VIEWSONIC XG272-2K-OLED 27"" OLED 2560x1440px 240Hz 0.02 ms [GTG] User guide [pl]

XG272-2K-OLED
Wyświetlacz Podręcznik użytkownika
Nr modelu VS19852
Nr produktu: XG272-2K-OLED
Dziękujemy za wybór produktu firmy ViewSonic®
Jako wiodący dostawca rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic® jest zaangażowana w przekraczanie ogólnoświatowych oczekiwań dotyczących ewolucji technologicznej, innowacji i prostoty. W firmie ViewSonic® wierzymy, że nasze produkty mają potencjał pozytywnego oddziaływania na świat i jesteśmy przekonani, że wybrany produkt ViewSonic® będzie dobrze służył użytkownikom.
Jeszcze raz dziękujemy za wybór produktu firmy ViewSonic®!
2
Zasady bezpieczeństwa
Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje.
Przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu.
Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i postępować zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
Należy siadać w odległości co najmniej 18” / 45cm od wyświetlacza.
Należy pozostawić co najmniej 4” / 10cm przerwy z każdej strony urządzenia w
celu zapewnienia prawidłowej wentylacji.
Podczas przenoszenia wyświetlacza należy zawsze zachować ostrożność.
Należy zawsze używać szafek lub podstaw albo metod instalacji, zalecanych przez
producenta zestawu monitora.
Należy zawsze używać mebli, które mogą bezpiecznie utrzymać monitor.
Należy zawsze upewnić się, że monitor nie wystaje poza krawędź utrzymującego
go mebla.
Monitora nie należy umieszczać w miejscu, gdzie mogą znajdować się dzieci.
Należy zawsze pouczyć dzieci o niebezpieczeństwie wspinania się na mebel w
celu dosięgnięcia monitora lub powiązanych z monitorem urządzeń.
Podłączone do monitora przewody i kable należy zawsze poprowadzić w taki
sposób, aby nie potykać się o nie, nie ciągnąć za nie lub ich nie chwytać.
Podczas zdejmowania tylnej pokrywy monitora należy zachować ostrożność. Ten
monitor zawiera części pod wysokim napięciem.
Tego urządzenia nie należy używać w pobliżu wody. Aby zmniejszyć ryzyko
wystąpienia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed wilgocią.
Należy unikać wystawiania urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub innych źródeł wytwarzających ciepło w sposób ciągły. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników, nawiewów ciepła, pieców lub innych urządzeń (włącznie ze wzmacniaczami), które mogą doprowadzać do wzrostu temperatury urządzenia do niebezpiecznego poziomu.
Do czyszczenia należy używać miękkiej, suchej szmatki. Jeśli wymagane jest
dalsze czyszczenie należy sprawdzić instrukcje w części "Konserwacja urządzenia" tego podręcznika.
Należy unikać dotykania ekranu. Tłuszcze ze skóry są trudne do usunięcia.
Nie należy pocierać lub naciskać panela wyświetlacza, ponieważ może to
spowodować trwałe uszkodzenie ekranu.
Monitora nie należy ustawiać w niestabilnym miejscu.
3
Nie należy umieszczać monitora na wysokim meblu (na przykład, na kredensach
lub biblioteczkach) bez przymocowania mebla i monitora do odpowiedniej podpory.
Nie należy umieszczać monitora na obrusie lub na innych materiałach, które
mogą się znajdować pomiędzy produktem, a podtrzymującym go meblem.
Wyświetlacz należy umieścić w dobrze wentylowanym obszarze. Nie należy
ustawiać niczego na wyświetlaczu, aby nie utrudniać odprowadzania ciepła.
Nie należy umieszczać na wyświetlaczu ciężkich obiektów, kabla wideo lub
przewodu zasilającego.
Nie należy umieszczać na monitorze lub na meblu na którym umieszczony został
produkt elementów, które mogą kusić dzieci do wspinaczki, takich jak zabawki i piloty.
Przy obecności dymu, nienormalnych dźwięków lub dziwnych zapachów,
należy natychmiast wyłączyć wyświetlacz i zadzwonić do dostawcy lub do firmy ViewSonic. Kontynuowanie używania wyświetlacza w takim stanie jest niebezpieczne.
Nie należy próbować obchodzić zabezpieczeń w postaci spolaryzowanej lub
uziemionej wtyki. Spolaryzowana wtyka ma dwa bolce, a jeden z nich jest szerszy. Uziemiona wtyczka posiada dwa bolce i trzeci wtyk uziemiający. Szeroki bolec i trzeci wtyk uziemiający służą jako zabezpieczenie. Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka elektrycznego należy uzyskać odpowiedni adapter i nie podejmować próby włożenia wtyczki do gniazdka na siłę.
Należy sprawdzić zainstalowany w budynku system dystrybucji zasilania.
W systemie powinien znajdować się wyłącznik obwodu o parametrach znamionowych 120/240V, 20A.
W przypadku podłączania do gniazdka elektrycznego NIE WOLNO usuwać wtyku
uziemiającego. Należy upewnić się, że wtyki uziemiające NIE SĄ USUNIĘTE.
Nie depcz ani nie ściskaj kabla zasilającego (szczególnie przy wtyczkach,
oprawkach i przy punkcie wyprowadzenia z urządzenia). Upewnij się, że gniazdo zasilania znajduje się w pobliżu urządzenia i jest łatwo dostępne.
Należy używać wyłącznie dodatki/akcesoria określone przez producenta.
Z urządzeniem używaj tylko wózków, stojaków, statywów, wsporników lub stołów
określonych przez producenta lub sprzedawanych z tym urządzeniem. Przy używaniu wózka w celu uniknięcia obrażeń spowodowanych przewróceniem się kombinacji wózek/urządzenie, należy zachować ostrożność podczas przemieszczania.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy je odłączyć.
4
Wszelkie prace serwisowe powierzaj wykwalifikowanemu personelowi
serwisowemu. Obsługa serwisowa jest wymagana w przypadku uszkodzenia urządzenia (np. uszkodzenia kabla zasilającego lub wtyczki, zalania urządzenia płynem czy dostania się innych obiektów do wnętrza urządzenia), narażenia urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowego działania urządzenia lub upuszczenia urządzenia.
Podczas używania zestawu słuchawkowego należy ustawić odpowiednio poziom
głośności, ponieważ w przeciwnym razie słuch może ulec uszkodzeniu.
Zagrożenie stabilności: Wyświetlacz może upaść, powodując poważne obrażenia
osobiste lub śmierć. Aby zapobiec obrażeniom, ten wyświetlacz należy pewnie przymocować do podłogi/ściany, zgodnie z instrukcjami instalacji.
Przymocowanie wyświetlacza do ściany lub do stałego obiektu z użyciem linki
albo innych urządzeń podtrzymujących, może pomóc w utrzymaniu wagi wyświetlacza, aby zabezpieczyć wyświetlacz przed upadkiem.
Wzorzec
otworów
(S x W)
100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm M4 x 10 mm 4
Podkładka
połączeniowa
(S x W x G)
Otwór
podkładki
Otwór do montażu na ścianie
VESA wall mounng hole
w standardzie VESA
Specykacja
śrubek
UWAGA:
Urządzenie podtrzymujące/linka, powinny wytrzymać siłę 100N.
Linka powinna być napięta i należy usunąć wszelkie luzy. Tył urządzenia
powinien być skierowany do ściany, aby zapewnić, że urządzenie nie
Ilość
przechyli się pod wpływem siły zewnętrznej.
Należy się upewnić, że monitor nie przechyli się pod wpływem siły
zewnętrznej na każdej wysokości i przy każdym kącie obrotu urządzenia.
Jeśli istniejący monitor ma zostać przeniesiony do przechowywania albo, gdy ma
zostać zmienione jego miejsce, należy się zastosować do wymienionych wyżej uwag.
5
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa ............................................... 3
Wprowadzenie ............................................................ 8
Zawartość opakowania ...........................................................................................8
Przegląd produktu ..................................................................................................9
Konfiguracja wstępna ................................................ 10
Montaż podstawki ................................................................................................10
Pilot.......................................................................................................................12
Przegląd ................................................................................................................. 12
Przygotowanie pilota ............................................................................................. 12
Zdejmowanie wspornika i montaż monitora ........................................................13
Używanie gniazda zabezpieczającego ..................................................................15
Wykonywanie połączeń ............................................. 16
Podłączanie zasilania ............................................................................................16
Podłączanie urządzeń zewnętrznych ....................................................................17
Podłączanie HDMI ................................................................................................. 17
Podłączanie złącza DisplayPort.............................................................................. 18
Type C .................................................................................................................... 19
Połączenie USB .....................................................................................................20
Używanie portów USB ........................................................................................... 21
Podłączenie audio .................................................................................................22
Użytkowanie monitora .............................................. 23
Regulacja kąta oglądania ......................................................................................23
Regulacja wysokości .............................................................................................. 23
Regulacja kąta obrotu ........................................................................................... 25
Regulacja kąta nachylenia ..................................................................................... 26
Wyłączanie urządzenia .........................................................................................27
Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu) .................................................... 28
Klawisze skrótów ................................................................................................... 29
Konfiguracja ustawień ..........................................................................................31
Operacje ogólne .................................................................................................... 31
Struktura menu ekranowego OSD ......................................................................... 34
Opcje menu ........................................................................................................... 39
6
Zaawansowane funkcje i ustawienia ......................... 49
Variable Refresh Rate (VRR) .................................................................................49
HDR (Wysoki zakres dynamiki obrazu) .................................................................50
Filtr światła niebieskiego i Zdrowie oczu ..............................................................51
Obliczanie przerw .................................................................................................. 52
Pogorszenie ostrości widzenia (Reguła 20-20-20) ................................................. 52
Kierowanie wzroku na odległe obiekty ................................................................. 52
Ćwiczenia oczu i szyi .............................................................................................. 52
ViewScale ..............................................................................................................53
Quick Access (Szybki dostęp) ................................................................................54
Crosshair (Celownik) .............................................................................................55
Dodatek .................................................................... 56
Specyfikacje ..........................................................................................................56
Słowniczek ............................................................................................................59
Rozwiązywanie problemów ..................................................................................65
Konserwacja urządzenia .......................................................................................68
Ogólne zasady bezpieczeństwa ............................................................................ 68
Czyszczenie ekranu ................................................................................................ 68
Czyszczenie obudowy ............................................................................................ 68
Informacje prawne i serwisowe ................................. 69
Informacja o zgodności .........................................................................................69
Oświadczenie o zgodności z FCC ........................................................................... 69
Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada ..................................... 69
Zgodność z CE dla krajów europejskich ................................................................. 69
Deklaracja zgodności RoHS2 ................................................................................. 70
Indyjskie ograniczenie dotyczące substancji niebezpiecznych .............................. 71
Usuwanie produktu i upłynięcie terminu jego przydatności ................................. 71
Uwaga dotycząca baterii ......................................................................................72
Zasady bezpieczeństwa ......................................................................................... 72
Informacje o prawach autorskich .........................................................................74
Obsługa klienta ...................................................................................................... 75
Ograniczona gwarancja ......................................................................................... 76
7
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Monitor
Podstawa monitora
Zasilacz
Przewód wideo
• Pilot
Bateria
Instrukcja szybkiego uruchomienia
UWAGA: Przewód zasilający/zasilacz i przewody wideo znajdujące sie na
wyposażeniu mogą różnić się zależnie od kraju. Należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą w celu uzyskania szczegółowych informacji.
8
Przegląd produktu
Widok z przodu
Widok z tyłu
Przycisk menu szybkiego dostępu
Przycisk Joy
Przycisk zasilania
Przycisk Tryb gier
DP2
HDMI2 DP1
HDMI1
Type C
Blokada gniazda zabezpieczenia
Type CDP1HDMI1 HDMI2 DP2
1 2 3 3 4 4 5 6 7 7 7
1. DC IN 2. Audio Out 3. HDMI 4. DisplayPort
5. USB Type C 6. USB Upstream 7. USB Downstream
UWAGA: W celu uzyskania dalszych informacji o klawiszach
/ / / /
oraz ich funkcjach, należy sprawdzić „Hot Keys (Klawisze skrótów)”
na stronie26.
9
Konguracja wstępna
Montaż podstawki
1. Umieść monitor na płaskiej i stabilnej powierzchni, ekranem skierowanym w dół.
2. Wyrównaj i wsuń górne zaczepy podstawki do otworów montażowych.
2
1
UWAGA: Upewnij się, że podstawka jest solidnie przymocowana, a
szybkozłączka właściwie zatrzasnęła się na swoim miejscu.
10
3. Użyj śrubkę chwytającą, która znajduje się w podstawie podstawki monitora i przymocuj ją do króćca podstawki.
4. Ustaw urządzenie w jego górnym położeniu na płaskiej i stabilnej powierzchni.
UWAGA: Zawsze należy ustawiać urządzenie na płaskiej i stabilnej
powierzchni. W przeciwnym razie może to spowodować upadek urządzenia oraz jego uszkodzenie, bądź doprowadzić do uszkodzeń ciała.
11
Pilot
Przegląd
Ikona Opis
OK
Strzałki
nawigacji
Zasilanie
Powrót
Tryb Gra
Potwierdza wybór menu OSD.
Wybór elementów menu i wykonywanie regulacji.
Włącza lub wyłącza monitor.
Przenosi do poprzedniego poziomu menu.
Wybiera ustawienia wyświetlania przeznaczone do gier.
Źródło
wejścia
Wybiera źródło wejścia.
Jasność/ Kontrast
Reguluje poziom jasności i kontrastu.
Przygotowanie pilota
1. Zdejmij pokrywę baterii na spodzie pilota, włóż baterię, a następnie załóż
pokrywę baterii.
Battery
2. Umieść pilota w wyznaczonym miejscu na podstawie wspornika monitora.
12
Zdejmowanie wspornika i montaż monitora
Zapoznaj się z tabelą poniżej w celu uzyskania standardowych wymiarów zestawów do mocowania ściennego.
UWAGA: Można używać wyłącznie zestaw/wspornik do montażu na ścianie
z certykatem UL. Aby uzyskać zestaw do montażu na ścianie lub podstawę z regulacją wysokości, skontaktuj się z rmą ViewSonic® lub z lokalnym dostawcą.
Maksymalne
Wzorzec
otworów
obciążenie
(S x W)
14 kg 100 x 100 mm Nie dotyczy Nie dotyczy M4 x 10 mm 4
Podkładka
połączeniowa
(S x W x G)
Otwór
podkładki
Specykacja
Ilość
śrubek
UWAGA: Zestawy mocowania ściennego są sprzedawane osobno.
1. Wyłącz monitor, odłącz wszystkie kable i wyjmij pilota.
2. Następnie umieść urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni, ekranem
skierowanym w dół.
3. Użyj śrubkę chwytającą, która znajduje się w podstawie podstawki monitora i przymocuj ją do króćca podstawki.
13
4. Naciśnij i przytrzymaj szybkozłączkę i ostrożnie unieś podstawkę.
1
2
5. Lekko pociągnij, aby zwolnić zaczepy i odłączyć podstawkę.
6. Przymocuj uchwyt montażowy do otworów montażowych VESA, które znajdują
się w tylnej części urządzenia. Następnie przymocuj go przy użyciu czterech śrubek (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
HDMI2 DP1
HDMI1
Type CDP2
7. Wykonaj instrukcje, które są dołączone do zestawu mocowania ściennego, aby zamocować monitor na ścianie.
14
Używanie gniazda zabezpieczającego
Aby zapobiec kradzieży urządzenia użyj urządzenia blokującego do gniazda zabezpieczającego, aby przymocować urządzenie do nieruchomego przedmiotu.
Dodatkowo, przymocowanie monitora do ściany lub stałego obiektu z wykorzystaniem linki zabezpieczenia może być pomocne w sytuacji, gdy trzeba utrzymać ciężar monitora, aby zapobiec jego upadkowi.
Poniżej przedstawiono przykładową kongurację urządzenia blokującego do gniazda zabezpieczającego z mocowaniem do stołu.
15
Wykonywanie połączeń
Podłączanie zasilania
HDMI1 HDMI2 DP1 Type CDP2
1
1. Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda DC IN, które znajduje się w tylnej części urządzenia.
2. Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego.
2
16
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
Podłączanie HDMI
UWAGA:
Monitor jest wyposażony w dwa złącza HDMI 2.1.
HDMI2 DP1
HDMI1
Type CDP2
HDMI2HDMI1 HDMI
1. Podłącz jeden koniec przewodu HDMI do złącza HDMI w monitorze.
2. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza HDMI w komputerze.
17
Podłączanie złącza DisplayPort
UWAGA:
Monitor jest wyposażony w dwa złącza DisplayPort 1.4.
DP2
HDMI2 DP1
HDMI1
Type C
DisplayPortDP2DP1
1. Podłącz jeden koniec przewodu DisplayPort do złącza DisplayPort lub Mini DP.
2. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza DisplayPort lub mini DP w
komputerze.
UWAGA: Aby podłączyć monitor do złącza Thunderbolt (v. 1&2) w komputerze
Mac, podłącz jeden koniec mini DP „Przewodu mini DP do DisplayPort” do wyjścia Thunderbolt w komputerze Mac. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza DisplayPort w monitorze.
18
Type C
HDMI2 DP1
HDMI1
Type CDP2
Type CType C
1. Podłącz jeden koniec przewodu typu C do złącza typu C w monitorze.
2. Podłącz drugi koniec kabla do obsługującego wszystkie funkcje portu USB
komputera. UWAGA: Aby korzystać z wyjścia wideo upewnij się, że urządzenie wyjścia USB
Type C (np. laptop) i kabel obsługują transmisję sygnału wideo.
19
Połączenie USB
2
3
Monitor obsługuje dwa typy portów USB, przesyłania danych i pobierania danych. Podczas wykonywania połączeń należy przestrzegać następujących zaleceń.
DP2
HDMI2 DP1
HDMI1
Type C
Type C
1 32 3 3
Typ USB Typ połączenia Opis
Przesyłanie
1
Pobieranie
danych
Type B
Type C
danych
Type A
Przesyła dane pomiędzy komputerem a podłączonymi do monitora urządzeniami USB.
Przesyła audio, wideo i zasilanie. Obsługa: Power delivery15W i ładowanie 5V/3A. Dla urządzeń peryferyjnych (np., urządzenie
pamięci, klawiatura, mysz, itd.). Obsługa ładowania 5V/2A.
UWAGA: Nie można utrzymać napięcia 5V/2A,
jeśli wszystkie trzy porty USB Type A są używane jednocześnie.
UWAGA: Aby korzystać z urządzeń peryferyjnych wyposażonych w porty
USB Type A, należy także podłączyć komputer do portu USB Type B monitora.
20
Używanie portów USB
1. W celu użycia portów USB Type A pobierania danych, podłącz jeden koniec kabla
USB Type B do portu USB Type B przesyłania danych monitora. Podłącz drugi koniec kabla, USB Type A, do portu USB komputera.
2. Podłącz urządzenie peryferyjne do portu USB Type A pobierania danych monitora.
HDMI1 HDMI2 DP1 Type CDP2
1
2
21
Podłączenie audio
HDMI1 HDMI2 DP1 Type C
DP2
Podłącz złącze audio słuchawek dousznych/nagłownych do gniazda audio monitora.
UWAGA: Ten monitor jest także wyposażony w dwa głośniki.
22
Użytkowanie monitora
Regulacja kąta oglądania
W celu uzyskania optymalnego podglądu, możesz regulować kąt oglądania w następujący sposób:
Regulacja wysokości
Obniż lub unieś monitor do żądanej wysokości (od 0 do 120 mm)
UWAGA: Podczas regulacji naciśnij delikatnie wzdłuż prowadnicy regulacyjnej
przytrzymując monitor obiema rękoma po bokach.
23
Regulacja kierunku ustawienia ekranu (zmiana orientacji ekranu monitora)
1. Ustaw wysokość monitora do jego najwyższego położenia. Następnie pochyl
monitor do tyłu w celu uzyskania pełnego położenia dla nachylenia.
2. Obróć monitor o 90° w prawo lub w lewo z ustawienia poziomego na ustawienie pionowe.
UWAGA:
Aby obrócić obraz na ekranie ręcznie zmień ustawienia kierunku
wyświetlania w systemie.
Podczas regulacji upewnij się, że monitor jest przytrzymywany delikatnie z obu stron obydwiema rękami.
24
Regulacja kąta obrotu
Obróć monitor w lewo lub w prawo w celu uzyskania żądanego kąta widzenia (±20˚).
25
Regulacja kąta nachylenia
Przechyl monitor do przodu lub do tyłu, aby uzyskać żądany kąt widzenia (od -5˚ do 20˚).
UWAGA: Podczas regulacji delikatnie przytrzymuj podstawkę jedną ręką,
jednocześnie przechylając monitor do przodu lub do tyłu drugą ręką.
26
Wyłączanie urządzenia
1. Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania.
2. Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć monitor.
3. Aby wyłączyć monitor, naciśnij ponownie przycisk Zasilanie. UWAGA: Jeżeli na ekranie nadal wyświetla się Menu OSD, naciśnij i
przytrzymaj przycisk Power (Zasilanie) przez trzy (3) sekundy w celu wyłączenia zasilania.
UWAGA: Monitor nadal będzie pobierał niewielką ilość prądu przez cały czas,
kiedy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka elektrycznego. Jeżeli monitor nie jest używany przez dłuższy czas, odłącz wtyczkę zasilania od gniazdka elektrycznego.
Używanie przycisku Joy
Użyj przycisk Joy do dostępu do Menu Szybki dostęp, aktywnych Hot Keys (Klawiszy skrótów), poruszać się po menu ekranowym (OSD), a także zmieniać ustawienia.
Przycisk Joy
27
Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu)
Quick Access
FPS
MOBA
Realistic
Return
Press to go to next
Naciśnij Quick Access Menu Key (Przycisk menu szybkiego dostępu), aby aktywować Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu), które umożliwia szybkie zainicjowanie niektórych funkcji i trybów. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź strona 52.
28
Klawisze skrótów
Gdy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone, możesz szybko uzyskać dostęp do funkcji specjalnych przy użyciu klawiszy panelu sterowania.
Klawisz Opis
Przesuń i przytrzymaj Przycisk Joy na 5 sekund, aby zablokować/odblokować menu ekranowe OSD.
klawiszy przez 10 sekund spowoduje zablokowanie/odblokowanie menu ekranowego OSD.
Locking OSD
Press and hold for 10s to lock OSD
Jeżeli menu ekranowe OSD jest zablokowane, na ekranie zostanie wyświetlony poniższy komunikat.
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
29
Klawisz Opis
Przesuń i przytrzymaj Przycisk Joy
na 5 sekund, aby
zablokować/odblokować przycisk Zasilanie. Gdy menu zostanie wyświetlone na ekranie, dalsze naciskanie obu
klawiszy przez 10 sekund spowoduje zablokowanie/odblokowanie przycisku Zasilanie.
Locking Power Button
Press and hold for 10s to lock Power
Jeżeli przycisk Zasilanie jest zablokowany, na ekranie zostanie wyświetlony poniższy komunikat.
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
Przesuń i przytrzymaj Przycisk Joy 5 sekund, aby wyświetlić/ ukryć ekran rozruchowy, podczas włączania urządzenia.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to Turn On
30
Konguracja ustawień
Game Modes
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort 1
DisplayPort 2
Type C
Game Modes Gaming Display Input Select Setup Menu
Standard
XG2 72-2K- OLED
Navi.
VRR
Hz
Max. Refresh Rate
ON
240
Game Modes
Language Select
Audio Adjust
Information
Quick Access
Boot Up Screen
OSD Timeout
Game Modes Gaming Display Input Select Setup Menu
Standard
XG2 72-2K- OLED
Navi.
VRR
Hz
Max. Refresh Rate
ON
240
Operacje ogólne
1. Naciśnij
lub przesuń Joy Key (Przycisk Joy) / / / w celu przejścia
do menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń Przycisk Joy lub , aby wybrać menu główne. Następnie naciśnij
Przycisk Joy , aby przejść do wybranego menu.
31
3. Przesuń Przycisk Joy
Game Modes
Language Select
Audio Adjust
Information
Quick Access
Boot Up Screen
OSD Timeout
Game Modes Gaming Display Input Select Setup Menu
Standard
XG2 72-2K- OLED
Navi.
Volume
Mute
On
Off
VRR
Hz
Max. Refresh Rate
ON
240
Game Modes
Language Select
Audio Adjust
Information
Quick Access
Boot Up Screen
OSD Timeout
Game Modes Gaming Display Input Select Setup Menu
Standard
XG2 72-2K- OLED
Navi.
Volume
Mute
On
Off
VRR
Hz
Max. Refresh Rate
ON
240
lub , aby wybrać wymagane menu główne. Następnie
przesuń Przycisk Joy , aby przejść do podmenu.
4. Przesuń Przycisk Joy lub , aby dopasować/wybrać ustawienie. Następnie
naciśnij Przycisk Joy , aby potwierdzić.
32
UWAGA: Określone regulacje opcji menu nie wymagają w celu potwierdzenia
Game Modes
Language Select
Audio Adjust
Information
Quick Access
Boot Up Screen
OSD Timeout
Game Modes Gaming Display Input Select Setup Menu
Standard
XG 272 -2 K-O LE D
Navi.
Volume
Mute
On
Off
VRR
Hz
Max. Refresh Rate
ON
240
Game Modes
Language Select
Audio Adjust
Information
Quick Access
Boot Up Screen
OSD Timeout
Game Modes Gaming Display Input Select Setup Menu
Standard
XG 272 -2 K-O LE D
Navi.
Volume
Mute
50
/100
VRR
Hz
Max. Refresh Rate
ON
240
wyboru naciśnięcia Przycisk Joy
Wykaz klawiszy
.
Wykaz klawiszy
5. Naciśnij Przycisk Joy , aby powrócić do poprzedniego menu.
33
Struktura menu ekranowego OSD
Menu główne Podmenu Opcje menu
Standard
Standard
Movie
Web
Custom 1
Tex t
MAC
Mono
Standard
Movie
Game Modes
Custom 2
Web
Tex t
MAC
Gaming
Mono
FPS
MOBA
Realisc
Vibrant
Console
VRR
(Variable Refresh
Rate)
BFI
BFI Minimum Hz (+/-, 48~120)/1
BFI Strength (+/-, 50~100)/10
CinemacHDR
HDR
GameplayHDR
On
O
On O
DisplayHDR
34
O
Menu główne Podmenu Opcje menu
Green
Type A
Type B
Crosshair
Type C
O
White
Yellow
Green White
Yellow
Green White
Yellow
Preview
Image
Preview
Image
Preview
Image
Gaming
Gaming RGB
Single
Breathing
O
Red
Dark Green
Blue
ICE Blue
Auto
Red
Dark Green
Blue
ICE Blue
Auto
35
Menu główne Podmenu Opcje menu
Brightness (-/+, 0~100)/1
Contrast (-/+, 0~100)/1
Blue Light Filter (-/+, 0~100)/1
Sharpness (-/+, 0~100)/1
Full
Aspect
1:1
19” (4:3)
Display
ViewScale
Color Temperature
19”W (16:10) (-/+, 0~100)/10
21.5” (16:9) (-/+, 0~100)/10
22”W (16:10)
23.6”W (16:9) 24”W (16:9)
sRGB
Bluish
Cool
Nave
Warm
Red (-/+, 0~100)/1
Full Color Control
Color Space
Green (-/+, 0~100)/1
Blue (-/+, 0~100)/1
Auto
RGB Mode
Input Select
Color Adjust
HDMI 1
HDMI 2 DisplayPort 1 DisplayPort 2
Type C
YUV Mode
Auto
Color Range
Color Saturaon (-/+, 0~100)/1
Black Stabilizaon (-/+, 0~22)/1
Full Range
Limited Range
36
Menu główne Podmenu Opcje menu
English Français Deutsch
Español Italiano
Suomi
Русский
Setup Menu
Language Select
Audio Adjust
Informaon
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文 简体中文
Česká
Svenska
Tiếng Việt
Volume (-/+, 0~100)/1
On
Mute
O
FPS On/O
MOBA On/O
Quick Access
Boot Up Screen
Realisc On/O
Vibrant On/O
Console On/O
Custom 1 On/O Custom 2 On/O
On O
37
Menu główne Podmenu Opcje menu
OSD Timeout 5/15/30/60
On
OSD Background
O On
OSD Pivot
O On
Power Indicator
O On
Auto Power O
O 30 minutes 45 minutes
Setup Menu
Sleep
ECO Mode
DDC/CI
HDMI 2.0
DisplayPort 1.2
Standby Charger
60 minutes
120 minutes
O
Standard Opmize
Conserve
Energy Saving
On
O
On
O
On
O
On
O
Memory Recall
38
Opcje menu
Game Modes
Standard
Custom 1
Custom 2
FPS
MOBA
Realistic
Game Modes Gaming Display Input Select Setup Menu
Standard
XG2 72-2K- OLED
Navi.
VRR
Hz
Max. Refresh Rate
ON
240
Gaming Modes (Tryby gry)
1. Naciśnij
lub przesuń Joy Key (Przycisk Joy) / / / w celu przejścia
do menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń Przycisk Joy
lub , aby wybrać Game Modes (Tryby gry). Następnie
przesuń Przycisk Joy , aby przejść do menu Game Modes (Tryby gry).
3. Przesuń Przycisk Joy lub , aby wybrać ustawienie. Następnie naciśnij Przycisk Joy , aby potwierdzić wybór.
Opcje menu Opis
Standard
Wybierz tę opcję dla ogólnego używania.
(Standardowy)
Dostępne są dwa dostosowywane ustawienia “Custom Custom 1/2 (Niestandardowe 1/2)
(Niestandardowe)”, pomocne w dopasowaniu
indywidualnych preferencji i zaadoptowaniu do każdego
typu gry na rynku.
FPS
Idealny do gier typu First-Person Shooter (Strzelanka
piewszoosobowa). MOBA Wybierz tę opcję do gier Mulplayer Online Bale Arena. Realisc (Realistyczne) Zbliżone do naturalnego odwzorowanie kolorów. Vibrant (Żywe) Soczyste i nasycone kolory.
Console (konsoli)
Koncentracja na dokładności kolorów podczas używania
konsoli.
39
Game (Gra)
Game Modes
VRR
BFI
BFI Minimum Hz
BFI Strength
HDR
Crosshair
Game Modes Gaming Display Input Select Setup Menu
Standard
XG2 72-2K- OLED
Navi.
VRR
Hz
Max. Refresh Rate
ON
240
1. Naciśnij
lub przesuń Joy Key (Przycisk Joy) / / / w celu przejścia
do menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń Przycisk Joy
lub , aby wybrać Game (Gra). Następnie przesuń
Przycisk Joy , aby przejść do menu Game (Gra).
3. Przesuń Przycisk Joy lub , aby wybrać ustawienie. Następnie naciśnij Przycisk Joy , aby potwierdzić wybór.
Opcje menu Opis
Variable Refresh Rate
(VRR) (Zmienna
Eliminuje zacinanie i rozrywanie obrazu ekranowego.
częstotliwość
odświeżania (VRR))
Włączenie BFI (Black Frame Inseron (Tryb stroboskopowy)), zmniejsza trwałe rozmycie, które może
BFI
pojawić się za szybko poruszającymi się obiektami na
BFI Minimum Hz
(Minimalna
ekranie.
Ustawia minimalną częstotliwość odświeżania dla BFI.
częstotliwość (Hz) BFI)
BFI Strength
Ustawia siłę BFI, regulując długość czarnej ramki.
(Siła BFI)
40
Opcje menu Opis
Zmniejsza ogólny kontrast danej sceny, aby widzieć szczegóły w miejscach podświetlonych i zacienionych.
Opcje Opis
Przeszedł certykację AMD FreeSync
DisplayHDR
CinemacHDR Idealne ustawienie HDR do lmów. GameplayHDR Idealne ustawienie HDR do gier.
Premium Pro i certykację VESA DisplayHDR 1400.
HDR
UWAGA:
Po włączeniu DisplayHDR, nie można regulować jasności. Jasność zależy od treści HDR.
Tryby CinemacHDR i GameplayHDR umożliwiają regulację jasności.
Podczas używania HDR, należy się upewnić, że
Crosshair (Celownik)
Gaming RGB
(RGB podczas gier)
jest włączona funkcja HDR Windows oraz, że treść także obsługuje HDR.
Bardziej precyzyjne i szybkie celowanie podczas gier FPS z nakładką ekranową. W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź strona 54.
Steruje oświetleniem RGB monitora. Po włączeniu lub po zresetowaniu, zostanie aktywowany domyślny tryb Breathing (Oddychanie).
41
Display (Wyświetlacz)
Game Modes
Brightness
Contrast
Blue Light Filter
Sharpness
ViewScale
Color Temperature
Game Modes Gaming Display Input Select Setup Menu
Standard
XG2 72-2K- OLED
Navi.
VRR
Hz
Max. Refresh Rate
ON
240
1. Naciśnij
lub przesuń Joy Key (Przycisk Joy) / / / w celu przejścia
do menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń Przycisk Joy
lub w celu wyboru Display (Wyświetlacz). Następnie
naciśnij Przycisk Joy , aby przejść do menu Display (Wyświetlacz).
3. Przesuń Przycisk Joy lub , aby wybrać opcję menu. Następnie przesuń Przycisk Joy , aby przejść do jego podmenu.
4. Przesuń Przycisk Joy
lub , aby dopasować/wybrać ustawienie. Następnie
naciśnij Przycisk Joy w celu potwierdzenia (w razie potrzeby).
UWAGA: Niektóre opcje menu pomocniczego mogą posiadać podmenu. Aby
przejść do odpowiedniego podmenu, przesuń Przycisk Joy
Opcje menu Opis
Regulacja poziomów czerni tła obrazu wyświetlanego na
Brightness (Jasność)
ekranie. Ustaw stopień różnicy pomiędzy najjaśniejszymi i
Contrast (Kontrast)
Blue Light Filter
(Filtr światła
niebieskiego)
Sharpness (Ostrość) Umożliwia ustawianie jakości obrazu monitora.
ViewScale
najciemniejszymi miejscami obrazu i zmień wartość czerni i bieli obrazu.
Umożliwia ustawienie ltra, który blokuje niebieskie światło o wysokiej energii w celu zapewnienia większego komfortu oglądania.
Gracze mają możliwość regulacji rozmiaru obrazu wyświetlanego na monitorze.
.
42
Opcje menu Opis
Wybierz ustawienie temperatury barwowej.
Opcje Opis
Color Temperature
(Temper. barwowa)
sRGB
Bluish
(Niebieskawy)
Cool (Chłodna)
Nave (Natywna)
Warm (Ciepła)
Full Color Control
(Pełna kontrola
kolorów)
Precyzyjna gama kolorów i gamma standardu sRGB.
Ustaw temperaturę barwową na 9 300K.
Ustaw temperaturę barwową na 7 500K.
Domyślna temperatura barwowa. Zalecane w przypadku regularnego użytkowania.
Ustaw temperaturę barwową na 5 000K.
Ustaw żądane wartości dla koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego.
43
Opcje menu Opis
Color space (Przestrzeń barwowa)
Wybieranie przestrzeni kolorów, która ma być używana do wydruku kolorów.
Opcja Opis
Color Adjust
(Regulacja kolorów)
Auto
(Automatyczny)
RGB Mode (Tryb RGB)
YUV Mode (Tryb YUV)
Automatycznie rozpoznaje przestrzeń kolorów sygnału wejścia.
Ustawia format koloru sygnału wejścia na RGB.
Ustawia kolor sygnału wejścia jako YUV.
Color range (Zakres kolorów)
Monitor może automatycznie wykrywać format kolorów sygnału wejściowego. Można ręcznie zmienić opcje formatu kolorów w celu dopasowania prawidłowego zakresu formatu kolorów, jeśli kolory nie są wyświetlane prawidłowo.
Opcje Opis
Auto
(Automatyczny)
Monitor automatycznie rozpoznaje format kolorów i poziomy czerni oraz bieli.
Full Range
(Pełny zakres)
Limited Range
(Ograniczony zakres)
Poziomy czerni i bieli są pełne (0~255).
Poziomy czerni i bieli są ograniczone (16~235).
Color Saturaon (Nasycenie kolorów)
Umożliwia ustawienie głębi kolorów każdego z kolorów (czerwonego, zielonego, niebieskiego, cyjan, magenta i żółtego).
Black Stabilizaon (Stabilizacja czerni)
Funkcja stabilizacji czerni ViewSonic, zapewnia podwyższoną widoczność i widoczne szczegóły, poprzez rozjaśnienie ciemnych scen.
44
Input Select (Wybór wejścia)
Game Modes
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort 1
DisplayPort 2
Type C
Game Modes Gaming Display Input Select Setup Menu
Standard
XG2 72-2K- OLED
Navi.
VRR
Hz
Max. Refresh Rate
ON
240
1. Naciśnij
lub przesuń Joy Key (Przycisk Joy) / / / w celu przejścia
do menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń Przycisk Joy
lub w celu wyboru Input Select (Wybór wejścia).
Następnie przesuń Przycisk Joy , aby przejść do menu Input Select (Wybór
wejścia).
3. Przesuń Przycisk Joy lub , aby wybrać wymagane źródło wejścia. Następnie naciśnij Przycisk Joy , aby potwierdzić wybór.
45
Setup Menu (Menu Ustawienia)
Game Modes
Language Select
Audio Adjust
Information
Quick Access
Boot Up Screen
OSD Timeout
Game Modes Gaming Display Input Select Setup Menu
Standard
XG2 72-2K- OLED
Navi.
VRR
Hz
Max. Refresh Rate
ON
240
1. Naciśnij
lub przesuń Joy Key (Przycisk Joy) / / / w celu przejścia
do menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń Przycisk Joy
lub w celu wyboru Setup Menu (Menu Ustawienia).
Następnie przesuń Przycisk Joy , aby przejść do menu Setup Menu (Menu
Ustawienia).
3. Przesuń Przycisk Joy lub , aby wybrać opcję menu. Następnie przesuń Przycisk Joy , aby przejść do jego podmenu.
4. Przesuń Przycisk Joy
lub , aby dopasować/wybrać ustawienie. Następnie
naciśnij Przycisk Joy w celu potwierdzenia (w razie potrzeby).
UWAGA: Niektóre opcje menu pomocniczego mogą posiadać podmenu. Aby
przejść do odpowiedniego podmenu, przesuń Przycisk Joy
Opcje menu Opis
Language Select
Wybierz dostępny język dla menu ekranowego OSD.
(Wybór języka) Audio Adjust
(Regulacja
Wyreguluj poziom głośności.
dźwięku) Informaon
(Informacje) Quick Access
(Szybki dostęp)
Wyświetl informacje o monitorze.
Wybór opcji pokazywanych w Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu).
.
46
Opcje menu Opis
Boot Up Screen (Uruchamianie ekranu)
OSD Timeout (Zakończenie czasu wyświetlania OSD)
OSD Background (Tło OSD)
OSD Pivot (Obrót OSD)
Power Indicator (Wskaźnik zasilania)
Auto Power O (Automatyczne wyłączanie)
Przełącza Włączanie lub Wyłączanie ekranu startowego.
Dostosowanie czasu utrzymywania menu ekranowego OSD na ekranie.
Pokaż/ukryj tło OSD, gdy menu ekranowe OSD jest wyświetlane na ekranie.
Ustaw położenie menu ekranowego OSD.
Ustawienie włączenia lub wyłączenia wskaźnika zasilania. Po ustawieniu na On (Włączony), gdy urządzenie jest włączone, wskaźnik zasilania świeci niebieskim światłem.
Włącz tę opcję, aby monitor automatycznie włączał się po określonym czasie.
Sleep (Uśpienie)
Eco Mode (Tryb Eco)
DDC/CI
Ustaw wartość czasu bezczynności, zanim monitor przejdzie w tryb Sleep mode (Tryb uśpienia).
Wybieraj pomiędzy różnymi trybami zależnie od zużycia energii.
UWAGA: Tryb oszczędzania energii jest włączony
domyślnie. Po wyłączeniu, poziom jasności można wyregulować na poziom maksymalny.
Włącz tę opcję, aby monitor zapewniał kontrolę poprzez kartę graczną.
47
Opcje menu Opis
Włączenie obsługi HDMI 2.0.
UWAGA:
Jeżeli używany monitor nie pokazuje żadnego sygnału przez gniazdo HDMI 2.1. Włącz HDMI
2.0. Aby włączyć WQHD z wysoką częstotliwością
HDMI 2.0
Włącz obsługę DisplayPort 1.2.
UWAGA:
odświeżania, wymagana jest wyższej klasy karta graczna. Aby uzyskać dodatkowe informacje o obsłudze HDMI 2.1, należy się skontaktować z producentem używanej karty gracznej.
HDMI 2.0 obsługuje rozdzielczość do 2560 x 1440 przy 100Hz.
Jeżeli używany monitor nie pokazuje żadnego
DisplayPort 1.2
Standby Charger (Ładowarka w trybie gotowości)
Memory recall (Przywołanie z pamięci)
sygnału przez gniazdo DisplayPort (v. 1.4). Włącz DisplayPort 1.2. Aby włączyć WQHD z wysoką częstotliwością odświeżania, wymagana jest wyższej klasy karta graczna. Aby uzyskać dodatkowe informacje o obsłudze DisplayPort v. 1.4, należy się skontaktować z producentem używanej karty gracznej.
Po uaktywnieniu, USB będzie kontynuować zasilanie nawet, gdy monitor znajduje się w trybie gotowości.
Resetowanie wszystkich ustawień do ich wartości domyślnych.
48
Zaawansowane funkcje i ustawienia
Variable Refresh Rate (VRR)
Włączenie FreeSync™ Premium Pro zakończy niestabilność i przerywanie gier, zapewniając płynne, wolne od artefaktów działanie, przy praktycznie dowolnej szybkości przesyłania klatek.
Aby włączyć działanie FreeSync™ Premium Pro:
1. Naciśnij do menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń Przycisk Joy przesuń Przycisk Joy , aby przejść do menu Display (Wyświetlacz).
3. Przesuń Przycisk Joy przesuń Przycisk Joy w celu potwierdzenia wyboru.
4. Przesuń Przycisk Joy naciśnij Przycisk Joy , aby potwierdzić wybór.
UWAGA: Po włączeniu, nastąpi automatyczne włączenie DisplayHDR.
lub przesuń Joy Key (Przycisk Joy) / / / w celu przejścia
lub w celu wyboru Display (Wyświetlacz). Następnie
lub , aby wybrać FreeSync™ Premium Pro. Następnie
lub , aby wybrać On (Wł.) lub O (Wył.). Następnie
49
HDR (Wysoki zakres dynamiki obrazu)
Umożliwia zmniejszenie całkowitego kontrastu danej sceny w taki sposób, aby widoczne były detale w miejscach naświetlonych i zacieniowanych.
UWAGA: Przed włączeniem HDR w monitorze należy się najpierw upewnić, że
ustawienie HDR jest włączone w używanym urządzeniu.
Tryb Opis
DisplayHDR
CinemacHDR Idealne ustawienie HDR do lmów. GameplayHDR Idealne ustawienie HDR do gier.
Aby włączyć funkcję HDR w monitorze:
1. Naciśnij do menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń Przycisk Joy przesuń Przycisk Joy , aby przejść do menu Display (Wyświetlacz).
3. Przesuń Przycisk Joy dynamiki obrazu). Następnie przesuń Przycisk Joy , aby przejść do jego
podmenu.
4. Przesuń Przycisk Joy naciśnij Przycisk Joy , aby potwierdzić wybór.
lub przesuń Joy Key (Przycisk Joy) / / / w celu przejścia
Przeszedł certykację AMD FreeSync Premium Pro i certykację VESA DisplayHDR 1400.
lub w celu wyboru Display (Wyświetlacz). Następnie
lub , aby wybrać ustawienie HDR (Wysoki zakres
lub , aby wybrać preferowane ustawienie.. Następnie
Aby włączyć HDR w Windows:
1. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie, a następnie kliknij lewym przyciskiem Ustawienia ekranu.
2. Wybierz wyświetlacz XG272-2K-OLED i wybierz odpowiednią Rozdzielczość.
3. Przestaw HDR na Wł.
UWAGA:
Ekran może zostać lekko przyciemniony, co wskazuje uaktywnienie HDR.
Jeżeli nie ma potrzeby automatycznego uaktywniania funkcji, wybierz
Wył.” dla funkcji HDR.
50
Filtr światła niebieskiego i Zdrowie oczu
Game Modes
Brightness
Contrast
Blue Light Filter
Sharpness
ViewScale
Color Temperature
Game Modes Gaming Display Input Select Setup Menu
Standard
XG2 72-2K- OLED
Navi.
50
/100
VRR
Hz
Max. Refresh Rate
ON
240
Blue Light Filter (Filtr światła niebieskiego), blokuje niebieskie światło o wysokiej energii w celu zapewnienia większego komfortu oglądania.
Włączenie lub wyłączenie funkcji Blue Light Filter (Filtr światła niebieskiego) może być wykonane bez wyłączania, przez menu Display (Wyświetlacz).
Podczas używania i korzystania z monitora należy pamiętać, że:
Patrzenie na ekran komputera przez dłuższy czas może doprowadzać do podrażnienia oczu oraz dyskomfort. Aby wyeliminować te czynniki zalecane jest robienie okresowych przerw w oglądaniu, aby oczy mogły odpocząć.
Wartość Blue Light Filter (Filtr niebieskiego światła) można wyregulować poprzez menu Display (Wyświetlacz).
51
Obliczanie przerw
Ćwiczenia oczu
wym
Podczas wydłużonego oglądania obrazu monitora, zaleca się wykonywanie okresowych przerw oglądania. Zalecane są krótkie przerwy o długości co najmniej pięć (5) minut po (1) do dwóch (2) godzinach ciągłego oglądania.
Wykonywanie krótszych, częstszych przerw jest generalnie bardziej korzystne, niż wykonywanie dłuższych, rzadszych przerw.
Pogorszenie ostrości widzenia (Reguła 20-20-20)
Aby zmniejszyć zagrożenie zmęczenia oczu w wyniku stałego patrzenia na ekran, należy odwracać wzrok od ekranu co najmniej co 20 minut i skupić wzrok na odległym obiekcie (w odległości co najmniej 20 stóp) na co najmniej 20 sekund.
Kierowanie wzroku na odległe obiekty
Podczas wykonywania przerw, użytkownicy mogą bardziej zmniejszać zmęczenie oczu i suchość oczu, poprzez skupianie wzroku na odległych obiektach.
Ćwiczenia oczu i szyi
Ćwiczenia oczu Ćwiczenia oczu pomagają w minimalizowaniu zmęczenia oczu. Powoli przesuń oczy
w lewo, w prawo, w górę i w dół. Powtórz tyle razy ile potrzeba.
(1) Ciało i głowę należy trzymać prosto. Przesuń gałki oczne, aby skierować oczy w stronę sufitu, a
następnie skieruj je w dół, aby skierować oczy w stronę podłogi.
(2) Przesuń powoli gałki oczne w lewo i w prawo, skupiając wzrok na obiektach po dwóch stronach.
(3) Przesuń gałki oczne, aby oczy były skierowane na obiekty w górnym, pra kierunku, a następnie w dolnym, prawym kierunku. Powtórz te czynności dla lewego, górnego i lewego, dolnego kierunku.
Ćwiczenia szyi Ćwiczenia szyi także pomagają w minimalizowaniu zmęczenia oczu. Rozluźnij
ramiona i pozwól im na swobodne opadnięcie na boki, lekko zegnij do przodu, aby napiąć kark, obróć głowę w prawo i w lewo. Powtórz tyle razy ile potrzeba.
52
ViewScale
W funkcji ViewScale, użytkownicy mogą dostosować bieżący współczynnik proporcji do specycznego scenariusza używania.
UWAGA: jeżeli użytkownicy wybiorą tryb współczynnika proporcji ViewScale,
który nie jest natywny, może to wpłynąć na korzystanie przez użytkownika.
Aby włączyć funkcję ViewScale:
1. Naciśnij do menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń Przycisk Joy przesuń Przycisk Joy , aby przejść do menu Display (Wyświetlacz).
3. Przesuń Przycisk Joy przesuń Przycisk Joy , aby przejść do jego podmenu.
4. Przesuń Przycisk Joy proporcji. Następnie naciśnij Przycisk Joy , aby potwierdzić wybór.
Współczynnik
proporcji
Full (Pełny)
Aspect (Współczynnik proporcji)
lub przesuń Joy Key (Przycisk Joy) / / / w celu przejścia
lub w celu wyboru Display (Wyświetlacz). Następnie
lub , aby wybrać ustawienie ViewScale. Następnie
lub , aby wybrać preferowany współczynnik
Opis
Skalowanie wprowadzanego obrazu w celu wypełnienia ekranu, jest to domyślny wybór wejścia, idealny dla obrazów 16:9.
Wprowadzany obraz może wypełnić ekran do wielkości, która nie spowoduje zniekształcenia obrazu.
1:1 Obraz jest wyświetlany bezpośrednio bez skalowania.
19” (4:3)
19”W (16:10)
21,5” (16:9)
22”W (16:10)
23,6”W (16:9)
24”W (16:9)
Symulacja wprowadzanego obrazu, jako obrazu ze współczynnikiem proporcji 4:3 i rozmiaru ekranu 19”.
Symulacja wprowadzanego obrazu, jako obrazu ze współczynnikiem proporcji 16:10 i rozmiaru ekranu 19”W.
Symulacja wprowadzanego obrazu, jako obrazu ze współczynnikiem proporcji 16:9 i rozmiaru ekranu 21,5”.
Symulacja wprowadzanego obrazu, jako obrazu ze współczynnikiem proporcji 16:10 i rozmiaru ekranu 22”W.
Symulacja wprowadzanego obrazu, jako obrazu ze współczynnikiem proporcji 16:9 i rozmiaru ekranu 23,6”W.
Symulacja wprowadzanego obrazu, jako obrazu ze współczynnikiem proporcji 16:9 i rozmiaru ekranu 24”W.
53
Quick Access (Szybki dostęp)
Quick Access
FPS
MOBA
Realistic
Return
Press to go to next
Szybkie inicjowanie niektórych funkcji i trybów, przyciskiem i menu Szybki dostęp. Użytkownicy mogą także deniować preferowane funkcje lub tryby win the Menu Szybki dostęp przez Menu Ustawienia w OSD. Funkcja/tryb zostanie włączona, zaraz po przesunięciu paska podświetlenia na element i wyłączona po usunięciu paska podświetlenia.
W Menu Szybki dostęp, “Powrót” oznacza, że użytkownicy mogą “automatycznie” wracać do trybu, który był wybrany, przed przejściem do Menu Szybki dostęp.
Na przykład, jeżeli użytkownicy wybiorą tryb “Szybkość konsoli”, przed przejściem do Menu Szybki dostęp i w Menu Szybki dostęp istnieje opcja FPS, zgodnie z denicją Szybki dostęp, użytkownicy włączą tryb FPS, po przesunięciu paska podświetlenia na ten element. Następnie, po przesunięciu paska podświetlenia na “Powrót”, tryb zostanie automatycznie zmieniony na “Szybkość konsoli”, który jest trybem wybranym przed przejściem użytkownika do Menu Szybki dostęp.
W celu aktywacji Menu Szybki dostęp:
1. Naciśnij Quick Access Menu Key (Przycisk menu szybkiego dostępu), aby otworzyć Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu).
2. Przesuń Przycisk Joy
UWAGA: Po trzech sekundach od aktywacji, Quick Access Menu (Menu
lub w celu wyboru swoich preferencji.
szybkiego dostępu) przestanie być wyświetlane.
W celu zmiany opcji Menu Szybki dostęp:
1. Naciśnij
lub przesuń Joy Key (Przycisk Joy) / / /
w celu przejścia do menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń Przycisk Joy
lub w celu wyboru Setup Menu (Menu Ustawienia). Następnie przesuń Przycisk Joy , aby przejść do menu Setup Menu (Menu Ustawienia).
3. Przesuń Przycisk Joy
lub , aby wybrać ustawienie Quick Access (Szybki dostęp). Następnie przesuń Przycisk Joy , aby przejść do jego podmenu.
4. Przesuń Przycisk Joy
lub , aby wybrać preferencje. Następnie naciśnij Przycisk Joy , aby potwierdzić wybór.
UWAGA: Niektóre opcje menu pomocniczego
mogą posiadać podmenu. Aby przejść do odpowiedniego podmenu, przesuń Przycisk Joy
.
54
Crosshair (Celownik)
Exit
Adjust
Main Menu
Wybór spośród różnych styli i kolorów celownika, do stosowania jako nakładka na ekran.
Aby włączyć funkcję Crosshair (Celownik):
1. Naciśnij
lub przesuń Joy Key (Przycisk Joy) / / / w celu przejścia
do menu ekranowego (OSD).
2. Przesuń Przycisk Joy
lub w celu wyboru Setup Menu (Menu Ustawienia).
Następnie przesuń Przycisk Joy , aby przejść do menu Setup Menu (Menu
Ustawienia).
3. Przesuń Przycisk Joy
lub , aby wybrać Crosshair (Celownik). Następnie
przesuń Przycisk Joy w celu potwierdzenia wyboru.
4. Przesuń Przycisk Joy
lub , aby wybrać preferowany styl i kolor celownika.
Następnie naciśnij Przycisk Joy , aby potwierdzić wybór.
UWAGA: Z prawej strony menu OSD, przed potwierdzeniem zostanie
wyświetlony obraz podglądu celownika (typ i kolor).
Crosshair (Celownik) Opis
Typ A
Typ B
Typ C
UWAGA: Ten komunikat pojawi się z
krzyżykiem i automatycznie zniknie po trzech (3) sekundach.
55
Dodatek
Specykacje
Element Kategoria Specykacje
LCD
Sygnał wejścia
Kompatybilność
Typ
Rozmiar wyświetlacza 67,3 cm (27” powierzchni widzialnej)
Filtr kolorów Pasek pionowy RGB
Powierzchnia szkła
Synchronizacja wideo
Komputer PC do 2560 x 1440
Macintosh do 2560 x 1440
OLED, aktywna matryca LCD 2560 x 1440, Podziałka pikseli 0,2292 mm x 0,2292 mm
Typ przeciwodblaskowy (Haze 25%), utwardzona warstwa (3H)
TMDS digital (100 Ω)
DisplayPort (v. 1.4): f HDMI (v. 2.1): f Type C: f
:15~255 kHz, fv:48~240 Hz
h
:15~255 kHz, fv:48~240 Hz
h
:30~160 kHz, fv:30~240 Hz
h
56
Element Kategoria Specykacje
Zalecana 2560 x 1440 przy 240Hz
2560 x 1440 przy 60, 100, 120, 144, 165, 200, 240Hz 2560 x 1080 przy 24, 25, 30, 50, 60Hz 2048 x 1152 przy 60Hz 1920 x 1440 przy 51, 60, 75Hz 1920 x 1200 przy 60, 75Hz 1920 x 1080 przy 24, 25, 30, 50, 60Hz 1680 x 1050 przy 60Hz 1600 x 1200 przy 60Hz 1600 x 900 przy 60Hz 1440 x 900 przy 60, 75Hz 1440 x 576 przy 50Hz 1400 x 1050 przy 60, 75Hz 1366 x 768 przy 60Hz 1360 x 768 przy 60Hz 1280 x 1024 przy 50, 60, 75Hz
rozdzielczość
1
Obsługiwany
1280 x 960 przy 50, 60, 75Hz 1280 x 800 przy 60, 75Hz 1280 x 768 przy 50, 60, 75Hz 1280 x 720 przy 50, 60Hz 1152 x 900 przy 66Hz 1152 x 870 przy 75Hz 1152 x 864 przy 60, 75Hz 1024 x 768 przy 50, 60, 70, 72, 75Hz 1024 x 600 przy 60Hz 848 x 480 przy 60Hz 832 x 624 przy 75Hz 800 x 600 przy 56, 60, 72, 75Hz 720 x 576 przy 50Hz 720 x 480 przy 60Hz 720 x 400 przy 70Hz 640 x 480 przy 50, 60, 66, 72, 75Hz 640 x 400 przy 60, 70Hz 640 x 350 przy 70Hz
zasilacz sieciowy
2
Obszar wyświetlania
Napięcie wejściowe
Pełny skan (Poziomo x
Pionowo)
Prąd zmienny 100-240V, 50/60Hz (automatyczny przełącznik)
604,42 x 350,62 mm
23,80” x 13,80”
Temperatura 0° C do 40° C (32° F do 104° F)
Warunki robocze
Wilgotność Od 20% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość n.p.m. 16 404 stóp (5 km)
1 - Nie należy ustawiać karty gracznej w komputerze na wartości wykraczające poza zakres tych trybów taktowania; może to spowodować
trwałe uszkodzenie wyświetlacza.
2 - Należy używać wyłącznie zasilacza/Przewód zasilający sieciowego rmy ViewSonic®, bądź autoryzowanego źródła.
57
Element Kategoria Specykacje
Temperatura -20° C do 60° C (-4° F do 140° F)
Warunki
przechowywania
Wilgotność Od 5% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość n.p.m. 39 370 stóp (12 km)
Wymiary
(Z podstawą)
Wymiary
(Bez podstawy)
Mocowanie na ścianie
Waga
(Z podstawą)
Waga
(Bez podstawy)
Tryby oszczędności
energii
Fizyczna
(S x W x G)
Fizyczna
(S x W x G)
Wymiary 100 x 100 mm
Fizyczna
Fizyczna
3
Wł.
Wył. ≤ 0,3W (Maks.)
604,4 x 566,6 x 221,8 mm
23,8” x 23,3” x 8,7”
604,4 x 374,9 x 62,2 mm
23,8” x 14,6” x 2,4”
6,95 kg
15,32 lbs
4,8 kg
10,58 lbs
42W (Typowa) bez audio 44W (Typowa) z 50% audio
3 - Warunki testowe zgodne ze standardami EEI.
58
Słowniczek
W tym rozdziale wyjaśniono standardową terminologię używaną we wszystkich modelach ekranów LCD. Wszystkie terminy wyszczególnione są w kolejności alfabetycznej.
UWAGA: Niektóre terminy mogą nie stosować się do posiadanego projektora.
A
B
Advanced DCR (Zaawansowane DCR)
Technologia Advanced DCR (Zaawansowane DCR), automatycznie wykrywa sygnał obrazu i inteligentnie steruje jasnością podświetlenia i kolorem, aby poprawić jakość czerni w ciemnych scenach i jakość bieli w jasnym otoczeniu.
Audio Adjust (Regulacja dźwięku)
Regulacja głośności, wyciszenie dźwięku lub przełączenie pomiędzy wejściami, jeśli dostępne jest więcej niż jedno źródło.
Auto Detect (Automatyczne wykrywanie)
Jeśli bieżące źródło wejściowe nie przesyła sygnału, monitor automatycznie przełączy się na opcję kolejnego wejścia. Ta funkcja może być w niektórych modelach wyłączona domyślnie.
Black Stabilizaon (Stabilizacja czerni)
Funkcja stabilizacji czerni ViewSonic, zapewnia podwyższoną widoczność i widoczne szczegóły, poprzez rozjaśnienie ciemnych scen.
Black Frame Inseron (BFI) BFI (Black Frame Inseron (Tryb stroboskopowy))
Funkcja BFI ma na celu ograniczenie trwałego rozmycia spowodowanego metodą próbkowania i zatrzymania stosowaną we wszystkich wyświetlaczach, w wyniku której za szybko poruszającymi się obiektami pojawia się ślad.
Blue Light Filter (Filtr światła niebieskiego)
Umożliwia ustawienie ltra, który blokuje niebieskie światło o wysokiej energii w celu zapewnienia większego komfortu oglądania.
Uruchamianie ekranu (Uruchamianie ekranu)
Wyłączenie ekranu rozruchowego spowoduje wyłączenie wyświetlania na monitorze komunikatu ekranowego.
Brightness (Jasność)
Regulacja poziomów czerni tła obrazu ekranowego.
59
C
Color Adjust (Regulacja kolorów)
Udostępnia kilka trybów regulacji kolorów dla pomocy podczas regulacji ustawień kolorów w celu dopasowania do potrzeb użytkownika.
Color range (Zakres kolorów)
Monitor może automatycznie wykrywać format kolorów sygnału wejściowego. Można ręcznie zmienić opcje formatu kolorów w celu dopasowania prawidłowego zakresu formatu kolorów, jeśli kolory nie są wyświetlane prawidłowo.
Opcje Opis
Auto (Automatyczny)
Full Range (Pełny zakres)
Limited Range (Ograniczony zakres)
Color space (Przestrzeń barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór przestrzeni barwowej do używania z wyjściem koloru monitora (RGB, YUV).
Color Temperature (Temper. barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór określonej temperatury barwowej w celu dalszego dostosowania odbioru wyświetlanego obrazu.
Panel domyślny Pierwotny stan panelu
sRGB
Monitor automatycznie rozpoznaje format kolorów i poziomy czerni oraz bieli.
Zakres kolorów poziomów czerni i bieli jest pełny.
Zakres kolorów poziomów czerni i bieli jest ograniczony.
Standardowa przestrzeń kolorów stosowana dla
systemu Windows. Bluish (Niebieskawy) Ustaw temperaturę barwową na 9 300K. Cool (Zimno) Ustaw temperaturę barwową na 7 500K.
Nave (Natywny)
Warm (Ciepło) Ustaw temperaturę barwową na 5 000K.
Contrast (Kontrast)
Regulacja różnicy pomiędzy tłem obrazu (poziom czerni) i planem przednim (poziom bieli).
Crosshair (Celownik)
Wybór spośród różnych styli i kolorów celownika, do stosowania jako nakładka na ekran.
Domyślna temperatura barwowa. Zalecana do
ogólnego używania.
60
F
FreeSync™ Premium Pro
Technologia AMD FreeSync zakończy niestabilność gier i zawieszanie klatek, zapewniając płynne, wolne od artefaktów działanie, przy praktycznie dowolnej szybkości przesyłania klatek.
G
H
Game mode (tryb Gra)
Integracja menu ekranowego OSD zorientowanego na gry, włącznie ze wstępnie skalibrowanymi ustawieniami gier FPS, RTS i MOBA. Każdy tryb jest funkcjonalnie dostosowywany do potrzeb za pomocą testów podczas grania oraz ustawień dokonywanych w celu uzyskania najlepszej kombinacji kolorów i technologii.
Gamma
Umożliwia użytkownikom ręczną regulację poziomu jasności poziomów szarości monitora. Dostępnych do wyboru jest sześć wartości: 1.8, 2.0, 2.2,
2.4, 2.6 i 2.8.
Hertz Limiter (Ograniczenie Hertzów)
Umożliwia użytkownikom sterowanie liczbą klatek wyprowadzanych przez monitor. Monitor ustawi ograniczenie maksymalnej liczby klatek, które można renderować z monitora w celu oszczędzania energii i ładowania z monitora.
Hue (Barwa)
Umożliwia ustawienie odcieni poszczególnych kolorów (czerwonego, zielonego, niebieskiego, cyjan, magenta i żółtego).
I
Informaon (Informacje)
Wyświetlanie trybu taktowania (wejście sygnału wideo) karty gracznej komputera, numeru modelu LCD, numeru seryjnego i adresu URL strony internetowej ViewSonic®. Zapoznaj się z instrukcją użytkownika karty gracznej w celu uzyskania instrukcji na temat zmiany rozdzielczości i częstotliwości odświeżania (częstotliwość pionowa).
UWAGA: Przykładowo, VESA 1024 x 768 @ 60Hz, oznacza
rozdzielczość 1024 x 768 i częstotliwość odświeżania 60Hz.
Input Select (Wybór wejścia)
Umożliwia przełączanie pomiędzy różnymi opcjami wejścia, które są dostępne dla danego monitora.
61
L
Low Input Lag (Małe opóźnienie wejścia)
ViewSonic® oferuje małe opóźnienie wejścia, wykorzystując funkcję skracania czasu przetwarzania monitora, co zmniejsza opóźnienie sygnału. W podmenu małego opóźnienia wejścia, można wybrać odpowiednią szybkość dla wymaganego sposobu korzystania z opcji.
M
O
Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu)
Umożliwia wyświetlanie menu Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu). Możesz ręcznie ustawić różne parametry jakości obrazu.
Memory recall (Przywołanie z pamięci)
Przywracanie regulacji do ustawień fabrycznych, jeśli wyświetlacz działa w początkowym, fabrycznym trybie taktowania, podanym w rozdziale "Specykacje" tego podręcznika.
UWAGA: (Wyjątek) Ten element sterowania nie wpływa na zmiany
dokonane w ustawieniach „Language Select” (Wybór języka) lub „Power Lock” (Blokada zasilania).
Oset (Przesunięcie)
Umożliwia regulację poziomów czerni dla koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego. Funkcje wzmocnienia i przesunięcia umożliwiają użytkownikom kontrolę balansu bieli dla zapewnienia największej kontroli
P
podczas zmian kontrastu i ciemnych scen.
OSD Pivot (Obrót OSD)
Ustawienie kierunku wyświetlania menu ekranowego OSD monitora.
Overscan
Odnosi się do skadrowanego obrazu na ekranie monitora. Ustawienie powiększania na monitorze dla materiałów lmowych w taki sposób, że nie są widoczne najbardziej oddalone krawędzie lmu.
Power Indicator (Wskaźnik zasilania)
Kontrolka która pokazuje, czy monitor jest włączony czy wyłączony. To ustawienie steruje także światłem na podstawce. Użytkownicy mogą wyłączyć efekt światła w opcji “Power Indicator (Wskaźnik zasilania)”. Dodatkowo, wskaźnik zasilania wyświetla średni kolor bezpośrednio interpretując na ekranie odbierany sygnał wejścia koloru.
62
Q
Quick Access (Szybki dostęp)
Szybkie inicjowanie niektórych funkcji i trybów poprzez przycisk i menu Quick Access (Szybki dostęp). Użytkownicy mogą także deniować, które funkcje lub tryby preferują w Quick Access Menu (Menu szybkiego dostępu), poprzez Setup Menu (Menu ustawień) w OSD. Funkcja/tryb zostanie włączona po przesunięciu paska światła na element i wyłączona po usunięciu paska światła.
R
Recall (Przywołaj)
Służy do zerowania ustawień monitora dla ViewMode (Trybu oglądania).
Resoluon Noce (Uwaga dotycząca rozdzielczości)
Uwaga informuje użytkowników o tym, że bieżąca rozdzielczości wyświetlania nie jest ustawiona na prawidłową rozdzielczość natywną. Ta informacja zostanie wyświetlona w oknie ustawień wyświetlania podczas ustawiania rozdzielczości ekranu.
Response Time OD (Czas odpowiedzi)
Zaawansowana funkcja dostrajania dla użytkowników, którzy chcą dostosować czas odpowiedzi swojego monitora. Można je wybrać spośród pięciu (5) różnych poziomów w celu bardziej precyzyjnego dopasowania czasu odpowiedzi, aby był jak najbardziej zgodny z wymaganiami, przy jednoczesnym zmniejszeniu rozmazań lub powidoków w oparciu o wyjątkowy scenariusz każdej gry.
RGB Lighng (Światło RGB)
To ustawienie steruje światłem RGB z tyłu monitora i pod ramką. Regulować
S
można kolor i styl światła RGB.
Setup Menu (Menu Ustawienia)
Regulacja ustawień menu ekranowego (OSD). Wiele tych ustawień może uaktywniać powiadomienia menu ekranowego, dzięki czemu użytkownicy nie muszą ponownie otwierać menu.
Sharpness (Ostrość)
Umożliwia ustawianie jakości obrazu monitora.
63
V
ViewMode (Tryb wyświetlania)
Wyjątkowa funkcja ViewMode ViewSonic, oferuje wstępne ustawienia opcji “Game (Gra),” “Movie (Film),” “Web (Internet),” “Text (Tekst)”, “MAC” oraz “Mono”. Te wstępne ustawienia są przeznaczone do zapewniania zoptymalizowanego wyświetlania, przy rożnych zastosowaniach ekranu.
ViewScale
Gracze mają możliwość regulacji rozmiaru obrazu wyświetlanego na monitorze, umożliwiając scenariusz “najlepsze dopasowanie”.
64
Rozwiązywanie problemów
W tym rozdziale zostały omówione typowe problemy, które użytkownik może doświadczyć podczas użytkowania monitora.
Problem lub zagadnienie Możliwe rozwiązania
Brak zasilania Upewnij się, że monitor jest włączony, naciskając
przycisk Zasilanie.
Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo i pewnie podłączony do monitora i do gniazda zasilania.
Podłącz inne urządzenie do gniazdka elektrycznego, aby sprawdzić, czy w gniazdku jest prąd.
Zasilanie jest włączone, ale obraz nie wyświetla się na ekranie
Nieprawidłowe lub nietypowe kolory.
Obraz na ekranie jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.
Upewnij się, że przewód wideo łączący monitor do komputera jest prawidłowo i solidnie podłączony.
Wyreguluj ustawienia poziomu jasności i kontrastu.
Upewnij się, że wybrane jest prawidłowe źródło
wejściowe.
Jeżeli brakuje jakiś kolorów (czerwonego, zielonego lub niebieskiego), sprawdź przewód wideo, aby upewnić się, że jest on prawidłowo i solidnie podłączony. Poluzowane lub wyłamane piny w złączu przewodu mogą powodować nieprawidłowe połączenie.
Podłącz monitor do innego komputera.
Wyreguluj ustawienia jasności i kontrastu przez
menu OSD.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
Obraz na ekranie wcina się i wycina.
Obraz ekranowy jest rozmazany
Upewnij się, że wybrane jest prawidłowe źródło wejściowe.
Sprawdź pod kątem wygiętych lub wyłamanych pinów w złączu przewodu wideo.
Upewnij się, że przewód wideo łączący monitor do komputera jest prawidłowo i solidnie podłączony.
Ustaw rozdzielczość na prawidłowy format obrazu.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia
fabryczne.
65
Problem lub zagadnienie Możliwe rozwiązania
Ekran jest wyśrodkowany nieprawidłowo.
Ekran wyświetla się na żółto
Na ekranie nie wyświetla się menu OSD/ niedostępne są elementy sterowania OSD
Klawisze panelu sterowania nie działają.
Niektórych menu nie
Ustaw poziome i pionowe regulacje za pomocą menu OSD.
Sprawdź format obrazu.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia
fabryczne.
Upewnij się, że „Blue Light Filter” (Filtr światła niebieskiego) jest wyłączony.
Sprawdź, czy menu OSD jest zablokowane.
Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, podłącz
go ponownie, a następnie włącz monitor.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
Naciskaj tylko jeden klawisz w danym momencie.
Uruchom ponownie komputer.
Ustaw ViewMode (Tryb oglądania) dla źródła
można wybrać w menu ekranowym OSD.
Brak dźwięku W przypadku używania zestawu słuchawkowego
Nie można ustawić monitora.
Urządzenia USB podłączone do monitora
wejściowego.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
upewnij się, że stereofoniczny mini jack jest podłączony.
Upewnij się, że głośność nie jest wyciszona albo ustawiona na 0.
Sprawdź ustawienie Audio Input (Wejście audio).
Upewnij się, że w pobliżu monitora nie znajdują się
żadne przeszkody i jest pozostawiona odpowiednia wolna przestrzeń.
W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź „Regulacja kąta oglądania”.
Upewnij się, że przewód USB jest podłączony prawidłowo.
nie działają
Spróbuj podłączyć do innego portu USB (w razie potrzeby).
Niektóre urządzenia USB wymagają większego prądu; podłącz urządzenie bezpośrednio do komputera.
66
Problem lub zagadnienie Możliwe rozwiązania
Urządzenie zewnętrzne jest podłączone, ale na ekranie nie wyświetla się obraz.
Upewnij się, że jest włączone zasilanie.
Wyreguluj jasność i kontrast przez menu OSD.
Sprawdź kabel połączeniowy, aby się upewnić,
że jest on prawidłowo i pewnie podłączony. Poluzowane lub wyłamane piny w złączu przewodu mogą powodować nieprawidłowe połączenie.
67
Konserwacja urządzenia
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Upewnij sie, że monitor jest wyłączony, a przewód zasilający jest odłączony od gniazdka elektrycznego.
Nie wolno rozpryskiwać lub rozlewać żadnych płynów bezpośrednio na ekran lub obudowę.
Należy ostrożnie obchodzić się z monitorem, ponieważ w przypadku porysowania, na monitorze wyposażonym w ciemną obudowę ślady są bardziej widoczne niż na monitorze z jasną obudową.
Czyszczenie ekranu
Ekran należy przecierać czystą, miękką i bezpyłową szmatką. W ten sposób usuwany jest kurz i inne zanieczyszczenia.
Jeżeli ekran jest nada brudny, należy zastosować niewielką ilość środka do czyszczenia szkła nie zawierającego amoniaku i alkoholu i nanieść ją na czystą, miękką i bezpyłową szmatkę; wtedy można przetrzeć ekran.
Czyszczenie obudowy
Do czyszczenia należy używać miękkiej i suchej szmatki.
Jeżeli obudowa jest nadal brudna, należy zastosować niewielką ilość detergentu
bez dodatków ściernych bez zawartości amoniaku i alkoholu i nanieść go na czystą, miękką i bezpyłową szmatkę; a następnie przetrzeć powierzchnię.
Wyłączenie
ViewSonic® nie zaleca używania środków czyszczących opartych na amoniaku lub alkoholu, do czyszczenia ekranu wyświetlacza lub obudowy. Odnotowano sytuacje, że niektóre środki chemiczne uszkadzają ekran i/lub obudowę monitora.
Firma ViewSonic® nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane stosowaniem środków do czyszczenia zawierających amoniak lub alkohol.
68
Informacje prawne i serwisowe
Informacja o zgodności
Ta część adresuje wszystkie połączone wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów. Potwierdzone odpowiednie zastosowania powinny się odnosić do etykiet z nazwą i odpowiednich oznaczeń na urządzeniu.
Oświadczenie o zgodności z FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie. To urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię częstotliwości radiowej i w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z instrukcjami może powodować uciążliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Jednakże, nie gwarantuje się, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej następujących środków
Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu niż odbiornik.
Kontakt ze sprzedawca lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania
pomocy.
Ostrzeżenie: Ostrzega się, że zmiany lub modykacje wykonane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą pozbawić użytkownika prawa do używania tego urządzenia.
Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Zgodność z CE dla krajów europejskich
To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą EMC 2014/30/EU i Dyrektywą niskonapięciową 2014/35/EU.
69
Następujące informacje są przeznaczone wyłącznie dla krajów członkowskich UE:
Znak pokazany po prawej oznacza zgodność z Dyrektywą 2012/19/EU dotyczącą Odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Znak ten określa, że urządzenia NIE należy usuwać z niesortowanymi odpadami miejskimi, ale należy je przekazać do systemów zbiórki zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami prawa.
Deklaracja zgodności RoHS2
Ten produkt został skonstruowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą 2011/65/ EU Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej ograniczeń używania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS2) i jest zgodny z wartościami maksymalnej koncentracji określonymi przez Europejski Komitet Adaptacji Technicznej (TAC), jak pokazano poniżej:
Substancja Proponowana maksy-
malne stężenie
Ołów (Pb) 0,1% < 0,1% Rtęć (Hg) 0,1% < 0,1% Kadm (Cd) 0,01% < 0,01% Chrom sześciowartościowy (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Polibromowane dwufenyle (PBB) 0,1% < 0,1% Polibromowane etery difenylowe
(PBDE) Ftalan dwu-2-etyloheksylu (DEHP) 0,1% < 0,1% Ftalan benzylo butylu (BBP) 0,1% < 0,1% Ftalan dibutylu (DBP) 0,1% < 0,1% Ftalan diizobutylu (DIBP ) 0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
Rzeczywiste
stężenie
Niektóre komponenty produktów, jak określono powyżej są wyłączone, na podstawie Dodatku III Dyrektyw RoHS2, jak określono poniżej:
Stop miedzi zawierający wagowo do 4% ołowiu.
Ołów w stopach lutowniczych o wysokiej temperaturze topnienia (tj. stopy
ołowiowe zawierające wagowo 85% lub więcej ołowiu)
Komponenty elektryczne i elektroniczne zawierające ołów w szkle lub ceramice inne niż ceramika dielektryczna w kondensatorach, np. urządzenia piezoelektryczne lub w szklanych lub ceramicznych składnikach matryc.
Ceramika dielektryczna kondensatorów o napięciu znamionowym prądu zmiennego 125 V lub prądu stałego 250 V lub wyższym, zawiera ołów.
70
Indyjskie ograniczenie dotyczące substancji niebezpiecznych
Oświadczenie o ograniczeniach dotyczących substancji niebezpiecznych (Indie). Ten produkt jest zgodny z przepisami “India E-waste Rule 2011” i zakazuje używania ołowiu, rtęci, sześciowartościowego chromu, polibromowanego dwufenylu lub polibromowanych eterów difenylowych o stężeniach przekraczających 0,1 % wagi i 0,01 % wagi dla kadmu, poza wyjątkami ustalonymi w Harmonogramie 2 przepisów.
Usuwanie produktu i upłynięcie terminu jego przydatności
Firma ViewSonic® szanuje środowisko naturalne i jest zaangażowana w działania proekologiczne. Dziękujemy za wspieranie inteligentnego, proekologicznego przetwarzania komputerowego. Należy odwiedzić stronę internetową ViewSonic®, aby dowiedzieć się więcej.
USA i Kanada
https://www.viewsonic.com/us/go-green-with-viewsonic
Europa
https://www.viewsonic.com/eu/go-green-with-viewsonic
Tajwan
hps://recycle.epa.gov.tw/
71
Uwaga dotycząca baterii
Zasady bezpieczeństwa
Aby zapobiec wyciekowi, przegrzaniu lub zapaleniu baterii, należy przestrzegać następujących środków ostrożności:
Baterii nie należy zanurzać w wodzie ani wodzie morskiej.
Baterii nie należy używać ani nie pozostawiać w pobliżu źródła ciepła, takiego jak
ogień lub grzejnik.
Nie wolno odwracać styków plus i minus.
Baterii nie wolno wrzucać do ognia lub innego źródła ciepła.
Baterii nie wolno zwierać, łącząc bezpośrednio styki plus i minus z innymi
metalowymi przedmiotami, takimi jak drut.
Baterii nie należy używać ani pozostawiać w miejscach o bardzo wysokiej temperaturze (np. w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pojeździe), ponieważ może to spowodować przegrzanie, pożar lub pogorszenie jakości działania i skrócenie czasu eksploatacji.
Jeśli bateria wycieknie i elektrolit dostanie się do oczu, nie należy pocierać oczu. Oczy należy natychmiast przepłukać czystą, bieżącą wodą i zwrócić się o pomoc lekarską. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia oczu.
Jeżeli podczas użytkowania, ładowania lub przechowywania, bateria wydziela nieprzyjemny zapach, generuje ciepło, odbarwia się, odkształca lub w jakikolwiek sposób zmienia wygląd na nietypowy należy ją natychmiast wyjąć z urządzenia i zaprzestać jej używania.
Po zabrudzeniu styków baterii, przed użyciem należy je oczyścić suchą szmatką. W przeciwnym razie może wystąpić awaria zasilania lub ładowania z powodu nieprawidłowego połączenia z urządzeniem.
Baterię należy używać wyłącznie z akcesoriami określonymi przez producenta.
Ten produkt nie zawiera żadnych części, które użytkownik mógłby naprawiać
samodzielnie. Wszelkie uszkodzenia powstałe na skutek samodzielnego demontażu przez użytkownika nie są objęte gwarancją. Czynności naprawcze powinny być wykonywane przez wykwalikowanych profesjonalistów.
Nieprawidłowa wymiana baterii grozi jej eksplozją. Wymienić można wyłącznie na ten sam lub równoważny typ zalecany przez producenta urządzenia. Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta baterii.
Ten znak wskazuje, że urządzenia NIE należy wyrzucać, razem ze zużytymi lub wyrzuconymi bateriami lub akumulatorami, jako nieposortowane odpady komunalne, lecz należy korzystać z dostępnych systemów zwrotu i zbiórki.
72
• INGESTION HAZARD: This product contains button cell or coin battery.
WARNING
• DEATH or serious injury can occur if ingested.
• A swallowed button cell or coin battery can cause Internal Chemical Burns in as little as 2 hours.
• KEEP new and used batteries OUT OF REACH of CHILDREN.
• Seek immediate medical aenon if a baery is suspected to be
swallowed or inserted inside any part of the body.
WARNING
• INGESTION HAZARD: This product contains button cell or coin battery.
• DEATH or serious injury can occur if ingested.
• A swallowed button cell or coin battery can cause Internal Chemical Burns in as little as 2 hours.
• KEEP new and used batteries OUT OF REACH of CHILDREN.
• Seek immediate medical aenon if a baery is suspected to be
swallowed or inserted inside any part of the body.
Zużyte baterie należy wyjąć i poddać recyklingowi lub utylizacji, zgodnie z lokalnymi przepisami i należy je trzymać z dala od dzieci. Baterii NIE należy wrzucać do pojemników z odpadami domowymi ani nie należy ich spalać.
Nawet zużyte baterie mogą spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
Aby uzyskać informacje o leczeniu należy zadzwonić do lokalnego centrum
kontroli zatruć.
Zgodny typ baterii: CR2025
Nominalne napięcie baterii: 3,0 V
Baterii jednorazowych nie wolno ładować ponownie.
Nie należy wymuszać rozładowywania, ładowania, demontować, nadmiernie
nagrzewać (temperatura określona przez producenta) ani spalać. Może to spowodować obrażenia w wyniku ujścia gazów, wycieku lub eksplozji, a w następstwie oparzenia chemiczne.
Należy się upewnić, że baterie są zainstalowane prawidłowo i zgodnie z oznaczeniami biegunów (+ i -).
Nie należy mieszać starych i nowych baterii, baterii różnych marek lub typów, takich jak baterie alkaliczne, węglowo-cynkowe lub baterie ładowalne.
Zgodnie z lokalnymi przepisami, baterie należy wyjąć i natychmiast poddać recyklingowi lub wyjąć z urządzenia, które nie będzie długo używane.
Należy zawsze całkowicie zabezpieczyć wnękę baterii. Jeśli wnęka baterii nie zamyka się prawidłowo, należy zaprzestać używania produktu, wyjąć baterie i umieścić je z dala od dzieci.
73
Informacje o prawach autorskich
Copyright © ViewSonic® Corporaon, 2024. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Macintosh i Power Macintosh to zastrzeżone znaki towarowe Apple Inc.
Microso, Windows i logo Windows logo to zastrzeżone znaki towarowe Microso Corporaon w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
ViewSonic®, logo trzech ptaków, to zastrzeżone znaki towarowe ViewSonic® Corporaon.
VESA to zastrzeżony znak towarowy Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort i DDC to znaki towarowe VESA.
ENERGY STAR® to zastrzeżony znak towarowy U.S. Environmental Protecon Agency (EPA).
Jako partner handlowy rmy ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon stwierdza, że ten produkt odpowiada wytycznym rmy ENERGY STAR® w zakresie skuteczności energetycznej.
Wyłączenie: ViewSonic® Corporaon nie ponosi żadnej odpowiedzialności za techniczne lub edytorskie błędy lub pominięcia w tej publikacji; w odniesieniu do przypadkowych albo wynikowych szkód, spowodowanych wykorzystywaniem tego materiału albo działania lub używania tego produktu.
Dążąc stale do ulepszania produktu, rma ViewSonic® Corporaon zastrzega sobie prawo do zmiany specykacji produktu bez wcześniejszego powiadomienia. Informacje w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Żadnej części tej publikacji nie można kopiować, powielać lub przesyłać w jakikolwiek sposób do jakichkolwiek celów, bez wcześniejszego, pisemnego pozwolenia uzyskanego od rmy ViewSonic® Corporaon.
XG272-2K-OLED_UG_POL_1a_20240306
74
Obsługa klienta
W celu uzyskania pomocy technicznej lub serwisu dla produktu, należy sprawdzić tabelę poniżej lub skontaktować się z naszym sprzedawcą.
UWAGA:  Będzie potrzebny numer seryjny produktu.
Kraj/Region Strona internetowa Kraj/Region Strona internetowa
Azja z rejonu Pacyku oraz Afryka
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Ameryka Południowa i Północna
United States
Lan America
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
Europa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
75
Ograniczona gwarancja
Wyświetlacz ViewSonic®
Co obejmuje gwarancja:
Firma ViewSonic® gwarantuje, że w okresie gwarancji, przy normalnym użytkowaniu, jej produkty będą wolne od wad materiałowych i defektów wytwarzania. Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji ujawnią się wady materiałowe lub defekty wytwarzania, rma ViewSonic® według własnego uznania naprawi lub wymieni produkt na produkt podobny. Produkt zamienny albo części mogą zawierać zregenerowane fabrycznie albo odnowione części lub komponenty. Naprawa lub wymiana urządzenia lub podzespołów będzie objęta w sposób zrównoważony czasem pozostałym w ramach ograniczonej pierwotnej gwarancji klienta, a okres gwarancyjny nie zostanie przedłużony. Firma ViewSonic® oferuje bez gwarancji oprogramowanie stron trzecich, czy to dostarczany wraz z produktem lub zainstalowany przez klienta, montaż nieautoryzowanych części sprzętowy lub podzespołów, np. lampy do projektora. (Przejdź do: rozdział „Co nie jest objęte gwarancją”).
Jak długo obowiązuje gwarancja:
Na monitory ViewSonic® jest udzielana gwarancja na okres od 1 do 3 lat, w zależności od kraju zakupienia, na wszystkie części, włącznie ze źródłem światła oraz na robociznę, która obowiązuje od daty zakupu przez pierwszego nabywcę.
Kogo chroni gwarancja:
Ta gwarancja jest ważna wyłącznie dla pierwszego nabywcy.
Co nie jest objęte gwarancją:
Żaden produkt ze zniszczonym, zmodykowanym albo usuniętym numerem fabrycznym.
Uszkodzenia, pogorszenie jakości albo awaria spowodowana przez:
 Wypadkiem, niewłaściwym używaniem, zaniedbaniem, wodą,
wyładowaniem atmosferycznym, albo innymi siłami natury, nieautoryzowaną modykacją produktu albo nieprzestrzeganiem instrukcji dostarczonych z produktem.
 Naprawy lub próby napraw wykonywanych przez kogokolwiek bez
upoważnienia rmy ViewSonic®.
 Uszkodzenia lub utrata programów, danych, bądź wymiennych nośników
pamięci.
 Normalnym zużyciem.  Usunięciem lub instalacją produktu.
76
Oprogramowane lub utrata danych w wyniku naprawy lub wymiany.
Wszelkich uszkodzeń produktu podczas dostawy.
Przyczyny zewnętrzne, np. uktuacje prądu elektrycznego lub awarie.
Używaniem materiałów eksploatacyjnych lub części, które nie spełniają
specykacji ViewSonic.
Nieprzestrzeganie przez właściciela zasad wykonywania okresowych konserwacji opisanych w niniejszym Podręczniku użytkownika.
Wszelkimi innymi przyczynami, nie powiązanymi z defektem produktu.
Uszkodzenia spowodowane przez statyczne (nieruchome) obrazy wyświetlane
przez dłuższy czas (określane również wypalaniem obrazu).
Oprogramowanie - dostarczane wraz z produktem lub instalowane przez klienta oprogramowanie stron trzecich.
Sprzęt/akcesoria/części/podzespoły –montaż niezatwierdzonego sprzętu, akcesoriów, materiałów eksploatacyjnych lub podzespołów, np. lamp do projektora.
Uszkodzenia powłoki na powierzchni monitora lub jej niewłaściwe użytkowanie poprzez czyszczenie niezgodnie z zasadami opisanymi w tym Podręczniku użytkownika.
Koszty serwisowe wynikające z usuwania, montażu i konguracji, w szczególności montaż naścienny produktu.
Jak uzyskać serwis:
W celu uzyskania informacji na temat napraw serwisowych w okresie obowiązywania gwarancji należy skontaktować się z obsługą klienta rmy ViewSonic® (należy przejść nastronę „Obsługa klienta”). Należy podać numer seryjny produktu.
Aby uzyskać świadczenie gwarancyjne należy dostarczyć: (a) Oryginalny dowód sprzedaży z datą sprzedaży, (b) imię i nazwisko, (c) adres, (d) opis problemu oraz (e) numer seryjny produktu.
Produkt należy zanieść lub wysłać w oryginalnym opakowaniu po opłaceniu kos ztów do autoryzowanego punktu serwisowego ViewSonic® lub bezpośrednio do rmy ViewSonic®.
W celu uzyskania dodatkowych informacji lub nazwy najbliższego punktu serwisowego rmy ViewSonic® należy skontaktować się z rmą ViewSonic®.
Ograniczenie dorozumianych gwarancji:
Nie zapewnia się żadnych gwarancji, wyrażonych lub dorozumianych, wykraczających poza zamieszczony tu opis, włącznie z dorozumianą gwarancją przydatności handlowej i dopasowania do określonego celu.
77
Wyłączenia szkód:
Odpowiedzialność rmy ViewSonic® jest ograniczona do kosztu naprawy lub wymiany produktu. Firma ViewSonic® nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku:
Szkody wyrządzone w stosunku do innego mienia, spowodowane przez usterki wyrobu, szkody polegające na niewygodzie, niemożności użytkowania wyrobu, stracie czasu, zysków, możliwości gospodarczych, dobrego imienia, zakłóceniu stosunków gospodarczych lub na innej stracie handlowej, nawet jeżeli rma Viewsonic została powiadomiona o możliwości takich szkód.
Wszelkie inne szkody przypadkowe, wtórne lub określone inaczej.
Wszelkie roszczenia dowolnej strony trzeciej wobec klienta.
Naprawy lub próby napraw wykonywanych przez kogokolwiek bez upoważnienia
rmy ViewSonic®.
Skutki prawa stanowego:
Niniejsza gwarancja nadaje klientowi określone uprawnienia i może on także posiadać inne. W niektórych stanach niedozwolone jest ograniczanie gwarancji domniemanych, ani też wyłączanie szkód dodatkowych i następczych, toteż powyższe ograniczenia mogą nie mieć zastosowania do danego użytkownika.
Sprzedaż poza USA i Kanadą:
W celu uzyskania informacji na temat gwarancji i usług serwisowych dla produktów rmy ViewSonic® sprzedawanych poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą należy skontaktować się z rmą ViewSonic® lub lokalnym sprzedawcąViewSonic®.
Okres gwarancji na ten produkt w części kontynentalnej Chin (z wyłączeniem Hongkongu, Makao i Tajwanu) zależy od zasad i warunków określonych w Karcie gwarancyjnej.
W przypadku użytkowników z Europy i Rosji pełne informacje szczegółowe na temat gwarancji można znaleźć na:
hp://www.viewsonic.com/eu/ w zakładce „Wsparcie
techniczne/Gwarancja”.
Wzór warunków gwarancji monitora w Podręczniku użytkownika VSC_TEMP_2007
78
Loading...