Viewsonic XG251G User Guide [hu]

XG251G
Megjelenítő
Felhasználói útmutató
Típusszám: VS18703
Cikkszám: XG251G
Köszönjük, hogy a ViewSonic® mellett döntött
A ViewSonic® a vizuális megoldások világvezető gyártójaként mindent megtesz annak érdekében, hogy a technológiai fejlődés, az innováció és az egyszerűség terén felülmúlja a világ várakozásait. A ViewSonic® munkatársaiként azt gondoljuk, hogy a termékeink pozitív hatással lehetnek a világra, és biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott ViewSonic® termék jó szolgálatot fog tenni.
Még egyszer köszönjük, hogy a ViewSonic® termékét választotta!
2

Biztonsági óvintézkedések

A monitor használata előtt olvassa el az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
Tartsa ezt a felhasználói útmutatót biztonságos helyen, hogy a későbbiekben
bármikor hivatkozni tudjon rá.
Olvassa el az összes figyelmeztetést, és tartsa be az összes utasítást.
Üljön legalább 45 cm távolságra a monitortól.
Hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a monitor körül a megfelelő szellőzés
biztosítása érdekében.
Tegye a monitor jól szellőző helyre. Ne tegyen olyan tárgyat a monitorra, amely
akadályozza a hőleadást.
Ne használja a monitort víz közelében. A tűz vagy áramütés kockázatának
csökkentése érdekében ne tegye ki a monitort nedvesség hatásának.
Ügyeljen arra, hogy a monitort ne érje közvetlen napfény vagy más tartós
hőhatás.
A monitort ne használja olyan hőforrások, például radiátorok, fűtőnyílások,
tűzhelyek vagy más berendezések közelében (az erősítőket is beleértve), amelyek hatására a monitor hőmérséklete veszélyes szintre emelkedhet.
A külső burkolat tisztításához egy puha, száraz ruhadarabot használjon. További
tudnivalókért lásd a jelen kézikönyv „Karbantartás” fejezetét.
Kerülje a képernyő érintését, mivel az érintések miatt olaj gyűlhet össze a
képernyőn.
Ne érjen hozzá éles vagy kemény tárgyakkal a képernyő felületéhez, mivel a
képernyő megsérülhet.
Ne helyezze az eszközt szövetre vagy egyéb anyagra, amely a termék és az alatta
lévő bútor között lehet.
A monitor mozgatásakor vagy áthelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne ejtse le a
monitort, és a monitor ne ütődjön hozzá más tárgyakhoz.
Ne tegye a monitort egyenetlen vagy instabil felületre. A monitor leeshet vagy
felborulhat, ami személyi sérülést vagy hibás működést eredményezhet.
Ne tegyen nehéz tárgyakat a monitorra és a csatlakozókábelekre.
Mindig az eszköz gyártója által ajánlott szekrényt, állványt vagy telepítési módot
használjon.
Mindig az eszközt biztonságosan megtartani képes bútorzatot használjon.
Mindig győződjön meg arról, hogy az eszköz nem nyúlik túl az alatta lévő
bútoron.
Ne helyezze az eszközt magas bútorra (pl. szekrényre vagy könyvespolcra,
anélkül, hogy mind a bútort, mind pedig az eszközt nem rögzítették volna megfelelő tartóhoz.
Mindig oktassák ki a gyermekeket, mekkora veszélyt jelent felmászni bútorokra
az eszköz vagy a kapcsolódó berendezések elérése érdekében.
Ne helyezze el a monitort olyan helyen, ahol gyermekek jelenléte
3
valószínűsíthető.
Ne helyezzen el olyan tárgyakat, pl. játékokat vagy távvezérlőket az eszközre,
amelyek arra késztethetik a gyermekeket, hogy felmásszanak az eszközre vagy a bútorra, amelyre a terméket helyezték.
Füst, szokatlan zaj vagy furcsa szagok észlelése esetén azonnal kapcsolja ki
a monitort, és vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a ViewSonic® vállalattal. A monitor további használata ilyen esetekben veszélyesnek minősül.
Ne próbálja megkerülni vagy megszüntetni a polarizált vagy földelt típusú
csatlakozódugó biztonsági funkcióit. A polarizált csatlakozódugón két penge található, amelyek közül az egyik szélesebb a másiknál. A földelt típusú csatlakozódugó két pengével és egy harmadik földelővillával van kialakítva. A széles penge és a harmadik csatlakozóvilla biztonsági célokat szolgál. Ha a csatlakozódugó nem illeszkedik megfelelően az aljzatba, szerezzen be egy tápegységet, és ne erőltesse bele az aljzatba a dugót.
Hálózati aljzatba való csatlakoztatás esetén ne távolítsa el a földelővillát. Kérjük,
ügyeljen arra, hogy a földelővillák soha ne legyenek eltávolítva.
Az eszközhöz csatlakoztatott vezetékeket és kábeleket mindig vezesse a
megfelelő helyen, nehogy megbotoljanak bennük, illetve meghúzzák vagy megragadják azokat.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábelre ne lépjen rá, és a kábel ne törjön meg,
különösen a csatlakozódugónál, illetve azon a ponton, ahol a kábel csatlakozik a monitorhoz. Mindenképpen olyan hálózati aljzatot használjon, amely a monitor közelében van, és könnyen elérhető.
Ha a monitort hosszú ideig nem használja, húzza ki a csatlakozót az elektromos
aljzatból.
Kérjük, ellenőrizze, megfelelő-e az épületbe telepített áramelosztó rendszer. A
rendszer megszakítója 120 V/240 V, 20 A értékű legyen.
Csak a gyártó által meghatározott kiegészítőket és tartozékokat (pl. kocsikat,
állványokat, konzolokat vagy asztalokat) használjon.
Kocsi használata esetén legyen óvatos, amikor a kocsit és a monitort
együtt mozgatja, hogy ne következzen be személyi sérülés egy esetleges felborulás miatt.
Minden javítást bízzon szakemberre. Javításra akkor van szükség, ha a monitor
bármilyen módon megsérül, például az alábbi esetekben:
ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó megsérült. ha a monitor felületére folyadék ömlött, vagy a monitor belsejébe idegen
tárgy került.
ha a monitort nedvesség érte. ha a monitor nem a megszokott módon működik, vagy a monitort leejtették.
Fülhallgatók és fejhallgatók használata esetén állítsa a hangerőt megfelelő
szintre, mivel ellenkező esetben halláskárosodás következhet be.
4
A kijelző falhoz vagy szilárd tárgyhoz zsinór vagy egyéb módszer használatával
történő rögzítése segít megtámasztani a kijelzőt, és megelőzi a kijelző leesését.
Érintkező felület
Felület-
Csavarok tulajdonságai és
Nyílás (Sz x Ma)
(Sz x Ma x Mé)
nyílás
mennyisége
M4 x 10 mm
100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
4 db
VESA falra akasztáshoz szükséges furat
VESA wall mounng hole
MEGJEGYZÉS:
A tartóeszköznek/zsinórnak 100N erőt kell elbírnia.
Győződjön meg arról, hogy a zsinór ki van egyenesítve és feszes. Az eszköz
hátuljának a fal felé kell néznie biztosítandó, hogy az eszköz külső erő hatására nem tud megdőlni.
Győződjön meg arról, hogy a kijelző nem dől meg külső erő hatására annak
bármilyen beállított magassága, illetve elforgatási szöge mellett.
Ha megtartja a meglévő kijelzőt, és áthelyezi azt, a fenti szempontok ugyanúgy
alkalmazandók.
5
Tartalom
Biztonsági óvintézkedések ........................................... 3
Bevezető ..................................................................... 8
A csomag tartalma ..................................................................................................8
A termék áttekintése ..............................................................................................9
Kezdeti beállítás ........................................................ 10
Az állvány felszerelése ..........................................................................................10
Az egérkábel-vezető használata ...........................................................................13
Fali rögzítés ...........................................................................................................14
A biztonsági nyílás használata ..............................................................................16
Csatlakoztatások elvégzése ....................................... 17
Csatlakoztatás az áramforráshoz ..........................................................................17
Külső eszközök csatlakoztatása ............................................................................18
HDMI-csatlakozás .................................................................................................. 18
DisplayPort-csatlakozás ......................................................................................... 19
USB-kapcsolat ........................................................................................................ 20
Audiocsatlakozás ................................................................................................... 21
A monitor használata ................................................ 22
A megtekintési szög beállítása ..............................................................................22
Magasság beállítása .............................................................................................. 22
Dőlésszög beállítása .............................................................................................. 23
A képernyő tájolásának beállítása (a monitor forgatása) ...................................... 23
Forgatási szög beállítása ........................................................................................ 25
A monitor be- és kikapcsolása ..............................................................................26
A kezelőpanelen lévő gombok használata ............................................................27
Quick Access Menu (Gyors hozzáférés menü) ..................................................... 27
Gyorsgombok ........................................................................................................ 28
A beállítások konfigurálása ...................................................................................29
Általános műveletek .............................................................................................. 29
A képernyőn megjelenő (OSD) menü felépítése ................................................... 32
Menübeállítások .................................................................................................... 38
66
Speciális funkciók és beállítások ................................ 48
NVIDIA Reflex Latency Analyzer ...........................................................................48
Kékfény-szűrő és egészséges látás .......................................................................50
Gyors elérésű kékfény-szűrő beállítás ................................................................... 50
Szünetek kiszámítása............................................................................................. 51
Távoli tárgyak nézése ............................................................................................ 51
Szem- és nyakgyakorlatok ..................................................................................... 51
Quick Access (Gyors hozzáférés) ..........................................................................52
Elite RGB-világítás .................................................................................................53
Crosshair (Célkereszt) ...........................................................................................54
Függelék .................................................................... 55
Műszaki adatok .....................................................................................................55
Szójegyzék ............................................................................................................56
Hibaelhárítás.........................................................................................................61
Karbantartás .........................................................................................................63
Általános óvintézkedések ...................................................................................... 63
A képernyő tisztítása ............................................................................................. 63
A burkolat tisztítása ............................................................................................... 63
Szabályozási és szervizelési tudnivalók ...................... 64
Megfelelőséggel kapcsolatos információk............................................................64
FCC-megfelelőségi nyilatkozat .............................................................................. 64
Industry Canada-nyilatkozat .................................................................................. 64
CE-megfelelőség az Európai Unió országai esetében ............................................ 64
RoHS2-megfelelőségről szóló nyilatkozat ............................................................. 65
Veszélyes anyagok korlátozása Indiában .............................................................. 66
A termék ártalmatlanítása az élettartam végén .................................................... 66
Szerzői jogi információk ........................................................................................67
Ügyfélszolgálat ...................................................................................................... 68
Korlátozott garancia .............................................................................................. 69
Mexikóban érvényes korlátozott garancia ............................................................ 72
7
Bevezető
A csomag tartalma
Monitor
Tápkábel
Tápegység
Videokábel
Gyors beüzemelési útmutató
MEGJEGYZÉS: A csomagban lévő tápkábel és videokábelek az ado országtól
függően eltérőek lehetnek. További tudnivalókért vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval.
8
A termék áekintése
Elölnézet
Kijelzőképernyő
Működésjelző LED
MEGJEGYZÉS:
Hátulnézet
Gyors elérés gomb
Főkapcsoló gomb
Joy billentyű
1 1
234
5
6
1. HDMI 2. DisplayPort 3. Audió kimenet
4. USB upstream 5. USB downstream 6. DC BEMENET
MEGJEGYZÉS: További információkért a [●] / [] / [] / [] / [] gombról és
azok funkcióiról, lásd: „Gyorsgombok” a következő oldalon: 28.
9
Kezde beállítás
Ez a rész a monitor beállítására vonatkozó részletes utasításokat tartalmazza.
Az állvány felszerelése
1. Tegye a monitort egy sík, stabil felületre a kijelzővel lefelé.
2. hozza egy vonalba a monitortalpon és az állvány nyakán lévő két-két (2) jelzést és
illessze össze a keőt.
3. Használja a monitorállvány talpán lévő csavart, és rögzítse a monitorállvány
nyakrészéhez.
10
4. Illessze a monitorállvány felső kampóit az állványrögzítő nyílásokhoz, és csúsztassa be a kampókat a nyílásokba az alábbi ábrán látható módon:
MEGJEGYZÉS: Győződjön meg arról, hogy az állvány stabil, és a gyorskioldó fül a
helyén van rögzítve.
11
5. Az állvány fogantyúja segítségével állítsa fel az eszközt egy stabil, vízszintes
felületen.
MEGJEGYZÉS: A monitort mindig sima, stabil felületre helyezze. Ellenkező
esetben a monitor leeshet, tönkremehet, illetve személyi sérülés következhet be.
12
Az egérkábel-vezető használata
A monitor hátulján, az I/O portok ala található két egérkábel-vezető Ezek használatával megakadályozható az egérkábel húzása, valamint testreszabható az
egérhasználat.
13
Fali rögzítés
A fali rögzítőkészletek szabványos méreteit illetően tekintse meg az alábbi
táblázatot.
MEGJEGYZÉS: Kizárólag UL-minősítéssel rendelkező fali készleel/konzollal
használható. Fali rögzítőkészlet vagy állítható magasságú talp beszerzését illetően vegye fel a kapcsolatot a ViewSonic® céggel
vagy a helyi forgalmazóval.
Maximális
terhelhető-
ség
14 kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
MEGJEGYZÉS: A fali rögzítőkészleteket külön kell megvásárolni.
1. Kapcsolja ki a monitort, és húzza ki az összes kábelt.
2. Tegye a monitort egy sík, stabil felületre a kijelzővel lefelé.
3. Nyomja le hosszan a gyorskioldó fület, és óvatosan emelje fel az állványt.
Nyílás
(Sz x Ma)
Érintkező felület
(Sz x Ma x Mé)
Felület-
nyílás
Csavarok tulajdonsá-
gai és mennyisége
M4 x 10 mm
4 db
4. Húzza le kissé a kampók kioldásához és az állvány eltávolításához.
14
5. Illessze a rögzítőkonzolt a monitor hátoldalán lévő VESA rögzítőnyílásokhoz. Ezután rögzítse a konzolt a négy csavarral (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Kövesse a fali rögzítőkészlethez kapo utasításokat, amikor falra szereli a
monitort.
15
A biztonsági nyílás használata
A monitor esetleges ellopásának megakadályozása érdekében egy x tárgyhoz rögzíthe a monitort egy biztonsági nyílással elláto zárszerkezet segítségével.
Ezenkívül a monitor falhoz vagy rögzíte tárgyhoz biztonsági kábel használatával történő rögzítése segít megtámasztani a monitort, és megelőzi a monitor leesését.
Az alábbi példából megtudhatja, hogyan lehet egy biztonsági nyílással elláto
zárszerkezetet felszerelni egy asztalon.
16
Csatlakoztatások elvégzése
Ez a rész azt mutatja be, hogyan lehet csatlakoztatni a monitort más eszközökhöz és berendezésekhez.
Csatlakoztatás az áramforráshoz
1. Csatlakoztassa a tápkábelt a tápegységhez.
2. Csatlakoztassa a tápegységet a monitor hátoldalán lévő DC IN-aljzatba.
3. Csatlakoztassa a tápkábel dugóját egy hálózati aljzatba.
3
2
1
17
Külső eszközök csatlakoztatása
HDMI-csatlakozás
Csatlakoztassa egy HDMI-kábel egyik végét a monitor HDMI-portjába. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő HDMI-portba.
MEGJEGYZÉS: A monitoron két HDMI 2.0-s port található.
21
18
DisplayPort-csatlakozás
Csatlakoztassa egy DisplayPort-kábel egyik végét a DisplayPort-portba. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő DisplayPort- vagy mini DP-
portba.
MEGJEGYZÉS: Ha a monitort Mac gépe Thunderbolt-portjába (1-es és 2-es
verzió) szeretné csatlakoztatni, csatlakoztassa a „mini DP– DisplayPort-kábel” mini DP végét a Mac gépen lévő Thunderbolt-
kimenethez. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a monitoron lévő DisplayPort-aljzathoz.
19
USB-kapcsolat
Csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét a monitor egyik USB-portjához. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő egyik USB-portba.
MEGJEGYZÉS: A monitor két (2) különböző pusú USB-port használatát
támogatja. A csatlakoztatás(ok) elvégzése közben vegye gyelembe az alábbi útmutatásokat:
Keő (2) „A” pusú USB-port: „A” pusú perifériás eszköz(ök) csatlakoztatási lehetősége (azaz adathordozó eszköz, billentyűzet,
egér).
MEGJEGYZÉS: Perifériák használatához győződjön meg arról, hogy
a számítógép is csatlakozik a monitor „B” pusú USB-aljzatához.
MEGJEGYZÉS: Az NVIDIA Reex Latency Analysis elvégzéséhez
csatlakoztassa az egeret az egér emblémával ( ) elláto USB­aljzathoz. További tudnivalók: 48. oldal.
Egy (1) „B” pusú USB-port: Csatlakoztassa a „B” pusú (négyzet alakú, két levágo sarokkal elláto) USB-csatlakozódugót ehhez a porthoz, majd csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő, lefelé irányuló adatáramlást biztosító USB-portba.
MEGJEGYZÉS: A „B” pusú USB-port melle „A” pusú USB-port támogatja az
5V / 2,1 A-es gyorstöltést. A másik két „A” pusú USB-port az 5V / 0,9A-es töltést támogatja.
20
Audiocsatlakozás
Dugja a fülhallgató vagy fejhallgató jack dugóját a monitor audió kimene aljzatába. Ezenkívül a monitort igény szerint hangprojektorhoz is csatlakoztathatja egy
audiokábel segítségével.
MEGJEGYZÉS: A monitor két hangszóróval is fel van szerelve.
21
A monitor használata
A megtekintési szög beállítása
Az alábbi módszerek bármelyikével tetszés szerint beállíthatja a megtekintési szöget
az opmális megtekintéshez:
Magasság beállítása
Eressze le vagy emelje fel a monitort a kívánt magasságba (0-120 mm).
MEGJEGYZÉS: A beállítás elvégzése közben nyomja le erősen a monitort tartó
beállítósín oldalát két kézzel.
22
Dőlésszög beállítása
Döntse előre vagy hátrafelé a monitort a kívánt megtekintési szint beállításához (-5˚ és 20˚ közö).
MEGJEGYZÉS: A beállítás elvégzése közben tartsa stabilan az állványt az egyik
kezével, miközben a másik kezével előre- vagy hátrafelé dön a
monitort.
A képernyő tájolásának beállítása (a monitor forgatása)
1. Állítsa a monitort a legmagasabb pozícióba. Ezután döntse hátrafelé a monitort, amennyire csak lehetséges.
23
2. Forgassa el a monitort 90°-kal az óramutató járásával megegyező irányban, fekvő
tájolásból álló tájolásba.
MEGJEGYZÉS:
A beállítás elvégzése közben mindenképpen fogja meg erősen két kézzel a monitor két oldalát.
• A kép elforgatásához manuálisan módosítsa a számítógép képtájolását.
24
Forgatási szög beállítása
Forgassa el a monitort balra vagy jobbra a kívánt megtekintési szögbe (30˚).
25
A monitor be- és kikapcsolása
1. 1. Dugja be a csatlakoztato tápkábel dugóját egy hálóza csatlakozóaljzatba.
2. Nyomja meg a főkapcsoló gombot a monitor bekapcsolásához.
3. A monitor kikapcsolásához nyomja meg ismét a főkapcsoló gombot.
MEGJEGYZÉS: A monitor mindenképpen fogyaszt valamennyi energiát, amíg a
tápkábel csatlakoztatva van a hálóza aljzathoz. Ha a monitort hosszabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a hálóza
aljzatból.
26
A kezelőpanelen lévő gombok használata
Használja a vezérlőpult gombjait a Gyors Elérés menü eléréséhez, a képernyőmenün (OSD) történő navigáláshoz, és a beállítások módosításához.
Gyors elérés
gomb
Joy billentyű
Quick Access Menu (Gyors hozzáférés menü)
Nyomja meg a Quick Access Menu (Gyors hozzáférésgombot) a Quick Access
Menu (Gyors hozzáférés menü )akválásához. További információkért lásd:
52. oldal.
Quick Access
Blue Light Filter
On
27
Gyorsgombok
Ha a képernyőn megjelenő (OSD) menü nincs megnyitva, akkor a kezelőpanelen lévő gombok segítségével egyszerűen és gyorsan hozzáférhet speciális funkciókhoz.
Gomb Leírás
[]
[]1
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig az OSD­menü zárolásához/feloldásához.
Ha az OSD-menü zárolva van, az alábbi üzenet jelenik meg a képernyőn:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig a főkapcsoló gomb zárolásához/feloldásához.
Ha a főkapcsoló gomb zárolva van, az alábbi üzenet jelenik meg a képernyőn:
Power Lock/Unlock
[]
Power Button Locked
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig a rendszerindító képernyő megjelenítéséhez/elrejtéséhez, miközben
az eszköz be van kapcsolva.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to Turn On
1 Kizárólag e gomb megnyomása engedélyezi az Input Select (Bemenetválasztás) funkciót.
28
A beállítások kongurálása
Általános műveletek
1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-gombot a
képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Auto Switch
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
G-SYNC® Processor
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Custom 1
Hz
Game Modes
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a főmenü kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a kiválaszto menübe történő belépéshez.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
G-SYNC® Processor
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Hz
Custom 1
Game Modes
29
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a kívánt menüelem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot az almenübe történő belépéshez.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
G-SYNC® Processor
On
Off
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Custom 1
Hz
Game Modes
4. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a beállítás elvégzéséhez/kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a megerősítéshez.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
G-SYNC® Processor
On
Off
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Custom 1
Hz
Game Modes
30
MEGJEGYZÉS: Egyes menüelem-beállítások esetén nincs szükség a [●] gomb
megnyomására a kiválaszto elem megerősítéséhez.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
G-SYNC® Processor
On
Off
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Hz
Custom 1
Game Modes
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
G-SYNC® Processor
G-Sync
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Custom 1
Hz
Game Modes
Gombútmutató Gombútmutató
5. Nyomja meg a [] gombot az előző menüre történő visszalépéshez.
MEGJEGYZÉS: Az OSD menüből történő kilépéshez nyomja meg a Quick Access
Key (Gyors elérés) ( ) gombot.
50
/100
31
A képernyőn megjelenő (OSD) menü felépítése
Főmenü Almenü Menübeállítás
Game Modes
(Játék módok)
Standard (Normál)
Custom 1/2 (Egyéni 1/2)
FPS
Bale Royale
MOBA Console (Konzol) Movie (Film) Web
ULMB
ULMB Pulse Width (ULMB­pulzusszélesség)
Dark Boost
(Sötéterősítés)
Blue Light Filter
(Kék fény szűrő)
Response Time OD (Válaszidő OD)
Recall (Visszahívás)
ULMB
ULMB Pulse Width (ULMB­pulzusszélesség)
Dark Boost
(Sötéterősítés)
Blue Light Filter (Kék
fény szűrő)
Response Time OD (Válaszidő OD)
Recall (Visszahívás)
O (Ki)
On (Be)
(-/+)
Level 1 (1. szint) Level 2 (2. szint) Level 3 (3. szint)
O (Ki) (-/+, 0~100)
Standard (Normál) Advanced (Speciális) Ultra Fast (Ultra gyors)
O (Ki)
On (Be)
(-/+)
Level 1 (1. szint) Level 2 (2. szint) Level 3 (3. szint)
O (Ki) (-/+, 0~100)
Standard (Normál) Advanced (Speciális) Ultra Fast (Ultra gyors)
32
Főmenü Almenü Menübeállítás
Display
(Megjelenítő)
Peak White Nits (Csúcsfehérnitek) Contrast (Kontraszt)
6-axis Color
(6 tengelyű szín)
Color Temperature (Színhőmérséklet)
Gamma
SDR Colors sRGB (SDR színek sRGB)
SDR Variable BL (SDR változtatható BL)
HDR Variable BL (HDR változtatható
BL)
DP YCbCR sRGB
HDMI YCbCR sRGB
Scaling Pix Rep (Képp. skálázás ism.)
Variable BL Mode (Állítható BL-mód)
(-/+, 0~450)
(-/+, 0~100)
Red (Vörös)
Green (Zöld)
Blue (Kék) Cyan (Ciánkék) Magenta (Bíbor) Yellow (Sárga)
sRGB
Bluish (Kékes)
Nave (Nav)
Warm (Meleg)
User Color (Felhasználói szín)
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6 On (Be)
O (Ki)
On (Be)
O (Ki)
On (Be)
O (Ki)
On (Be)
O (Ki)
On (Be)
O (Ki) Fixed Aspect Rao (Rögzíte
képméretarány) Full Screen
(Teljes képernyő)
Mode 1 (1. mód) Mode 2 (2. mód) Mode 3 (3. mód)
Red Gain (Vöröserősítés) Blue Gain (Kékerősítés) Green Gain (Zölderősítés)
(-/+, 0~100) (-/+, 0~100) (-/+, 0~100)
33
Főmenü Almenü Menübeállítás
G-SYNC
Processor
(G-SYNC processzor)
Input Select
(Bemenetvá­lasztás)
Audio Adjust (Hangbeállítás)
G-SYNC Esports
PC + Display Latency (PC + megjelenítési
késleltetés)
Monitoring Sensivity
(Monitorozási érzékenység)
Show Monitoring
NVIDIA Reex
Latency Analyzer
FPS
HUD Locaon (HUD-helyzet)
HUD Color (HUD-szín)
Auto Switch
(Automakus
váltás)
HDMI 1 HDMI 2
DisplayPort
Volume (Hangerő) (-/+, 0~100)
Mute (Némítás)
Rectangle (Mérési téglalap megjelenítése)
Rectangle Preset
(Téglalap-előbeállítás)
Rectangle Locaon (Téglalap helye)
Rectangle Size
(Téglalap mérete)
On (Be)
O (Ki) Le Top (Balra fent) Right Top
(Jobbra fent) Le Boom (Balra lent) Right Boom (Jobbra lent) Cyan (Ciánkék)
Green (Zöld)
Blue (Kék) Yellow (Sárga) On (Be)
O (Ki)
On (Be)
O (Ki)
On (Be)
O (Ki)
On (Be)
O (Ki)
Low (Alacsony) Median (Közepes)
High (Magas)
On (Be)
O (Ki)
Centered (Középen)
Right Handed
(Jobbra)
Le Handed
(Balra)
34
Főmenü Almenü Menübeállítás
Setup Menu
(Beállítás menü)
Language (Nyelv)
Resoluon Noce
(Felbontási értesítés)
Informaon (Információ)
Quick Access
(Gyors hozzáférés)
English Français Deutsch Español
Italiano
Suomi
Русский Türkçe
日本語
한국어
繁體中文 简体中文
Česká
Svenska On (Be)
O (Ki)
Blue Light Filter
(Kék fény szűrő)
ULMB On/O (Be/Ki) Standard (Normál) On/O (Be/Ki) Custom 1 (Egyedi 2) On/O (Be/Ki) Custom 2 (Egyedi 2) On/O (Be/Ki) FPS On/O (Be/Ki)
Bale Royale On/O (Be/Ki)
MOBA On/O (Be/Ki) Console (Konzol) On/O (Be/Ki)
On/O (Be/Ki)
35
Főmenü Almenü Menübeállítás
Setup Menu
(Beállítás menü)
Crosshair (Célkereszt)
Elite RGB
OSD Timeout (OSD Időtúllépés)
OSD Background
(OSD Háér) Power Indicator
(Áramjelző)
Type (Típus)
Color (Szín)
O (Ki)
Rear (Hátul)
Base (Alap)
Always On (Mindig bekapcsolva)
Reset (Alaphelyzet) On (Be)
O (Ki) 5/15/30/60
On (Be)
O (Ki)
On (Be)
O (Ki)
Type A („A” pusú) Type B („B” pusú) Type C („C” pusú) Green (Zöld)
White (Fehér) Yellow (Sárga)
Rainbow (Szivárvány) Breathing (Légzés) Stack (Köteg) Others (Egyéb) Rainbow (Szivárvány) Breathing (Légzés) Stack (Köteg) Others (Egyéb) On (Be)
O (Ki)
36
Főmenü Almenü Menübeállítás
Setup Menu
(Beállítás menü)
Standby Charger
(Készenlé töltő)
Sleep (Alvás)
Deep Sleep
(Mély szintű alvás)
ECO Mode (ECO Mód)
All Recall (Összes visszahívása)
O (Ki)
On (Be) 30 Minutes (30 perc)
45 Minutes (45 perc)
60 Minutes (60 perc) 120 Minutes (120 perc)
O (Ki) HDMI Deep Sleep (HDMI mély szintű
alvás) DisplayPort Deep Sleep (DisplayPort
mély szintű alvás)
Standard (Normál)
Opmize (Opmalizálás)
Conserve (Megóvás)
37
Menübeállítások
Game Modes (Játék módok)
1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-gombot a
képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a Game Modes (Játék módok) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a Game Modes (Játék
módok) menübe történő belépéshez.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Standard
Custom 1
Custom 2
FPS
Battle Royale
MOBA
G-SYNC® Processor
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Custom 1
Hz
Game Modes
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a beállítás kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
Menübeállítás Leírás
Standard
Általános használathoz válassza ezt a lehetőséget.
(Normál)
Két testreszabható “Egyéni” beállítás áll rendelkezésre az
Custom 1/2
egyéni igények kielégítésére és a forgalomban lévő játékok
(Egyéni 1/2)
minden pusához történő alkalmazkodáshoz. FPS Ideális a lövöldözős játékokhoz. Bale Royale A Bale Royale játékokhoz van hangolva.
MOBA Ezt válassza a többrésztvevős online harci aréna (MOBA)
játékokhoz. Console (Konzol) A konzolhasználathoz illeszkedő színpontosság. Movie (Film) Ezt a beállítást lmnézéshez válassza. Web Ezt a lehetőséget válassza a világhálón történő
böngészéshez.
38
Display (Megjelenítő)
1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-gombot a
képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a Display (Megjelenítés) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a Display (Megjelenítés)
menübe történő belépéshez.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Peak White Nits
Contrast
6-axis Color
Color Temperature
Gamma
SDR Colors sRGB
G-SYNC® Processor
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Custom 1
Hz
Game Modes
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a menüelem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot az almenüjébe történő belépéshez.
4. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a beállítás elvégzéséhez/kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a megerősítéséhez (amennyiben alkalmazható).
MEGJEGYZÉS: Néhány almenübeállításhoz további almenü tartozik. Az ado
almenübe történő belépéshez mozgassa a [] joy-gombot.
Menübeállítás Leírás
Peak White Nits
Beállítja a képernyőkép háér fekete szintjeit.
(Csúcsfehérnitek) Contrast
(Kontraszt) 6-axis Color
(6 tengelyű szín)
Beállítja a különbséget a kép háere (fekete szint) és az előtér (fehér szint) közö.
Beállítja a vörös, a zöld, a kék, a cián, a sárga és a magenta színeket.
39
Menübeállítás Leírás
Kiválaszthatja a színhőmérséklet beállítását.
sRGB: Kisebb fényerő és természetesebb színek.
Bluish (Kékes): Állítsa a színhőmérsékletet 9 300K értékre.
Cool (Hűvös): Állítsa a színhőmérsékletet 7 500K
Color Temperature (Színhőmérséklet)
Gamma
SDR Colors sRGB (SDR színek sRGB)
értékre.
Nave (Nav): Alapértelmeze színhőmérséklet.
Normál használathoz ajánlo.
Warm (Meleg): Állítsa a színhőmérsékletet 5 000K értékre.
Full Color Control (Teljes színvezérlés): Állítsa be igény szerint a vörös, a zöld és a kék értékeit.
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók manuálisan állítsák be a monitor szürkeskála szintjeinek fényerőszintjét.
Kizárólag SDR-módban engedélyeze.
O (Ki): sRGB színtér leltása. On (Be): sRGB színtér engedélyezése.
MEGJEGYZÉS:
Windows rendszerek esetén az sRGB beállításnak Be értékűnek kell lennie.
SDR Variable BL (SDR változtatható BL)
HDR Variable BL (HDR változtatható
BL)
DP YCbCR sRGB
• Mac rendszerek esetén a széles színskála
módnak Ki értékűnek kell lennie.
Beállítja az SDR módban használt háérvilágítás-módot.
Beállítja a HDR módban használt háérvilágítás-módot.
Gammagörbe-kiválasztás YCbCR formátumokhoz a DP bemeneten SDR módban:
Ha engedélyeze (alapértelmeze), akkor a DP bemenet sRGB gammát fog használni az YCbCR bemenetek
megjelenítéséhez.
Ha lelto, akkor a DP bemenet BT1886 gammát fog
használni az YCbCR bemenetek megjelenítéséhez.
40
Menübeállítás Leírás
Gammagörbe-kiválasztás YCbCR formátumokhoz a HDMI bemeneten SDR módban:
Ha engedélyeze, akkor a HDMI bemenet sRGB gammát
HDMI YCbCR sRGB
Scaling Pix Rep (Képp. skálázás ism.)
Variable BL Mode (Állítható BL-mód)
fog használni az YCbCR bemenetek megjelenítéséhez.
Ha lelto (alapértelmeze), akkor a HDMI bemenet BT1886 gammát fog használni az YCbCR bemenetek
megjelenítéséhez. Aspect (Képarány)
A bemene forrás skálázása a képernyő kitöltéséhez, az időzítési F/V arány megtartásával.
1:1
A skálázás ki van kapcsolva.
Ez beállítja az állítható háérvilágítás alapvető válaszidejét, ha az állítható háérvilágítás mód
engedélyezve van.
41
G-SYNC Processor (G-SYNC processzor)
1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-gombot a
képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a G-SYNC Processor (G-SYNC processzor) kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a G-SYNC Processor (G-SYNC
processzor) menübe történő belépéshez.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
NVIDIA Reflex Latency Analyzer
FPS
HUD Location
HUD Color
G-SYNC® Processor
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Custom 1
Hz
Game Modes
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a menüelem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot az almenüjébe történő belépéshez.
Menübeállítás Leírás
NVIDIA Reex
Latency Analyzer
A játékokban tapasztalható késleltetés opmalizálásához
és méréséhez.
FPS Megjelení a képfrissítési sebesség értékét a képernyőn.
HUD Locaon
Beállítja a képfrissítési sebesség értékének helyét.
(HUD-helyzet) HUD Color
Beállítja a képfrissítési sebesség színét.
(HUD-szín)
42
Input Select (Bemenetválasztás)
1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-gombot a
képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot az Input Select (Bemenetválasztás) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot az Input Select
(Bemenetválasztás) menübe történő belépéshez.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Auto Switch
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
G-SYNC® Processor
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Custom 1
Hz
Game Modes
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a kívánt bemene forrás kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
43
Audio Adjust (Hangbeállítás)
1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-gombot a
képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot az Audio Adjust (Hangbeállítás) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot az Audio Adjust
(Hangbeállítás) menübe történő belépéshez.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
G-SYNC® Processor
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Custom 1
Hz
Game Modes
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a kívánt opció kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot az almenüjébe történő belépéshez.
4. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a beállítás elvégzéséhez/kiválasztásához, majd nyomja meg a [●] gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez (amennyiben alkalmazható).
Menübeállítás Leírás
Volume
Módosíthatja a hangerőszintet.
(Hangerő) Mute (Némítás) Engedélyezi/leltja a hangot.
44
Setup Menu (Beállítás menü)
1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-gombot a
képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a Setup Menu (Beállítások menü) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a Setup Menu (Beállítások
menü) menübe történő belépéshez.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Language
Resolution Notice
Information
Quick Access
Crosshair
Elite RGB
G-SYNC® Processor
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Custom 1
Hz
Game Modes
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a menüelem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot az almenüjébe történő belépéshez.
4. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a beállítás elvégzéséhez/kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a megerősítéséhez (amennyiben alkalmazható).
MEGJEGYZÉS: Néhány almenübeállításhoz további almenü tartozik. Az ado
almenübe történő belépéshez mozgassa a [] joy-gombot.
45
Menübeállítás Leírás
Language (Nyelv)
Resoluon Noce
(Felbontási értesítés)
Informaon (Információ)
Quick Access
(Gyors hozzáférés)
Crosshair (Célkereszt)
Válasszon ki egy nyelvet a rendelkezésre álló nyelvek közül az OSD-menühöz.
A beállítás engedélyezése esetén a rendszer értesí a
felhasználókat, hogy az aktuális megjelenítési felbontáshoz
nem a helyes nav beállítás van megadva. Megjeleníthe a monitorral kapcsolatos információkat.
Kiválaszthatja, mely opciókat tartalmazza a Quick Access
(Gyors hozzáférés) menü. Tisztábban és gyorsabban célozhat FPS-játékokban a
felülúszó elem segítségével. További információkért lásd:
54. oldal.
Ez a beállítás szabályozza a monitor hátulján és a káva
ala lévő RGB-világítást az RGB-hatás fokozásához.
Bekapcsoláskor, illetve alaphelyzetbe állításkor az
alapértelmeze „Lélegzés” fog akválódni. Ezenkívül az RGB-világítás többféle billentyűkombinációval
szinkronizálható. A szoverük letöltése után képes lesz további módokon kezelni az RGB-működést.
Elite RGB
A kompabilis szover használatát illetően lásd a speciális
beállításokat az alábbiakban.
Partner Soware RGB Setup (Partnerszover RGB-
beállítások)
• Látogassa meg a hps://www.viewsonic.com/elite/
rgb/ oldalt és válasszon egy RGB partnerszovert a
letöltéshez.
Töltse le és telepítse a kívánt szovert.
• A monitorhoz USB 3.0 A-dugó – B-dugó átalakítókábel van mellékelve. Dugja az USB 3.0 B-dugót a monitorba, az USB 3.0 A-dugót pedig a PC-be.
Fuassa a partnerszovert az RGB-világítás testreszabásához!
Az RGB-szoverünk telepítésének oktatóvideóit online megtekinthe a következő oldalon: hps://www. viewsonic.com/elite/rgb/.
*Az üzemmód-variációk, testreszabási lehetőségek és az egyéb jellemzők és üzemmódok a használa feltételekben,
a végfelhasználói megállapodásban és a partner
szoverében rendelkezésre bocsáto szoverképességek
hatálya alá esnek.
46
Menübeállítás Leírás
OSD Timeout (OSD Időtúllépés)
OSD Background
(OSD Háér)
Power Indicator (Áramjelző)
Standby Charger
(Készenlé töltő)
Sleep (Alvás)
Deep Sleep (Mély
szintű alvás)
Beállíthatja, mennyi ideig maradjon látható az OSD-menü a képernyőn.
Megjeleníthe vagy elrejthe az OSD-háeret, amikor az OSD-menü megjelenik a képernyőn.
Be- vagy kikapcsolhatja a működésjelzőt. Ha a beállításhoz az On érték van megadva, a tápfeszültség jelzőfénye kék
színnel világít, amikor az eszköz be van kapcsolva.
Ha akválják, az USB-aljzat a monitor készenlé
állapotában is áramot szolgáltat.
Beállíthatja, hogy mennyi inakvitási idő teljen el, mielő
a monitor átvált alvó üzemmódra. On (Be)
Ha nincs jel, akkor 15 perc után a monitor alvó módba lép.
O (Ki)
A monitor nem lép alvó módba, ha nincs jel.
ECO Mode (ECO Mód)
All Recall (Összes visszahívása)
Különféle módok közül választhat az energiafogyasztás
alapján.
Visszaállíthatja az összes beállítás alapértelmeze értékeit.
47
Speciális funkciók és beállítások
Ez a fejezet a monitor speciális jellemzőit ismerte.
NVIDIA Reex Latency Analyzer
Az NVIDIA Reex egy olyan technológia, amelynek célja a perifériás eszközök (pl. egér) és a számítógép/megjelenítő közö beviteli késés csökkentése, a teljesítmény javítása, valamint a játékon belüli élmény fokozása.
Az NVIDIA Reex Latency Analyzer használatához:
1. Csatlakoztassa a monitort a DisplayPorton keresztül a GeForce GPU-hoz.
2. Győződjön meg róla, hogy az USB „B” pusú kábel csatlakozik a monitorhoz és a
számítógéphez.
„B” pusú „A” pusú
Type BType A
3. Csatlakoztassa a NVIDIA Reex-kompabilis egeret az egér ikonnal ( ) jelölt USB „A” portba a monitor hátulján.
48
4. Kapcsolja be az NVIDIA Reex Latency Analyzer funkciót a monitor OSD-
menüjében:
 Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-
gombot a képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
 A joy-gomb használatával menjen a következőre: G-SYNC Processor (G-SYNC
processzor) > NVIDIA Reex Latency Analyzer > PC + Display Latency (PC + megjelenítési késleltetés) > On (Be).
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
NVIDIA Reflex Latency Analyzer
FPS
HUD Location
HUD Color
G-SYNC® Processor
G-SYNC Esports
PC + Display Latency
Monitoring Sensitivity
Show Monitoring Rectangle
Rectangle Location
Rectangle Size
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
On
Off
ON
360
Custom 1
Hz
Game Modes
5. A Monitoring Rectangle (Mérési téglalap) beállítása. Az NVIDIA Reex Latency Analyzer méri a képernyőn a villogásokat és a fényes
változásokat. A mérések a Monitoring Rectangle (Mérési téglalap) belsejében történnek meg.
A késés méréséhez a Monitoring Rectangle (Mérési téglalap) olyan helyre kell mozgatni a képernyőn, ahol villanás vagy fényerőváltozás történik a bal egér gomb megnyomásakor (pl. egy lőfegyver csőtorkolata fölé egy FPS játék esetén).
Az OSD-menüben:
 Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-
gombot a képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
 A joy-gomb használatával menjen a következőre: G-SYNC Processor (G-SYNC
processzor) > NVIDIA Reex Latency Analyzer > Rectangle Locaon (Téglalap helye) a Monitoring Rectangle (Mérési téglalap) helyének
beállításához.
MEGJEGYZÉS:
• A Rectangle Preset (Téglalap-előbeállítás) ala előbeállíto hely választható ki.
A mérési téglalap mérete i állítható be: Rectangle Size (Téglalap mérete).
6. Ekkor a bal egér gomb lenyomásakor megtörténik a PC + megjelenítési késleltetés mérése.
További információkért lásd: hps://www.nvidia.com/en-us/geforce/news/reex­latency-analyzer-360hz-g-sync-monitors/.
49
Kékfény-szűrő és egészséges látás
A kékfény-szűrő blokkolja a nagy energiájú kék fény kibocsátását a kényelmesebb megtekintés érdekében.
Gyors elérésű kékfény-szűrő beállítás
A Kékfény-szűrő engedélyezését és leltását működés közben elvégezhe a Gyors hozzáférés gomb segítségével.
Quick Access
Gyors elérés gomb
Blue Light Filter
On
MEGJEGYZÉS: Amikor engedélyezik a Kékfény-szűrőt (Blue Light Filter - BLF) a
Gyors hozzférés gomb segítségével, a BLF értéke 100, amelyet a TÜV hitelesíte. A BLF-érték azonban 0-ra módosul, ha a felhasználó másik funkciót választ a Gyors hozzáférés gombbal.
50
A monitor használata során kérjük, fogadja meg a következő tanácsokat:
A számítógépek képernyőinek hosszú ideig tartó használata szemirritációt és kényelmetlen érzést okozhat. Az ilyen jellegű hatások csökkentése érdekében azt javasoljuk, hogy tartson időnként szünetet a képernyőtől távol, és pihentesse a szemét.
A Kékfény-szűrő testreszabását a Game Modes Menu (Játék módok menü) segítségével végezhe el.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Standard
Custom 1
Custom 2
FPS
Battle Royale
MOBA
G-SYNC® Processor
ULMB
ULMB Pulse Width
Dark Boost
Blue Light Filter
Response Time OD
Recall
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz360
Game Modes
50
/100
A monitor támogatja a Flicker-free (Villódzásmentes) technológiát, ami csökken vagy megszünte a kijlző villódzását, csökkentve ezáltal potenciális szem­megerőltetés lehetőségét.
Szünetek kiszámítása
Ha hosszabb ideig használja a monitort, tanácsos rendszeresen szünetet tartani. Minden egy (1) vagy két (2) órányi folyamatos megtekintés után legalább öt (5) perc rövid szünetet javasolunk.
A rövid és gyakori szünetek hatékonyabbak, mint a hosszabb, nem gyakran tarto szünetek.
Távoli tárgyak nézése
A szünet során tovább csökkenthe a szem-megerőltetést és -szárazságot, ha eltekint a monitorképernyőről és távoli tárgyakra összpontosít.
Szem- és nyakgyakorlatok
Szemgyakorlatok A szemtorna segít csökkenteni a szem-megerőltetést. Lassan forgassa szemét balra,
jobbra, fel és le. Isméltelje meg szükség szerint.
Nyakgyakorlatok A nyaktorna is segít csökkenteni a szem-megerőltetést. Lazítsa el karját és hagyja
őket lógni az oldalánál, kissé hajoljon előre, hogy megnyújtsa nyakát, és forgassa fejét jobbra és balra. Isméltelje meg szükség szerint.
51
Quick Access (Gyors hozzáférés)
Gyorsan indíthat egyes funkciókat és üzemmódokat a Gyors hozzáférés gomb, illetve menü segítségével. Lehetőség van továbbá deniálni, mely funkciók, illetve üzemmódok szerepeljenek a Gyors hozzáférés menüben a Setup Menu (Beállítások menü) OSD-menü révén. A funkció/üzemmód engedélyezése a Gyors hozzáférés gomb lenyomásakor azonnal megtörténik.
Quick Access
Blue Light Filter
On
MEGJEGYZÉS: A Quick Access (Gyors hozzáférés) menü automakusan eltűnik
három (3) másodperc múlva.
A Gyors hozzáférés gomb gyors hozzáférési funkcióinak módosításához:
1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-gombot a képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a Setup Menu (Beállítások menü) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a Setup Menu (Beállítások menü) menübe történő belépéshez.
Quick Access
Blue Light Filter
Off
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a Quick Access (Gyors hozzáférés) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot az almenüjébe történő belépéshez.
4. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a kívánt elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
52
Elite RGB-világítás
Ez a beállítás szabályozza a monitor hátulján és a káva ala lévő RGB-világítást. Bekapcsoláskor, illetve alaphelyzetbe állításkor az alapértelmeze ‘Lélegzés’ mód fog akválódni.
Az Elite RGB menübe történő belépéshez:
1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-gombot a képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a Setup Menu (Beállítások menü) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a Setup Menu (Beállítások menü) menübe történő belépéshez.
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot az Elite RGB elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot az almenüjébe történő belépéshez.
4. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a kívánt elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
MEGJEGYZÉS: Néhány almenübeállításhoz további almenü tartozik. Az ado
almenübe történő belépéshez mozgassa a [] joy-gombot.
Ezenkívül az RGB-háérvilágítás is szinkronizálható több billentyűkombinációval. A szoverük letöltése után képes lesz további módokon kezelni az RGB-működést.
A partner RGB-szover beállításához:
1. Látogassa meg: hps://www.viewsonic.com/elite/rgb/
2. Jelölje ki a partner RGB-szovert, majd töltse le.
3. Az USB „B” pusú kábel egyik végét csatlakoztassa a monitorhoz, míg a másik
végét pedig a számítógéphez.
4. Telepítse és fuassa a partner szovert.
5. Fogjon hozzá a monitor RGB-világításának testreszabásához.
53
Crosshair (Célkereszt)
Többféle célkereszt-slus és -szín közül választhat, amelyet a képernyőre illeszthet. A Crosshair (Célkereszt) funkció engedélyezéséhez:
1. Nyomja meg a [●] gombot, vagy mozgassa a [] vagy [] vagy [] joy-gombot a képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a Setup Menu (Beállítások menü) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a Setup Menu (Beállítások menü) menübe történő belépéshez.
3. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a Crosshair (Célkereszt) elem kiválasztásához. Ezután mozgassa a [] joy-gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
4. Mozgassa a [] vagy [] joy-gombot a kívánt célkereszt-slus és -szín kiválasztásához. Ezután nyomja meg a [●] gombot a kiválaszto elem megerősítéséhez.
MEGJEGYZÉS: A célkereszt (pus és szín) előnéze képe megjelenik az OSD-
menü jobb oldalán, mielő megerősítené azt.
Crosshair (Célkereszt) Leírás
Type A („A” pusú)
Type B („B” pusú)
Type C (C pus)
Adjust
Main Menu
Exit
MEGJEGYZÉS: Megjelenik ez az üzenetpanel
a célkereszel, majd automakusan eltűnik három (3) másodperc múlva.
54
Függelék
Műszaki adatok
Elem Kategória Műszaki adatok
LCD Típus TFT, akv mátrix 1920 x 1080 LCD,
0,2331 mm x 0,2331 mm pixelméret
Kijelzőméret 62,23 cm, 24,5" Színszűrő RGB függőleges csík Üvegfelület Tükröződésmentes pus, 3H kemény bevonat
Bemene jel Videoszink. TMDS digitális (100 Ω)
HDMI:fh:30-230 Khz, fv:48-144 Hz DisplayPort:fh:30-250 Khz, fv:48-360 Hz
Kompabilitás PC Max. 1920 x 1080
Macintosh Max. 1920 x 1080 Ajánlo 1920 x 1080 @ 240Hz
Felbontás
Hálóza adapter
1
Támogato 1920 x 1080 @ 100, 120, 144, 165, 240, 360Hz
1680 x 1050 @ 60Hz
1440 x 900 @ 60, 75Hz
1280 x 1024 @ 60, 75Hz
1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz
720 x 400 @ 70Hz
640 x 480 @ 50, 60, 67, 72, 75Hz
2
Bemene
AC 100-240V, 50/60Hz (automakus váltás)
feszültség
Kijelző terület Teljes pásztázás
596,736 x 335,664 mm (23,49” x 13,22”)
(V x F)
Üzemeltetési feltételek
Hőmérséklet 0° C – 40° C (32° F – 104° F) Páratartalom 20% és 90% közö (nem lecsapódó) Tengerszint fele
10 000 láb (3,048 km)
magasság
Tárolási feltételek Hőmérséklet -20° C – 60° C (-4° F – 140° F)
Páratartalom 5% és 90% közö (nem lecsapódó) Tengerszint fele
40 000 láb (12,1 km)
magasság
Méret Fizikai
(Sz x Ma x Mé)
557,9 x 402,7~522,7 x 247,9 mm
(21,96” x 15,85~20,58” x 9,76”) Fali rögzítés Méret 100 x 100 mm Súly Fizikai 10,2 kg (22,49 lbs) Energiatakarékos
üzemmódok
1
Ne állítsa a számítógépben lévő grakus kártyát ezen időzítési módokat meghaladó értékre, mert eől végleg megrongálódhat a kijelző.
2
Kérjük, hogy kizárólag ViewSonic® gyártmányú vagy hivatalos forrásból származó tápegységet használjon.
3
A tesztelés az EEI szabványok szerint történt.
4
USB és hang nélkül.
Bekapcsolva Kikapcsolva < 0,3 W (Max.)
3
60 W (Jellemző)
4
55
Szójegyzék
Ez a szakasz az összes LCD-modell esetében előforduló kifejezések szabványos szójegyzékét tartalmazza. A kifejezések betűrendben vannak felsorolva.
MEGJEGYZÉS: Elképzelhető, hogy néhány kifejezés nem vonatkozik az Ön által
megvásárolt monitorra.
A
Advanced DCR (Speciális DCR)
A Speciális DCR technológia automakusan észleli a képjelet és intelligensen vezérli a háérvilágítás fényerejét és színét, hogy javítsa a fekete feketébbé tételi képességét sötét jelenetben, a fehéret pedig fehérebbé tege fényes környezetben.
Adapve Sync
Az Adapve Sync technológia végleg megszünte a szaggató játékot és a töredeze képet a sima, műterméktől mentes teljesítménnyel felváltva azt gyakorlalag bármilyen képsebesség melle.
Audio Adjust (Hangbeállítás)
Szabályozza a hangerőt, elnémítja a hangot, vagy átvált a bemenetek közö, ha egynél több forrása van.
Auto Detect (Automakus észlelés)
Ha az aktuális bemene forráson nem észlelhető jel, akkor a monitor automakusan a következő bemene lehetőségre vált át. Ez a funkció néhány modellen alapértelmezés szerint le van ltva.
B
Black Stabilizaon (Fekete stabilizálás)
A ViewSonic fekete stabilizálása fokozo láthatóságot és részletgazdagságot nyújt a sötét jelenetek fényesítésével.
Blue Light Filter (Kék fény szűrő)
Beállítja a szűrőt, amely blokkolja a nagy energiájú kék fényt, így a megtekintési élmény még kényelmesebb lehet.
Boot Up Screen (Rendszerindító képernyő)
A rendszerindítő képernyő kikapcsolása leltja a monitor bekapcsolásakor a képernyőn megjelenő üzenetet.
Brightness (Fényerő)
Beállítja a képernyőkép háér fekete szintjeit.
56
C
Color Adjust (Színbeállítás)
Több színbeállítási módot nyújt a színbeállítások beszabályozásának segítésére, hogy illeszkedjen a felhasználók igényeihez.
Color Range (Színtartomány)
A monitor automakusan képes észlelni a bemene jel színtartományát. Manuálisan módosíthatja a színtartomány-beállításokat, hogy illeszkedjenek a helyes színtartományhoz, ha a színek nem megfelelően jelennek meg.
Lehetőségek Leírás
Auto (Automakus)
Full Range (Teljes tartomány)
Limited Range (Korlátozo tartomány)
Color Space (Színtér)
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók kiválasszák, melyik színteret szeretnék használni a monitor színkimenetéhez (RGB, YUV).
Color Temperature (Színhőmérséklet)
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók speciális színhőmérséklet beállításokat válasszanak ki a nézési élmány további testreszabásához.
Panel alapértelme­ze beállítása
sRGB Normál színteret használnak a Windows rendszerhez.
A monitor automakusan felismeri a színformátumot és a fekete, illetve fehér szinteket.
A fekete és a fehér szintek színtartománya teljes.
A fekete és a fehér szintek színtartománya korlátozo.
Panel erede állapota
Bluish (Kékes) Állítsa a színhőmérsékletet 9 300K értékre. Cool (Hűvös) Állítsa a színhőmérsékletet 7 500K értékre. Nave (Nav) Alapértelmeze színhőmérséklet. Általános
használathoz ajánlo.
Warm (Meleg) Állítsa a színhőmérsékletet 5 000K értékre.
ColorX
Egyedülálló színmód, amely kiegyensúlyozza a sebességet a színvisszaadással a gyorsabb akció érdekében. A legjobb választás a gyors reexeket és a precíz színvisszadást igénylő játékokhoz, a gyorsabb reagálás érdekében.
Contrast (Kontraszt)
Beállítja a különbséget a kép háere (fekete szint) és az előtér (fehér szint) közö.
Crosshair (Célkereszt)
Többféle célkereszt-slus és -szín közül választhat, amelyet a képernyőre illeszthet.
57
E
Elite RGB Lighng (Elite RGB-világítás)
Ez a beállítás szabályozza a monitor hátulján és a káva ala lévő RGB­világítást. Az RGB-világítás színe és slusa egyaránt szabályozható.
G
H
Game Mode (Játék mód)
Integrált, játékorientált OSD felépítés előre kalibrált FPS, RTS és MOBA játékbeállításokkal. Az egyes üzemmódok funkcióinak testreszabását játékok közben történő teszteléssel végezték el, ezenkívül olyan beállításokkal, amelyek a szín és a technológia opmális kombinációját teszik lehetővé.
Gamma
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók manuálisan állítsák be a monitor szürkeskála szintjeinek fényerőszintjét. Hat lehetőség áll rendelkezésre: 1.8,
2.0, 2.2, 2.4, 2.6 és 2.8.
Hertz Limiter (Hertz korlátozó)
Lehetővé teszi annak szabályozását, hogy hány képkockát bocsát ki a monitor. A monitor korlátozza az általa megjeleníthető képkockák maximális számát az energiatakarékosság és a monitor általi terhelés csökkentése érdekében.
Hue (Árnyalat)
Beállítja az egyes színek (vörös, zöld, kék, cián, magenta és sárga) árnyalatát.
I
Informaon (Információ)
Megjelení a grakus kártyától a számítógépbe jövő időzítési módot (videojel bemenet), az LCD modell számát, a sorozatszámot, és a ViewSonic® webhely URL-címét. A felbontás és a képfrissítési sebesség (függőleges frekvencia) módosítására vonatkozó utasításokért tekintse meg a grakus kártya felhasználói útmutatóját.
MEGJEGYZÉS: A VESA 1024 x 768 @ 60 Hz például azt jelen, hogy a
felbontás 1024 x 768 és a frissítési sebesség 60 Hertz.
Input Select (Bemenetválasztás)
Átvált a különböző bemene lehetőségek közö, amelyek a monitorhoz rendelkezésre állnak.
58
L
Low Input Lag (Alacsony bemene késleltetés)
A ViewSonic® alacsony bemene késleltetést kínál egy monitorfolyamat­csökkentő révén, amely csökken a jel latenciáját. A „Low Input Lag” (Alacsony bemene késleltetés) almenüben választhatja ki a megfelelő sebességet a kívánt használathoz.
M
O
Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás)
Megjelení a „Manual Image Adjust” (Kézi képbeállítás) menüt. Ebben a menüben manuálisan megadhat számos különböző, képminőséggel kapcsolatos beállítást.
Memory recall (Memória visszahívása)
Visszaállítja a beállításokat a gyári beállításokra, ha a kijelző a jelen kézikönyv Műszaki adataiban felsorolt gyári Előre beállíto időzítési módban működik.
MEGJEGYZÉS: (Kivétel) Ez a vezérlőelem nem befolyásolja a
„Language Select” (Nyelv kiválasztása) és a „Power Lock” (Tápfeszültésg zárolása) beállításokkal végze módosításokat.
Oset (Eltolás)
Beállítja a fekete szinteket a vörös, a zöld és a kék esetén. A nyereség és eltolás funkciók lehetővé teszik, hogy a felhasználók szabályozhassák a fehéregyensúlyt a legfőbb vezérlés esetén, amikor kezelik a kontrasztot és a sötét jeleneteket.
P
OSD Pivot (OSD Forgatás)
A monitor OSD-menüjének tájolását állítja be.
Overscan (Túlpásztázás)
A monitor képernyőjén lévő levágo képre vonatkozik. A monitoron lévő egyik beállítás nagyítja a videotartalmat, így a lm külső szélei nem láthatók.
Power Indicator (Áramjelző)
A lámpa, amely jelzi, hogy a monitor be van-e kapcsolva vagy nem. Ez a beállítás az állvány világítását is szabályozza. Lehetőség van a világítási eektus kikapcsolására a “Működésjelző” elem ala. Ezenkívül a működésjelző átlagolt színt jelenít meg közvetlenül a képernyő által fogado színjel alapján.
PureXP™
A “Pure Experience” rövidítéseként ismert szolgáltatás képes kiemelni a mozgó tárgyak megjelenését, így kevésbé határozatlanná és sztábbá válnak. Az XP egyes játékok életsávján is látható. Az XP elterjedt és menő elnevezés, hasonlóan a videó iparág VFX videoeektusához. Gamer- és technológiai jelleget is hozzáad.
59
Q
Quick Access (Gyors hozzáférés)
Gyorsan indíthat egyes funkciókat és üzemmódokat a Gyors hozzáférés gomb, illetve menü segítségével. Lehetőség van továbbá deniálni, mely funkciók, illetve üzemmódok szerepeljenek a Gyors hozzáférés menüben az OSD Setup Menu (Beállítások menüje) révén. A funkció/üzemmód akválódik, amint a fénysáv az elemre lép, illetve leltásra kerül, ha a fénysávot eltávolítják.
R
S
Recall (Visszahívás)
Visszaállítja alaphelyzetbe a ViewMode (Nézet mód) monitorbeállításait.
Resoluon Noce (Felbontási értesítés)
Az értesítés megmondja a felhasználóknak, hogy az aktuális nézési felbontás nem a helyes nav felbontás. Ez az értesítés a kijelző felbontásának beállításakor jelenik meg a kijelzőbeállítások ablakában.
Response Time OD (Válaszidő OD)
Fejle tuning funkció azon felhasználók számára, akik szabályozni akarják a monitor válaszidejét. Öt (5) különböző szint közül lehet választani a válaszidő pontos hangolásához a kívánt sebesség elérése érdekében, így csökkenthető az elmosódás az ado játékhelyzetnek megfelelően.
Setup Menu (Beállítás menü)
Megadhatja a képernyőn megjelenő (OSD) menü beállításait. Ezekből a beállításokból sok akválhat on-screen display értesítéseket. így a felhasználóknak nem kell újra megnyitniuk a menüt.
V
Sharpness (Élesség)
Beállítja a monitor képminőségét.
ViewMode (Nézet mód)
A ViewSonic egyedülálló ViewMode (Nézet mód) szolgáltatása „Game (Játék)”, „Movie (Film)”, „Web”, „Text (Szöveg)”, „MAC” és „Mono” előbeállításokat kínál. Ezeket az előbeállításokat speciálisan alakítoák ki, hogy opmalizált nézési élményt biztosítsanak a különböző képernyőalkalmazásokhoz.
ViewScale
A játékosoknak lehetősége van a megjeleníte kép méretének módosítására a monitoron, lehetővé téve a “legjobb illeszkedést”.
60
Hibaelhárítás
Ez a rész azokat az általános problémákat ismerte, amelyek a monitor használata közben előfordulhatnak.
Probléma vagy hiba Lehetséges megoldások
Nincs tápfeszültség Győződjön meg arról, hogy a monitort bekapcsolta
a főkapcsoló gomb megnyomásával.
Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően és
szorosan van csatlakoztatva a monitorhoz és a konnektorhoz.
Csatlakoztasson egy másik elektromos készüléket a hálóza aljzatba, és győződjön meg arról, hogy az aljzatban van áram.
A monitor be van kapcsolva, de nem jelenik meg kép a képernyőn
Hibás vagy szokatlan színek
A képernyőn látható kép túl világos vagy túl sötét
Győződjön meg arról, hogy a monitort és a számítógépet összekötő videokábel megfelelően és szorosan van csatlakoztatva.
Módosítsa a fényerő és a kontraszt beállításait.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő bemene forrás van
kiválasztva.
Ha a színek (vörös, zöld és kék) bármelyike hiányzik, ellenőrizze a videokábelt, és győződjön meg arról, hogy megfelelően és szorosan van csatlakoztatva. Ha a kábel csatlakozóján lévő érintkezők meglazulnak vagy eltörnek, akkor a csatlakozás hibás lehet.
Csatlakoztassa a monitort egy másik számítógéphez.
Ha régebbi grakus kártyát használ, vegye fel a kapcsolatot a ViewSonic® vállalaal, és szerezzen be egy nem DDC adaptert.
Állítsa be a kontraszt és a fényerő értékét az OSD menüben.
Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
A képernyőn látható kép szakadozik
A kép homályos Igazítsa a felbontást a helyes képméretarányhoz.
A képernyő nincs megfelelően középre állítva
Ellenőrizze, hogy a megfelelő bemene forrás van kiválasztva.
Ellenőrizze, hogy a videokábel csatlakozójának érintkezői nincsenek meghajlítva vagy eltörve.
Győződjön meg arról, hogy a monitort és a számítógépet összekötő videokábel megfelelően és szorosan van csatlakoztatva.
Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
Módosítsa a vízszintes és függőleges vezérlőket az
OSD-menüben.
Ellenőrizze a képméretarányt.
Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
61
Probléma vagy hiba Lehetséges megoldások
A képernyő sárgás színezetű
Az OSD-menü nem jelenik meg a képernyőn/Az OSD kezelőszervei nem érhetők el.
A kezelőpanelen lévő gombok nem működnek
Néhány menüelemet nem lehet kiválasztani az OSD-menüben
Nincs audiokimenet Fülhallgató vagy fejhallgató használata
Ellenőrizze, hogy a „Blue Light Filter” (Kék fény szűrő) ki van kapcsolva.
Ellenőrizze, hogy az OSD-menü nincs-e zárolva.
Kapcsolja ki a monitort, húzza ki a tápkábelt,
csatlakoztassa újra, majd kapcsolja be a monitort.
Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
Egyszerre csak egy gombot nyomjon meg.
Indítsa újra a számítógépet.
Módosítsa a ViewMode (Nézet mód) beállítást vagy
a bemene forrást.
Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
esetén ellenőrizze, hogy a mini sztereó aljzat csatlakoztatva van.
Győződjön meg arról, hogy a hang nincs elnémítva, és a hangerő nincs 0 szintre állítva.
Ellenőrizze az Audio Input (Audiobemenet) beállítást.
A monitor beállítása nem lehetséges
A monitorhoz csatlakoztato USB-eszközök nem működnek
Külső eszköz le csatlakoztatva, viszont nem jelenik meg kép a képernyőn
Győződjön meg arról, hogy a monitoron és a monitor közelében nincsenek akadályok, és a monitor körül elegendő szabad hely van.
További információkért lásd: „A megtekintési szög beállítása”.
Győződjön meg arról, hogy az USB-kábel megfelelően van csatlakoztatva.
Próbáljon átváltani egy másik USB-portra (ha lehetséges).
Néhány USB-eszköz magasabb áramerősséget igényel, ezért csatlakoztassa az ado eszközt közvetlenül a számítógéphez.
Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség be van kapcsolva.
Állítsa be a kontraszt és a fényerő értékét az OSD menüben.
Ellenőrizze, hogy a csatlakozókábel megfelelően és szorosan van csatlakoztatva. Ha a kábel csatlakozóján lévő érintkezők meglazulnak vagy eltörnek, akkor a csatlakozás hibás lehet.
62
Karbantartás
Általános óvintézkedések
Ellenőrizze, hogy a monitor ki van kapcsolva, és a tápkábel ki van húzva a hálóza aljzatból.
Soha ne permetezzen és ne öntsön folyadékot közvetlenül a monitor képernyőjére vagy burkolatára.
Óvatosan bánjon a monitorral, mivel dörzsölés esetén jóval szembetűnőbb foltok jelenhetnek meg a sötétebb színezetű monitorokon, mint a világosabb árnyalatúak esetében.
A képernyő sztása
A képernyőt törölje át egy szta, puha, szöszmentes ruhadarabbal. Ezzel eltávolíthatja a port és egyéb szennyeződéseket.
Ha a képernyő még nem eléggé szta, tegyen egy kis ammónia- és alkoholmentes üvegsztót egy szta, puha, szöszmentes ruhadarabra, és törölje át vele a képernyőt.
A burkolat sztása
Használjon egy puha, száraz ruhadarabot.
Ha a burkolat még nem eléggé szta, tegyen egy kis ammónia- és alkoholmentes,
enyhe, nem súroló hatású sztószert egy szta, puha, szöszmentes ruhadarabra, és törölje át vele a burkolat felületét.
Felelősség kizárása
A ViewSonic® azt javasolja, hogy ne használjon semmiféle ammónia- vagy alkoholtartalmú sztószert a kijelző képernyőjén vagy a monitor burkolatán. Néhány vegyi sztószerről bebizonyosodo, hogy károsítják a monitor képernyőjét és/vagy burkolatát.
A ViewSonic® nem vállal felelősséget azokért a károkért, amelyek ammónia- vagy alkoholtartalmú sztószerek használata mia következnek be.
63
Szabályozási és szervizelési tudnivalók
Megfelelőséggel kapcsolatos információk
Ez a rész a szabályozásokhoz kapcsolódó összes követelményt és nyilatkozatot
tartalmazza. A jóváhagyo kapcsolódó alkalmazások esetében az ado egységen lévő azonosítócímkékre és jelölésekre kell hivatkozni.
FCC-megfelelőségi nyilatkozat
Ez a monitor megfelel az FCC-szabályok 15. részében foglaltaknak. A monitor
működtetése közben a következő két feltételnek kell teljesülnie: (1) a monitor nem okozhat káros interferenciát, és (2) a monitornak fogadnia kell minden beérkező interferenciát, azokat is beleértve, amelyek nemkívánatos működéshez vezethetnek. Ez a monitor tesztelve le, amelynek során megállapítoák, hogy
megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek az FCC­szabályok 15. részében foglaltak szerint.
Ezek a határértékek úgy leek megállapítva, hogy lakókörnyezetben történő használat esetén észszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen. Ez a
berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugározhat, ezért ha
nem az utasítások szerint történik a beüzemelése és a használata, akkor káros
interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Arra azonban nincs garancia,
hogy egy ado felhasználásnál nem fordul elő zavar. Amennyiben a monitor káros interferenciát okoz a rádiós és televíziós vételben, amelyet a berendezés kikapcsolásával és ismételt bekapcsolásával lehet ellenőrizni, akkor próbálja meg elhárítani az interferenciát az alábbi intézkedések segítségével:
Állítsa másik irányba vagy helyezze át máshová a vevőantennát.
Növelje a berendezés és a vevőegység közö távolságot.
• Az eszközt ne ugyanarra az elektromos áramkörre csatlakoztassa, mint a
vevőegységet.
Kérjen segítséget a viszonteladótól vagy egy tapasztalt rádió- és televíziószerelőtől.
Figyelmeztetés: Kérjük, vegye gyelembe, hogy a megfelelőséget szavatoló fél által kifejeze formában jóvá nem hagyo módosítások és átalakítások érvényteleníthek a berendezés üzemeltetésének jogosultságát.
Industry Canada-nyilatkozat
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE-megfelelőség az Európai Unió országai esetében
Ez a monitor megfelel a 2014/30/EU EMC-irányelv és az alacsony feszültségről szóló 2014/35/EU irányelv rendelkezéseinek.
64
Az alábbi információk kizárólag az Európai Unió országaiban érvényesek:
A jobb oldalon látható jelzés megfelel az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU (WEEE) irányelv rendelkezéseinek. A jelzés azt jelenti, hogy a monitort NEM szabad a szelektálatlan települési hulladékok közé tenni, hanem le kell adni a helyi törvények szerint meghatározott hulladék-visszavételi és hulladékgyűjtő
rendszerek egyikénél.
RoHS2-megfelelőségről szóló nyilatkozat
Ez a termék az Európai Parlament és Tanács 2011/65/EU irányelve szerint le
megtervezve és gyártva, amely korlátozza bizonyos veszélyes anyagok használatát
az elektromos és elektronikus berendezésekben (RoHS2-irányelv), és a termék megfelelt az Európai Műszaki Adaptációs Bizoság (TAC) által közzéte maximális koncentrációértékeknek, amelyeket az alábbi táblázatban tekinthet meg:
Anyag Előírt max.
koncentráció
Ólom (Pb) 0,1% < 0,1% Higany (Hg) 0,1% < 0,1% Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Hat vegyértékű króm (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polibrómozo bifenilek (PBB) 0,1% < 0,1% Polibrómozot difenil-éterek (PBDE) 0,1% < 0,1% Bisz(2-elhexil)-alát (DEHP) 0,1% < 0,1% Bul-benzil alát (BBP) 0,1% < 0,1% Dibul alát (DBP) 0,1% < 0,1% Diizobul alát (DIBP) 0,1% < 0,1%
Tényleges
koncentráció
A RoHS2-irányelvek III. melléklete szerint a termék bizonyos részegységei – a fenek szerint – mentességet élveznek. Ezek a következők: Példa a mentességet élvező részegységekre:
Higany a hidegkatódos fénycsövekben és a külső elektródás fénycsövekben (CCFL és EEFL) speciális célok esetén, ahol annak mennyisége lámpánként nem haladja meg az alábbi értékeket:
 Rövid ( 500 mm): max. 3,5 mg lámpánként  Közepes (> 500 mm és 1 500 mm): max. 5 mg lámpánként  Hosszú (> 1 500 mm): max. 13 mg lámpánként
Ólom a katódsugárcsövek üvegében.
Ólom a fénycsövek üvegében, ha nem haladja meg a 0,2 tömegszázalékot.
Ólom a max. 0,4 tömegszázalék ólmot tartalmazó alumíniumötvözet alkotóelemeként.
65
Max. 4 tömegszázalék ólmot tartalmazó rézötvözet.
Ólom magas hőmérsékleten olvadó forrasztóanyagokban (pl. 85 vagy nagyobb
tömegszázalék ólmot tartalmazó ólomötvözetek).
• Olyan elektromos és elektronikus részegységek, amelyek ólmot tartalmaznak az
üvegben vagy a kerámiában, kivéve a kondenzátorokban (pl. piezoelektronikus berendezésekben) használt dielektrikus kerámiát, illetve az üveg vagy kerámia mátrixanyagokban.
Veszélyes anyagok korlátozása Indiában
Nyilatkozat a veszélyes anyagok korlátozásáról (India). Ez a termék megfelel az Indiában kiado, elektronikus hulladékokról szóló 2011-es szabályzat rendelkezéseinek, és ltja az ólom, a higany, a hat vegyértékű króm, a polibrómozo bifenilek, illetve a polibrómozo difenil-éterek használatát,
amennyiben a koncentráció meghaladja a 0,1 tömegszázalékot, illetve a kadmium
esetében a 0,01 tömegszázalékot, kivéve a szabályzat 2. cikkelyében meghatározo
mentességeket.
A termék ártalmatlanítása az éleartam végén
A ViewSonic® számára fontos a környezetvédelem, és mindent megtesz annak
érdekében, hogy a tevékenysége során védje a környezetet. Köszönjük, hogy Ön is hozzájárul ahhoz, hogy az elektromos és elektronikus készülékek használata intelligensebb és környezetkímélőbb legyen. További tudnivalókért látogasson el a
ViewSonic® webhelyére.
Egyesült Államok és Kanada:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Európa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Tajvan:
hps://recycle.epa.gov.tw/
66
Szerzői jogi információk
Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2021. Minden jog fenntartva.
A Macintosh és a Power Macintosh az Apple Inc. bejegyze védjegye.
A Microso, a Windows és a Windows embléma a Microso Corporaon bejegyze védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A ViewSonic®, a három madarat ábrázoló embléma, az OnView, a ViewMatch és a ViewMeter a ViewSonic® Corporaon bejegyze védjegye.
A VESA a Video Electronics Standards Associaon bejegyze védjegye. A DPMS, a DisplayPort és a DDC a VESA védjegye.
Az ENERGY STAR® az Amerikai Környezetvédelmi Hivatal (EPA) bejegyze védjegye.
Az ENERGY STAR® partnereként a ViewSonic® Corporaon megállapítoa, hogy ez a monitor az energiahatékonyság tekintetében megfelel az ENERGY STAR®
irányelveinek.
Felelősség kizárása: A ViewSonic® Corporaon nem vállal felelősséget az útmutatóban esetlegesen előforduló műszaki és szerkesztői hibákért és hiányosságokért, továbbá azokért a véletlenszerű és következményes károkért, amelyek az útmutató használata, illetve a termék teljesítménye vagy használata mia következnek be.
A folyamatos termékfejlesztés érdekében a ViewSonic® Corporaon fenntartja a jogot arra, hogy a termék műszaki tulajdonságait előzetes értesítés nélkül megváltoztassa. A jelen dokumentumban lévő információk előzetes értesítés nélkül
változhatnak.
A dokumentum egyetlen része sem másolható, sokszorosítható vagy továbbítható semmiféle formában és semmilyen célra a ViewSonic® Corporaon előzetes írásbeli engedélye nélkül.
XG251G_UG_HNG_1a_20210909
67
Ügyfélszolgálat
A műszaki támogatást és szervizelést illetően tekintse meg az alábbi táblázatot, vagy
vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval.
MEGJEGYZÉS: Szüksége lesz a termék sorozatszámára.
Ország/régió Webhely Ország/régió Webhely
Ázsia, Csendes-óceáni térség és Afrika
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Amerika
United States
Lan America
Európa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
68
Korlátozo garancia
ViewSonic® megjelenítő
A garancia az alábbiakra terjed ki:
A ViewSonic® garantálja, hogy a termékei a garanciális időszak során anyag- és megmunkálásbeli hibáktól mentesek maradnak. Ha egy termék a garanciális időszak ala az anyagát vagy a megmunkálását illetően hibásnak bizonyul, akkor a ViewSonic® saját belátása szerint és az Ön kizárólagos jogorvoslataként megjavítja a terméket, vagy kicseréli azt egy hasonló termékre. A cseretermék és a cserealkatrészek újragyárto vagy felújíto alkatrészeket vagy részegységeket tartalmazhatnak. A javításhoz vagy cseréhez használt egységre, alkatrészekre vagy részegységekre a vásárlónak biztosíto erede korlátozo garanciából hátralévő idő vonatkozik, és a garanciális időszak nem lesz meghosszabbítva. A ViewSonic® nem biztosít garanciát harmadik felek szovereihez, függetlenül aól, hogy azok a termék részét képezik-e vagy a felhasználó által leek-e telepítve, ezenkívül a jogosulatlanul telepíte hardverösszetevőkhöz és -részegységekhez (pl. kivetőlámpákhoz) sem. (Lásd: „A garancia által kizárt és nem fedeze tételek és körülmények”).
A garancia érvényességi ideje:
A ViewSonic® kijelzőkre 1-3 év garancia érvényes a vásárlás országától függően, amely kiterjed minden alkatrészre (a fényforrást is beleértve), valamint a munkadíjra aól a dátumtól kezdődően, amikor a terméket először megvásárolták.
A garancia által véde személy:
Ez a garancia kizárólag a termék első vásárlója esetében érvényes.
A garancia által kizárt és nem fedeze tételek és körülmények:
Minden olyan termék, amelynek sorozatszámát meghamisítoák, módosítoák vagy eltávolítoák.
Olyan károk, minőségromlások és meghibásodások, amelyek az alábbi okok mia következnek be:
 Baleset, helytelen használat, hanyagság, tűz, víz, villámlás vagy egyéb
természe esemény, a termék jogosulatlan módosítása vagy a termékhez mellékelt utasítások gyelmen kívül hagyása.
 A ViewSonic® által fel nem jogosíto személyek általi javítások vagy javítási
kísérletek.
 Programok, adatok vagy eltávolítható adathordozók károsodása vagy elvesztése.  Normál elhasználódás.  A termék eltávolítása vagy telepítése.
69
Javítás vagy csere közben előforduló szover- vagy adatveszteségek.
A terméket szállítás közben érő esetleges sérülések.
A terméken kívül álló okok, például tápfeszültség-ingadozások vagy áramkimaradások.
• Olyan kellékek és alkatrészek használata, amelyek nem felelnek meg a ViewSonic
által megado műszaki tulajdonságoknak.
A felhasználói útmutatóban leírt időszakos karbantartás felhasználó által történő elmulasztása.
Minden olyan egyéb ok, amely nem hozható összefüggésbe termékhibával.
A monitoron hosszú ideig látható stakus (nem mozgó) képek által okozo károk
(ún. képbeégés).
Szover – Harmadik felek olyan szoverei, amelyek a termékhez leek mellékelve, vagy amelyeket a felhasználó telepíte.
Hardverek/kiegészítők/alkatrészek/részegységek – Jogosulatlan hardverösszetevők, kiegészítők, fogyóeszközök és részegységek (pl. kivetőlámpák) telepítése.
A kijelző felületén lévő bevonat helytelen sztás mia bekövetkező károsodása vagy megrongálódása (lásd a termékhez mellékelt felhasználói útmutatót).
Eltávolításkor, telepítéskor és beállításkor felszámíto szolgáltatói díjak (a termék falon történő rögzítését is beleértve).
A szerviz igénybe vétele:
Ha további információkat szeretne megtudni arról, hogyan lehet igénybe venni a szervizszolgáltatást a garancia keretein belül, lépjen kapcsolatba a ViewSonic® ügyfélszolgálatával (lásd az „Ügyfélszolgálat” című leírást). Meg kell adnia a
termék sorozatszámát.
A garanciaszolgáltatás igénybe vételéhez a következők szükségesek: (a) az
erede, dátummal elláto blokk, (b) az Ön neve, (c) a lakcíme, (d) a probléma leírása és (e) a termék sorozatszáma.
Vigye el vagy küldje el (bérmentesíte küldeményként) a terméket az erede csomagolásában egy hivatalos ViewSonic® szervizközpontba vagy a ViewSonic® vállalathoz.
• A további tudnivalókat és a legközelebbi ViewSonic® szervizközpont nevét
illetően érdeklődjön a ViewSonic® vállalatnál.
A vélelmeze garanciák korlátozása:
Nem biztosíto olyan garancia, akár kifejeze, akár beleérte formában, amely meghaladja az i leírtakat, az értékesíthetőség és az ado célra való megfelelőség vélelmeze garanciáját is beleértve.
70
Károk kizárása:
A ViewSonic felelőssége a termék javításának vagy kicserélésének költségére korlátozódik. A ViewSonic® nem vállal felelősséget az alábbiakért:
Más vagyontárgyakban bekövetkező károk, amelyek a termék hibái mia keletkeznek, kényelmetlenség mia bekövetkező károk, a termék használatának elvesztése, időveszteség, protveszteség, üzle lehetőség elvesztése, jó hírnév elvesztése, üzle kapcsolatok befolyásolása, illetve más kereskedelmi veszteség, még abban az esetben is, ha az ilyen jellegű károk bekövetkezésének lehetőségéről előre értesülni lehete.
Mármilyen más kár, függetlenül aól, hogy véletlenszerű, következményes vagy egyéb jellegű.
Más felek bármilyen követelései a felhasználó felé.
A ViewSonic® által fel nem jogosíto személyek általi javítások vagy javítási
kísérletek.
A regionális törvények hatása:
Ez a garancia speciális jogokat biztosít Önnek, és elképzelhető, hogy Ön egyéb jogokkal is rendelkezik, amelyek régiónként eltérőek lehetnek. Néhány állam nem tesz lehetővé korlátozásokat vagy vélelmeze garanciát, illetve nem engedélyezi a véletlenszerű vagy következményes károk kizárását, ezért elképzelhető, hogy a fen korlátozások és kizárások nem érvényesek Önre nézve.
A termék értékesítése az Egyesült Államokon és Kanadán kívül:
Az Egyesült Államok és Kanada területén kívül értékesíte ViewSonic® termékekre
vonatkozó garanciainformációkért és szervizszolgáltatásokért lépjen kapcsolatba a
ViewSonic® vállalaal vagy a helyi ViewSonic® viszonteladóval. Kína konnentális területén (vagyis Hongkong, Makaó és Tajvan kivételével) a
termék garanciális időszakára a karbantartási garanciakártya általános használa
feltételei érvényesek.
Az Európában és Oroszországban élő felhasználók a garancia részletes leírását a következő weboldalon tekinthek meg: hp://www.viewsonic.com/eu/ (a „Support/Warranty Informaon” szakaszban).
A kijelző garanciafeltétel-sablonja a felhasználói útmutatóban VSC_TEMP_2007
71
Mexikóban érvényes korlátozo garancia
ViewSonic® megjelenítő
A garancia az alábbiakra terjed ki:
A ViewSonic® garantálja, hogy a termékei a garanciális időszak során normál használat melle anyag- és megmunkálásbeli hibáktól mentesek maradnak. Ha egy termék a garanciális időszak során az anyagát vagy a megmunkálását illetően hibásnak bizonyul, akkor a ViewSonic® saját belátása szerint megjavítja a terméket,
vagy kicseréli azt egy hasonló termékre. A cseretermék és a cserealkatrészek
újragyárto vagy felújíto alkatrészeket vagy részegységeket és kiegészítőket
tartalmazhatnak.
A garancia érvényességi ideje:
A ViewSonic® LCD-kijelzőire 1-3 év garancia érvényes a vásárlás országától függően, amely kiterjed minden alkatrészre (a fényforrást is beleértve), valamint a munkadíjra aól a dátumtól kezdődően, amikor a terméket először megvásárolták.
A garancia által véde személy:
Ez a garancia kizárólag a termék első vásárlója esetében érvényes.
A garancia által kizárt és nem fedeze tételek és körülmények:
Minden olyan termék, amelynek sorozatszámát meghamisítoák, módosítoák vagy eltávolítoák.
Olyan károk, minőségromlások és meghibásodások, amelyek az alábbi okok mia következnek be:
 Baleset, helytelen használat, hanyagság, tűz, víz, villámlás vagy egyéb
természe esemény, a termék jogosulatlan módosítása, jogosulatlan javítási kísérlet vagy a termékhez mellékelt utasítások gyelmen kívül hagyása.
 A terméken kívül álló okok, például tápfeszültség-ingadozások vagy
áramkimaradások.
 Olyan kellékek és alkatrészek használata, amelyek nem felelnek meg a
ViewSonic® által megado műszaki tulajdonságoknak.
 Normál elhasználódás.  Minden olyan egyéb ok, amely nem hozható összefüggésbe termékhibával.
Azok a termékek, amelyeken az ún. képbeégés nevű jelenség észlelhető, amely
akkor jelentkezik, ha egy stakus kép túl hosszú ideig látható a monitoron.
Eltávolításkor, telepítéskor, biztosításkor és beállításkor felszámíto szolgáltatói díjak.
72
A szerviz igénybe vétele:
Ha további információkat szeretne megtudni arról, hogyan lehet igénybe venni a szervizszolgáltatást a garancia keretein belül, lépjen kapcsolatba a ViewSonic® ügyfélszolgálatával (lásd a mellékelt „Ügyfélszolgálat” című leírást). Meg kell adnia a termék sorozatszámát, ezért azt javasoljuk, hogy vásárlás után írja fel a termékkel kapcsolatos inforrmációkat az alábbi helyen, hogy a későbbiekben bármikor hivatkozni tudjon rájuk. Kérjük, őrizze meg a vásárlási bizonylatot a garanciával kapcsolatos igények teljesítéséhez.
Fontos inforrmációk
Termék neve: Típusszám: Dokumentum száma: Sorozatszám: Vásárlás dátuma: Vásárolt kibővíte garanciát? (I/N) Ha igen, mikor jár le a garancia?
A garanciaszolgáltatás igénybe vételéhez a következők szükségesek: (a) az erede, dátummal elláto blokk, (b) az Ön neve, (c) a lakcíme, (d) a probléma leírása és (e) a termék sorozatszáma.
Vigye el vagy küldje el a terméket az erede csomagolásában egy hivatalos ViewSonic® szervizközpontba.
A garanciális termékek oda-vissza történő szállításának költéségeit a ViewSonic®
ze.
A vélelmeze garanciák korlátozása:
Nem biztosíto olyan garancia, akár kifejeze, akár beleérte formában, amely meghaladja az i leírtakat, az értékesíthetőség és az ado célra való megfelelőség vélelmeze garanciáját is beleértve.
Károk kizárása:
A ViewSonic® felelőssége a termék javításának vagy kicserélésének költségére korlátozódik. A ViewSonic® nem vállal felelősséget az alábbiakért:
Más vagyontárgyakban bekövetkező károk, amelyek a termék hibái mia keletkeznek, kényelmetlenség mia bekövetkező károk, a termék használatának elvesztése, időveszteség, protveszteség, üzle lehetőség elvesztése, jó hírnév elvesztése, üzle kapcsolatok befolyásolása, illetve más kereskedelmi veszteség, még abban az esetben is, ha az ilyen jellegű károk bekövetkezésének lehetőségéről előre értesülni lehete.
Mármilyen más kár, függetlenül aól, hogy véletlenszerű, következményes vagy egyéb jellegű.
Más felek bármilyen követelései a felhasználó felé.
A ViewSonic® által fel nem jogosíto személyek általi javítások vagy javítási
kísérletek.
73
A Mexikóban működő értékesítési központ és hivatalos szervizközpont (Centro Autorizado de Servicio) kapcsolaartási adatai:
A gyártó és az importőrök neve és címe:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporavo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 hp://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel: 01-66-22-14-9005 E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua:
Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954 E-Mail: Cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel: 01(52)55-50-00-27-35 E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garanzados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel: 01-22-91-00-31-67 E-Mail: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca:
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel: 01(52)33-36-15-15-43 E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Guerrero Acapulco:
GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel: 744-48-32627
MERIDA:
ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel: (52) 999-925-1916 E-Mail: rrrb@sureste.com
Tijuana:
STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembr Tijuana, Mexico
LCD Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2008
Monterrey:
Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel: 8129-5103 E-Mail: aydeem@gps1.com.mx
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com
USA TÁMOGATÁSHOZ:
ViewSonic® Corporaon 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Tel: 800-688-6688 E-Mail: hp://www.viewsonic.com
74
Loading...