Viewsonic XG320Q User Guide [hu]

XG320Q
Megjelenítő
Felhasználói útmutató
Típusszám: VS18553
Cikkszám: XG320Q
Köszönjük, hogy a ViewSonic® mellett döntött
A ViewSonic® a vizuális megoldások világvezető gyártójaként mindent megtesz annak érdekében, hogy a technológiai fejlődés, az innováció és az egyszerűség terén felülmúlja a világ várakozásait. A ViewSonic® munkatársaiként azt gondoljuk, hogy a termékeink pozitív hatással lehetnek a világra, és biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott ViewSonic® termék jó szolgálatot fog tenni.
Még egyszer köszönjük, hogy a ViewSonic® termékét választotta!
2

Biztonsági óvintézkedések

A monitor használata előtt olvassa el az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
Tartsa ezt a felhasználói útmutatót biztonságos helyen, hogy a későbbiekben
bármikor hivatkozni tudjon rá.
Olvassa el az összes figyelmeztetést, és tartsa be az összes utasítást.
Üljön legalább 45 cm távolságra a monitortól.
Hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a monitor körül a megfelelő szellőzés
biztosítása érdekében.
Tegye a monitor jól szellőző helyre. Ne tegyen olyan tárgyat a monitorra, amely
akadályozza a hőleadást.
Ne használja a monitort víz közelében. A tűz vagy áramütés kockázatának
csökkentése érdekében ne tegye ki a monitort nedvesség hatásának.
Ügyeljen arra, hogy a monitort ne érje közvetlen napfény vagy más tartós
hőhatás.
A monitort ne használja olyan hőforrások, például radiátorok, fűtőnyílások,
tűzhelyek vagy más berendezések közelében (az erősítőket is beleértve), amelyek hatására a monitor hőmérséklete veszélyes szintre emelkedhet.
A külső burkolat tisztításához egy puha, száraz ruhadarabot használjon. További
tudnivalókért lásd a jelen kézikönyv „Karbantartás” fejezetét.
Kerülje a képernyő érintését, mivel az érintések miatt olaj gyűlhet össze a
képernyőn.
Ne érjen hozzá éles vagy kemény tárgyakkal a képernyő felületéhez, mivel a
képernyő megsérülhet.
Ne helyezze az eszközt szövetre vagy egyéb anyagra, amely a termék és az alatta
lévő bútor között lehet.
A monitor mozgatásakor vagy áthelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne ejtse le a
monitort, és a monitor ne ütődjön hozzá más tárgyakhoz.
Ne tegye a monitort egyenetlen vagy instabil felületre. A monitor leeshet vagy
felborulhat, ami személyi sérülést vagy hibás működést eredményezhet.
Ne tegyen nehéz tárgyakat a monitorra és a csatlakozókábelekre.
Mindig az eszköz gyártója által ajánlott szekrényt, állványt vagy telepítési módot
használjon.
Mindig az eszközt biztonságosan megtartani képes bútorzatot használjon.
Mindig győződjön meg arról, hogy az eszköz nem nyúlik túl az alatta lévő
bútoron.
Ne helyezze az eszközt magas bútorra (pl. szekrényre vagy könyvespolcra,
anélkül, hogy mind a bútort, mind pedig az eszközt nem rögzítették volna megfelelő tartóhoz.
Mindig oktassák ki a gyermekeket, mekkora veszélyt jelent felmászni bútorokra
az eszköz vagy a kapcsolódó berendezések elérése érdekében.
Ne helyezze el a monitort olyan helyen, ahol gyermekek jelenléte
3
valószínűsíthető.
Ne helyezzen el olyan tárgyakat, pl. játékokat vagy távvezérlőket az eszközre,
amelyek arra késztethetik a gyermekeket, hogy felmásszanak az eszközre vagy a bútorra, amelyre a terméket helyezték.
Füst, szokatlan zaj vagy furcsa szagok észlelése esetén azonnal kapcsolja ki
a monitort, és vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a ViewSonic® vállalattal. A monitor további használata ilyen esetekben veszélyesnek minősül.
Ne próbálja megkerülni vagy megszüntetni a polarizált vagy földelt típusú
csatlakozódugó biztonsági funkcióit. A polarizált csatlakozódugón két penge található, amelyek közül az egyik szélesebb a másiknál. A földelt típusú csatlakozódugó két pengével és egy harmadik földelővillával van kialakítva. A széles penge és a harmadik csatlakozóvilla biztonsági célokat szolgál. Ha a csatlakozódugó nem illeszkedik megfelelően az aljzatba, szerezzen be egy tápegységet, és ne erőltesse bele az aljzatba a dugót.
Hálózati aljzatba való csatlakoztatás esetén ne távolítsa el a földelővillát. Kérjük,
ügyeljen arra, hogy a földelővillák soha ne legyenek eltávolítva.
Az eszközhöz csatlakoztatott vezetékeket és kábeleket mindig vezesse a
megfelelő helyen, nehogy megbotoljanak bennük, illetve meghúzzák vagy megragadják azokat.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábelre ne lépjen rá, és a kábel ne törjön meg,
különösen a csatlakozódugónál, illetve azon a ponton, ahol a kábel csatlakozik a monitorhoz. Mindenképpen olyan hálózati aljzatot használjon, amely a monitor közelében van, és könnyen elérhető.
Ha a monitort hosszú ideig nem használja, húzza ki a csatlakozót az elektromos
aljzatból.
Kérjük, ellenőrizze, megfelelő-e az épületbe telepített áramelosztó rendszer. A
rendszer megszakítója 120 V/240 V, 20 A értékű legyen.
Csak a gyártó által meghatározott kiegészítőket és tartozékokat (pl. kocsikat,
állványokat, konzolokat vagy asztalokat) használjon.
Kocsi használata esetén legyen óvatos, amikor a kocsit és a monitort
együtt mozgatja, hogy ne következzen be személyi sérülés egy esetleges felborulás miatt.
Minden javítást bízzon szakemberre. Javításra akkor van szükség, ha a monitor
bármilyen módon megsérül, például az alábbi esetekben:
ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó megsérült. ha a monitor felületére folyadék ömlött, vagy a monitor belsejébe idegen
tárgy került.
ha a monitort nedvesség érte. ha a monitor nem a megszokott módon működik, vagy a monitort leejtették.
Fülhallgatók és fejhallgatók használata esetén állítsa a hangerőt megfelelő
szintre, mivel ellenkező esetben halláskárosodás következhet be.
4
A kijelző falhoz vagy szilárd tárgyhoz zsinór vagy egyéb módszer használatával
történő rögzítése segít megtámasztani a kijelzőt, és megelőzi a kijelző leesését.
Érintkező felület
Felület-
Csavarok tulajdonságai és
Nyílás (Sz x Ma)
(Sz x Ma x Mé)
nyílás
mennyisége
M4 x 10 mm
100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
4 db
VESA falra akasztáshoz szükséges furat
VESA wall mounng hole
MEGJEGYZÉS:
A tartóeszköznek/zsinórnak 100N erőt kell elbírnia.
Győződjön meg arról, hogy a zsinór ki van egyenesítve és feszes. Az eszköz
hátuljának a fal felé kell néznie biztosítandó, hogy az eszköz külső erő hatására nem tud megdőlni.
Győződjön meg arról, hogy a kijelző nem dől meg külső erő hatására annak
bármilyen beállított magassága, illetve elforgatási szöge mellett.
Ha megtartja a meglévő kijelzőt, és áthelyezi azt, a fenti szempontok ugyanúgy
alkalmazandók.
5
Tartalom
Biztonsági óvintézkedések ........................................... 3
Bevezető ..................................................................... 8
A csomag tartalma ..................................................................................................8
A termék áttekintése ..............................................................................................9
Kezdeti beállítás ........................................................ 10
Az állvány felszerelése ..........................................................................................10
Az egérrögzítő használata .....................................................................................13
Fali rögzítés ...........................................................................................................14
A biztonsági nyílás használata ..............................................................................16
Csatlakoztatások elvégzése ....................................... 17
Csatlakoztatás az áramforráshoz ..........................................................................17
Külső eszközök csatlakoztatása ............................................................................18
HDMI-csatlakozás .................................................................................................. 18
DisplayPort-csatlakozás ......................................................................................... 19
USB-kapcsolat ........................................................................................................ 20
Audiocsatlakozás ................................................................................................... 21
A monitor használata ................................................ 22
A megtekintési szög beállítása ..............................................................................22
Magasság beállítása .............................................................................................. 22
Dőlésszög beállítása .............................................................................................. 23
Forgatási szög beállítása ........................................................................................ 24
A monitor be- és kikapcsolása ..............................................................................25
Quick Access Menu (Gyors hozzáférés menü) ..................................................... 26
A kezelőpanelen lévő gombok használata ............................................................26
Gyorsgombok ........................................................................................................ 27
A beállítások konfigurálása ...................................................................................29
Általános műveletek .............................................................................................. 29
A képernyőn megjelenő (OSD) menü felépítése ................................................... 32
Menübeállítások .................................................................................................... 39
66
Speciális funkciók és beállítások ................................ 51
Adaptive Sync .......................................................................................................51
PureXP™ ...............................................................................................................52
Hertz Limiter (Hertz korlátozó) .............................................................................53
Response Time OD (Válaszidő OD) .......................................................................54
Kékfény-szűrő és egészséges látás .......................................................................55
Gyors elérésű kékfény-szűrő beállítás ................................................................... 55
Szünetek kiszámítása............................................................................................. 56
Távoli tárgyak nézése ............................................................................................ 56
Szem- és nyakgyakorlatok ..................................................................................... 56
ViewScale ..............................................................................................................57
Quick Access (Gyors hozzáférés) ..........................................................................58
Elite RGB Lighting (Elite RGB-világítás) .................................................................59
Crosshair (Célkereszt) ...........................................................................................60
Firmware Update (Firmware-frissítés) .................................................................61
Függelék .................................................................... 63
Műszaki adatok .....................................................................................................63
Szójegyzék ............................................................................................................65
Hibaelhárítás.........................................................................................................70
Karbantartás .........................................................................................................72
Általános óvintézkedések ...................................................................................... 72
A képernyő tisztítása ............................................................................................. 72
A burkolat tisztítása ............................................................................................... 72
Szabályozási és szervizelési tudnivalók ...................... 73
Megfelelőséggel kapcsolatos információk............................................................73
FCC-megfelelőségi nyilatkozat .............................................................................. 73
Industry Canada-nyilatkozat .................................................................................. 73
CE-megfelelőség az Európai Unió országai esetében ............................................ 73
RoHS2-megfelelőségről szóló nyilatkozat ............................................................. 74
Veszélyes anyagok korlátozása Indiában .............................................................. 75
A termék ártalmatlanítása az élettartam végén .................................................... 75
Szerzői jogi információk ........................................................................................76
Ügyfélszolgálat ...................................................................................................... 77
Korlátozott garancia .............................................................................................. 78
Mexikóban érvényes korlátozott garancia ............................................................ 81
7

Bevezető

A csomag tartalma

Monitor
Tápkábel
Videokábel
Gyors beüzemelési útmutató
MEGJEGYZÉS: A csomagban lévő tápkábel és videokábelek az ado országtól
függően eltérőek lehetnek. További tudnivalókért vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval.
8
A termék áekintése
1 2 2 3 4 5
6 7
Elölnézet
Kijelzőképernyő
Működésjelző LED
Hátulnézet
Gyors elérés gomb
Főkapcsoló gomb
Joy billentyű
1. AC IN-aljzat 2. HDMI 3. DisplayPort 4. Audió kimenet
5. Micro USB 6. USB Upstream 7. USB Downstream
MEGJEGYZÉS: A [●] / [] / [] / [] / [] gombbal és funkcióival kapcsolatos
bővebb tájékoztatásért lásd „Gyorsgombok” a következő oldalon:
27
9
Kezde beállítás
Ez a rész a monitor beállítására vonatkozó részletes utasításokat tartalmazza.

Az állvány felszerelése

1. Tegye a monitort egy sík, stabil felületre a kijelzővel lefelé.
2. hozza egy vonalba a monitortalpon és az állvány nyakán lévő két-két (2) jelzést és
illessze össze a keőt.
3. Használja a monitorállvány talpán lévő csavart, és rögzítse a monitorállvány
nyakrészéhez.
10
4. Illessze a monitorállvány felső kampóit az állványrögzítő nyílásokhoz, és csúsztassa be a kampókat a nyílásokba az alábbi ábrán látható módon.
MEGJEGYZÉS: Győződjön meg arról, hogy az állvány stabil, és a gyorskioldó fül a
helyén van rögzítve.
11
5. Az állvány fogantyúja segítségével állítsa fel az eszközt egy stabil, vízszintes
felületen.
MEGJEGYZÉS: A monitort mindig sima, stabil felületre helyezze. Ellenkező
esetben a monitor leeshet, tönkremehet, illetve személyi sérülés következhet be.
12

Az egérrögzítő használata

HDMI
12 DP
HDMI
12
DP
A megjelenítő hátulján, az I/O portok ala két egérrögzítő található. Ezeket az egérkábel húzódásának megelőzése és az egérelrendezés testreszabásának érdekében használhatja.
13

Fali rögzítés

A fali rögzítőkészletek szabványos méreteit illetően tekintse meg az alábbi
táblázatot.
MEGJEGYZÉS: Kizárólag UL-minősítéssel rendelkező fali készleel/konzollal
használható. Falra szerelő készlet vagy állítható magasságú talp beszerzését illetően vegye fel a kapcsolatot a ViewSonic® céggel
vagy a helyi forgalmazóval.
Maximális
terhelhetőség
14 kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
MEGJEGYZÉS: A fali rögzítőkészleteket külön kell megvásárolni.
1. Kapcsolja ki a monitort, és húzza ki az összes kábelt.
2. Tegye a monitort egy sík, stabil felületre a kijelzővel lefelé.
3. Nyomja le hosszan a gyorskioldó fület, és óvatosan emelje fel az állványt.
Nyílás
(Sz x Ma)
Érintkező felület
Felületnyílás
(Sz x Ma x Mé)
Csavarok
tulajdonságai és
mennyisége
M4 x 10 mm
4 db
4. Húzza le kissé a kampók kioldásához és az állvány eltávolításához.
14
5. Illessze a rögzítőkonzolt a monitor hátoldalán lévő VESA rögzítőnyílásokhoz. Ezután rögzítse a konzolt a négy csavarral (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Kövesse a fali rögzítőkészlethez kapo utasításokat, amikor falra szereli a
monitort.
15

A biztonsági nyílás használata

A monitor esetleges ellopásának megakadályozása érdekében egy x tárgyhoz rögzíthe a monitort egy biztonsági nyílással elláto zárszerkezet segítségével.
Az alábbi példából megtudhatja, hogyan lehet egy biztonsági nyílással elláto
zárszerkezetet felszerelni egy asztalon.
16

Csatlakoztatások elvégzése

Ez a rész azt mutatja be, hogyan lehet csatlakoztatni a monitort más eszközökhöz és berendezésekhez.

Csatlakoztatás az áramforráshoz

1. Csatlakoztassa a tápkábelt a monitor hátoldalán lévő AC IN-aljzatba.
2. Csatlakoztassa a tápkábel dugóját egy hálózati aljzatba.
1
1717
2

Külső eszközök csatlakoztatása

HDMI-csatlakozás

Csatlakoztassa egy HDMI-kábel egyik végét a monitor HDMI-portjába. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő HDMI-portba.
MEGJEGYZÉS: A monitoron két HDMI 2.0-s port található.
21
18

DisplayPort-csatlakozás

Csatlakoztassa egy DisplayPort-kábel egyik végét a DisplayPort-portba. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő DisplayPort- vagy mini DP-
portba.
MEGJEGYZÉS: Ha a monitort Mac gépe Thunderbolt-portjába (1-es és 2-es
verzió) szeretné csatlakoztatni, csatlakoztassa a „mini DP–
DisplayPort-kábel” mini DP végét a Mac gépen lévő Thunderbolt-
kimenethez. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a
monitoron lévő DisplayPort-aljzathoz.
19

USB-kapcsolat

Csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét a monitor egyik USB-portjához. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő egyik USB-portba.
MEGJEGYZÉS: A monitor Három (3) különböző pusú USB-port használatát
támogatja. A csatlakoztatás(ok) elvégzése közben vegye gyelembe az alábbi útmutatásokat:
Három (3) „A” pusú USB-port: „A” pusú perifériás eszköz(ök) csatlakoztatási lehetősége (azaz adathordozó eszköz, billentyűzet,
egér).
MEGJEGYZÉS: Egyes perifériák használatához győződjön meg
arról, hogy a számítógép is csatlakozik a monitor „B” typusú USB- aljzatához.
Egy (1) „B” pusú USB-port: Csatlakoztassa a „B” pusú (négyzet alakú,
két levágo sarokkal elláto) USB-csatlakozódugót ehhez a porthoz, majd csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő, lefelé irányuló adatáramlást biztosító USB-portba.
Egy (1) micro USB-aljzat: csak Elite Ally használatához.
MEGJEGYZÉS: A „B” pusú USB-port melle „A” pusú USB-port támogatja
az 5V 2,1A-es gyorstöltést. A másik két „A” pusú USB-port támogatja az 5V 0,9A-es töltést.
20

Audiocsatlakozás

Dugja a fülhallgató vagy fejhallgató jack dugóját a monitor audió kimene aljzatába. Ezenkívül a monitort igény szerint hangprojektorhoz is csatlakoztathatja egy
audiokábel segítségével.
MEGJEGYZÉS: A monitor két hangszóróval is fel van szerelve.
21

A monitor használata

A megtekintési szög beállítása

Az alábbi módszerek bármelyikével tetszés szerint beállíthatja a megtekintési szöget
az opmális megtekintéshez:

Magasság beállítása

Eressze le vagy emelje fel a monitort a kívánt magasságba (0-120 mm).
MEGJEGYZÉS: A beállítás elvégzése közben nyomja le erősen a monitort tartó
beállítósín oldalát két kézzel.
2222

Dőlésszög beállítása

Döntse előre vagy hátrafelé a monitort a kívánt megtekintési szint beállításához (-5˚ és 20˚ közö).
MEGJEGYZÉS: A beállítás elvégzése közben tartsa stabilan az állványt az egyik
kezével, miközben a másik kezével előre- vagy hátrafelé dön a
monitort.
23

Forgatási szög beállítása

Forgassa el a monitort balra vagy jobbra a kívánt megtekintési szögbe (25˚).
24

A monitor be- és kikapcsolása

1. Dugja be a csatlakoztato tápkábel dugóját egy hálóza csatlakozóaljzatba.
2. Nyomja meg a Power (Főkapcsoló) gombot a monitor bekapcsolásához.
3. A monitor kikapcsolásához nyomja meg ismét a Power (Főkapcsoló) gombot.
MEGJEGYZÉS: A monitor mindenképpen fogyaszt valamennyi energiát, amíg a
tápkábel csatlakoztatva van a hálóza aljzathoz. Ha a monitort hosszabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a hálóza
aljzatból.
25

A kezelőpanelen lévő gombok használata

Használja a vezérlőpult gombjait a Gyors Elérés menü eléréséhez, a képernyőmenün (OSD) történő navigáláshoz, és a beállítások módosításához.
Gyors hozzáférés
gomb
Joy-gomb

Quick Access Menu (Gyors hozzáférés menü)

Nyomja meg a Quick Access Key (Gyors hozzáférés gombot) a Quick Access Menu (Gyors hozzáférés menü) akválásához. További információkért lásd:
58. oldal.
Quick Access
Blue Light Filter
PureXP™
OverClocking
Return
Press to go to next
26

Gyorsgombok

Ha a képernyőn megjelenő (OSD) menü nincs megnyitva, akkor a kezelőpanelen lévő gombok segítségével egyszerűen és gyorsan hozzáférhet speciális funkciókhoz.
Gomb Leírás
[]
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig az OSD­menü zárolásához/feloldásához.
Amikor a menü megjelenik a képernyőn, tartsa lenyomva a gombot még 10 másodpercig az OSD-menü zárolásához/feloldásához.
Locking OSD
Press and hold for 10s to lock OSD
Ha az OSD-menü zárolva van, az alábbi üzenet jelenik meg a képernyőn:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
27
Gomb Leírás
[]
1
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig a Power
(Főkapcsoló) gomb zárolásához/feloldásához. Amikor a menü megjelenik a képernyőn, tartsa lenyomva a gombot
még 10 másodpercig a Power (Főkapcsoló) gomb zárolásához/ feloldásához.
Locking Power Button
Press and hold for 10s to lock Power
Ha a Power (Főkapcsoló) gomb zárolva van, az alábbi üzenet jelenik meg a képernyőn:
Power Lock/Unlock
[]
Power Button Locked
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig a rendszerindító képernyő megjelenítéséhez/elrejtéséhez, miközben
az eszköz be van kapcsolva.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to Turn On
1 Kizárólag e gomb megnyomása engedélyezi az Input Select (Bemenetválasztás) funkciót.
28
A beállítások kongurálása

Általános műveletek

1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-gombot a
képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
Adaptive Sync
Max. Refresh Rate
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz165
Game Modes
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a főmenü kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a kiválaszto menübe történő belépéshez.
Adaptive Sync
Max. Refresh Rate
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
Exit Navi. Power
ON
Hz165
Custom 1
Game Modes
29
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a kívánt menüelem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot az almenübe történő belépéshez.
Adaptive Sync
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
On
Off
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz165
Game Modes
4. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a beállítás elvégzéséhez/kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a megerősítéshez.
Adaptive Sync
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
On
Off
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
Hz165
Custom 1
Game Modes
30
MEGJEGYZÉS: Egyes menüelem-beállítások esetén nincs szükség a [●] gomb
megnyomására a kiválaszto elem megerősítéséhez.
Adaptive Sync
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
On
Off
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
Hz165
Custom 1
Game Modes
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
Adaptive Sync
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz165
Game Modes
Gombútmutató Gombútmutató
5. Nyomja meg a [] gombot az előző menüre történő visszalépéshez.
MEGJEGYZÉS: Az OSD menüből történő kilépéshez nyomja meg a Quick Access
(Gyors elérés) ( ) gombot.
50
/100
31

A képernyőn megjelenő (OSD) menü felépítése

Főmenü Almenü Menübeállítás
Gaming Modes
Display
Standard Custom 1 Custom 2 FPS MOBA
Bale Royale Realisc
Vibrant Console Speed Console Color
On
Adapve Sync
O
Auto
HDR
O
Light
PureXP™
OverClocking
Hertz Limiter
Response Time OD
Normal Extreme Ultra
O
On
O Nave 60Hz 100Hz 144Hz 165Hz
Standard Fast Faster Ultra Fast Fastest
Explanaon (i)
Blue Light Filter (-/+, 0~100)
32
Főmenü Almenü Menübeállítás
Display
Color Temperature
Color Adjust
sRGB
Bluish Cool
Nave
Warm
Full Color Control
Color Space
Color Range
Red (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100)
Blue (-/+, 0~100) Auto
RGB
YUV Auto
Full Range Limited Range
1.8
2.0
Gamma
Color Saturaon (-/+, 0~100) Black Stabilizaon (-/+, 0~22)
Image Adjust ViewScale
2.2
2.4
2.6
2.8
Full Aspect
1:1 19” (4:3) 19”W (16:10) (-/+, 0~100)
21.5” (16:9) (-/+, 0~100) 22”W (16:10)
23.6”W (16:9) 24”W (16:9)
33
Főmenü Almenü Menübeállítás
Display
Input Select
ViewMode
Contrast (-/+, 0~100) Brightness (-/+, 0~100) Sharpness (-/+, 0~100)
Image Adjust
Advanced DCR (-/+, 0~20)
On
Overscan
O HDMI 1 HDMI 2
DisplayPort Standard Movie Web
Text
MAC Mono
Audio Adjust
Volume (-/+, 0~100)
On
Mute
O
34
Főmenü Almenü Menübeállítás
Setup Menu
English Français Deutsch Español Italiano Suomi
Русский
Language
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文 简体中文
Česká
Svenska
Informaon
Quick Access
Blue Light Filter On/O PureXP™ On/O OverClocking On/O FPS On/O MOBA On/O
Bale Royale On/O Realisc On/O
Vibrant On/O Console Speed On/O Console Color On/O Custom 1 On/O Custom 2 On/O
35
Főmenü Almenü Menübeállítás
Setup Menu
Crosshair
Type A
Type B
Type C
O
Rear
Green
White
Yellow
Green
Yellow
Green
Yellow
Rainbow
Breathing
Stack
Others
O
Preview Image
Preview ImageWhite
Preview ImageWhite
Elite RGB
Base
Always On
Reset O
On
Resoluon Noce
O
On
Boot Up Screen
O
OSD Timeout 5/15/30/60
On
OSD Background
O
Rainbow
Breathing
Stack
Others
O
On
O
36
Főmenü Almenü Menübeállítás
Setup Menu
Mul-Picture
O
PBP Le-Right
PIP
HDMI 1
Le Source
Select
Right Source
Select
Swap
PIP Source
Select
PIP H. Posion (-/+, 0~100)
PIP V. Posion (-/+, 0~100)
PIP Size (-/+, 0~100)
PIP Swap
HDMI 2
DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2
DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2
DisplayPort
Power Indicator
Auto Power O
Sleep
ECO Mode
On
O
On
O 30 Minutes 45 Minutes
60 Minutes 120 Minutes
O
Standard
Opmize
Conserve
On
Energy Saving
O
37
Főmenü Almenü Menübeállítás
Setup Menu
On
DDC/CI
O
On
DisplayPort 1.2
O
On
Standby Charger
O Rename Memory Recall
38

Menübeállítások

Game Modes (Játék módok)
1. Nyomja meg a [●] gombot vagy mozgassa a[] vagy [] vagy [] joy-gombot a
képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a Game Modes (Játék módok) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a Game Modes (Játék
módok) menübe történő belépéshez.
Adaptive Sync
Max. Refresh Rate
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Standard
Custom 1
Custom 2
FPS
MOBA
Battle Royale
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz165
Game Modes
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a beállítás kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
Menübeállítás Leírás
Standard (Normál) Általános használathoz válassza ezt a lehetőséget. Custom 1/2
(Egyéni 1/2)
Két testreszabható „Custom” (Egyéni) beállítás áll rendelkezésre az egyéni igények kielégítésére és a
forgalomban lévő játékok minden pusához történő
alkalmazkodáshoz. FPS Ideális a lövöldözős játékokhoz. MOBA Ezt válassza a többrésztvevős online harci aréna (MOBA)
játékokhoz.
Bale Royale A Bale Royale játékokhoz van hangolva. Realisc (Valósághű) Valósághű színvisszadás. Vibrant (Ragyogó) Dús, telíte színek.
Console Speed
A konzolhasználathoz illeszkedő sebesség.
(Konzol sebessége) Console Color
A konzolhasználathoz illeszkedő színpontosság.
(Konzol színe)
39
Display (Megjelenítés)
1. Nyomja meg a [●] gombot vagy mozgassa a[] vagy [] vagy [] joy-gombot a
képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a Display (Megjelenítés) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a Display (Megjelenítés)
menübe történő belépéshez.
Adaptive Sync
Max. Refresh Rate
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Adaptive Sync
HDR
PureXP™
OverClocking
Hertz Limiter
Response Time OD
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz165
Game Modes
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a menüelem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot az almenüjébe történő belépéshez.
4. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a beállítás elvégzéséhez/kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a megerősítéséhez (amennyiben alkalmazható).
MEGJEGYZÉS: Néhány almenübeállításhoz további almenü tartozik. Az ado
almenübe történő belépéshez mozgassa a [] joy-gombot.
Menübeállítás Leírás
Adapve Sync Megszünte a rángatást és szakadozást játék közben. HDR10 Csökkenthe egy ado jelenet teljes kontrasztját, hogy a
kiemelések és az árnyékok részletei jól láthatók legyenek.
PureXP™ A „Pure Experience” rövidítéseként ismert szolgáltatás
képes kiemelni a mozgó tárgyak megjelenését, így kevésbé
határozatlanná és sztábbá válnak.
OverClocking
(Túlhajtás) Hertz Limiter
(Hertz korlátozó)
Ha a „On” (Be) állapotban van, túlléphe a monitor 175 Hz-
es képfrissítési sebességét.
Lehetővé teszi annak szabályozását, hogy hány képkockát
bocsát ki a monitor.
40
Menübeállítás Leírás
Response Time OD (Válaszidő OD)
Blue Light Filter
(Kék fény szűrő)
Color Temperature (Színhőmérséklet)
Fejle tuning funkció azon felhasználók számára, akik
szabályozni akarják a monitor válaszidejét.
Állítható szűrő, amely valamennyi Game Mode (Játék mód) esetén elérhető, és amely blokkolja a nagy energiájú kék
fény kibocsátását a kényelmesebb megtekintés érdekében.
További információkért lásd: 55. oldal. Kiválaszthatja a színhőmérséklet beállítását.
sRGB: Kisebb fényerő és természetesebb színek.
Bluish (Kékes): Állítsa a színhőmérsékletet 9 300K értékre.
Cool (Hűvös): Állítsa a színhőmérsékletet 7 500K értékre.
Nave (Nav): Alapértelmeze színhőmérséklet. Normál
használathoz ajánlo.
Warm (Meleg): Állítsa a színhőmérsékletet 5 000K értékre.
Full Color Control (Teljes színvezérlés): Állítsa be igény szerint a vörös, a zöld és a kék értékeit.
41
Menübeállítás Leírás
Color Adjust (Színbeállítás)
Color Space (Színtér)
Lehetővé teszi a felhasználó által kívánt színtér kiválasztását a megfelelő színkimenethez.
Auto (Automakus): Automakusan felismeri a színformátumot és a fekete, illetve fehér szinteket.
RGB: A bemene jel színe RGB.
YUV: A bemene jel színe YUV.
Color Range (Színtartomány) A monitor automakusan képes észlelni a bemene
jel színtartományát. Manuálisan módosíthatja a színtartomány-beállításokat, hogy illeszkedjenek a helyes
színtartományhoz, ha a színek nem megfelelően jelennek
meg.
Auto (Automakus): Automakusan felismeri a színformátumot és a fekete, illetve fehér szinteket.
Full Range (Teljes tartomány): A fekete és a fehér szintek teljesek.
Limited Range (Korlátozo tartomány): A fekete és a
fehér szintek korlátozoak.
Gamma Lehetővé teszi, hogy a felhasználók manuálisan állítsák be a
monitor szürkeskála szintjeinek fényerőszintjét.
Color Saturaon (Színtelíteség)
Beállítja az egyes színek (vörös, zöld, kék, cián, magenta és sárga) színmélységét.
Black Stabilizaon (Fekete stabilizálás)
Jobb láthatóságot és nagyobb fokú részletességet biztosít a sötét jelenetek kiemelésével.
42
Menübeállítás Leírás
Image Adjust (Kép beállítása)
ViewScale
A felhasználónak lehetősége van a megjeleníte kép méretének módosítására a monitoron, lehetővé téve a
„legjobb illeszkedést”.
Contrast (Kontraszt)
Beállítja a különbséget a kép háere (fekete szint) és az előtér (fehér szint) közö.
Brightness (Fényerő) Beállítja a képernyőkép háér fekete szintjeit.
Sharpness (Élesség)
Beállítja a monitor képminőségét.
Advanced DCR (Speciális DCR) Automakusan érzékeli a képjelet és intelligens módon
vezérli a háérvilágítás fényerejét és színét, ami a jelenet sötét területeit sötétebbé teszi, illetve a fehéret fehérebbé
teszi világos környezetben.
Overscan (Túlpásztázás) A monitor képernyőjén lévő levágo képre vonatkozik. A
monitoron lévő egyik beállítás nagyítja a videotartalmat, így a lm külső szélei nem láthatók.
43
Input Select (Bemenet kiválasztása)
1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-gombot a
képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot az Input Select (Bemenetválasztás) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot az Input Select
(Bemenetválasztás) menübe történő belépéshez.
Adaptive Sync
Max. Refresh Rate
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz165
Game Modes
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a kívánt bemene forrás kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
44
ViewMode (Nézet mód)
MEGJEGYZÉS: A ViewMode (Nézet mód) csak a Custom 1 (Egyéni 1) vagy
Custom 2 (Egyéni 2) Game Mode (Játék mód) használata esetén
áll rendelkezésre.
1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-gombot a
képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a ViewMode (Megjelenítési mód) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a ViewMode (Megjelenítési
mód) menübe történő belépéshez.
Adaptive Sync
Max. Refresh Rate
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Standard
Movie
Web
Text
MAC
Mono
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz165
Game Modes
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a beállítás kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
Menübeállítás Leírás
Standard (Normál) Általános használathoz válassza ezt a lehetőséget. Movie (Film) Ezt a beállítást lmnézéshez válassza. Web Ezt a lehetőséget válassza a világhálón történő
böngészéshez. Text (Szöveg) Ezt a beállítást szöveg alapú feladatokhoz válassza. MAC Ezt a beállítást akkor válassza, ha a monitort Mac
gépekhez csatlakoztatja. Mono (Monó) Ezt a beállítás monokróm megjelenítéshez válassza.
45
Audio Adjust (Audiobeállítás)
1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-gombot a
képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot az Audio Adjust (Hangbeállítás) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot az Audio Adjust
(Hangbeállítás) menübe történő belépéshez.
Adaptive Sync
Max. Refresh Rate
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz165
Game Modes
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a kívánt opció kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot az almenüjébe történő belépéshez.
4. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a beállítás elvégzéséhez/kiválasztásához, majd nyomja meg a [●] gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez (amennyiben alkalmazható).
Menübeállítás Leírás
Volume (Hangerő) Módosíthatja a hangerőszintet. Mute (Némítás) Engedélyezze a hang leltásához.
46
Setup Menu (Beállítás menü)
1. Nyomja meg a [●] gombot vagy mozgassa a[] vagy [] vagy [] joy-gombot a
képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a Setup Menu (Beállítások menü) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a Setup Menu (Beállítások
menü) menübe történő belépéshez.
Adaptive Sync
Max. Refresh Rate
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Language Select
Information
Quick Access
Crosshair
Elite RGB
Resolution Notice
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz165
Game Modes
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a menüelem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot az almenüjébe történő belépéshez.
4. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a beállítás elvégzéséhez/kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a megerősítéséhez (amennyiben alkalmazható).
MEGJEGYZÉS: Néhány almenübeállításhoz további almenü tartozik. Az ado
almenübe történő belépéshez mozgassa a [] joy-gombot.
47
Menübeállítás Leírás
Language Select (Nyelv kiválasztása)
Informaon (Információ)
Quick Access
(Gyors hozzáférés)
Crosshair (Célkereszt)
Elite RGB Ez a beállítás szabályozza a monitor hátulján és a káva ala
Válasszon ki egy nyelvet a rendelkezésre álló nyelvek közül az OSD-menühöz.
Megjeleníthe a monitorral kapcsolatos információkat.
Kiválaszthatja, mely opciókat tartalmazza a Quick Access
(Gyors hozzáférés) menü. Tisztábban és gyorsabban célozhat FPS-játékokban a felülúszó
elem segítségével. További információkért lásd: 60. oldal.
lévő RGB-világítást az RGB-hatás fokozásához. Bekapcsoláskor, illetve alaphelyzetbe állításkor az alapértelmeze ‘Rainbow Wave’ (Szivárvány-hullám) fog akválódni.
Ezenkívül az RGB-világítás többféle billentyűkombinációval szinkronizálható. A szoverük letöltése után képes lesz további módokon kezelni az RGB-működést.
A kompabilis szover használatát illetően lásd a speciális
beállításokat az alábbiakban.
Partnerszover RGB-beállítások
• Látogassa meg a hps://www.viewsonic.com/elite/rgb/ oldalt és válasszon egy RGB partnerszovert a letöltéshez.
Töltse le és telepítse a kívánt szovert.
A monitorhoz USB 3.0 A-dugó – B-dugó átalakítókábel van
mellékelve. Dugja az USB 3.0 B-dugót a monitorba, az USB 3.0 A-dugót pedig a PC-be.
Fuassa a partnerszovert az RGB-világítás testreszabásához!
Az RGB-szoverünk telepítésének oktatóvideóit online megtekinthe a következő oldalon: hps://www.viewsonic.com/elite/rgb/.
*Az üzemmód-variációk, testreszabási lehetőségek és az egyéb jellemzők és üzemmódok a használa feltételekben, a végfelhasználói megállapodásban és a partner szoverében rendelkezésre bocsáto szoverképességek hatálya alá esnek.
48
Menübeállítás Leírás
Resoluon Noce
(Felbontási értesítés)
Rendszerindító képernyő
OSD Timeout (OSD Időtúllépés)
OSD Background
(OSD Háér) Mul-Picture
(Több kép)
A beállítás engedélyezése esetén a rendszer értesí a
felhasználókat, hogy az aktuális megjelenítési felbontáshoz
nem a helyes nav beállítás van megadva. A kezdőképernyő be-/kikapcsolására való.
Beállíthatja, mennyi ideig maradjon látható az OSD-menü a képernyőn.
Megjeleníthe vagy elrejthe az OSD-háeret, amikor az OSD­menü megjelenik a képernyőn.
O (Kikapcsolva) Lelthatja ezt a funkciót. PBP Le-Right Megjelenít két ablakot – egy 1x1-es feloszto képernyőt –
egymás melle a képernyő bal és jobb oldalán. A felhasználó mindegyik képernyőhöz megadhatja a bemene forrást.
PIP
Felosztja a képernyőt két részre: egy főablakra és egy beágyazo ablakra. A felhasználó mindegyik képernyőhöz megadhatja a bemene forrást.
Power Indicator
(Áramjelző)
Auto Power O (Áram automakus
kikapcsolása) Sleep (Alvás) Beállíthatja, hogy mennyi inakvitási idő teljen el, mielő a
ECO Mode (ECO Mód)
Be- vagy kikapcsolhatja a működésjelzőt. Ha a beállításhoz az On (Be) érték van megadva, a tápfeszültség jelzőfénye kék
színnel világít, amikor az eszköz be van kapcsolva.
A beállítás engedélyezése esetén a monitor automakusan kikapcsol egy meghatározo idő eltelte után.
monitor átvált Sleep Mode (alvó üzemmódra).
Különféle módok közül választhat az energiafogyasztás
alapján.
MEGJEGYZÉS: Az energiatakarékos üzemmód
alapértelmezés szerint be van kapcsolva.
Amint kikapcsolják, a fényerő maximális
szintre állítható.
DDC/CI A beállítás engedélyezése esetén a monitor vezérlése a
grakus kártyán keresztül történik.
DispayPort 1.2 Engedélyezhe vagy lelthatja a DisplayPort 1.2 támogatását.
49
Menübeállítás Leírás
Standby Chrager
(Készenlé töltő) Rename
(Átnevezés) Memory recall
(Memória visszahívása)
Ha akválják, az USB-aljzat a monitor készenlé állapotában is
áramot szolgáltat.
A testreszabo prol átnevezésére való.
Visszaállíthatja az összes beállítás alapértelmeze értékeit.
50

Speciális funkciók és beállítások

Ez a fejezet a monitor speciális jellemzőit ismerte.
Adapve Sync
Az Adapve Sync engedélyezése végleg megszünte a szaggató játékot és a töredeze képet a sima, műterméktől mentes teljesítménnyel felváltva azt gyakorlalag bármilyen képsebesség melle.
Az Adapve Sync funkció engedélyezéséhez:
1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-gombot a képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a Display (Megjelenítés) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a Display (Megjelenítés) menübe történő belépéshez.
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot az Adapve Sync elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
4. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot az On (Be), illetve O (Ki) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
MEGJEGYZÉS: A G-Sync funkció használatához DisplayPort-kapcsolat szükséges.
Ezenkívül vegye gyelembe a következőt:
1. Számítógépének GeForce GTX 10 vagy GeForce RTX 20 sorozatú videokártyával kell rendelkeznie.
2. A legújabb GeForce-illesztőprogram telepítése szükséges.
3. Bővebb tájékoztatásért a G-Sync engedélyezését illetően Adapve Sync
monitoron, látogassa meg a következő oldalt: hps://www.nvidia.com/ en-us/geforce/news/geforce-rtx-2060-g-sync-compable-game-ready­driver/.
5151

PureXP™

A „Pure Experience” rövidítéseként ismert szolgáltatás képes kiemelni a mozgó tárgyak megjelenését, így kevésbé határozatlanná és sztábbá válnak. Az XP egyes játékok életsávján is látható. Az XP elterjedt és menő elnevezés, hasonlóan a videó iparág VFX videoeektusához. Gamer- és technológiai jelleget is hozzáad.
Ez a ViewSonic exkluzív technológiája, amely opmalizálja a mozgó kép válaszidőt (MPRT) jobb teljesítmény elérése érdekében játék ala. A funkciót a Blur Busters hitelesítee, amely a mozgás okozta elmosódás megszüntetéséért és a sztább mozgóképért létesíte szakmai szervezet.
A PureXP™ funkció engedélyezéséhez:
1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-gombot a képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a Display (Megjelenítés) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a Display (Megjelenítés) menübe történő belépéshez.
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a PureXP™ elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
4. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a kívánt élmény kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
Menübeállítások
Light (Enyhe)
Normal (Normál)
Extreme (Extrém)
Ultra
O (Kikapcsolva)
52

Hertz Limiter (Hertz korlátozó)

A monitor hertz-vezérlő lehetővé teszi annak szabályozását, hogy hány képkockát bocsát ki a monitor. A monitor korlátozza az általa megjeleníthető képkockák maximális számát az energiatakarékosság és a monitor általi terhelés csökkentése érdekében.
A Hertz Limiter (Hertz-kolátozó) beállításához:
1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-gombot a képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a Display (Megjelenítés) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a Display (Megjelenítés) menübe történő belépéshez.
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a Hertz Limiter (Hertz-kolátozó) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
4. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a kívánt képkockaszám kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
Menübeállítások
Nave (Nav)
60Hz 100Hz 144Hz 165Hz
MEGJEGYZÉS:
Ha az Adapve Sync „On� (Be) állapotban van, a Hertz Limiter (Hertz­kolátozó) leltásra kerül.
Elképzelhető, hogy a ViewScale nem támogat minden Hz-szintet.
53

Response Time OD (Válaszidő OD)

A Válaszidő OD beállítás módosításával a felhasználó nomhangolhatja a kívánt válaszidőt. Mivel öt (5) beállítás közül lehet választani, a felhasználók pontosan kiválaszthatják és a használat módjához illeszthek azokat.
Mindegyik beállítás növeli a válaszidőt, lehetővé téve a PC és játékpus „tökéletes illeszkedését”.
A Response Time OD (Válaszidő OD) funkció engedélyezéséhez:
1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-gombot a képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a Display (Megjelenítés) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a Display (Megjelenítés) menübe történő belépéshez.
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot az Response Time OD (Válaszidő OD) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
4. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a kívánt válaszidő kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
5454

Kékfény-szűrő és egészséges látás

A kékfény-szűrő blokkolja a nagy energiájú kék fény kibocsátását a kényelmesebb megtekintés érdekében.

Gyors elérésű kékfény-szűrő beállítás

A Kékfény-szűrő engedélyezését és leltását működés közben elvégezhe a Quick Access Key (Gyors hozzférés gomb) segítségével.
Quick Access
Blue Light Filter
PureXP™
Gyors hozzáférés gomb
OverClocking
Return
Press to go to next
MEGJEGYZÉS: Amikor engedélyezik a Kékfény-szűrőt (Blue Light Filter - BLF) a
Quick Access Key (Gyors hozzférés gomb) segítségével, a BLF
értéke 100, amelyet a TÜV hitelesíte. A BLF-érték azonban 0-ra módosul, ha a felhasználó másik funkciót választ a Quick Access Key (Gyors hozzférés gomb).
55
A monitor használata során kérjük, fogadja meg a következő tanácsokat:
A számítógépek képernyőinek hosszú ideig tartó használata szemirritációt és kényelmetlen érzést okozhat. Az ilyen jellegű hatások csökkentése érdekében azt javasoljuk, hogy tartson időnként szünetet a képernyőtől távol, és pihentesse a szemét.
A Kékfény-szűrő testreszabását a Display Menu (Megjelenítés menü) segítségével elvégezhe.
Adaptive Sync
XG320Q
Game Modes Display Input Select ViewMode Audio Adjust Setup Menu
Blue Light Filter
Color Temperature
Color Adjust
Image Adjust
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz165
Game Modes
50
/100
A monitor támogatja a Flicker-free (Villódzásmentes) technológiát, ami csökken vagy megszünte a kijlző villódzását, csökkentve ezáltal potenciális szem­megerőltetés lehetőségét.

Szünetek kiszámítása

Ha hosszabb ideig használja a monitort, tanácsos rendszeresen szünetet tartani. Minden egy (1) vagy két (2) órányi folyamatos megtekintés után legalább öt (5) perc rövid szünetet javasolunk.
A rövid és gyakori szünetek hatékonyabbak, mint a hosszabb, nem gyakran tarto szünetek.

Távoli tárgyak nézése

A szünet során tovább csökkenthe a szem-megerőltetést és -szárazságot, ha eltekint a monitorképernyőről és távoli tárgyakra összpontosít.

Szem- és nyakgyakorlatok

Szemgyakorlatok A szemtorna segít csökkenteni a szem-megerőltetést. Lassan forgassa szemét balra,
jobbra, fel és le. Isméltelje meg szükség szerint.
Nyakgyakorlatok A nyaktorna is segít csökkenteni a szem-megerőltetést. Lazítsa el karját és hagyja
őket lógni az oldalánál, kissé hajoljon előre, hogy megnyújtsa nyakát, és forgassa fejét jobbra és balra. Isméltelje meg szükség szerint.
56

ViewScale

A ViewScale segítségével a felhasználók beállíthatják az aktuális képarányt, hogy illeszkedjen az ado használathoz. Az lehetséges képarányok listája az alábbiakban olvasható.
MEGJEGYZÉS: Ha nem saját ViewScale képaránymódot választ, befolyasolhatja
a használa élményt.
A ViewScale engedélyezéshez:
1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-gombot a képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a Display (Megjelenítés) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a Display (Megjelenítés) menübe történő belépéshez.
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot az Image Adjust (Képbeállítás) elemre, majd mozgassa a [] joy-gombot, hogy belépjen az almenüjébe.
4. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a ViewScale elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot az almenüjébe történő belépéshez.
5. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a kívánt képarány kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
Képméretarány Leírás
Full (Teljes) Átméretezi a bemene képet, hogy az kitöltse a képernyőt.
Ez az alapértelmeze bemenetválasztás, és ideális a 16:9 arányú képekhez.
Aspect
(Képarány) 1:1 A kép közvetlenül jelenik meg, átméretezés nélkül. 19” (4:3) A bemene képet 4:3 képarányban szimulálja, 19”-es
19”W (16:10) A bemene képet 16:10 képarányban szimulálja, 19”W
21,5” (16:9) A bemene képet 16:9 képarányban szimulálja, 21,5”-es
A bemene kép kitölthe a képernyőt a legnagyobb méretben, ami még nem okoz torzítást.
képernyőméretben.
képernyőméretben.
képernyőméretben.
22”W (16:10) A bemene képet 16:10 képarányban szimulálja, 22”W
képernyőméretben.
23,6”W (16:9) A bemene képet 16:9 képarányban szimulálja, 23,6”W
képernyőméretben.
24”W (16:9) A bemene képet 16:9 képarányban szimulálja, 24”W
képernyőméretben.
57

Quick Access (Gyors hozzáférés)

Gyorsan indíthat egyes funkciókat és üzemmódokat a Gyors hozzáférés gomb, illetve menü segítségével. Lehetőség van továbbá deniálni, mely funkciók, illetve üzemmódok szerepeljenek a Gyors hozzáférés menüben az OSD Setup Menu (Beállítások menüje) révén. A funkció/üzemmód akválódik, amint a fénysáv az elemre lép, illetve leltásra kerül, ha a fénysávot eltávolítják.
A Quick Access (Gyors hozzáférés) menüben a „Return” (Vissza) azt jelen, hogy a felhasználók „automakusan” visszatérhetnek ahhoz az üzemmódhoz, amelyet a Quick Access (Gyors hozzáférés) menübe történő belépés elő választoak.
Ha például a felhasználó a „Console Speed” (Konzol sebessége) módot választja, mielő belépne a Quick Access (Gyors hozzáférés) menübe és meglévő FPS opció található a Quick Access (Gyors hozzáférés) menüben, a Quick Access (Gyors hozzáférés) meghatározása szerint engedélyezni fogják az FPS-módot, ha a fénysév az elemre lép. Ezután, amikor a fénysávot a „Return” (Vissza) elemre mozgatják, az üzemmód automakusan „Console Speed” (Konzol sebessége) értékre változik, amely megegyezik azzal a móddal, amelyet a felhasználó a Quick Access (Gyors hozzáférés) menübe történő belépés elő használt.
A Quick Access (Gyors hozzáférés) menü akválásához:
1. Nyomja meg a Quick Access Key (Gyors hozzáférés gombot) a Quick Access (Gyors hozzáférés) menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg a Quick Access Key (Gyors hozzáférés gombot) a kívánt lehetőség kiválasztásához.
MEGJEGYZÉS:
A Quick Access (Gyors hozzáférés) menü alapértelmeze funkcióinak (Kékfény-szűrő, PureXP™ és Túlhajtás)
Quick Access
módosításához először távolítson el egy vagy több alapértelmeze funkciót az OSD Setup Menu (Beállítások menüje) menü segítségével.
Blue Light Filter
A Quick Access (Gyors hozzáférés) menü automakusan eltűnik három (3) másodperc múlva.
PureXP™
A Quick Access (Gyors hozzáférés) menü opcióinak módosításához:
1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy
OverClocking
[] joy-gombot a képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a Setup Menu (Beállítások
Return
menü) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [▼] joy-gombot a Setup Menu (Beállítások menü) menübe történő belépéshez.
Press to go to next
3. Mozgassa a [▲] vagy [▼] joy-gombot a Quick Access (Gyors hozzáférés) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [►] joy-
gombot az almenüjébe történő belépéshez.
4. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a kívánt elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
MEGJEGYZÉS: Néhány almenübeállításhoz további almenü
tartozik. Az ado almenübe történő belépéshez mozgassa a [] joy-gombot.
58
Elite RGB Lighng (Elite RGB-világítás)
Ez a beállítás szabályozza a monitor hátulján és a káva ala lévő RGB-világítást. Bekapcsoláskor (On), illetve alaphelyzetbe állításkor az alapértelmeze ‘Breathing’ (Lélegzés) mód fog akválódni.
Az Elite RGB menübe történő belépéshez:
1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-gombot a képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a Setup Menu (Beállítások menü) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a Setup Menu (Beállítások menü) menübe történő belépéshez.
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot az Elite RGB elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot az almenüjébe történő belépéshez.
4. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a kívánt elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
MEGJEGYZÉS: Néhány almenübeállításhoz további almenü tartozik. Az ado
almenübe történő belépéshez mozgassa a [] joy-gombot.
Ezenkívül az RGB-háérvilágítás is szinkronizálható több billentyűkombinációval. A szoverük letöltése után képes lesz további módokon kezelni az RGB-működést.
A partner RGB-szover beállításához:
1. Látogassa meg: hps://www.viewsonic.com/elite/rgb/
2. Jelölje ki a partner RGB-szovert, majd töltse le.
3. Az USB "B" pusú kábel egyik végét csatlakoztassa a monitorhoz, míg a másik
végét pedig a számítógéphez.
4. Telepítse és fuassa a partner szovert.
5. Fogjon hozzá a monitor RGB-világításának testreszabásához.
59

Crosshair (Célkereszt)

Többféle célkereszt-slus és -szín közül választhat, amelyet a képernyőre illeszthet. A Crosshair (Célkereszt) funkció engedélyezéséhez:
1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-gombot a képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a Setup Menu (Beállítások menü) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a Setup Menu (Beállítások menü) menübe történő belépéshez.
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a Crosshair (Célkereszt) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
4. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a kívánt célkereszt-slus és -szín kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
MEGJEGYZÉS: A célkereszt (pus és szín) előnéze képe megjelenik az OSD-
menü jobb oldalán, mielő megerősítené azt.
Crosshair (Célkereszt) Leírás
Type A (A pus)
Type B (B pus)
Type C (C pus)
Adjust
Main Menu
Exit
MEGJEGYZÉS: Megjelenik ez az üzenetpanel a
célkereszel, majd automakusan eltűnik három (3) másodperc múlva.
60

Firmware Update (Firmware-frissítés)

A kijelző legjobb teljesítményéhez és bármilyen ismert probléma feloldásához az a legjobb, ha a monitort a legújabb belső vezérlőprogrammal frissítve tartja. Az USB­kábellel és a belső vezérlőprogram frissítő eszközzel bármikor könnyen frissíthe a monitor belső vezérlőprogramját.
Látogasson el a hps://www.viewsonic.com/elite/display-controller/ a legújabb rmware-verzió ellenőrzéséhez és letöltéséhez a frissítő eszköz segítségével.
A rmware frissítéséhez tegye a következőket:
1. Ellenőrizze és töltse le a rmware-frissítő eszközt és a legújabb rmware-verziót a monitorhoz a hp://www.viewsonic.com/elite/display-controller/.
2. Csatlakoztassa a „B” pusú USB-kábel (négyzet alakú, két levágo sarokkal elláto) csatlakozódugóját a monitoron lévő „B” pusú USB-portba. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépen lévő USB-portba.
3. Csomagolja ki a letöltö rmware-frissítő eszközt, és kantson duplán az .exe vagy a .pkg fájlra. Ezután kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az alkalmazás telepítésének elvégzéséhez.
4. Indítsa el a rmware-frissítő eszközt. Az alkalmazás automakusan észleli és ellenőrzi a monitor pusát és a rmware aktuális verziószámát.
61
5. Kantson az Update (Frissítés) gombra a monitorhoz tartozó rmware
frissítéséhez.
6. Várjon, amíg a frissítési folyamat befejeződik.
MEGJEGYZÉS:
A rmware-frissítési folyamat megszakítása esetén a monitor helyrehozhatatlanul károsodhat. Ne húzza ki az USB-kábelt, és ne kapcsolja ki a számítógépet és a monitort.
Az Elite Display Controller használatával a felhasználó automakus értesítéseket fogadhat, amikor új rmware válik elérhetővé.
62

Függelék

Műszaki adatok

Elem Kategória Műszaki adatok
LCD Típus TFT, akv mátrix 2560 x 1440 LCD,
0,27675 mm x 0,27675 mm pixelméret
Kijelzőméret 81,29cm, 32” Színszűrő RGB függőleges csík Üvegfelület
Bemene jel Videoszink. TMDS digitális (100 Ω)
Kompabilitás PC Max. 2560 x 1440
Macintosh Max. 2560 x 1440 Ajánlo 2560 x 1440, 165Hz
Felbontás
Hálóza adapter
1
Támogato 2560 x 1440 @ 120, 144, 165, 175Hz (DP)
2
Bemene feszültség AC 100-240V, 50/60Hz (automakus váltás)
Tükröződésmentes típus, 3H kemény bevonat
HDMI:fh: 30-230 Khz, fv: 48-144 Hz DisplayPort: fh: 30-254 Khz, fv: 48-175 Hz
2560 x 1440 @ 120, 144Hz (HDMI)
1920 x 1200 @ 60Hz
1920 x 1080 @ 120Hz
1680 x 1050 @ 60Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 60, 75Hz
1280 x 800 @ 60Hz
1152 x 864 @ 75Hz
1024 x 768 @ 60, 70, 75Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz
720 x 400 @ 70Hz
640 x 480 @ 60, 67, 72, 75Hz
Kijelző terület Teljes pásztázás
(V x F)
Üzemeltetési feltételek
Tárolási feltételek Hőmérséklet -20° C – 60° C (-4° F – 140° F)
Méret Fizikai
Fali rögzítés Méret 100 x 100 mm Súly Fizikai 14.56 kg (32.1 lbs)
Hőmérséklet 0° C – 40° C (32° F – 104° F) Páratartalom 20% és 90% közö (nem lecsapódó) Tengerszint fele
magasság
Páratartalom 5% és 90% közö (nem lecsapódó) Tengerszint fele
magasság
(Sz x Ma x Mé)
708.48 x 398.52 mm (27.89” x 15.68”)
10 000 láb (3,048 km)
40 000 láb (12,1 km)
726.28 x 482.3~602.3 x 265.21 mm (28.59” x 18.99~23.71” x 10.44”)
63
Elem Kategória Műszaki adatok
Energiatakarékos üzemmódok
1
Ne állítsa a számítógépben lévő videokártyát ezen időzítési módokat meghaladó értékre, mert eől végleg megrongálódhat a megjelenítő.
2
Kérjük, hogy kizárólag ViewSonic® gyártmányú vagy hivatalos forrásból származó tápegységet használjon.
3
A tesztelés az EEI szabványok szerint történt.
4
USB és hang nélkül.
On (Bekapcsolva) O (Kikapcsolva) < 0,3 W (Max.)
3
43.8 W (Jellemző)
4
64

Szójegyzék

Ez a szakasz az összes LCD-modell esetében előforduló kifejezések szabványos szójegyzékét tartalmazza. A kifejezések betűrendben vannak felsorolva.
MEGJEGYZÉS: Elképzelhető, hogy néhány kifejezés nem vonatkozik az Ön által
megvásárolt monitorra.
A
Advanced DCR (Speciális DCR)
A Speciális DCR technológia automakusan észleli a képjelet és intelligensen vezérli a háérvilágítás fényerejét és színét, hogy javítsa a fekete feketébbé tételi képességét sötét jelenetben, a fehéret pedig fehérebbé tege fényes környezetben.
Adapve Sync
Az Adapve Sync technológia végleg megszünte a szaggató játékot és a töredeze képet a sima, műterméktől mentes teljesítménnyel felváltva azt gyakorlalag bármilyen képsebesség melle.
Audio Adjust (Audiobeállítás)
Szabályozza a hangerőt, elnémítja a hangot, vagy átvált a bemenetek közö, ha egynél több forrása van.
Auto Detect (Automakus észlelés)
Ha az aktuális bemene forráson nem észlelhető jel, akkor a monitor automakusan a következő bemene lehetőségre vált át. Ez a funkció néhány modellen alapértelmezés szerint le van ltva.
B
Black Stabilizaon (Fekete stabilizálás)
A ViewSonic fekete stabilizálása fokozo láthatóságot és részletgazdagságot nyújt a sötét jelenetek fényesítésével.
Blue Light Filter (Kék fény szűrő)
Beállítja a szűrőt, amely blokkolja a nagy energiájú kék fényt, így a megtekintési élmény még kényelmesebb lehet.
Boot Up Screen (Rendszerindító képernyő)
A rendszerindítő képernyő kikapcsolása leltja a monitor bekapcsolásakor a képernyőn megjelenő üzenetet.
Brightness (Fényerő)
Beállítja a képernyőkép háér fekete szintjeit.
65
C
Color Adjust (Színbeállítás)
Több színbeállítási módot nyújt a színbeállítások beszabályozásának segítésére, hogy illeszkedjen a felhasználók igényeihez.
Color Range (Színtartomány)
A monitor automakusan képes észlelni a bemene jel színtartományát. Manuálisan módosíthatja a színtartomány-beállításokat, hogy illeszkedjenek a helyes színtartományhoz, ha a színek nem megfelelően jelennek meg.
Lehetőségek Leírás
Auto (Automakus) A monitor automakusan felismeri a színformátumot
és a fekete, illetve fehér szinteket.
Full Range (Teljes tartomány)
Limited Range (Korlátozo tartomány)
Color Space (Színtér)
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók kiválasszák, melyik színteret szeretnék használni a monitor színkimenetéhez (RGB, YUV).
Color Temperature (Színhőmérséklet)
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók speciális színhőmérséklet beállításokat válasszanak ki a nézési élmány további testreszabásához.
Panel alapértelmeze beállítása
sRGB Normál színteret használnak a Windows rendszerhez. Bluish (Kékes) Állítsa a színhőmérsékletet 9 300K értékre. Cool (Hűvös) Állítsa a színhőmérsékletet 7 500K értékre.
A fekete és a fehér szintek színtartománya teljes.
A fekete és a fehér szintek színtartománya korlátozo.
Panel erede állapota
Nave (Nav) Alapértelmeze színhőmérséklet. Általános
használathoz ajánlo.
Warm (Meleg) Állítsa a színhőmérsékletet 5 000K értékre.
ColorX
Egyedülálló színmód, amely kiegyensúlyozza a sebességet a színvisszaadással a gyorsabb akció érdekében. A legjobb választás a gyors reexeket és a precíz színvisszadást igénylő játékokhoz, a gyorsabb reagálás érdekében.
Contrast (Kontraszt)
Beállítja a különbséget a kép háere (fekete szint) és az előtér (fehér szint) közö.
Crosshair (Célkereszt)
Többféle célkereszt-slus és -szín közül választhat, amelyet a képernyőre illeszthet.
66
E
Elite RGB Lighng (Elite RGB-világítás)
Ez a beállítás szabályozza a monitor hátulján és a káva ala lévő RGB-világítást. Az RGB-világítás színe és slusa egyaránt szabályozható.
G
H
Game Mode (Játék mód)
Integrált, játékorientált OSD felépítés előre kalibrált FPS, RTS és MOBA játékbeállításokkal. Az egyes üzemmódok funkcióinak testreszabását játékok közben történő teszteléssel végezték el, ezenkívül olyan beállításokkal, amelyek a szín és a technológia opmális kombinációját teszik lehetővé.
Gamma
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók manuálisan állítsák be a monitor szürkeskála szintjeinek fényerőszintjét. Hat lehetőség áll rendelkezésre: 1.8, 2.0,
2.2, 2.4, 2.6 és 2.8.
Hertz Limiter (Hertz korlátozó)
Lehetővé teszi annak szabályozását, hogy hány képkockát bocsát ki a monitor. A monitor korlátozza az általa megjeleníthető képkockák maximális számát az energiatakarékosság és a monitor általi terhelés csökkentése érdekében.
Hue (Árnyalat)
Beállítja az egyes színek (vörös, zöld, kék, cián, magenta és sárga) árnyalatát.
I
Informaon (Információ)
Megjelení a grakus kártyától a számítógépbe jövő időzítési módot (videojel bemenet), az LCD modell számát, a sorozatszámot, és a ViewSonic® webhely URL-címét. A felbontás és a képfrissítési sebesség (függőleges frekvencia) módosítására vonatkozó utasításokért tekintse meg a grakus kártya felhasználói útmutatóját.
MEGJEGYZÉS: A VESA 1024 x 768 @ 60 Hz például azt jelen, hogy a
felbontás 1024 x 768 és a frissítési sebesség 60 Hertz.
Input Select (Bemenet kiválasztása)
Átvált a különböző bemene lehetőségek közö, amelyek a monitorhoz rendelkezésre állnak.
67
L
Low Input Lag (Alacsony bemene késleltetés)
A ViewSonic® alacsony bemene késleltetést kínál egy monitorfolyamat­csökkentő révén, amely csökken a jel latenciáját. A „Low Input Lag” (Alacsony bemene késleltetés) almenüben választhatja ki a megfelelő sebességet a kívánt használathoz.
M
O
Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás)
Megjelení a „Manual Image Adjust” (Kézi képbeállítás) menüt. Ebben a menüben manuálisan megadhat számos különböző, képminőséggel kapcsolatos beállítást.
Memory recall (Memória visszahívása)
Visszaállítja a beállításokat a gyári beállításokra, ha a kijelző a jelen kézikönyv Műszaki adataiban felsorolt gyári Előre beállíto időzítési módban működik.
MEGJEGYZÉS: (Kivétel) Ez a vezérlőelem nem befolyásolja a „Language
Select” (Nyelv kiválasztása) és a „Power Lock” (Tápfeszültésg zárolása) beállításokkal végze módosításokat.
Oset (Eltolás)
Beállítja a fekete szinteket a vörös, a zöld és a kék esetén. A nyereség és eltolás funkciók lehetővé teszik, hogy a felhasználók szabályozhassák a fehéregyensúlyt a legfőbb vezérlés esetén, amikor kezelik a kontrasztot és a sötét jeleneteket.
OSD Pivot (OSD Forgatás)
P
A monitor OSD-menüjének tájolását állítja be.
Overscan (Túlpásztázás)
A monitor képernyőjén lévő levágo képre vonatkozik. A monitoron lévő egyik beállítás nagyítja a videotartalmat, így a lm külső szélei nem láthatók.
Power Indicator (Áramjelző)
A lámpa, amely jelzi, hogy a monitor be van-e kapcsolva vagy nem. Ez a beállítás az állvány világítását is szabályozza. Lehetőség van a világítási eektus kikapcsolására a „Működésjelző” elem ala. Ezenkívül a működésjelző átlagolt színt jelenít meg közvetlenül a képernyő által fogado színjel alapján.
PureXP™
A „Pure Experience” rövidítéseként ismert szolgáltatás képes kiemelni a mozgó tárgyak megjelenését, így kevésbé határozatlanná és sztábbá válnak. Az XP egyes játékok életsávján is látható. Az XP elterjedt és menő elnevezés, hasonlóan a videó iparág VFX videoeektusához. Gamer- és technológiai jelleget is hozzáad.
68
Q
Quick Access (Gyors hozzáférés)
Gyorsan indíthat egyes funkciókat és üzemmódokat a Gyors hozzáférés gomb, illetve menü segítségével. Lehetőség van továbbá deniálni, mely funkciók, illetve üzemmódok szerepeljenek a Gyors hozzáférés menüben az OSD Setup Menu (Beállítás menü) révén. A funkció/üzemmód akválódik, amint a fénysáv az elemre lép, illetve leltásra kerül, ha a fénysávot eltávolítják.
R
S
Recall (Visszahívás)
Visszaállítja alaphelyzetbe a ViewMode (Nézet mód) monitorbeállításait.
Resoluon Noce (Felbontási értesítés)
Az értesítés megmondja a felhasználóknak, hogy az aktuális nézési felbontás nem a helyes nav felbontás. Ez az értesítés a kijelző felbontásának beállításakor jelenik meg a kijelzőbeállítások ablakában.
Response Time OD (Válaszidő OD)
Fejle tuning funkció azon felhasználók számára, akik szabályozni akarják a monitor válaszidejét. Öt (5) különböző szint közül lehet választani a válaszidő pontos hangolásához a kívánt sebesség elérése érdekében, így csökkenthető az elmosódás az ado játékhelyzetnek megfelelően.
Setup Menu (Beállítás menü)
Megadhatja a képernyőn megjelenő (OSD) menü beállításait. Ezekből a beállításokból sok akválhat on-screen display értesítéseket. így a
V
felhasználóknak nem kell újra megnyitniuk a menüt.
Sharpness (Élesség)
Beállítja a monitor képminőségét.
ViewMode (Nézet mód)
A ViewSonic egyedülálló ViewMode (Nézet mód) szolgáltatása „Game (Játék)”, „Movie (Film)”, „Web”, „Text (Szöveg)”, „MAC” és „Mono” előbeállításokat kínál. Ezeket az előbeállításokat speciálisan alakítoák ki, hogy opmalizált nézési élményt biztosítsanak a különböző képernyőalkalmazásokhoz.
ViewScale
A játékosoknak lehetősége van a megjeleníte kép méretének módosítására a monitoron, lehetővé téve a „legjobb illeszkedést”.
69

Hibaelhárítás

Ez a rész azokat az általános problémákat ismerte, amelyek a monitor használata közben előfordulhatnak.
Probléma vagy hiba Lehetséges megoldások
Nincs tápfeszültség Győződjön meg arról, hogy a monitort bekapcsolta a
Power (Főkapcsoló) gomb megnyomásával.
Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően és szorosan van csatlakoztatva a monitorhoz és a konnektorhoz.
Csatlakoztasson egy másik elektromos készüléket a hálóza aljzatba, és győződjön meg arról, hogy az aljzatban van áram.
A monitor be van kapcsolva, de nem jelenik meg kép a képernyőn
Hibás vagy szokatlan színek
A képernyőn látható kép túl világos vagy túl sötét
Győződjön meg arról, hogy a monitort és a számítógépet összekötő videokábel megfelelően és szorosan van csatlakoztatva.
Módosítsa a fényerő és a kontraszt beállításait.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő bemene forrás van
kiválasztva.
Ha a színek (vörös, zöld és kék) bármelyike hiányzik, ellenőrizze a videokábelt, és győződjön meg arról, hogy megfelelően és szorosan van csatlakoztatva. Ha a kábel csatlakozóján lévő érintkezők meglazulnak vagy eltörnek, akkor a csatlakozás hibás lehet.
Csatlakoztassa a monitort egy másik számítógéphez.
Ha régebbi grakus kártyát használ, vegye fel a
kapcsolatot a ViewSonic® vállalaal, és szerezzen be egy nem DDC adaptert.
Állítsa be a kontraszt és a fényerő értékét az OSD menüben.
Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
A képernyőn látható kép szakadozik
A kép homályos Igazítsa a felbontást a helyes képméretarányhoz.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő bemene forrás van kiválasztva.
Ellenőrizze, hogy a videokábel csatlakozójának érintkezői nincsenek meghajlítva vagy eltörve.
Győződjön meg arról, hogy a monitort és a számítógépet összekötő videokábel megfelelően és szorosan van csatlakoztatva.
Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
70
Probléma vagy hiba Lehetséges megoldások
A képernyő nincs megfelelően középre állítva
A képernyő sárgás színezetű
Az OSD-menü nem jelenik meg a képernyőn/ Az OSD kezelőszervei nem érhetők el.
A kezelőpanelen lévő gombok nem működnek
Néhány menüelemet nem lehet kiválasztani az OSD-menüben
Nincs audiokimenet Fülhallgató vagy fejhallgató használata esetén
Módosítsa a vízszintes és függőleges vezérlőket az OSD-menüben.
Ellenőrizze a képméretarányt.
Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
Ellenőrizze, hogy a „Blue Light Filter” (Kék fény szűrő)
ki van kapcsolva.
Ellenőrizze, hogy az OSD-menü nincs-e zárolva.
Kapcsolja ki a monitort, húzza ki a tápkábelt,
csatlakoztassa újra, majd kapcsolja be a monitort.
Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
Egyszerre csak egy gombot nyomjon meg.
Indítsa újra a számítógépet.
Módosítsa a ViewMode (Nézet mód) beállítást vagy a
bemene forrást.
Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
ellenőrizze, hogy a mini sztereó aljzat csatlakoztatva van.
Győződjön meg arról, hogy a hang nincs elnémítva, és a hangerő nincs 0 szintre állítva.
Ellenőrizze az Audio Input (Audiobemenet) beállítást.
A monitor beállítása nem lehetséges
A monitorhoz csatlakoztato USB­eszközök nem működnek
Külső eszköz le csatlakoztatva, viszont nem jelenik meg kép a képernyőn
Győződjön meg arról, hogy a monitoron és a monitor közelében nincsenek akadályok, és a monitor körül elegendő szabad hely van.
További információkért lásd: „A megtekintési szög beállítása” a következő oldalon: 22.
Győződjön meg arról, hogy az USB-kábel megfelelően van csatlakoztatva.
Próbáljon átváltani egy másik USB-portra (ha lehetséges).
Néhány USB-eszköz magasabb áramerősséget igényel, ezért csatlakoztassa az ado eszközt közvetlenül a számítógéphez.
Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség be van kapcsolva.
Állítsa be a kontraszt és a fényerő értékét az OSD menüben.
Ellenőrizze, hogy a csatlakozókábel megfelelően és szorosan van csatlakoztatva. Ha a kábel csatlakozóján lévő érintkezők meglazulnak vagy eltörnek, akkor a csatlakozás hibás lehet.
71

Karbantartás

Általános óvintézkedések

Ellenőrizze, hogy a monitor ki van kapcsolva, és a tápkábel ki van húzva a hálóza aljzatból.
Soha ne permetezzen és ne öntsön folyadékot közvetlenül a monitor képernyőjére vagy burkolatára.
Óvatosan bánjon a monitorral, mivel dörzsölés esetén jóval szembetűnőbb foltok jelenhetnek meg a sötétebb színezetű monitorokon, mint a világosabb árnyalatúak esetében.
A képernyő sztása
A képernyőt törölje át egy szta, puha, szöszmentes ruhadarabbal. Ezzel eltávolíthatja a port és egyéb szennyeződéseket.
Ha a képernyő még nem eléggé szta, tegyen egy kis ammónia- és alkoholmentes üvegsztót egy szta, puha, szöszmentes ruhadarabra, és törölje át vele a képernyőt.
A burkolat sztása
Használjon egy puha, száraz ruhadarabot.
Ha a burkolat még nem eléggé szta, tegyen egy kis ammónia- és alkoholmentes,
enyhe, nem súroló hatású sztószert egy szta, puha, szöszmentes ruhadarabra, és törölje át vele a burkolat felületét.
Felelősség kizárása
A ViewSonic® azt javasolja, hogy ne használjon semmiféle ammónia- vagy alkoholtartalmú sztószert a kijelző képernyőjén vagy a monitor burkolatán. Néhány vegyi sztószerről bebizonyosodo, hogy károsítják a monitor képernyőjét és/vagy burkolatát.
A ViewSonic® nem vállal felelősséget azokért a károkért, amelyek ammónia- vagy alkoholtartalmú sztószerek használata mia következnek be.
72

Szabályozási és szervizelési tudnivalók

Megfelelőséggel kapcsolatos információk

Ez a rész a szabályozásokhoz kapcsolódó összes követelményt és nyilatkozatot
tartalmazza. A jóváhagyo kapcsolódó alkalmazások esetében az ado egységen lévő azonosítócímkékre és jelölésekre kell hivatkozni.

FCC-megfelelőségi nyilatkozat

Ez a monitor megfelel az FCC-szabályok 15. részében foglaltaknak. A monitor
működtetése közben a következő két feltételnek kell teljesülnie: (1) a monitor nem okozhat káros interferenciát, és (2) a monitornak fogadnia kell minden beérkező interferenciát, azokat is beleértve, amelyek nemkívánatos működéshez vezethetnek. Ez a monitor tesztelve le, amelynek során megállapítoák, hogy
megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek az FCC­szabályok 15. részében foglaltak szerint.
Ezek a határértékek úgy leek megállapítva, hogy lakókörnyezetben történő használat esetén észszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen. Ez a
berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugározhat, ezért ha
nem az utasítások szerint történik a beüzemelése és a használata, akkor káros
interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Arra azonban nincs garancia,
hogy egy ado felhasználásnál nem fordul elő zavar. Amennyiben a monitor káros interferenciát okoz a rádiós és televíziós vételben, amelyet a berendezés kikapcsolásával és ismételt bekapcsolásával lehet ellenőrizni, akkor próbálja meg elhárítani az interferenciát az alábbi intézkedések segítségével:
Állítsa másik irányba vagy helyezze át máshová a vevőantennát.
Növelje a berendezés és a vevőegység közö távolságot.
• Az eszközt ne ugyanarra az elektromos áramkörre csatlakoztassa, mint a
vevőegységet.
Kérjen segítséget a viszonteladótól vagy egy tapasztalt rádió- és televíziószerelőtől.
Figyelmeztetés: Kérjük, vegye gyelembe, hogy a megfelelőséget szavatoló fél által kifejeze formában jóvá nem hagyo módosítások és átalakítások érvényteleníthek a berendezés üzemeltetésének jogosultságát.

Industry Canada-nyilatkozat

CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)

CE-megfelelőség az Európai Unió országai esetében

Ez a monitor megfelel a 2014/30/EU EMC-irányelv és az alacsony feszültségről szóló 2014/35/EU irányelv rendelkezéseinek.
73
Az alábbi információk kizárólag az Európai Unió országaiban érvényesek:
A jobb oldalon látható jelzés megfelel az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU (WEEE) irányelv rendelkezéseinek. A jelzés azt jelenti, hogy a monitort NEM szabad a szelektálatlan települési hulladékok közé tenni, hanem le kell adni a helyi törvények szerint meghatározott hulladék-visszavételi és hulladékgyűjtő
rendszerek egyikénél.

RoHS2-megfelelőségről szóló nyilatkozat

Ez a termék az Európai Parlament és Tanács 2011/65/EU irányelve szerint le
megtervezve és gyártva, amely korlátozza bizonyos veszélyes anyagok használatát
az elektromos és elektronikus berendezésekben (RoHS2-irányelv), és a termék megfelelt az Európai Műszaki Adaptációs Bizoság (TAC) által közzéte maximális koncentrációértékeknek, amelyeket az alábbi táblázatban tekinthet meg:
Anyag Előírt max.
koncentráció
Ólom (Pb) 0,1% < 0,1% Higany (Hg) 0,1% < 0,1% Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Hat vegyértékű króm (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polibrómozo bifenilek (PBB) 0,1% < 0,1% Polibrómozot difenil-éterek (PBDE) 0,1% < 0,1% Bisz(2-elhexil)-alát (DEHP) 0,1% < 0,1% Bul-benzil alát (BBP) 0,1% < 0,1% Dibul alát (DBP) 0,1% < 0,1% Diizobul alát (DIBP) 0,1% < 0,1%
Tényleges
koncentráció
A RoHS2-irányelvek III. melléklete szerint a termék bizonyos részegységei – a fenek szerint – mentességet élveznek. Ezek a következők: Példa a mentességet élvező részegységekre:
Higany a hidegkatódos fénycsövekben és a külső elektródás fénycsövekben (CCFL és EEFL) speciális célok esetén, ahol annak mennyisége lámpánként nem haladja meg az alábbi értékeket:
 Rövid ( 500 mm): max. 3,5 mg lámpánként  Közepes (> 500 mm és 1 500 mm): max. 5 mg lámpánként  Hosszú (> 1 500 mm): max. 13 mg lámpánként
Ólom a katódsugárcsövek üvegében.
Ólom a fénycsövek üvegében, ha nem haladja meg a 0,2 tömegszázalékot.
Ólom a max. 0,4 tömegszázalék ólmot tartalmazó alumíniumötvözet alkotóelemeként.
74
Max. 4 tömegszázalék ólmot tartalmazó rézötvözet.
Ólom magas hőmérsékleten olvadó forrasztóanyagokban (pl. 85 vagy nagyobb
tömegszázalék ólmot tartalmazó ólomötvözetek).
• Olyan elektromos és elektronikus részegységek, amelyek ólmot tartalmaznak az
üvegben vagy a kerámiában, kivéve a kondenzátorokban (pl. piezoelektronikus berendezésekben) használt dielektrikus kerámiát, illetve az üveg vagy kerámia mátrixanyagokban.

Veszélyes anyagok korlátozása Indiában

Nyilatkozat a veszélyes anyagok korlátozásáról (India). Ez a termék megfelel az Indiában kiado, elektronikus hulladékokról szóló 2011-es szabályzat rendelkezéseinek, és ltja az ólom, a higany, a hat vegyértékű króm, a polibrómozo bifenilek, illetve a polibrómozo difenil-éterek használatát,
amennyiben a koncentráció meghaladja a 0,1 tömegszázalékot, illetve a kadmium
esetében a 0,01 tömegszázalékot, kivéve a szabályzat 2. cikkelyében meghatározo
mentességeket.
A termék ártalmatlanítása az éleartam végén
A ViewSonic® számára fontos a környezetvédelem, és mindent megtesz annak
érdekében, hogy a tevékenysége során védje a környezetet. Köszönjük, hogy Ön is hozzájárul ahhoz, hogy az elektromos és elektronikus készülékek használata intelligensebb és környezetkímélőbb legyen. További tudnivalókért látogasson el a
ViewSonic® webhelyére.
Egyesült Államok és Kanada:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Európa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Tajvan:
hps://recycle.epa.gov.tw/
75

Szerzői jogi információk

Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2021. Minden jog fenntartva.
A Macintosh és a Power Macintosh az Apple Inc. bejegyze védjegye.
A Microso, a Windows és a Windows embléma a Microso Corporaon bejegyze védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A ViewSonic®, a három madarat ábrázoló embléma, az OnView, a ViewMatch és a ViewMeter a ViewSonic® Corporaon bejegyze védjegye.
A VESA a Video Electronics Standards Associaon bejegyze védjegye. A DPMS, a DisplayPort és a DDC a VESA védjegye.
Az ENERGY STAR® az Amerikai Környezetvédelmi Hivatal (EPA) bejegyze védjegye.
Az ENERGY STAR® partnereként a ViewSonic® Corporaon megállapítoa, hogy ez a monitor az energiahatékonyság tekintetében megfelel az ENERGY STAR®
irányelveinek.
Felelősség kizárása: A ViewSonic® Corporaon nem vállal felelősséget az útmutatóban esetlegesen előforduló műszaki és szerkesztői hibákért és hiányosságokért, továbbá azokért a véletlenszerű és következményes károkért, amelyek az útmutató használata, illetve a termék teljesítménye vagy használata mia következnek be.
A folyamatos termékfejlesztés érdekében a ViewSonic® Corporaon fenntartja a jogot arra, hogy a termék műszaki tulajdonságait előzetes értesítés nélkül megváltoztassa. A jelen dokumentumban lévő információk előzetes értesítés nélkül
változhatnak.
A dokumentum egyetlen része sem másolható, sokszorosítható vagy továbbítható semmiféle formában és semmilyen célra a ViewSonic® Corporaon előzetes írásbeli engedélye nélkül.
XG320Q_UG_HNG_1a_20210802
76

Ügyfélszolgálat

A műszaki támogatást és szervizelést illetően tekintse meg az alábbi táblázatot, vagy
vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval.
MEGJEGYZÉS: Szüksége lesz a termék sorozatszámára.
Ország/régió Webhely Ország/régió Webhely
Ázsia, Csendes-óceáni térség és Afrika
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Amerika
United States
Lan America
Európa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
77
Korlátozo garancia
ViewSonic® megjelenítő
A garancia az alábbiakra terjed ki:
A ViewSonic® garantálja, hogy a termékei a garanciális időszak során anyag- és megmunkálásbeli hibáktól mentesek maradnak. Ha egy termék a garanciális időszak ala az anyagát vagy a megmunkálását illetően hibásnak bizonyul, akkor a ViewSonic® saját belátása szerint és az Ön kizárólagos jogorvoslataként megjavítja a terméket, vagy kicseréli azt egy hasonló termékre. A cseretermék és a cserealkatrészek újragyárto vagy felújíto alkatrészeket vagy részegységeket tartalmazhatnak. A javításhoz vagy cseréhez használt egységre, alkatrészekre vagy részegységekre a vásárlónak biztosíto erede korlátozo garanciából hátralévő idő vonatkozik, és a garanciális időszak nem lesz meghosszabbítva. A ViewSonic® nem biztosít garanciát harmadik felek szovereihez, függetlenül aól, hogy azok a termék részét képezik-e vagy a felhasználó által leek-e telepítve, ezenkívül a jogosulatlanul telepíte hardverösszetevőkhöz és -részegységekhez (pl. kivetőlámpákhoz) sem. (Lásd: „A garancia által kizárt és nem fedeze tételek és körülmények”).
A garancia érvényességi ideje:
A ViewSonic® kijelzőkre 1-3 év garancia érvényes a vásárlás országától függően, amely kiterjed minden alkatrészre (a fényforrást is beleértve), valamint a munkadíjra aól a dátumtól kezdődően, amikor a terméket először megvásárolták.
A garancia által véde személy:
Ez a garancia kizárólag a termék első vásárlója esetében érvényes.
A garancia által kizárt és nem fedeze tételek és körülmények:
Minden olyan termék, amelynek sorozatszámát meghamisítoák, módosítoák vagy eltávolítoák.
Olyan károk, minőségromlások és meghibásodások, amelyek az alábbi okok mia következnek be:
 Baleset, helytelen használat, hanyagság, tűz, víz, villámlás vagy egyéb
természe esemény, a termék jogosulatlan módosítása vagy a termékhez mellékelt utasítások gyelmen kívül hagyása.
 A ViewSonic® által fel nem jogosíto személyek általi javítások vagy javítási
kísérletek.
 Programok, adatok vagy eltávolítható adathordozók károsodása vagy elvesztése.  Normál elhasználódás.  A termék eltávolítása vagy telepítése.
78
Javítás vagy csere közben előforduló szover- vagy adatveszteségek.
A terméket szállítás közben érő esetleges sérülések.
A terméken kívül álló okok, például tápfeszültség-ingadozások vagy áramkimaradások.
• Olyan kellékek és alkatrészek használata, amelyek nem felelnek meg a ViewSonic
által megado műszaki tulajdonságoknak.
A felhasználói útmutatóban leírt időszakos karbantartás felhasználó által történő elmulasztása.
Minden olyan egyéb ok, amely nem hozható összefüggésbe termékhibával.
A monitoron hosszú ideig látható stakus (nem mozgó) képek által okozo károk
(ún. képbeégés).
Szover – Harmadik felek olyan szoverei, amelyek a termékhez leek mellékelve, vagy amelyeket a felhasználó telepíte.
Hardverek/kiegészítők/alkatrészek/részegységek – Jogosulatlan hardverösszetevők, kiegészítők, fogyóeszközök és részegységek (pl. kivetőlámpák) telepítése.
A kijelző felületén lévő bevonat helytelen sztás mia bekövetkező károsodása vagy megrongálódása (lásd a termékhez mellékelt felhasználói útmutatót).
Eltávolításkor, telepítéskor és beállításkor felszámíto szolgáltatói díjak (a termék falon történő rögzítését is beleértve).
A szerviz igénybe vétele:
Ha további információkat szeretne megtudni arról, hogyan lehet igénybe venni a szervizszolgáltatást a garancia keretein belül, lépjen kapcsolatba a ViewSonic® ügyfélszolgálatával (lásd az „Ügyfélszolgálat” című leírást). Meg kell adnia a
termék sorozatszámát.
A garanciaszolgáltatás igénybe vételéhez a következők szükségesek: (a) az
erede, dátummal elláto blokk, (b) az Ön neve, (c) a lakcíme, (d) a probléma leírása és (e) a termék sorozatszáma.
Vigye el vagy küldje el (bérmentesíte küldeményként) a terméket az erede csomagolásában egy hivatalos ViewSonic® szervizközpontba vagy a ViewSonic® vállalathoz.
• A további tudnivalókat és a legközelebbi ViewSonic® szervizközpont nevét
illetően érdeklődjön a ViewSonic® vállalatnál.
A vélelmeze garanciák korlátozása:
Nem biztosíto olyan garancia, akár kifejeze, akár beleérte formában, amely meghaladja az i leírtakat, az értékesíthetőség és az ado célra való megfelelőség vélelmeze garanciáját is beleértve.
79
Károk kizárása:
A ViewSonic felelőssége a termék javításának vagy kicserélésének költségére korlátozódik. A ViewSonic® nem vállal felelősséget az alábbiakért:
Más vagyontárgyakban bekövetkező károk, amelyek a termék hibái mia keletkeznek, kényelmetlenség mia bekövetkező károk, a termék használatának elvesztése, időveszteség, protveszteség, üzle lehetőség elvesztése, jó hírnév elvesztése, üzle kapcsolatok befolyásolása, illetve más kereskedelmi veszteség, még abban az esetben is, ha az ilyen jellegű károk bekövetkezésének lehetőségéről előre értesülni lehete.
Mármilyen más kár, függetlenül aól, hogy véletlenszerű, következményes vagy egyéb jellegű.
Más felek bármilyen követelései a felhasználó felé.
A ViewSonic® által fel nem jogosíto személyek általi javítások vagy javítási
kísérletek.
A regionális törvények hatása:
Ez a garancia speciális jogokat biztosít Önnek, és elképzelhető, hogy Ön egyéb jogokkal is rendelkezik, amelyek régiónként eltérőek lehetnek. Néhány állam nem tesz lehetővé korlátozásokat vagy vélelmeze garanciát, illetve nem engedélyezi a véletlenszerű vagy következményes károk kizárását, ezért elképzelhető, hogy a fen korlátozások és kizárások nem érvényesek Önre nézve.
A termék értékesítése az Egyesült Államokon és Kanadán kívül:
Az Egyesült Államok és Kanada területén kívül értékesíte ViewSonic® termékekre
vonatkozó garanciainformációkért és szervizszolgáltatásokért lépjen kapcsolatba a
ViewSonic® vállalaal vagy a helyi ViewSonic® viszonteladóval. Kína konnentális területén (vagyis Hongkong, Makaó és Tajvan kivételével) a
termék garanciális időszakára a karbantartási garanciakártya általános használa
feltételei érvényesek.
Az Európában és Oroszországban élő felhasználók a garancia részletes leírását a következő weboldalon tekinthek meg: hp://www.viewsonic.com/eu/ (a „Support/Warranty Informaon” szakaszban).
A kijelző garanciafeltétel-sablonja a felhasználói útmutatóban VSC_TEMP_2007
80
Mexikóban érvényes korlátozo garancia
ViewSonic® megjelenítő
A garancia az alábbiakra terjed ki:
A ViewSonic® garantálja, hogy a termékei a garanciális időszak során normál használat melle anyag- és megmunkálásbeli hibáktól mentesek maradnak. Ha egy termék a garanciális időszak során az anyagát vagy a megmunkálását illetően hibásnak bizonyul, akkor a ViewSonic® saját belátása szerint megjavítja a terméket,
vagy kicseréli azt egy hasonló termékre. A cseretermék és a cserealkatrészek
újragyárto vagy felújíto alkatrészeket vagy részegységeket és kiegészítőket
tartalmazhatnak.
A garancia érvényességi ideje:
A ViewSonic® LCD-kijelzőire 1-3 év garancia érvényes a vásárlás országától függően, amely kiterjed minden alkatrészre (a fényforrást is beleértve), valamint a munkadíjra aól a dátumtól kezdődően, amikor a terméket először megvásárolták.
A garancia által véde személy:
Ez a garancia kizárólag a termék első vásárlója esetében érvényes.
A garancia által kizárt és nem fedeze tételek és körülmények:
Minden olyan termék, amelynek sorozatszámát meghamisítoák, módosítoák vagy eltávolítoák.
Olyan károk, minőségromlások és meghibásodások, amelyek az alábbi okok mia következnek be:
 Baleset, helytelen használat, hanyagság, tűz, víz, villámlás vagy egyéb
természe esemény, a termék jogosulatlan módosítása, jogosulatlan javítási kísérlet vagy a termékhez mellékelt utasítások gyelmen kívül hagyása.
 A terméken kívül álló okok, például tápfeszültség-ingadozások vagy
áramkimaradások.
 Olyan kellékek és alkatrészek használata, amelyek nem felelnek meg a
ViewSonic® által megado műszaki tulajdonságoknak.
 Normál elhasználódás.  Minden olyan egyéb ok, amely nem hozható összefüggésbe termékhibával.
Azok a termékek, amelyeken az ún. képbeégés nevű jelenség észlelhető, amely
akkor jelentkezik, ha egy stakus kép túl hosszú ideig látható a monitoron.
Eltávolításkor, telepítéskor, biztosításkor és beállításkor felszámíto szolgáltatói díjak.
81
A szerviz igénybe vétele:
Ha további információkat szeretne megtudni arról, hogyan lehet igénybe venni a szervizszolgáltatást a garancia keretein belül, lépjen kapcsolatba a ViewSonic® ügyfélszolgálatával (lásd a mellékelt „Ügyfélszolgálat” című leírást). Meg kell adnia a termék sorozatszámát, ezért azt javasoljuk, hogy vásárlás után írja fel a termékkel kapcsolatos inforrmációkat az alábbi helyen, hogy a későbbiekben bármikor hivatkozni tudjon rájuk. Kérjük, őrizze meg a vásárlási bizonylatot a garanciával kapcsolatos igények teljesítéséhez.
Fontos inforrmációk
Termék neve: Típusszám: Dokumentum száma: Sorozatszám: Vásárlás dátuma: Vásárolt kibővíte garanciát? (I/N) Ha igen, mikor jár le a garancia?
A garanciaszolgáltatás igénybe vételéhez a következők szükségesek: (a) az erede, dátummal elláto blokk, (b) az Ön neve, (c) a lakcíme, (d) a probléma leírása és (e) a termék sorozatszáma.
Vigye el vagy küldje el a terméket az erede csomagolásában egy hivatalos ViewSonic® szervizközpontba.
A garanciális termékek oda-vissza történő szállításának költéségeit a ViewSonic®
ze.
A vélelmeze garanciák korlátozása:
Nem biztosíto olyan garancia, akár kifejeze, akár beleérte formában, amely meghaladja az i leírtakat, az értékesíthetőség és az ado célra való megfelelőség vélelmeze garanciáját is beleértve.
Károk kizárása:
A ViewSonic® felelőssége a termék javításának vagy kicserélésének költségére korlátozódik. A ViewSonic® nem vállal felelősséget az alábbiakért:
Más vagyontárgyakban bekövetkező károk, amelyek a termék hibái mia keletkeznek, kényelmetlenség mia bekövetkező károk, a termék használatának elvesztése, időveszteség, protveszteség, üzle lehetőség elvesztése, jó hírnév elvesztése, üzle kapcsolatok befolyásolása, illetve más kereskedelmi veszteség, még abban az esetben is, ha az ilyen jellegű károk bekövetkezésének lehetőségéről előre értesülni lehete.
Mármilyen más kár, függetlenül aól, hogy véletlenszerű, következményes vagy egyéb jellegű.
Más felek bármilyen követelései a felhasználó felé.
A ViewSonic® által fel nem jogosíto személyek általi javítások vagy javítási
kísérletek.
82
A Mexikóban működő értékesítési központ és hivatalos szervizközpont (Centro Autorizado de Servicio) kapcsolaartási adatai:
A gyártó és az importőrök neve és címe:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporavo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 hp://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel: 01-66-22-14-9005 E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua:
Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954 E-Mail: Cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel: 01(52)55-50-00-27-35 E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garanzados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel: 01-22-91-00-31-67 E-Mail: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca:
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel: 01(52)33-36-15-15-43 E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Guerrero Acapulco:
GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel: 744-48-32627
MERIDA:
ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel: (52) 999-925-1916 E-Mail: rrrb@sureste.com
Tijuana:
STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembr Tijuana, Mexico
LCD Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2008
Monterrey:
Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel: 8129-5103 E-Mail: aydeem@gps1.com.mx
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com
USA TÁMOGATÁSHOZ:
ViewSonic® Corporaon 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Tel: 800-688-6688 E-Mail: hp://www.viewsonic.com
83
Loading...