Jako wiodący dostawca rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic® jest
zaangażowana w przekraczanie ogólnoświatowych oczekiwań dotyczących
ewolucji technologicznej, innowacji i prostoty. W firmie ViewSonic® wierzymy, że
nasze produkty mają potencjał pozytywnego oddziaływania na świat i jesteśmy
przekonani, że wybrany produkt ViewSonic® będzie dobrze służył użytkownikom.
Jeszcze raz dziękujemy za wybór produktu firmy ViewSonic®!
2
Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu należy przeczytać poniższe Zasady bezpieczeństwa.
• Podręcznik użytkownika należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do użytku
w przyszłości.
• Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i postępuj zgodnie z instrukcjami.
• Należy siedzieć co najmniej 45 cm od urządzenia.
• Należy pozostawić co najmniej 10 cm przerwy z każdej strony urządzenia w celu
zapewnienia prawidłowej wentylacji.
• Urządzenie należy umieścić w dobrze wentylowanym miejscu. Nie należy
ustawiać niczego na urządzeniu, aby nie utrudniać odprowadzania ciepła.
• Tego urządzenia nie należy używać w pobliżu wody. Aby zmniejszyć ryzyko
wystąpienia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić
urządzenie przed wilgocią.
• Należy unikać wystawiania urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub innych źródeł wytwarzających ciepło w sposób ciągły.
• Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników, nawiewów
ciepła, pieców lub innych urządzeń (włącznie ze wzmacniaczami), które mogą
doprowadzać do wzrostu temperatury urządzenia do niebezpiecznego poziomu.
• Do czyszczenia zewnętrznej obudowy należy używać miękkiej i suchej szmatki.
W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź część "Konserwacja urządzenia"
na stronie strona 33.
• W przypadku dotykania ekranu może na nim gromadzić się tłuszcz. Aby wyczyścić
tłuste plamy występujące na ekranie, należy zapoznać się z sekcja "Konserwacja
urządzenia" na stronie 33.
• Nie wolno dotykać powierzchni ekranu ostrymi lub twardymi przedmiotami,
ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia ekranu.
• W przypadku przenoszenia urządzenia należy zachować ostrożność, aby nie
upuścić urządzenia lub nie uderzyć go o coś innego.
• Nie należy ustawiać urządzenia na nierównej lub niestabilnej powierzchni.
Urządzenie może przewrócić się doprowadzając do obrażeń ciała lub
uszkodzenia.
• Nie wolno ustawiać żadnych ciężkich przedmiotów na urządzeniu lub
przewodach połączeniowych.
• W przypadku pojawienia się dymu, nietypowych dźwięków lub dziwnych
zapachów, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i zadzwonić do sprzedawcy
lub firmy ViewSonic®. Kontynuowanie używania urządzenia w takim stanie jest
niebezpieczne.
3
• Nie należy próbować obchodzić zabezpieczeń w postaci spolaryzowanej lub
uziemionej wtyki. Spolaryzowana wtyka ma dwa bolce, a jeden z nich jest
szerszy. Uziemiona wtyczka posiada dwa bolce i trzeci wtyk uziemiający.
Szeroki bolec i trzeci wtyk uziemiający służą jako zabezpieczenie. Jeżeli wtyczka
nie pasuje do gniazdka elektrycznego należy uzyskać odpowiedni adapter i nie
podejmować próby włożenia wtyczki do gniazdka na siłę.
• W przypadku podłączania do gniazdka elektrycznego NIE WOLNO
usuwać wtyku uziemiającego. Należy upewnić się, że wtyki uziemiające
NIE SĄ USUNIĘTE.
• Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed przydeptywaniem
lub ściskaniem, szczególnie wtyczkę i miejsce, skąd przewód jest
wyprowadzany ze sprzętu. Należy upewnić się, że gniazdo elektryczne
znajduje się w pobliżu sprzętu, aby było ono łatwo dostępne.
• Należy używać wyłącznie dodatki/akcesoria określone przez
producenta.
• W przypadku używania wózka należy zachować ostrożność podczas
przemieszczania wózka/sprzętu, aby uniknąć obrażeń ciała w wyniku
przewrócenia.
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należyt
odłączyć je od gniazdka elektrycznego.
• Wszystkie naprawy należy powierzać wykwalifikowanym pracownikom
serwisu. Konieczna będzie naprawa, jesli urządzenie ulegnie
uszkodzeniu, np. w wyniku:
Uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki Urządzenie zostanie zalane płynem lub upadnie na niego jakiś przedmiot Urządzenie jest wystawione na działanie wilgoci Urządzenie nie działa prawidłowo lub upadło
• UWAGA: SŁUCHANIE PRZEZ ZESTAW SŁUCHAWKOWY PRZY WYSOKIM POZIOMIE
GŁOŚNOŚCI PRZEZ DŁUŻSZY CZAS MOŻE DOPROWADZIĆ DO USZKODZENIA/
UTRATY SŁUCHU. Podczas używania zestawu słuchawkowego należy ustawić
odpowiednio poziom głośności, ponieważ w przeciwnym razie słuch może ulec
uszkodzeniu.
• UWAGA: MONITOR MOŻE PRZEGRZAĆ SIĘ I WYŁĄCZYĆ SAMOCZYNNIE! Jeżeli
urządzenie wyłączy się automatycznie, należy ponownie włączyć monitor.
Po ponownym uruchomieniu należy zmienić rozdzielczość monitora oraz
częstotliwość odświeżania. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy
zapoznać się z instrukcją obsługi karty graficznej.
4
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa ............................................... 3
Wprowadzenie ............................................................ 7
UWAGA: Przewód zasilający i przewody wideo znajdujące sie na wyposażeniu
mogą różnić się zależnie od kraju. Należy skontaktować się z
lokalnym sprzedawcą w celu uzyskania szczegółowych informacji.
7
Przegląd produktu
Widok z przodu i od tyłu
8
Porty I/O
HDMI 2HDMI 1
13
22
4
1. Gniazdo wejściowe AC typu „jack”2. Gniazdo HDMI
3. Gniazdo DisplayPort4. Złącze Audio Out
UWAGA: W celu uzyskania dalszych informacji o klawiszu 1/2/3/4/5 i jego
funkcjach, sprawdź “Hot Keys (Klawisze skrótów)” na stronie 17.
9
Konguracja wstępna
Montaż podstawki
1
2
UWAGA:
3
Zawsze należy ustawiać urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni.
W przeciwnym razie może to spowodować upadek urządzenia oraz
jego uszkodzenie, bądź doprowadzić do uszkodzeń ciała.
10
Mocowanie na ścianie
UWAGA: Tylko zestawy do montażu na ścianie z certykatem UL.
100 mm
100 mm
Zapoznaj się z tabelą poniżej w celu uzyskania standardowych wymiarów zestawów
do mocowania ściennego.
Maksymalne
Wzorzec
otworów
obciążenie
(S x W)
14 kg100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mmØ 5 mm
UWAGA: Zestawy mocowania ściennego są sprzedawane osobno.
1. Wyłącz urządzenie i odłącz wszystkie przewody.
2. Umieść urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni ekranem skierowanym do
dołu.
3. Odłącz podstawę monitora.
Podkładka
połączeniowa
(S x W x G)
Otwór
podkładki
Specykacja
śrubek i ich ilość
M4 x 10 mm
4 szt.
4. Przymocuj uchwyt montażowy do otworów montażowych VESA, które znajdują
się w tylnej części urządzenia. Następnie przymocuj go przy użyciu czterech
śrubek (M4 x 10 mm).
11
5. Wykonaj instrukcje, które są dołączone do zestawu mocowania ściennego, aby
zamocować monitor na ścianie.
12
Używanie gniazda zabezpieczającego
Aby zapobiec kradzieży urządzenia użyj urządzenia blokującego do gniazda
zabezpieczającego, aby przymocować urządzenie do nieruchomego przedmiotu.
Dodatkowo, przymocowanie monitora do ściany lub stałego obiektu z
wykorzystaniem linki zabezpieczenia może być pomocne w sytuacji, gdy trzeba
utrzymać ciężar monitora, aby zapobiec jego upadkowi.
Poniżej przedstawiono przykładową kongurację urządzenia blokującego do gniazda
zabezpieczającego z mocowaniem do stołu.
13
Wykonywanie połączeń
W tym rozdziale przedstawione są wskazówki dotyczące sposobu podłączania
monitora do innego sprzętu.
Podłączanie zasilania
1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza.
2. Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego.
1
2
14
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
15
Użytkowanie monitora
Regulacja kąta oglądania
Regulacja kąta nachylenia
Przechyl monitor do przodu lub do tyłu, aby uzyskać wymagany kąt widzenia (-5˚ do
15˚).
UWAGA: Podczas regulacji delikatnie przytrzymuj podstawkę jedną ręką,
jednocześnie przechylając monitor do przodu lub do tyłu drugą ręką.
1616
Wyłączanie urządzenia
1. Podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego.
2. Naciśnij przycisk Power (Zasilanie), aby włączyć monitor.
3. Aby wyłączyć monitor, naciśnij ponownie przycisk Power (Zasilanie).
UWAGA: Monitor nadal będzie pobierał niewielką ilość prądu przez cały czas,
kiedy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka elektrycznego.
Jeżeli monitor nie jest używany przez dłuższy czas, odłącz wtyczkę
zasilania od gniazdka elektrycznego.
Używanie klawiszy panelu sterowania
Używaj klawiszy panelu sterowania, aby uzyskać dostęp do Quick Menu (Szybkie
menu), aktywnych Hot Keys (Klawiszy skrótów), poruszać się po menu ekranowym
(OSD), a także zmieniać ustawienia.
1
2
3
4
Power
17
Quick Menu (Szybkie menu)
Naciśnij klawisz 1, aby uaktywnić Quick menu (Szybkie menu).
View Mode
Standard
FPS Game
RTS Game
MOBA Game
Movie
Web
Text
Mac
Mono
UWAGA: Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi z boku ekranu,
aby wybrać daną opcję lub wykonać regulacje.
MenuOpis
ViewMode
(Tryb wyświetlania)
Wybierz jedno ze wstępnych ustawień
standardowych kolorów.
Volume (Głośność)Wyreguluj poziom lub wycisz głośność.
Contrast/Brightness
Wyreguluj poziom kontrastu lub jasności.
(Kontrast/Jasność)
Input Select (Wybór
Wybierz źródło wejściowe.
wejścia)
Exit (Wyjście)Wyjdź z Quick Menu (Szybkiego menu).
18
Hot Keys (Klawisze skrótów)
1
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
Press and hold for 10s
to lock OSD
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
Gdy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone, możesz szybko uzyskać dostęp do funkcji
specjalnych przy użyciu klawiszy panelu sterowania.
KlawiszOpis
1 + 4Naciśnij i przytrzymaj klawisze, aby zablokować/odblokować menu
ekranowe OSD.
Gdy na ekranie zostanie wyświetlone menu, dalsze naciskanie obu
klawiszy przez 10 sekund, spowoduje zablokowanie/odblokowanie
menu ekranowego OSD.
Jeżeli menu ekranowe OSD jest zablokowane, na ekranie zostanie
wyświetlony poniższy komunikat.
19
KlawiszOpis
3
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
Press and hold for 10s
to lock power
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
1 + 2Naciśnij i przytrzymaj klawisze, aby zablokować/odblokować
przycisk Power (Zasilanie).
Gdy menu zostanie wyświetlone na ekranie, dalsze
przytrzymywanie obu klawiszy przez 10 sekund, spowoduje
zablokowanie/odblokowanie przycisku Power (Zasilanie).
Jeżeli przycisk Power (Zasilanie) jest zablokowany, na ekranie
zostanie wyświetlony poniższy komunikat.
2 + 3Naciśnij klawisze, aby wyświetlić/ukryć ekran rozruchowy, gdy
urządzenie jest włączane.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
20
Konguracja ustawień
Operacje ogólne
1. Naciśnij klawisz 2/3/4, aby wyświetlić menu ekranowe (OSD).
Input
Select
HDMI1
HDMI2
DisplayPort
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
75%
Manual Image
Adjust
1920 x 1080 @ 144Hz
Setup Menu
2. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać menu główne. Następnie naciśnij klawisz 3,
aby przejść do wybranego menu.
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Temperature
Color Space
Color Range
Audio Adjust
Contrast
Brightness
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 144Hz
Setup Menu
21
3. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby wybrać wymaganą opcję menu.
Następnie naciśnij klawisz 3, aby przejść do menu pomocniczego.
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Temperature
Color Space
Color Range
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Contrast
Brightness
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 144Hz
Setup Menu
4. Naciśnij klawisz 1 lub 2, aby dostosować/wybrać ustawienie.
Następnie naciśnij klawisz 3, aby potwierdzić.
50
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Temperature
Color Space
Color Range
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Contrast
Brightness
Manual Image
Adjust
1920 X 1080 @ 144Hz
Setup Menu
50
UWAGA: Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi w dolnej części
ekranu, aby wybrać daną opcję lub dokonać ustawień.
22
Input
Select
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Input
Select
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Contrast/Brightness
Color Temperature
Color Space
Color Range
Contrast
Brightness
1920 X 1080 @ 144Hz
50
Volume50
75%
Wykaz klawiszy
5. Naciśnij klawisz 4, aby powrócić do poprzedniego menu.
UWAGA: Aby opuścić menu ekranowe OSD, naciśnij klawisz 5.
1920 x 1080 @ 144Hz
Wykaz klawiszy
23
Struktura menu ekranowego OSD
Menu głównePodmenuOpcje menu
Input Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Volume(-/+, 0~100)
Standard
FPS Game
RTS Game
MOBA Game
Movie
Web
0/25/50/75/100)
Blue Light Filter(-/+, 0~100)
Aspect Rao4:3
5:4
16:9
16:10
Overscan
Black Stabilizaon(-/+, 0/10/20/30/4
Advanced DCR(-/+,
Response Time
On
O
0/50/60/70/80/90
/100)
0/25/50/75/100)
Standard
Advanced
Ultra Fast
25
Menu głównePodmenuOpcje menu
Setup Menu
Language SelectEnglish
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Svenska
Русский
Türkçe
Česká
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
On
Adapve Sync
O
1ms Mode
Resoluon Noce
Informaon
OSD Timeout(-/+, 5/15/30/60)
OSD Background
Power Indicator
Auto Power O
On
O
On
O
On
O
On
O
On
O
26
Menu głównePodmenuOpcje menu
Setup Menu
Sleep30 Minutes
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
O
Standard
ECO Mode
DisplayPort 1.1
Auto Detect
DDC/CI
Memory Recall
Opmize
Conserve
On
O
On
O
On
O
27
Dodatek
Specykacje
ElementKategoriaSpecykacje
XG2405-2XG2705-2
LCDTypTFT, aktywna matryca
LCD 1920 x 1080;
Podziałka pikseli 0,2745
(w poziomie) mm x
0,2745 (w pionie) mm
Rozmiar
wyświetlacza
Filtr kolorówPasek pionowy RGB
Powierzchnia
szkła
Sygnał wejściaSynchronizacja
wideo
KompatybilnośćKomputer PCdo 1920 x 1080
Macintoshdo 1920 x 1080
Zalecana1920 x 1080 @ 144Hz
60,45 cm, 23,8”68,6 cm, 27”
Typ przeciwodblaskowy , utwardzona warstwa 3H
TMDS cyfrowe (100 Ω)
HDMI: fh30-180 Khz, fv:48-144 Hz
DisplayPort: fh:180-180 Khz, fv:48-144 Hz
TFT, aktywna matryca
LCD 1920 x 1080;
Podziałka pikseli 0,3114
(w poziomie) mm x
0,3114 (w pionie) mm
28
ElementKategoriaSpecykacje
XG2405-2XG2705-2
rozdzielczość
zasilacz sieciowy
Obszar
wyświetlania
Warunki roboczeTemperatura0° C do 40° C (32° F do 104° F)
Warunki
przechowywania
WymiaryFizyczna
1
Obsługiwany
• 1920 x 1080 @ 144Hz
• 1920 x 1080 @ 120Hz
• 1920 x 1080 @ 60Hz
• 1920 x 1080 @ 50Hz
• 1680 x 1050 @ 60Hz
• 1600 x 1200 @ 60Hz
• 1600 x 900 @ 60Hz
• 1440 x 900 @ 60, 75Hz
• 1440 x 576 @ 50Hz
• 1400 x 1050 @ 60, 75Hz
• 1366 x 768 @ 60Hz
• 1360 x 768 @ 60Hz
• 1280 x 1024 @ 50, 60, 75Hz
• 1280 x 960 @ 50, 60, 75Hz
• 1280 x 800 @ 60, 75Hz
• 1280 x 768 @ 50, 60, 75Hz
• 1280 x 720 @ 50, 60Hz
• 1152 x 900 @ 66Hz
• 1152 x 870 @ 75Hz
• 1152 x 864 @ 60, 75Hz
• 1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75Hz
• 1024 x 600 @ 60Hz
• 848 x 480 @ 60Hz
• 832 x 624 @ 75Hz
• 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz
• 720 x 480 @ 60Hz
• 720 x 400 @ 70Hz
• 640 x 480 @ 50, 60, 67, 73, 75Hz
• 640 x 400 @ 60, 70Hz
• 640 x 350 @ 70Hz
2
Napięcie
wejściowe
Pełny skan
(Poziomo x
Prąd zmienny 100-240V, 50/60Hz (automatyczny
przełącznik)
527,04 x 296,46 mm
(20,49” x 11,67”)
Pionowo)
WilgotnośćOd 20% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość n.p.m.16 404 stopy (5 km)
Temperatura-20° C do 60° C (-4° F do 140° F)
WilgotnośćOd 5% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość n.p.m.40 000 stopy (12,1 km)
524,5 x 520,5 x 239,2
(S x W x G)
mm
597,89 x 336,312 mm
(23,5” x 13,2”)
612,4 x 541,5 x 239,22
mm
Mocowanie na
Wymiary100 x 100 mm
ścianie
WagaFizyczna6,3 kg7 kg
29
ElementKategoriaSpecykacje
XG2405-2XG2705-2
Tryby
oszczędności
energii
1
Nie należy ustawiać karty gracznej w komputerze na wartości wykraczające poza zakres tych trybów taktowania; może to spowodować
trwałe uszkodzenie wyświetlacza.
2
Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego rmy ViewSonic®, bądź zasilacza z autoryzowanego źródła.
3
Warunki testowe zgodne ze standardami EEI.
3
Wł.
24W (Typowa)26W (Typowa)
Wył.< 0,3 W
30
Słowniczek
W tym rozdziale wyjaśniono standardową terminologię używaną we wszystkich
modelach ekranów LCD. Wszystkie terminy wyszczególnione są w kolejności
alfabetycznej.
UWAGA: Niektóre terminy mogą nie stosować się do posiadanego projektora.
A
Advanced DCR (Zaawansowane DCR)
Technologia Advanced DCR (Zaawansowane DCR), automatycznie wykrywa
sygnał obrazu i inteligentnie steruje jasnością podświetlenia i kolorem,
aby poprawić jakość czerni w ciemnych scenach i jakość bieli w jasnym
otoczeniu.
Audio Adjust (Regulacja audio)
Regulacja głośności, wyciszenie dźwięku lub przełączenie pomiędzy
wejściami, jeśli dostępne jest więcej niż jedno źródło.
Auto Detect (Automatyczne wykrywanie)
Jeśli bieżące źródło wejściowe nie przesyła sygnału, monitor automatycznie
przełączy się na opcję kolejnego wejścia. Ta funkcja może być w niektórych
modelach wyłączona domyślnie.
Auto image adjust (Automatyczna regulacja obrazu)
Automatyczna zmiana rozmiaru, środkowanie i dokładne dostrojenie
sygnału wideo w celu wyeliminowania falowania i zniekształceń.
B
Black Stabilizaon (Stabilizacja czerni)
Funkcja stabilizacji czerni ViewSonic, zapewnia podwyższoną widoczność i
widoczne szczegóły, poprzez rozjaśnienie ciemnych scen.
Blue Light Filter (Filtr światła niebieskiego)
Umożliwia ustawienie ltra, który blokuje niebieskie światło o wysokiej
energii w celu zapewnienia większego komfortu oglądania.
Brightness (Jasność)
Regulacja poziomów czerni tła obrazu ekranowego.
31
C
Color Adjust (Regulacja kolorów)
Udostępnia kilka trybów regulacji kolorów dla pomocy podczas regulacji
ustawień kolorów w celu dopasowania do potrzeb użytkownika.
Color range (Zakres kolorów)
Monitor może automatycznie wykrywać format kolorów sygnału
wejściowego. Można ręcznie zmienić opcje formatu kolorów w celu
dopasowania prawidłowego zakresu formatu kolorów, jeśli kolory nie są
wyświetlane prawidłowo.
OpcjeOpis
Auto (Automatyczny) Monitor automatycznie rozpoznaje format kolorów i
poziomy czerni oraz bieli.
Full Range
(Pełny zakres)
Limited Range
(Ograniczony zakres)
Color space (Przestrzeń barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór przestrzeni barwowej do używania z
wyjściem koloru monitora (RGB, YUV).
Color Temperature (Temper. barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór określonej temperatury barwowej w celu
dalszego dostosowania odbioru wyświetlanego obrazu.
Panel domyślnyPierwotny stan panelu
sRGBStandardowa przestrzeń kolorów stosowana dla
Bluish
(Niebieskawy)
Zakres kolorów poziomów czerni i bieli jest pełny.
Zakres kolorów poziomów czerni i bieli jest
ograniczony.
systemu Windows.
Ustaw temperaturę barwową na 9 300K.
Cool (Zimno)Ustaw temperaturę barwową na 7 500K.
Nave (Natywny)Domyślna temperatura barwowa. Zalecana do
ogólnego używania.
Warm (Ciepło)Ustaw temperaturę barwową na 5 000K.
Contrast (Kontrast)
Regulacja różnicy pomiędzy tłem obrazu (poziom czerni) i planem przednim
(poziom bieli).
32
G
Game mode (tryb Gra)
Integracja menu ekranowego OSD zorientowanego na gry, włącznie ze
wstępnie skalibrowanymi ustawieniami gier FPS, RTS i MOBA. Każdy tryb
jest funkcjonalnie dostosowywany do potrzeb za pomocą testów podczas
grania oraz ustawień dokonywanych w celu uzyskania najlepszej kombinacji
kolorów i technologii.
Gamma
Umożliwia użytkownikom ręczną regulację poziomu jasności poziomów
szarości monitora. Dostępne są trzy możliwości wyboru: 1,8, 2,2 i 2,6.
I
L
Informaon (Informacje)
Wyświetlanie trybu taktowania (wejście sygnału wideo) karty gracznej
komputera, numeru modelu LCD, numeru seryjnego i adresu URL strony
internetowej ViewSonic®. Sprawdź instrukcję użytkownika karty gracznej w
celu uzyskania instrukcji zmiany rozdzielczości i częstotliwości odświeżania
(częstotliwość pionowa).
UWAGA: Przykładowo, VESA 1024 x 768 @ 60Hz, oznacza
rozdzielczość 1024 x 768 i częstotliwość odświeżania 60Hz.
Input Select (Wybór wejścia)
Umożliwia przełączanie pomiędzy różnymi opcjami wejścia, które są
dostępne dla danego monitora.
Low Input Lag (Małe opóźnienie wejścia)
ViewSonic® oferuje małe opóźnienie wejścia, wykorzystując funkcję
skracania czasu przetwarzania monitora, co zmniejsza opóźnienie sygnału. W
podmenu małego opóźnienia wejścia, można wybrać odpowiednią szybkość
dla wymaganego sposobu korzystania z opcji.
33
M
Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu)
Umożliwia wyświetlanie menu Manual Image Adjust (Ręczna regulacja
obrazu). Możesz ręcznie ustawić różne parametry jakości obrazu.
Memory recall (Przywołanie z pamięci)
Przywracanie regulacji do ustawień fabrycznych, jeśli wyświetlacz działa
w początkowym, fabrycznym trybie taktowania, podanym w rozdziale
"Specykacje" tego podręcznika.
UWAGA: (Wyjątek) Ten element sterowania nie wpływa na zmiany
dokonane w ustawieniach „Language Select” (Wybór języka)
lub „Power Lock” (Blokada zasilania).
O
R
Overscan
Odnosi się do skadrowanego obrazu na ekranie monitora. Ustawienie
powiększania na monitorze dla materiałów lmowych w taki sposób, że nie
są widoczne najbardziej oddalone krawędzie lmu.
Recall (Przywołaj)
Służy do zerowania ustawień monitora dla ViewMode (Trybu oglądania).
Resoluon Noce (Uwaga dotycząca rozdzielczości)
Uwaga informuje użytkowników o tym, że bieżąca rozdzielczości
wyświetlania nie jest ustawiona na prawidłową rozdzielczość natywną. Ta
informacja zostanie wyświetlona w oknie ustawień wyświetlania podczas
ustawiania rozdzielczości ekranu.
Response Time (Czas odpowiedzi)
Dopasowanie czasu reakcji zapewniającego generowanie płynnych obrazów
bez pasków, rozmazań lub podwajania obrazu. Niski czas odpowiedzi jest
S
doskonałe dla większości gier z intensywną graką oraz zapewnia doskonałą
jakość wizualną podczas oglądania sportu lub lmów akcji.
Setup Menu (Menu Ustawienia)
Regulacja ustawień menu ekranowego (OSD). Wiele tych ustawień może
uaktywniać powiadomienia menu ekranowego, dzięki czemu użytkownicy
nie muszą ponownie otwierać menu.
Sharpness (Ostrość)
Umożliwia ustawianie jakości obrazu monitora.
34
V
ViewMode (Tryb wyświetlania)
Wyjątkowa funkcja ViewMode ViewSonic, oferuje wstępne ustawienia
opcji “Game (Gra),” “Movie (Film),” “Web (Internet),” “Text (Tekst)”, “MAC”
oraz “Mono”. Te wstępne ustawienia są przeznaczone do zapewniania
zoptymalizowanego wyświetlania, przy rożnych zastosowaniach ekranu.
35
Rozwiązywanie problemów
W tym rozdziale zostały omówione typowe problemy, które użytkownik może
doświadczyć podczas użytkowania monitora.
Problem lub
zagadnienie
Brak zasilania• Upewnij się, że monitor jest włączony, naciskając
Zasilanie jest
włączone, ale obraz
nie wyświetla się na
ekranie
Nieprawidłowe lub
nietypowe kolory.
Możliwe rozwiązania
przycisk Power (Zasilanie).
• Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo i
pewnie podłączony do monitora i do gniazda zasilania.
• Podłącz inne urządzenie do gniazdka elektrycznego,
aby sprawdzić, czy w gniazdku jest prąd.
• Upewnij się, że przewód wideo łączący monitor do
komputera jest prawidłowo i solidnie podłączony.
• Wyreguluj ustawienia poziomu jasności i kontrastu.
• Upewnij się, że wybrane jest prawidłowe źródło
wejściowe.
• Jeżeli brakuje jakiś kolorów (czerwonego, zielonego lub
niebieskiego), sprawdź przewód wideo, aby upewnić
się, że jest on prawidłowo i solidnie podłączony.
Obraz na ekranie jest
zbyt jasny lub zbyt
ciemny.
Obraz na ekranie
wcina się i wycina.
Obraz ekranowy jest
rozmazany
Poluzowane lub wyłamane piny w złączu przewodu
mogą powodować nieprawidłowe połączenie.
• Podłącz monitor do innego komputera.
• Jeżeli posiadasz starszą kartę graczną, skontaktuj
się z rmą ViewSonic® w celu uzyskania karty innego
typu niż DDC.
• Wyreguluj ustawienia jasności i kontrastu przez
menu OSD.
Ekran wyświetla się na
żółto
Na ekranie nie
wyświetla się menu
OSD/niedostępne są
elementy sterowania
OSD
Klawisze panelu
sterowania nie działają.
Niektórych menu nie
można wybrać w menu
ekranowym OSD.
Brak dźwięku• W przypadku używania zestawu słuchawkowego
• Upewnij się, że „Blue Light Filter” (Filtr światła
niebieskiego) jest wyłączony.
• Sprawdź, czy menu OSD jest zablokowane. Jeżeli tak,
naciśnij i przytrzymaj klawisze 3 i 5 przez 10 sekund.
• Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, podłącz
go ponownie, a następnie włącz monitor.
upewnij się, że stereofoniczny mini jack jest
podłączony.
• Upewnij się, że głośność nie jest wyciszona albo
ustawiona na 0.
Nie można ustawić
monitora.
Urządzenia USB
podłączone do
monitora nie działają
Urządzenie zewnętrzne
jest podłączone, ale na
ekranie nie wyświetla
się obraz.
• Sprawdź ustawienie Audio Input (Wejście audio).
• Upewnij się, że w pobliżu monitora nie znajdują się
żadne przeszkody i jest pozostawiona odpowiednia
wolna przestrzeń.
• W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź
“Regulacja kąta oglądania” na stronie 14.
• Upewnij się, że przewód USB jest podłączony
prawidłowo.
• Spróbuj podłączyć do innego portu USB (w razie
potrzeby).
• Niektóre urządzenia USB wymagają większego prądu;
podłącz urządzenie bezpośrednio do komputera.
• Upewnij się, że jest włączone zasilanie.
• Wyreguluj jasność i kontrast przez menu OSD.
• Sprawdź kabel połączeniowy, aby się upewnić,
że jest on prawidłowo i pewnie podłączony.
Poluzowane lub wyłamane piny w złączu przewodu
mogą powodować nieprawidłowe połączenie.
37
Konserwacja urządzenia
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Upewnij sie, że monitor jest wyłączony, a przewód zasilający jest odłączony od
gniazdka elektrycznego.
• Nie wolno rozpryskiwać lub rozlewać żadnych płynów bezpośrednio na ekran lub
obudowę.
• Należy ostrożnie obchodzić się z monitorem, ponieważ w przypadku
porysowania, na monitorze wyposażonym w ciemną obudowę ślady są bardziej
widoczne niż na monitorze z jasną obudową.
Czyszczenie ekranu
• Ekran należy przecierać czystą, miękką i bezpyłową szmatką. W ten sposób
usuwany jest kurz i inne zanieczyszczenia.
• Jeżeli ekran jest nada brudny, należy zastosować niewielką ilość środka do
czyszczenia szkła nie zawierającego amoniaku i alkoholu i nanieść ją na czystą,
miękką i bezpyłową szmatkę; wtedy można przetrzeć ekran.
Czyszczenie obudowy
• Do czyszczenia należy używać miękkiej i suchej szmatki.
• Jeżeli obudowa jest nadal brudna, należy zastosować niewielką ilość detergentu
bez dodatków ściernych bez zawartości amoniaku i alkoholu i nanieść go na
czystą, miękką i bezpyłową szmatkę; a następnie przetrzeć powierzchnię.
Wyłączenie
• ViewSonic® nie zaleca używania środków czyszczących opartych na amoniaku
lub alkoholu, do czyszczenia ekranu wyświetlacza lub obudowy. Odnotowano
sytuacje, że niektóre środki chemiczne uszkadzają ekran i/lub obudowę
monitora.
• Firma ViewSonic® nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane
stosowaniem środków do czyszczenia zawierających amoniak lub alkohol.
38
Informacje prawne i serwisowe
Informacja o zgodności
Ta część adresuje wszystkie połączone wymagania i oświadczenia dotyczące
przepisów. Potwierdzone odpowiednie zastosowania powinny się odnosić do etykiet
z nazwą i odpowiednich oznaczeń na urządzeniu.
Oświadczenie o zgodności z FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega
następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować
szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane
zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane
działanie. To urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono
ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed
szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje,
wykorzystuje i może emitować energię częstotliwości radiowej i w przypadku
instalacji oraz stosowania niezgodnie z instrukcjami może powodować uciążliwe
zakłócenia komunikacji radiowej. Jednakże, nie gwarantuje się, że zakłócenia nie
wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia
odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie
sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub
więcej następujących środków
• Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
• Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.
• Podłączenie urządzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu niż odbiornik.
• Kontakt ze sprzedawca lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania
pomocy.
Ostrzeżenie: Ostrzega się, że zmiany lub modykacje wykonane bez wyraźnej
zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą pozbawić użytkownika prawa do
używania tego urządzenia.
Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada
CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
Zgodność z CE dla krajów europejskich
To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą EMC 2014/30/EU i Dyrektywą
niskonapięciową 2014/35/EU.
39
Następujące informacje są przeznaczone wyłącznie dla krajów członkowskich UE:
Znak pokazany po prawej oznacza zgodność z Dyrektywą 2012/19/EU
dotyczącą Odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Znak ten
określa, że urządzenia NIE należy usuwać z niesortowanymi odpadami
miejskimi, ale należy je przekazać do systemów zbiórki zgodnie z lokalnie
obowiązującymi przepisami prawa.
Deklaracja zgodności RoHS2
Ten produkt został skonstruowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą 2011/65/
EU Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej ograniczeń używania niektórych
substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych
(Dyrektywa RoHS2) i jest zgodny z wartościami maksymalnej koncentracji
określonymi przez Europejski Komitet Adaptacji Technicznej (TAC), jak pokazano
poniżej:
Niektóre komponenty produktów, jak określono powyżej są wyłączone, na
podstawie Dodatku III Dyrektyw RoHS2, jak określono poniżej. Przykłady
wyłączonych komponentów to:
• Ilość rtęci w lampach jarzeniowych z zimną katodą lampach jarzeniowych z
zewnętrzna elektrodą (CCFL i EEFL) do zastosowań specjalnych nie powinna
przekraczać (na lampę):
Krótka długość (≦ 500 mm): maksymalnie 3,5 mg na lampę. Średnia długość (> 500 mm i ≦ 1 500 mm): maksymalnie 5 mg na lampę. Długa długość (>1 500 mm): maksymalnie 13 mg na lampę.
• Ołów w szkle kineskopów.
• Ołów w szkle jarzeniówek w ilości nie przekraczającej wagowo 0,2%.
40
• Ołów w odlewanych elementach aluminiowych zawierający do 0,4% ołowiu na
wagę.
• Stop miedzi zawierający wagowo do 4% ołowiu.
• Ołów w stopach lutowniczych o wysokiej temperaturze topnienia (tj. stopy
ołowiowe zawierające wagowo 85% lub więcej ołowiu)
• Komponenty elektryczne i elektroniczne zawierające ołów w szkle lub
ceramice inne niż ceramika dielektryczna w kondensatorach, np. urządzenia
piezoelektryczne lub w szklanych lub ceramicznych składnikach matryc.
Indyjskie ograniczenie dotyczące substancji niebezpiecznych
Oświadczenie o ograniczeniach dotyczących substancji niebezpiecznych (Indie).
Ten produkt jest zgodny z przepisami “India E-waste Rule 2011” i zakazuje używania
ołowiu, rtęci, sześciowartościowego chromu, polibromowanego dwufenylu lub
polibromowanych eterów difenylowych o stężeniach przekraczających 0,1 % wagi i
0,01 % wagi dla kadmu, poza wyjątkami ustalonymi w Harmonogramie 2 przepisów.
Usuwanie produktu i upłynięcie terminu jego przydatności
Firma ViewSonic® szanuje środowisko naturalne i jest zaangażowana w działania
proekologiczne. Dziękujemy za wspieranie inteligentnego, proekologicznego
przetwarzania komputerowego. Należy odwiedzić
stronę internetową ViewSonic®, aby dowiedzieć się więcej.
Macintosh i Power Macintosh to zastrzeżone znaki towarowe Apple Inc.
Microso, Windows i logo Windows logo to zastrzeżone znaki towarowe Microso
Corporaon w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
ViewSonic® i logo trzech ptaków, OnView, ViewMatch i ViewMeter są zastrzeżonymi
znaki towarowymi rmy ViewSonic® Corporaon.
VESA to zastrzeżony znak towarowy Video Electronics Standards Associaon.
DPMS, DisplayPort i DDC to znaki towarowe VESA.
ENERGY STAR® to zastrzeżony znak towarowy U.S. Environmental Protecon Agency
(EPA).
Jako partner handlowy rmy ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon stwierdza,
że ten produkt odpowiada wytycznym rmy ENERGY STAR® w zakresie skuteczności
energetycznej.
Wyłączenie: ViewSonic® Corporaon nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
techniczne lub edytorskie błędy lub pominięcia w tej publikacji; w odniesieniu do
przypadkowych albo wynikowych szkód, spowodowanych wykorzystywaniem tego
materiału albo działania lub używania tego produktu.
Dążąc stale do ulepszania produktu, rma ViewSonic® Corporaon zastrzega
sobie prawo do zmiany specykacji produktu bez wcześniejszego powiadomienia.
Informacje w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Żadnej części tej publikacji nie można kopiować, powielać lub przesyłać w
jakikolwiek sposób do jakichkolwiek celów, bez wcześniejszego, pisemnego
pozwolenia uzyskanego od rmy ViewSonic® Corporaon.
XG2405-2_XG2705-2_UG_POL_1a_20210324
42
Obsługa klienta
W celu uzyskania pomocy technicznej lub serwisu dla produktu, należy sprawdzić
tabelę poniżej lub skontaktować się z naszym sprzedawcą.
Firma ViewSonic® gwarantuje, że w okresie gwarancji, przy normalnym użytkowaniu,
jej produkty będą wolne od wad materiałowych i defektów wytwarzania. Jeśli
w okresie obowiązywania gwarancji ujawnią się wady materiałowe lub defekty
wytwarzania, rma ViewSonic® według własnego uznania naprawi lub wymieni
produkt na produkt podobny. Produkt zamienny albo części mogą zawierać
zregenerowane fabrycznie albo odnowione części lub komponenty. Naprawa lub
wymiana urządzenia lub podzespołów będzie objęta w sposób zrównoważony czasem
pozostałym w ramach ograniczonej pierwotnej gwarancji klienta, a okres gwarancyjny
nie zostanie przedłużony. Firma ViewSonic® oferuje bez gwarancji oprogramowanie
stron trzecich, czy to dostarczany wraz z produktem lub zainstalowany przez klienta,
montaż nieautoryzowanych części sprzętowy lub podzespołów, np. lampy do
projektora. (Przejdź do: rozdział „Co nie jest objęte gwarancją”).
Jak długo obowiązuje gwarancja:
Na monitory ViewSonic® jest udzielana gwarancja na okres od 1 do 3 lat, w
zależności od kraju zakupienia, na wszystkie części, włącznie ze źródłem światła oraz
na robociznę, która obowiązuje od daty zakupu przez pierwszego nabywcę.
Kogo chroni gwarancja:
Ta gwarancja jest ważna wyłącznie dla pierwszego nabywcy.
Co nie jest objęte gwarancją:
• Żaden produkt ze zniszczonym, zmodykowanym albo usuniętym numerem
fabrycznym.
• Uszkodzenia, pogorszenie jakości albo awaria spowodowana przez:
wyładowaniem atmosferycznym, albo innymi siłami natury,
nieautoryzowaną modykacją produktu albo nieprzestrzeganiem instrukcji
dostarczonych z produktem.
Naprawy lub próby napraw wykonywanych przez kogokolwiek bez
upoważnienia rmy ViewSonic®.
Uszkodzenia lub utrata programów, danych, bądź wymiennych nośników
pamięci.
Normalnym zużyciem. Usunięciem lub instalacją produktu.
44
• Oprogramowane lub utrata danych w wyniku naprawy lub wymiany.
• Wszelkich uszkodzeń produktu podczas dostawy.
• Przyczyny zewnętrzne, np. uktuacje prądu elektrycznego lub awarie.
• Używaniem materiałów eksploatacyjnych lub części, które nie spełniają
specykacji ViewSonic.
• Nieprzestrzeganie przez właściciela zasad wykonywania okresowych konserwacji
opisanych w niniejszym Podręczniku użytkownika.
• Wszelkimi innymi przyczynami, nie powiązanymi z defektem produktu.
• Uszkodzenia spowodowane przez statyczne (nieruchome) obrazy wyświetlane
przez dłuższy czas (określane również wypalaniem obrazu).
• Oprogramowanie - dostarczane wraz z produktem lub instalowane przez klienta
oprogramowanie stron trzecich.
• Sprzęt/akcesoria/części/podzespoły –montaż niezatwierdzonego sprzętu,
akcesoriów, materiałów eksploatacyjnych lub podzespołów, np. lamp do
projektora.
• Uszkodzenia powłoki na powierzchni monitora lub jej niewłaściwe użytkowanie
poprzez czyszczenie niezgodnie z zasadami opisanymi w tym Podręczniku
użytkownika.
• Koszty serwisowe wynikające z usuwania, montażu i konguracji, w szczególności
montaż naścienny produktu.
Jak uzyskać serwis:
• W celu uzyskania informacji na temat napraw serwisowych w okresie
obowiązywania gwarancji należy skontaktować się z obsługą klienta rmy
ViewSonic® (należy przejść nastronę „Obsługa klienta”). Należy podać numer
seryjny produktu.
• Aby uzyskać świadczenie gwarancyjne należy dostarczyć: (a) Oryginalny dowód
sprzedaży z datą sprzedaży, (b) imię i nazwisko, (c) adres, (d) opis problemu oraz
(e) numer seryjny produktu.
• Produkt należy zanieść lub wysłać w oryginalnym opakowaniu po opłaceniu kos
ztów do autoryzowanego punktu serwisowego ViewSonic® lub bezpośrednio do
rmy ViewSonic®.
• W celu uzyskania dodatkowych informacji lub nazwy najbliższego punktu
serwisowego rmy ViewSonic® należy skontaktować się z rmą ViewSonic®.
Ograniczenie dorozumianych gwarancji:
Nie zapewnia się żadnych gwarancji, wyrażonych lub dorozumianych,
wykraczających poza zamieszczony tu opis, włącznie z dorozumianą gwarancją
przydatności handlowej i dopasowania do określonego celu.
45
Wyłączenia szkód:
Odpowiedzialność rmy ViewSonic® jest ograniczona do kosztu naprawy lub
wymiany produktu. Firma ViewSonic® nie ponosi żadnej odpowiedzialności w
przypadku:
• Szkody wyrządzone w stosunku do innego mienia, spowodowane przez usterki
wyrobu, szkody polegające na niewygodzie, niemożności użytkowania wyrobu,
stracie czasu, zysków, możliwości gospodarczych, dobrego imienia, zakłóceniu
stosunków gospodarczych lub na innej stracie handlowej, nawet jeżeli rma
Viewsonic została powiadomiona o możliwości takich szkód.
• Wszelkie inne szkody przypadkowe, wtórne lub określone inaczej.
• Wszelkie roszczenia dowolnej strony trzeciej wobec klienta.
• Naprawy lub próby napraw wykonywanych przez kogokolwiek bez upoważnienia
rmy ViewSonic®.
Skutki prawa stanowego:
Niniejsza gwarancja nadaje klientowi określone uprawnienia i może on także
posiadać inne. W niektórych stanach niedozwolone jest ograniczanie gwarancji
domniemanych, ani też wyłączanie szkód dodatkowych i następczych, toteż
powyższe ograniczenia mogą nie mieć zastosowania do danego użytkownika.
Sprzedaż poza USA i Kanadą:
W celu uzyskania informacji na temat gwarancji i usług serwisowych dla produktów
rmy ViewSonic® sprzedawanych poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą należy
skontaktować się z rmą ViewSonic® lub lokalnym sprzedawcąViewSonic®.
Okres gwarancji na ten produkt w części kontynentalnej Chin (z wyłączeniem
Hongkongu, Makao i Tajwanu) zależy od zasad i warunków określonych w Karcie
gwarancyjnej.
W przypadku użytkowników z Europy i Rosji pełne informacje szczegółowe na temat
gwarancji można znaleźć na: hp://www.viewsonic.com/eu/ w zakładce „Wsparcie
techniczne/Gwarancja”.
Wzór warunków gwarancji monitora w Podręczniku użytkownika
VSC_TEMP_2007
46
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.