zastrzeżone znaki towarowe Apple Inc.
Microso, Windows i logo Windows logo to zastrzeżone znaki towarowe Microso Corporaon w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
ViewSonic® i logo trzech ptaków, OnView, ViewMatch i ViewMeter są zastrzeżonymi znaki towarowymi rmy ViewSonic® Corporaon.
VESA to zastrzeżony znak towarowy Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort i DDC to znaki towarowe VESA.
ENERGY STAR® to zastrzeżony znak towarowy U.S. Environmental Protecon Agency (EPA).
Jako partner handlowy rmy ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon stwierdza, że ten produkt odpowiada wytycznym rmy ENERGY STAR® w zakresie skuteczności energetycznej.
Wyłączenie: ViewSonic® Corporaon nie ponosi żadnej odpowiedzialności za techniczne lub edytorskie błędy lub pominięcia w tej publikacji; w odniesieniu do przypadkowych albo wynikowych szkód, spowodowanych wykorzystywaniem tego materiału albo działania lub używania tego produktu.
Dążąc stale do ulepszania produktu, rma ViewSonic® Corporaon zastrzega sobie prawo do zmiany specykacji produktu bez wcześniejszego powiadomienia. Informacje w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Żadnej części tej publikacji nie można kopiować, powielać lub przesyłać w jakikolwiek sposób do jakichkolwiek celów, bez wcześniejszego, pisemnego pozwolenia uzyskanego od rmy ViewSonic® Corporaon.
XG320Q_UG_POL_1a_20210803
77

Obsługa klienta

W celu uzyskania pomocy technicznej lub serwisu dla produktu, należy sprawdzić tabelę poniżej lub skontaktować się z naszym sprzedawcą.
UWAGA: Będzie potrzebny numer seryjny produktu.
Kraj/Region Strona internetowa Kraj/Region Strona internetowa
Azja z rejonu Pacyku oraz Afryka
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Ameryka Południowa i Północna
United States
Lan America
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
Europa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
78

Ograniczona gwarancja

Wyświetlacz ViewSonic®
Co obejmuje gwarancja:
Firma ViewSonic® gwarantuje, że w okresie gwarancji, przy normalnym użytkowaniu, jej produkty będą wolne od wad materiałowych i defektów wytwarzania. Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji ujawnią się wady materiałowe lub defekty wytwarzania, rma ViewSonic® według własnego uznania naprawi lub wymieni produkt na produkt podobny. Produkt zamienny albo części mogą zawierać zregenerowane fabrycznie albo odnowione części lub komponenty. Naprawa lub wymiana urządzenia lub podzespołów będzie objęta w sposób zrównoważony czasem pozostałym w ramach ograniczonej pierwotnej gwarancji klienta, a okres gwarancyjny nie zostanie przedłużony. Firma ViewSonic® oferuje bez gwarancji oprogramowanie stron trzecich, czy to dostarczany wraz z produktem lub zainstalowany przez klienta, montaż nieautoryzowanych części sprzętowy lub podzespołów, np. lampy do projektora. (Przejdź do: rozdział „Co nie jest objęte gwarancją”).
Jak długo obowiązuje gwarancja:
Na monitory ViewSonic® jest udzielana gwarancja na okres od 1 do 3 lat, w zależności od kraju zakupienia, na wszystkie części, włącznie ze źródłem światła oraz na robociznę, która obowiązuje od daty zakupu przez pierwszego nabywcę.
Kogo chroni gwarancja:
Ta gwarancja jest ważna wyłącznie dla pierwszego nabywcy.
Co nie jest objęte gwarancją:
Żaden produkt ze zniszczonym, zmodykowanym albo usuniętym numerem fabrycznym.
Uszkodzenia, pogorszenie jakości albo awaria spowodowana przez:
 Wypadkiem, niewłaściwym używaniem, zaniedbaniem, wodą,
wyładowaniem atmosferycznym, albo innymi siłami natury, nieautoryzowaną modykacją produktu albo nieprzestrzeganiem instrukcji dostarczonych z produktem.
 Naprawy lub próby napraw wykonywanych przez kogokolwiek bez
upoważnienia rmy ViewSonic®.
 Uszkodzenia lub utrata programów, danych, bądź wymiennych nośników
pamięci.
 Normalnym zużyciem.  Usunięciem lub instalacją produktu.
79
Oprogramowane lub utrata danych w wyniku naprawy lub wymiany.
Wszelkich uszkodzeń produktu podczas dostawy.
Przyczyny zewnętrzne, np. uktuacje prądu elektrycznego lub awarie.
Używaniem materiałów eksploatacyjnych lub części, które nie spełniają
specykacji ViewSonic.
Nieprzestrzeganie przez właściciela zasad wykonywania okresowych konserwacji opisanych w niniejszym Podręczniku użytkownika.
Wszelkimi innymi przyczynami, nie powiązanymi z defektem produktu.
Uszkodzenia spowodowane przez statyczne (nieruchome) obrazy wyświetlane
przez dłuższy czas (określane również wypalaniem obrazu).
Oprogramowanie - dostarczane wraz z produktem lub instalowane przez klienta oprogramowanie stron trzecich.
Sprzęt/akcesoria/części/podzespoły –montaż niezatwierdzonego sprzętu, akcesoriów, materiałów eksploatacyjnych lub podzespołów, np. lamp do projektora.
Uszkodzenia powłoki na powierzchni monitora lub jej niewłaściwe użytkowanie poprzez czyszczenie niezgodnie z zasadami opisanymi w tym Podręczniku użytkownika.
Koszty serwisowe wynikające z usuwania, montażu i konguracji, w szczególności montaż naścienny produktu.
Jak uzyskać serwis:
W celu uzyskania informacji na temat napraw serwisowych w okresie obowiązywania gwarancji należy skontaktować się z obsługą klienta rmy ViewSonic® (należy przejść nastronę „Obsługa klienta”). Należy podać numer seryjny produktu.
Aby uzyskać świadczenie gwarancyjne należy dostarczyć: (a) Oryginalny dowód sprzedaży z datą sprzedaży, (b) imię i nazwisko, (c) adres, (d) opis problemu oraz (e) numer seryjny produktu.
Produkt należy zanieść lub wysłać w oryginalnym opakowaniu po opłaceniu kos ztów do autoryzowanego punktu serwisowego ViewSonic® lub bezpośrednio do rmy ViewSonic®.
W celu uzyskania dodatkowych informacji lub nazwy najbliższego punktu serwisowego rmy ViewSonic® należy skontaktować się z rmą ViewSonic®.
Ograniczenie dorozumianych gwarancji:
Nie zapewnia się żadnych gwarancji, wyrażonych lub dorozumianych, wykraczających poza zamieszczony tu opis, włącznie z dorozumianą gwarancją przydatności handlowej i dopasowania do określonego celu.
80
Wyłączenia szkód:
Odpowiedzialność rmy ViewSonic® jest ograniczona do kosztu naprawy lub wymiany produktu. Firma ViewSonic® nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku:
Szkody wyrządzone w stosunku do innego mienia, spowodowane przez usterki wyrobu, szkody polegające na niewygodzie, niemożności użytkowania wyrobu, stracie czasu, zysków, możliwości gospodarczych, dobrego imienia, zakłóceniu stosunków gospodarczych lub na innej stracie handlowej, nawet jeżeli rma Viewsonic została powiadomiona o możliwości takich szkód.
Wszelkie inne szkody przypadkowe, wtórne lub określone inaczej.
Wszelkie roszczenia dowolnej strony trzeciej wobec klienta.
Naprawy lub próby napraw wykonywanych przez kogokolwiek bez upoważnienia
rmy ViewSonic®.
Skutki prawa stanowego:
Niniejsza gwarancja nadaje klientowi określone uprawnienia i może on także posiadać inne. W niektórych stanach niedozwolone jest ograniczanie gwarancji domniemanych, ani też wyłączanie szkód dodatkowych i następczych, toteż powyższe ograniczenia mogą nie mieć zastosowania do danego użytkownika.
Sprzedaż poza USA i Kanadą:
W celu uzyskania informacji na temat gwarancji i usług serwisowych dla produktów rmy ViewSonic® sprzedawanych poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą należy skontaktować się z rmą ViewSonic® lub lokalnym sprzedawcąViewSonic®.
Okres gwarancji na ten produkt w części kontynentalnej Chin (z wyłączeniem Hongkongu, Makao i Tajwanu) zależy od zasad i warunków określonych w Karcie gwarancyjnej.
W przypadku użytkowników z Europy i Rosji pełne informacje szczegółowe na temat gwarancji można znaleźć na: hp://www.viewsonic.com/eu/ w zakładce „Wsparcie techniczne/Gwarancja”.
Wzór warunków gwarancji monitora w Podręczniku użytkownika VSC_TEMP_2007
81
Loading...