Viewsonic XG251G User Guide [de]

XG251G
Anzeige Bedienungsanleitung
Modell Nr. VS18703
P/N: XG251G
Vielen Dank, dass Sie sich für ViewSonic® entschie-
den haben
Vielen Dank nochmals, dass Sie sich für ViewSonic® entschieden haben!
2
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie diese Anleitung zum künftigen Nachschlagen an einem sicheren
Ort auf.
Lesen Sie alle Warnhinweise und befolgen Sie sämtliche Anweisungen.
Sitzen Sie mindestens 45 cm von dem Gerät entfernt.
Lassen Sie einen Abstand von 10 cm rund um das Gerät, damit eine
angemessene Belüftung gewährleistet bleibt.
Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf. Platzieren Sie nichts auf
dem Gerät, das die Wärmeableitung beeinträchtigen könnte.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Damit es nicht zu Bränden
oder Stromschlägen kommt, setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit aus.
Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht oder andere Quellen
nachhaltiger Wärme aus.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizungen,
Herde etc.) auf, meiden Sie unbedingt die Nähe zu sonstigen Geräten, die Temperatur des Gerätes auf gefährliche Werte erhöhen könnten – dazu zählen auch Verstärker.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch. Informationen
finden Sie im Abschnitt „Wartung“ dieser Anleitung.
Berühren Sie den Bildschirm nicht, da sich bei Berührung Öl am Bildschirm
ansammeln kann.
Berühren Sie die Bildschirmoberfläche nicht mit scharfen, spitzen oder harten
Gegenständen, da diese den Bildschirm beschädigten könnten.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Stoff oder andere Materialien, die sich zwischen
dem Produkt und dem Möbelstück befinden könnten.
Achten Sie beim Transportieren des Gerätes darauf, das Gerät nicht fallen zu
lassen oder gegen andere Gegenstände zu stoßen.
Platzieren Sie das Gerät nicht auf einer unebenen oder unstabilen Oberfläche.
Das Gerät könnte herunterfallen, was Verletzungen und Störungen zur Folge haben kann.
Platzieren Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät oder Anschlusskabeln.
Verwenden Sie stets Schränke oder Ständer oder Installationsmethoden, die der
Hersteller des Gerätesets empfiehlt.
Verwenden Sie stets Möbelstücke, die das Gerät sicher tragen können.
Stellen Sie stets sicher, dass das Gerät nicht über den Rand des Möbelstücks, auf
dem er abgestellt ist, hinausragt.
Stellen Sie das Gerät nicht auf ein hohes Möbelstück, wie einen Schrank oder ein
Bücherregal, ohne das Möbelstück und das Gerät an einer geeigneten Stütze zu fixieren.
Klären Sie Kinder stets über die Gefahren auf, die entstehen können, wenn sie
auf Möbelstücke klettern, um an das Gerät und damit verbundene Geräte zu gelangen.
3
Stellen Sie den Monitor nicht an Orten auf, an denen sich wahrscheinlich Kinder
aufhalten.
Legen Sie nichts, was für Kinder interessant sein könnte, wie etwa Spielzeug oder
Fernbedienungen, auf das Gerät oder auf das Möbelstück, auf dem er abgestellt ist.
Schalten Sie das Gerät sofort ab und wenden Sie sich an Ihren Händler oder
ViewSonic®, falls Sie Rauch, ungewöhnliche Geräusche oder einen komischen Geruch bemerken. Eine weitere Benutzung des Gerätes ist gefährlich.
Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsfunktionen des geerdeten Netzsteckers
außer Kraft zu setzen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei Kontakten ausgestattet, von denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker verfügt über zwei Kontakte und eine dritte Erdungszunge. Der breitere Kontakt/ die Erdungszunge dient Ihrer Sicherheit. Falls der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, benötigen Sie einen Adapter. Versuchen Sie nicht, den Stecker gewaltvoll in die Steckdose zu stecken.
Entfernen Sie bei Anschluss an eine Steckdose nicht die Erdungszunge. Achten
Sie darauf, dass die Erdungszunge auf keinen Fall entfernt wird.
Verlegen und führen Sie die an Ihr Gerät angeschlossenen Kabel stets so, dass
niemand darüber stolpern, daran ziehen oder es erfassen kann.
Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nichts eingeklemmt wird, nicht darauf
getreten werden kann. Achten Sie insbesondere auf den Netzstecker und auf die Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät austritt. Nutzen Sie eine Steckdose in unmittelbarer Nähe des Gerätes, die jederzeit leicht erreicht werden kann.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls das Gerät voraussichtlich
längere Zeit nicht benutzt wird.
Bitte überprüfen Sie das Verteilersystem im Gebäude. Es sollte einen
Trennschalter mit 120/240 V, 20 A besitzen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Erweiterungen/Zubehörteile, wie
Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische.
Falls Sie einen Wagen verwenden, bewegen Sie die Wagen/
Gerät-Kombination äußerst vorsichtig, damit das Gerät nicht umkippt.
Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich qualifizierten
Fachleuten. Bei Beschädigungen und anderen Beeinträchtigungen muss das Gerät gewartet oder repariert werden; beispielsweise in folgenden Fällen:
 Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.  Wenn Flüssigkeiten über dem Gerät verschüttet wurden oder Gegenstände
in das Gerät gefallen sind.
 Wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war.  Wenn das Gerät nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Achten Sie beim Einsatz von Ohr-/Kopfhörern darauf, die Lautstärke nicht zu
hoch einzustellen, damit es nicht zu Hörschäden kommt.
4
Befestigen Sie das Anzeigegerät mit Seilen oder anderen Haltevorrichtungen, die
das Gewicht des Anzeigegerätes mittragen und ein Umfallen des Anzeigegerätes verhindern können, an der Wand oder an einem festen Gegenstand.
Lochmuster
(B x H)
100 × 100 mm 115 × 115 × 2,6 mm Ø 5 mm
Schnistellenpad
(B x H x T)
Padloch
VESA wall mounng hole
VESA Wandmontageloch
Schraubenspezikaonen und
-quantät
M4 x 10 mm
4 Löcher
Hinweis:
Haltevorrichtungen/Seile müssen eine Kraft von 100 N aushalten können.
Stellen Sie sicher, dass die Seile straff gespannt sind und jeglicher
Spielraum entfernt ist. Die Rückseite des Geräts muss zur Wand zeigen, um sicherzustellen, dass es unter Einwirkung einer äußeren Kraft nicht umkippt.
Stellen Sie sicher, dass das Anzeigegerät nicht unter Einwirkung einer
äußeren Kraft, gleich auf welcher Höhe und in welchem Winkel sie angreift, umkippt.
Wenn das vorhandene Anzeigegerät befestigt und umgestellt werden soll, gelten
die gleichen Überlegungen.
5
Inhalt
Sicherheitshinweise ..................................................... 3
Einleitung .................................................................... 8
Lieferumfang ..........................................................................................................8
Übersicht ................................................................................................................9
Grundeinstellungen ................................................... 10
Ständer installieren ..............................................................................................10
Mausdübel verwenden ......................................................................................... 13
Wandmontage ...................................................................................................... 14
Sicherheitssteckplatz verwenden ......................................................................... 16
Verbindungen herstellen ........................................... 17
An Stromversorgung anschließen .........................................................................17
Externe Geräte anschließen .................................................................................18
HDMI-Verbindung ................................................................................................. 18
DisplayPort-Verbindung ........................................................................................ 19
USB-Verbindung .................................................................................................... 20
Audioverbindung ................................................................................................... 21
Monitor verwenden .................................................. 22
Betrachtungswinkel anpassen .............................................................................. 22
Höhenanpassung ................................................................................................... 22
Neigungswinkel anpassen ..................................................................................... 23
Bildschirmausrichtung anpassen (Monitor schwenken) ....................................... 23
Schwenkwinkel anpassen ...................................................................................... 25
Gerät ein- und ausschalten ...................................................................................26
Bedienfeldtasten verwenden ...............................................................................27
Quick Access Menu (Schnellzugangsmenü).......................................................... 27
Schnelltasten ......................................................................................................... 28
Einstellungen konfigurieren .................................................................................29
Allgemeine Aktionen ............................................................................................. 29
Bildschirmmenübaum ........................................................................................... 32
Menüoptionen ...................................................................................................... 38
66
Erweiterte Funktionen und Einstellungen .................. 48
NVIDIA Reflex Latency Analyzer ...........................................................................48
Blaulichtfilter und Augengesundheit .................................................................... 50
Quick Access Blue Light Filter Setup (Blaulichtfilter-Einrichtung Schnellzugang) . 50
Pausen berechnen ................................................................................................. 51
Entfernte Gegenstände betrachten ...................................................................... 51
Augen- und Nackenübungen ................................................................................. 51
Quick Access (Schnellzugang) ............................................................................... 52
Elite RGB Lighting (Elite-RGB-Beleuchtung) .......................................................... 53
Crosshair (Fadenkreuz) ......................................................................................... 54
Anhang ...................................................................... 55
Technische Daten .................................................................................................55
Glossar .................................................................................................................. 56
Problemlösung ......................................................................................................61
Wartung ................................................................................................................63
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ........................................................................ 63
Bildschirm reinigen ................................................................................................ 63
Gehäuse reinigen .................................................................................................. 63
Informationen zu Richtlinien und Service .................. 64
Informationen zur Konformität ............................................................................64
FCC-Erklärung ........................................................................................................ 64
Industry-Canada-Erklärung ................................................................................... 64
CE-Konformität für europäische Länder ................................................................ 64
RoHS2-Konformitätserklärung .............................................................................. 65
Indische Beschränkung zu gefährlichen Stoffen .................................................... 66
Entsorgung zum Ende der Einsatzzeit ................................................................... 66
Hinweise zum Urheberrecht ................................................................................. 67
Kundendienst ........................................................................................................ 68
Eingeschränkte Garantie ....................................................................................... 69
7
Einleitung
Lieferumfang
Monitor
Netzkabel
Netzteil
Videokabel
Schnellstartanleitung
Hinweis: Mitgelieferte Netzkabel und Videokabel können je nach Land
variieren. Bie wenden Sie sich für weitere Informaonen an Ihren
örtlichen Händler.
8
Übersicht
Vorderansicht
Schnellzugangstaste
Bildschirm
Betriebsanzeige­LED
Ein-/Austaste
Joy-Taste
Rückansicht
1 1
234
5
6
1. HDMI 2. DisplayPort 3. Audioausgang
4. USB-Upstream 5. USB-Downstream 6. DC IN
Hinweis: Informaonen zu den Tasten [●] / [] / [] / [] / [] und ihren
Funkonen nden Sie unter „Schnelltasten“ auf Seite 28.
9
Grundeinstellungen
Dieser Abschni bietet detaillierte Anweisungen zur Einrichtung Ihres Monitors.
Ständer installieren
1. Platzieren Sie den Monitor mit der Bildschirmseite nach unten auf einem achen,
stabilen Untergrund.
2. Richten Sie die zwei (2) Punkte an der Basis des Monitorständers am Hals des Monitorständers aus und verbinden Sie diese.
3. Verwenden Sie die unverlierbare Schraube in der Basis des Monitorständers und sichern Sie sie am Hals des Monitorständers.
10
4. Richten Sie die oberen Haken des Monitorständers wie nachstehend gezeigt an
den Ständermontageschlitzen aus und schieben Sie sie hinein:
Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Ständer gesichert ist. Der
Schnellfreigaberiegel muss einrasten.
11
5. Heben Sie das Gerät am Gri des Ständers an und platzieren Sie es in aufrechter
Posion auf einen achen, stabilen Untergrund.
Hinweis: Platzieren Sie das Gerät auf einem achen, stabilen Untergrund.
Andernfalls könnte das Gerät umfallen und beschädigt werden und/ oder Verletzungen verursachen.
12
Mausdübel verwenden
An der Rückseite des Anzeigegerätes, unter den I/O-Anschlüssen, benden sich zwei Mausdübel. Verwenden Sie diese, damit nicht versehentlich am Mauskabel gezogen wird und zur Personalisierung Ihrer Maus.
13
Wandmontage
Standardabmessungen für Wandmontagesets nden Sie in der nachstehenden Tabelle.
Hinweis: Nur zur Verwendung mit UL-zerziertem Wandmontageset/-
halterung. Wenden Sie sich für ein Wandmontageset oder einen höhenverstellbaren Sockel an ViewSonic® oder Ihren Händler vor Ort.
Maximale
Belastbar-
keit
14 kg 100 × 100 mm 115 × 115 × 2,6 mm Ø 5 mm
Hinweis: Wandmontagesets werden separat verkau.
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie alle Kabel.
2. Platzieren Sie das Gerät mit der Bildschirmseite nach unten auf einem achen,
stabilen Untergrund.
3. Drücken und halten Sie den Schnellfreigaberiegel und heben Sie den Ständer vorsichg an.
Lochmuster
(B x H)
Schnistellenpad
(B x H x T)
Padloch
Schraubenspezika-
onen und -quan-
tät
M4 x 10 mm
4 Löcher
4. Lösen Sie durch vorsichges Ziehen nach unten die Haken und enernen Sie den Ständer.
14
5. Bringen Sie die Montagehalterung an den VESA-Montagelöchern an der Rückseite
des Monitors an. Sichern Sie sie dann mit vier (4) Schrauben (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Moneren Sie den Monitor mit Hilfe der mit dem Wandmontageset gelieferten Anweisungen an der Wand.
15
Sicherheitssteckplatz verwenden
Schützen Sie Ihr Gerät vor Diebstahl, indem Sie eine Schlossvorrichtung zur Sicherung des Gerätes an einem festen Gegenstand verwenden.
Befesgen Sie den Monitor zusätzlich mit einem Sicherheitsseil, das das Gewicht des Monitors miragen und ein Umfallen des Monitors verhindern kann, an der Wand oder an einem festen Gegenstand.
Nachstehend nden Sie ein Beispiel zur Einrichtung einer Schlossvorrichtung an einem Tisch.
16
Verbindungen herstellen
Dieser Abschni erläutert die Verbindung des Monitors mit anderen Geräten.
An Stromversorgung anschließen
1. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an.
2. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Gleichspannungseingang an der Rückseite
des Gerätes.
3. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
3
2
1
17
Externe Geräte anschließen
HDMI-Verbindung
Verbinden Sie ein Ende eines HDMI-Kabels mit dem HDMI-Anschluss Ihres Monitors. Verbinden Sie dann das andere Kabelende mit dem HDMI-Anschluss Ihres Computers.
Hinweis: Der Monitor ist mit zwei HDMI-2.0-Anschlüssen ausgestattet.
21
18
DisplayPort-Verbindung
Verbinden Sie ein Ende eines DisplayPort-Kabels mit dem DisplayPort-Anschluss. Schließen Sie dann das andere Kabelende an den DisplayPort- oder Mini-DP­Anschluss Ihres Computers an.
Hinweis: Schließen Sie den Monitor am Thunderbolt-Anschluss (v. 1 und
2) an Ihrem Mac an, indem Sie den Mini-DP-Stecker des Mini-DP­zu-DisplayPort-Kabels mit dem Thunderbolt-Ausgang Ihres Mac verbinden. Verbinden Sie dann das andere Kabelende mit dem DisplayPort-Anschluss des Monitors.
19
USB-Verbindung
Verbinden Sie ein Ende eines USB-Kabels mit einem USB-Anschluss des Monitors. Verbinden Sie dann das andere Kabelende mit einem USB-Anschluss Ihres Computers.
Hinweis: Der Monitor unterstützt zwei (2) Arten von USB-Anschlüssen.
Beachten Sie beim Anschluss die folgenden Richtlinien:
Zwei (2) USB-Type-A-Anschlüsse: Verbindung für Ihre Type-A­Peripheriegeräte (z. B. Speichergerät, Tastatur, Maus).
HINWEIS: Stellen Sie zur Verwendung von Peripheriegeräten
sicher, dass Ihr Computer auch mit dem USB-Type-B-Anschluss des Monitors verbunden ist.
HINWEIS: Verbinden Sie Ihre Maus bei NVIDIA Reex Latency
Analysis mit dem USB-Anschluss mit dem Mauslogo ( ). Erfahren Sie mehr zu Seite 48.
Ein (1) USB-Type-B-Anschluss: Verbinden Sie den USB-Type-B-Stecker (rechteckig mit 2 ausgeschnienen Ecken) mit diesem Anschluss, verbinden Sie dann das andere Ende des Kabels mit dem USB­Downstream-Anschluss Ihres Computers.
Hinweis: Der USB-Type-A-Anschluss neben dem USB-Type-B-Anschluss
unterstützt Schnellladung bei 5 V / 2,1 A. Die anderen beiden USB­Type-A-Anschlüsse unterstützen Auadung bei 5 V / 0,9 A.
20
Audioverbindung
Schließen Sie den Audiostecker des Ohr-/Kopörers am Audioausgang des Monitors an. Darüber hinaus können Sie den Monitor über ein Audiokabel mit einer Soundbar verbinden.
Hinweis: Der Monitor ist zudem mit zwei Lautsprechern ausgestaet.
21
Monitor verwenden
Betrachtungswinkel anpassen
Für opmale Betrachtung können Sie den Betrachtungswinkel mit einer der folgenden Methoden anpassen:
Höhenanpassung
Senken oder erhöhen Sie den Monitor wie gewünscht (0 bis 120 mm).
Hinweis: Bei der Anpassung fest entlang der Einstellschiene nach unten
drücken, während Sie den Monitor mit beiden Händen an der Seite halten.
22
Neigungswinkel anpassen
Neigen Sie den Monitor auf den gewünschten Betrachtungswinkel nach vorne oder hinten (-5 bis 20°).
Hinweis: Stützen Sie den Ständer beim Anpassen sicher mit einer Hand,
während Sie den Monitor mit der anderen Hand nach vorne oder hinten neigen.
Bildschirmausrichtung anpassen (Monitor schwenken)
1. Passen Sie den Monitor auf die höchste Posion an. Neigen Sie den Monitor dann
vollständig nach hinten.
23
2. Drehen Sie den Monitor um 90° vom Quer- ins Hochformat.
Hinweis:
Achten Sie bei der Anpassung darauf, beide Seiten des Monitors sicher mit
Drehen Sie den Bildschirm, indem Sie die Ausrichtungseinstellungen des
beiden Händen zu halten.
Systems manuell ändern.
24
Schwenkwinkel anpassen
Schwenken Sie den Monitor auf den gewünschten Betrachtungswinkel (30°) nach links oder rechts.
25
Gerät ein- und ausschalten
3. Schließen Sie das verbundene Netzkabel an eine Steckdose an.
4. Schalten Sie den Monitor über die Ein-/Austaste ein.
5. Wenn Sie den Bildschirm wieder ausschalten möchten, drücken Sie die Ein-/ Austaste noch einmal.
Hinweis: Der Monitor verbraucht weiterhin Strom, solange das Netzkabel an
die Steckdose angeschlossen ist. Bie ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Monitor längere Zeit nicht benutzt wird.
26
Bedienfeldtasten verwenden
Über die Bedienfeldtaste können Sie auf das Schnellzugangsmenü zugreifen, durch das Bildschirmmenü navigieren und Einstellungen ändern.
Schnellzugangstaste
Joy-Taste
Quick Access Menu (Schnellzugangsmenü)
Akvieren Sie durch Drücken der Quick Access Key (Schnellzugangstaste) das Quick Access Menu (Schnellzugangsmenü). Weitere Informaonen nden Sie
unter Seite 52.
Quick Access
Blue Light Filter
On
27
Schnelltasten
Wenn das Bildschirmmenü ausgeblendet ist, können Sie über die Bedienfeldtasten schnell auf spezielle Funkonen zugreifen.
Taste Beschreibung
[]
[]1
Halten Sie die Taste zum Freigeben/Sperren des Bildschirmmenüs 5 Sekunden lang gedrückt.
Falls das Bildschirmmenü gesperrt ist, erscheint nachfolgende Meldung am Bildschirm:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
Halten Sie die Taste zum Freigeben/Sperren der Ein-/Austaste 5 Sekunden lang gedrückt.
Falls die Ein-/Austaste gesperrt ist, erscheint nachfolgende Meldung am Bildschirm:
Power Lock/Unlock
[]
Power Button Locked
Halten Sie die Taste zum Ein-/Ausblenden des Startbildschirms, wenn das Gerät eingeschaltet ist, 5 Sekunden gedrückt.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to Turn On
1 Wenn Sie diese Taste nur drücken, wird die Funkon Input Select (Eingangsauswahl) akviert.
28
Einstellungen kongurieren
Allgemeine Akonen
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur Anzeige des Bildschirmmenüs.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Auto Switch
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
G-SYNC® Processor
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Custom 1
Hz
Game Modes
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl des Hauptmenüs. Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das ausgewählte Menü auf.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
G-SYNC® Processor
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Hz
Custom 1
Game Modes
29
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl der gewünschten Menüopon. Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Untermenü auf.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
G-SYNC® Processor
On
Off
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Custom 1
Hz
Game Modes
4. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Anpassung/Auswahl der Einstellung. Drücken Sie dann zum Bestägen die Taste [●].
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
G-SYNC® Processor
On
Off
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Custom 1
Hz
Game Modes
30
Hinweis: Besmmte Menüoponen erfordern, dass der Nutzer die Auswahl mit
[●] bestägt.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
G-SYNC® Processor
On
Off
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Hz
Custom 1
Game Modes
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
G-SYNC® Processor
G-Sync
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Hz
Tastenhinweis Tastenhinweis
5. Drücken Sie zur Rückkehr zum vorherigen Menü [].
Hinweis: Drücken Sie zum Verlassen des OSD-Menüs die Taste Quick Access
(Schnellzugang) ( ).
Custom 1
Game Modes
50
/100
31
Bildschirmmenübaum
Hauptmenü Untermenü Menüopon
Game Modes (Spielmodi)
Standard
Custom 1/2 (Benutzerdeniert 1/2)
FPS Bale Royale MOBA Console (Konsole) Movie (Film) Web
ULMB
ULMB Pulse Width (ULMB-Impulsbreite)
Dark Boost (Dunkelverstärkung)
Blue Light Filter (Blaulichilter)
Response Time OD (Übersteuerung der Reakonszeit)
Recall (Abrufen)
ULMB
ULMB Pulse Width (ULMB-Impulsbreite)
Dark Boost (Dunkelverstärkung)
Blue Light Filter (Blaulichilter)
Response Time OD (Übersteuerung der Reakonszeit)
Recall (Abrufen)
O (Aus) On (Ein) (-/+)
Level 1 (Pegel 1)
Level 2 (Pegel 2)
Level 3 (Pegel 3)
O (Aus) (-/+, 0~100)
Standard Advanced
(Erweitert) Ultra Fast
(Ultraschnell)
O (Aus) On (Ein) (-/+)
Level 1 (Pegel 1)
Level 2 (Pegel 2)
Level 3 (Pegel 3)
O (Aus) (-/+, 0~100)
Standard Advanced
(Erweitert) Ultra Fast
(Ultraschnell)
32
Hauptmenü Untermenü Menüopon
Display (Anzeige)
Peak White Nits (Weißspitze Nits)
Contrast (Kontrast) (-/+, 0~100)
6-axis Color (6-Achsen-Farbe)
Color Temperature (Farbtemperatur)
Gamma
SDR Colors sRGB (SDR-Farben sRGB)
SDR Variable BL (SDR-Variable BL)
HDR Variable BL (HDR-Variable BL)
DP YCbCR sRGB
HDMI YCbCR sRGB
Scaling Pix Rep (Skalierungs-Pix­Rep)
Variable BL Mode (Variabler BL­Modus)
(-/+, 0~450)
Red (Rot) Green (Grün) Blue (Blau) Cyan Magenta Yellow (Gelb) sRGB Bluish (Bläulich) Nave (Nav) Warm
User Color (Nutzerfarbe)
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6 On (Ein) O (Aus) On (Ein) O (Aus) On (Ein) O (Aus) On (Ein) O (Aus) On (Ein) O (Aus) Fixed Aspect
Rao (Festes Seitenverhältnis)
Full Screen (Vollbild) Mode 1 (Modus 1) Mode 2 (Modus 2) Mode 3 (Modus 3)
Red Gain (Rotzunahme)
Blue Gain (Blauzunah­me)
Green Gain (Grünzunah­me)
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
33
Hauptmenü Untermenü Menüopon
G-SYNC
Processor (G-SYNC­Prozessor)
Input Select (Eingangswahl)
Audio Adjust (Audioanpas­sung)
NVIDIA Reex Latency Analyzer
FPS
HUD Locaon (HUD-Posion)
HUD Color (HUD­Farbe)
Auto Switch (Auto­Wechsel)
HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort Volume
(Lautstärke)
Mute (Stumm)
G-SYNC Esports (G-SYNC-eSports)
PC + Display Latency (PC- und Anzeigelatenz)
Monitoring Sensivity (Überwachungsemp­ndlichkeit)
Show Monitoring Rectangle (Über­wachungsrechteck anzeigen)
Rectangle Preset (Rechteckvoreinstel­lung)
Rectangle Locaon (Rechteckposion)
Rectangle Size (Rechteckgröße)
On (Ein) O (Aus) Le Top (Links oben) Right Top
(Rechts oben) Le Boom
(Links unten) Right Boom
(Rechts unten) Cyan Green (Grün) Blue (Blau) Yellow (Gelb) On (Ein) O (Aus)
(-/+, 0~100)
On (Ein) O (Aus)
On (Ein) O (Aus) On (Ein) O (Aus)
Low (Gering) Median
(Miel) High (Hoch)
On (Ein) O (Aus)
Centered (Zentriert)
Right Handed (Rechte Hand)
Le Handed (Linke Hand)
34
Hauptmenü Untermenü Menüopon
Setup Menu (Einstellungen­Menü)
Language (Sprache)
Resoluon Noce (Auösungshin­weis)
Informaon (Informaonen)
Quick Access (Schnellzugang)
English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe
日本語
한국어
繁體中文 简体中文
Česká Svenska On (Ein) O (Aus)
Blue Light Filter (Blaulichilter)
ULMB
Standard
Custom 1 (Benutzerdeniert 1)
Custom 2 (Benutzerdeniert 2)
FPS
Bale Royale
MOBA
Console (Konsole)
On (Ein)/ O (Aus)
On (Ein)/ O (Aus)
On (Ein)/ O (Aus)
On (Ein)/ O (Aus)
On (Ein)/ O (Aus)
On (Ein)/ O (Aus)
On (Ein)/ O (Aus)
On (Ein)/ O (Aus)
On (Ein)/ O (Aus)
35
Hauptmenü Untermenü Menüopon
Setup Menu (Einstellungen­Menü)
Crosshair (Fadenkreuz)
Elite RGB
OSD Timeout (OSD Einblendzeit)
OSD Background (OSD-Hintergr.)
Power Indicator (Betriebsanzeige)
Type (Typ)
Color (Farbe)
O (Aus)
Rear (Rückseite)
Base (Basis)
Always On (Immer ein)
Reset (Rücksetzen) On (Ein) O (Aus) 5/15/30/60
On (Ein) O (Aus) On (Ein) O (Aus)
Type A (Typ A) Type B (Typ B) Type C (Typ C) Green (Grün) White (Weiß) Yellow (Gelb)
Rainbow (Regenbogen)
Breathing (Pulsierend)
Stack (Stapel) Others
(Andere) Rainbow
(Regenbogen) Breathing
(Pulsierend) Stack (Stapel) Others
(Andere) On (Ein) O (Aus)
36
Hauptmenü Untermenü Menüopon
Setup Menu (Einstellungen­Menü)
Standby Charger (Ladegerät im Be­reitschasmodus)
Sleep (Schlaf-Modus)
Deep Sleep (Tiefschlaf)
ECO Mode (ECO-Modus)
All Recall (Alles abrufen)
O (Aus) On (Ein)
30 Minutes (30 Minuten)
45 Minutes (45 Minuten)
60 Minutes (60 Minuten)
120 Minutes (120 Minuten)
O (Aus) HDMI Deep Sleep
(HDMI-Tiefschlaf) DisplayPort Deep
Sleep (DisplayPort­Tiefschlaf)
Standard Opmize
(Opmieren) Conserve (Sparen)
37
Menüoponen
Game Modes (Spielmodi)
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur
Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Game Modes (Spielmodi). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Menü Game Modes (Spielmodi) auf.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Standard
Custom 1
Custom 2
FPS
Battle Royale
MOBA
G-SYNC® Processor
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Custom 1
Hz
Game Modes
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl der Einstellung. Drücken Sie dann zum Bestägen der Auswahl die Taste [●].
Menüopon Beschreibung
Standard Wählen Sie diese Opon bei allgemeinem Gebrauch.
Zwei anpassbare „Custom (Benutzerdeniert)“-Einstellungen
Custom 1/2
stehen zur Auswahl, die bei der Absmmung individueller
(Benutzerde-
Vorlieben und der Anpassung an alle Spielarten auf dem
niert 1/2)
Markt helfen. FPS Ideal für Egoshooter. Bale Royale Abgesmmt für Bale-Royale-Spiele. MOBA Wählen Sie diese Opon bei Mulplayer-Online-Bale-
Arena-Spielen. Console
Fokus auf Farbgenauigkeit für Konsolenverwendung. (Konsole)
Movie (Film) Wählen Sie diese Opon beim Ansehen von Filmen. Web Wählen Sie diese Opon zum Surfen im Internet.
38
Display (Anzeige)
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur
Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Display (Anzeige). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Menü Display (Anzeige) auf.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Peak White Nits
Contrast
6-axis Color
Color Temperature
Gamma
SDR Colors sRGB
G-SYNC® Processor
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Custom 1
Hz
Game Modes
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl der Menüopon. Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Untermenü auf.
4. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Anpassung/Auswahl der Einstellung. Drücken Sie dann zum Bestägen die Taste [●] (falls zutreend).
Hinweis: Einige Untermenüoponen können weitere Untermenüs haben.
Bewegen Sie zum Aufrufen des entsprechenden Untermenüs die Joy­Taste [].
Menüopon Beschreibung
Peak White Nits
Passt die Schwarzwerte des Bildhintergrunds an.
(Weißspitze Nits)
Passt den Unterschied zwischen Bildhintergrund
Contrast (Kontrast)
(Schwarzwert) und Vordergrund (Weißwert) an.
6-axis Color
Passen Sie Rot, Grün, Blau, Cyan, Gelb und Magenta an.
(6-Achsen-Farbe)
39
Menüopon Beschreibung
Wählen Sie die Farbtemperatur.
sRGB: Geringere Helligkeit und natürlichere Farben.
Bluish (Bläulich): Stellt die Farbtemperatur auf 9.300K
ein.
Color Temperature (Farbtemperatur)
Gamma
SDR Colors sRGB (SDR-Farben sRGB)
Cool (Kühl): Stellt die Farbtemperatur auf 7.500K ein.
Nave (Nav): Standard-Farbtemperatur. Empfohlen
für regulären Gebrauch.
Warm: Stellt die Farbtemperatur auf 5.000 K ein.
Full Color Control (Vollfarbsteuerung): Passen Sie Rot-,
Grün- und Blauwerte wie gewünscht an.
Ermöglicht die manuelle Anpassung der Graustufenhelligkeit des Monitors.
Nur im SDR-Modus akviert.
O (Aus): sRGB-Farbraum deakvieren.
On (Ein): sRGB-Farbraum akvieren.
Hinweis:
Windows-Systeme erfordern, dass sRGB eingeschaltet ist.
Mac-Systeme erfordern, dass Breiter-Farbskala-
SDR Variable BL (SDR-Variable BL)
HDR Variable BL (HDR-Variable BL)
DP YCbCR sRGB
HDMI YCbCR sRGB
Modus ausgeschaltet ist.
Stellt den im SDR-Modus verwendeten Hintergrundbeleuchtungsmodus ein.
Stellt den im HDR-Modus verwendeten Hintergrundbeleuchtungsmodus ein.
Gamma-Kurvenauswahl für YCbCR-Formate am DP­Eingang im SDR-Modus:
Bei Akvierung (Standard) nutzt der DP-Eingang sRGB­Gamma zur Anzeige von YCbCR-Eingängen.
Bei Deakvierung nutzt der DP-Eingang BT1886-Gamma zur Anzeige von YCbCR-Eingängen.
Gamma-Kurvenauswahl für YCbCR-Formate am HDMI­Eingang im SDR-Modus:
Bei Akvierung nutzt der HDMI-Eingang sRGB-Gamma zur Anzeige von YCbCR-Eingängen.
Bei Deakvierung (Standard) nutzt der HDMI-Eingang BT1886-Gamma zur Anzeige von YCbCR-Eingängen.
40
Menüopon Beschreibung
Aspect (Bildformat) Skalieren Sie die Eingangsquelle zum Ausfüllen des
Scaling Pix Rep (Skalierungs-Pix­Rep)
Bildschirms, doch bewahren Sie das Timing-H/V­Verhältnis.
1:1 Scaling (Skalierung) ist O (Aus).
Variable BL Mode (Variabler BL­Modus)
Dies stellt die grundlegende Reakonszeit der variablen Hintergrundbeleuchtung ein, wenn der variable Hintergrundbeleuchtungsmodus akviert ist.
41
G-SYNC Processor (G-SYNC-Prozessor)
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur
Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von G-SYNC Processor (G-SYNC-Prozessor). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Menü G-SYNC Processor (G-SYNC-Prozessor) auf.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
NVIDIA Reflex Latency Analyzer
FPS
HUD Location
HUD Color
G-SYNC® Processor
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Custom 1
Hz
Game Modes
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl der Menüopon. Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Untermenü auf.
Menüopon Beschreibung
NVIDIA Reex
Opmierung und Messung der Latenz in Spielen.
Latency Analyzer FPS Anzeige der Bildwiederholfrequenz. HUD Locaon
Anpassung der Posion der Bildwiederholfrequenz.
(HUD-Posion) HUD Color
Anpassung der Farbe der Bildwiederholfrequenz.
(HUD-Farbe)
42
Input Select (Eingangswahl)
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur
Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Input Select (Eingangsauswahl). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Menü Input Select (Eingangsauswahl) auf.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Auto Switch
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
G-SYNC® Processor
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Custom 1
Hz
Game Modes
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl der gewünschten Eingangsquelle. Drücken Sie dann zum Bestägen der Auswahl die Taste [●].
43
Audio Adjust (Audioanpassung)
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur
Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Audio Adjust (Audioanpassung). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Menü Audio Adjust (Audioanpassung) auf.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Volume
Mute
G-SYNC® Processor
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Custom 1
Hz
Game Modes
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl der gewünschten Opon. Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Untermenü auf.
4. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Anpassung/Auswahl der Einstellung, drücken Sie dann zum Bestägen der Auswahl (falls zutreend) die Taste [●].
Menüopon Beschreibung
Volume
Stellen Sie die Lautstärke ein.
(Lautstärke) Mute (Stumm) De-/Akvierung des Tons.
44
Setup Menu (Einstellungen-Menü)
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur
Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Setup Menu (Einrichtungsmenü). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Menü Setup Menu (Einrichtungsmenü) auf.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Language
Resolution Notice
Information
Quick Access
Crosshair
Elite RGB
G-SYNC® Processor
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
360
Custom 1
Hz
Game Modes
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl der Menüopon. Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Untermenü auf.
4. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Anpassung/Auswahl der Einstellung. Drücken Sie dann zum Bestägen die Taste [●] (falls zutreend).
Hinweis: Einige Untermenüoponen können weitere Untermenüs haben.
Bewegen Sie zum Aufrufen des entsprechenden Untermenüs die Joy­Taste [].
45
Menüopon Beschreibung
Language (Sprache)
Resoluon Noce (Auösungshin­weis)
Informaon (Informaonen)
Quick Access (Schnellzugang)
Crosshair (Fadenkreuz)
Wählen Sie eine verfügbare Sprache für das Bildschirmmenü.
Akvieren Sie diese Opon, damit das System den Nutzer informiert, wenn die aktuelle Anzeigeauösung nicht die nave Auösung ist.
Zeigt die Monitorinformaonen.
Wählen Sie, welche Oponen im Schnellzugangsmenü sein sollen.
Zum genauen und schnellen Zielen in Egoshootern durch Bildschirmüberlagerung. Informaonen dazu nden Sie unter Seite 54.
Diese Einstellung steuert die RGB-Beleuchtung an der Rückseite des Monitors und unter der Blende zur Verbesserung Ihres RGB-Erlebnisses. Bei Akvierung oder nach der Rücksetzung wird die Standardeinstellung „Breathing (Pulsierend)“ akviert.
Elite RGB
Darüber hinaus werden auch RGB-Leuchten mit verschiedenen Tastenpartnern synchronisiert. Durch Herunterladen ihrer Soware können Sie Ihre RGB­Möglichkeiten weiter manipulieren.
Beachten Sie die erweiterte Einrichtung unten, wenn Sie Partnersoware nutzen möchten.
RGB-Einrichtung über Partnersoware
Besuchen Sie hps://www.viewsonic.com/elite/rgb/ und wählen Sie zum Herunterladen eine Partner-RGB­Soware.
Laden Sie die Soware Ihrer Wahl herunter und installieren Sie diese.
Im Lieferumfang Ihres Monitors ist ein USB-3.0-A­Stecker-zu-B-Stecker-Kabel enthalten. Schließen Sie den USB-3.0-B-Stecker an Ihrem Monitor und den USB-3.0­A-Stecker an Ihrem PC an.
Führen Sie die Partnersoware aus und beginnen Sie mit der Anpassung Ihrer RGB-Beleuchtung!
Zudem können Sie Anleitungen zur Konguraon unserer RGB-Soware online unter hps://www.viewsonic.com/ elite/rgb/ einsehen.
*Modusvariaonen, Anpassungsfunkonen und andere Funkonen oder Verwendungen müssen im Einklang mit den Nutzungsbedingungen, der Endbenutzerlizenzvereinbarung und den Sowaremöglichkeiten der Partnersoware stehen.
46
Menüopon Beschreibung
OSD Timeout (OSD Einblendzeit)
OSD Background (OSD-Hintergr.)
Power Indicator (Betriebsanzeige)
Standby Charger (Ladegerät im Be­reitschasmodus)
Sleep (Schlaf­Modus)
Deep Sleep (Tiefschlaf)
Passt an, wie lange das Bildschirmmenü auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Blendet den OSD-Hintergrund ein/aus, wenn das Bildschirmmenü am Bildschirm angezeigt wird.
Schaltet die Betriebsanzeige ein oder aus. Falls die Einstellung auf On (Ein) gesetzt ist, leuchtet die Betriebsanzeige blau, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Bei Akvierung liefert USB weiterhin Strom, selbst wenn sich der Monitor im Bereitschasmodus bendet.
Stellen Sie die Inakvitätszeit auf, bevor der Monitor den Sleep mode (Schlaf-Modus) aufru.
On (Ein) Wenn kein Signal anliegt, ru der Monitor nach 15
Minuten den Tiefschlafmodus auf. O (Aus) Wenn kein Signal anliegt, ru der Monitor nicht den
Tiefschlafmodus auf.
ECO Mode (ECO-Modus)
All Recall (Alles abrufen)
Wählen Sie zwischen verschiedenen Modi basierend auf dem Stromverbrauch.
Setzt alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
47
Erweiterte Funkonen und
Einstellungen
Dieser Abschni beschreibt erweiterte Funkonen des Monitors.
NVIDIA Reex Latency Analyzer
NVIDIA Reex ist eine Technologie zur Reduzierung der Eingangsverzögerung zwischen Ihren Peripheriegeräten (z. B. Maus) und Ihrem PC/Anzeigegerät, um die Latenz zu verringern und die Verbesserung Ihrer Leistungsfähigen und Ihres Spielerlebnisses zu unterstützen.
So nutzen Sie NVIDIA Reex Latency Analyzer:
1. Verbinden Sie den Monitor via DisplayPort mit Ihrer GeForce GPU.
2. Stellen Sie sicher, dass das USB-Type-B-Kabel mit dem Monitor und Ihrem
Computer verbunden ist.
Typ B Typ A
Type BType A
3. Verbinden Sie Ihre NVIDIA-Reex-kompable Maus mit dem USB-Type-A- Anschluss an der Rückseite des mit dem Maussymbol gekennzeichneten Monitors
( ).
48
4. Schalten Sie NVIDIA Reex Latency Analyzer im OSD-Menü des Monitors ein:
 Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur
Anzeige des Bildschirmmenüs.
 Navigieren Sie über die Joy-Taste zu: G-SYNC Processor (G-SYNC-Prozessor)
> NVIDIA Reex Latency Analyzer > PC + Display Latency (PC- und Anzeigelatenz) > On (Ein).
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
NVIDIA Reflex Latency Analyzer
FPS
HUD Location
HUD Color
G-SYNC® Processor
G-SYNC Esports
PC + Display Latency
Monitoring Sensitivity
Show Monitoring Rectangle
Rectangle Location
Rectangle Size
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
On
Off
ON
360
Custom 1
Hz
Game Modes
5. Richten Sie Monitoring Rectangle (Überwachungsrechteck) ein. Der NVIDIA Reex Latency Analyzer misst Blitze oder helle Änderungen am
Bildschirm. Die Messungen werden innerhalb von Monitoring Rectangle (Überwachungsrechteck) vorgenommen.
Zur Messung der Latenz muss Monitoring Rectangle (Überwachungsrechteck) über eine Posion am Bildschirm verschoben werden, wo ein Blitz oder eine Helligkeitsänderung auri, wenn die linke Maustaste gedrückt wird (z. B. über der Mündung einer Wae in einem FPS-Spiel platziert).
Im OSD-Menü:
 Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur
Anzeige des Bildschirmmenüs.
 Navigieren Sie über die Joy-Taste zu: G-SYNC Processor (G-SYNC-Prozessor)
> NVIDIA Reex Latency Analyzer > Rectangle Locaon (Rechteckposion)
zur Anpassung der Posion von Monitoring Rectangle (Rechteckposion).
Hinweis:
Eine voreingestellte Posion kann unter Rectangle Preset (Rechteckvoreinstellung) gewählt werden.
Die Größe des Überwachungsrechtecks kann unter Rectangle Size (Rechteckgröße) angepasst werden.
6. Nun kann PC + Display Latency (PC- und Anzeigelatenz) durch Drücken der linken Maustaste gemessen werden.
Hier erfahren Sie mehr: hps://www.nvidia.com/en-us/geforce/news/reex­latency-analyzer-360hz-g-sync-monitors/.
4949
Blaulichilter und Augengesundheit
Blue Light Filter (Blaulichilter) blockiert für ein komfortableres Anzeigeerlebnis intensives blaues Licht.
Quick Access Blue Light Filter Setup (Blaulichilter-Einrichtung Schnellzugang)
Akvierung und Deakvierung von Blue Light Filter (Blaulichilter) sind direkt über die Schnellzugangstaste möglich.
Schnellzugangstaste
Quick Access
Blue Light Filter
On
Hinweis: Bei Akvierung von Blue Light Filter (BLF, Blaulichilter) über die
Schnellzugangstaste beträgt der BLF-Wert 100, ist damit TÜV­zerziert. Der BLF-Wert ist jedoch 0, falls Sie eine andere Funkon über die Schnellzugangstaste wählen.
50
Beachten Sie bei Verwendung Ihres Monitors bie Folgendes:
Längeres Betrachten von Computerbildschirmen kann Augenreizungen verursachen. Zur Reduzierung dieser Eekte sollten Sie regelmäßige Pausen einlegen und Ihre Augen entspannen.
Sie können den Wert von Blue Light Filter (Blaulichilter) über das Game Modes Menu (Spielmodi-Menü) anpassen.
G-Sync
XG251G
Game Modes Display Input Select Audio Adjust Setup Menu
Standard
Custom 1
Custom 2
FPS
Battle Royale
MOBA
G-SYNC® Processor
ULMB
ULMB Pulse Width
Dark Boost
Blue Light Filter
Response Time OD
Recall
Max. Refresh Rate
Exit Navi. Power
ON
Custom 1
Hz360
Game Modes
50
/100
Der Monitor unterstützt zudem Flicker-Free. Dies reduziert oder eliminiert Bildschirmimmern, was die Augen entlastet.
Pausen berechnen
Wenn Sie längere Zeit auf den Monitor blicken, sollten Sie regelmäßige Pausen einlegen. Nach einer (1) oder zwei (2) Stunden konnuierlicher Betrachtung wird eine Pause von mindestens fünf (5) Minuten empfohlen.
Kürzere, regelmäßigere Pausen sind im Allgemeinen besser als längere, seltenere Pausen.
Enernte Gegenstände betrachten
Während der Pausen können Sie Augenbelastung und Trockenheit zusätzlich reduzieren, indem Sie weiter enernte Gegenstände fokussieren.
Augen- und Nackenübungen
Augenübungen Augenübungen können dabei helfen, die Augen zu entlasten. Rollen Sie Ihre
Augen langsam nach links, rechts, oben und unten. Wiederholen Sie diese Übung mehrmals.
Nackenübungen Nackenübungen können ebenfalls dabei helfen, die Augen zu entlasten. Entspannen
Sie Ihre Arme und lassen Sie sie seitlich herunterhängen, beugen Sie sich leicht nach vorne und strecken Sie Ihren Nacken, drehen Sie Ihren Kopf nach rechts und nach links. Wiederholen Sie diese Übung mehrmals.
51
Quick Access (Schnellzugang)
Zum schnellen Iniieren einiger Funkonen und Modi über Schnellzugangstaste und -menü. Zudem können Sie festlegen, welche Funkonen oder Modi Sie im Schnellzugangsmenü über das Setup Menu (Einrichtungsmenü) im OSD bevorzugen. Funkon/Modus wird akviert, sobald die Quick Access Key (Schnellzugangstaste) gedrückt wird.
Quick Access
Blue Light Filter
On
Hinweis: Das Quick Access Menu (Schnellzugangsmenü) wird nach drei (3)
Sekunden automasch ausgeblendet.
So ändern Sie die Schnellzugangsfunkonen für die Quick Access Key (Schnellzugangstaste):
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [◄] oder [►] zur Auswahl von Setup Menu (Einrichtungsmenü). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [▼] das Menü
Quick Access
Blue Light Filter
Off
Setup Menu (Einrichtungsmenü) auf.
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [▲] oder [▼] zur Auswahl von Quick Access (Schnellzugang). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [►] das
Untermenü auf.
4. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl Ihrer Präferenz. Drücken Sie dann zum Bestägen der Auswahl die Taste [●].
52
Elite RGB Lighng (Elite-RGB-Beleuchtung)
Diese Einstellung steuert die RGB-Beleuchtung an der Rückseite des Monitors und unterhalb der Blende. Bei Auswahl von „On (Ein)“oder nach der Rücksetzung wird der „Breathing (Pulsieren)“-Modus akviert.
So rufen Sie das Menü Elite RGB auf:
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [◄] oder [►] zur Auswahl von Setup Menu (Einrichtungsmenü). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [▼] das Menü Setup Menu (Einrichtungsmenü) auf.
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Elite RGB. Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] das Untermenü auf.
4. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl Ihrer Präferenz. Drücken Sie dann zum Bestägen der Auswahl die Taste [●].
Hinweis: Einige Untermenüoponen können weitere Untermenüs haben.
Bewegen Sie zum Aufrufen des entsprechenden Untermenüs die Joy­Taste [].
Darüber hinaus wird auch die RGB-Hintergrundbeleuchtung mit verschiedenen Tastenpartnern synchronisiert. Durch Herunterladen ihrer Soware können Sie Ihre RGB-Möglichkeiten weiter anpassen.
So richten Sie Partner-RGB-Soware ein:
1. Besuchen Sie: hps://www.viewsonic.com/elite/rgb/
2. Wählen Sie eine Partner-RGB-Soware und laden Sie diese herunter.
3. Verbinden Sie ein Ende des USB-Type-B-Kabels mit dem Monitor und das andere
Ende mit Ihrem Computer.
4. Führen Sie die Partnersoware aus und installieren Sie sie.
5. Beginnen Sie mit der Anpassung der RGB-Beleuchtung des Monitors.
53
Crosshair (Fadenkreuz)
Wählen Sie aus verschiedenen Fadenkreuz-Slen und -Farben zur Anzeige an Ihrem Bildschirm.
So akvieren Sie die Funkon Crosshair (Fadenkreuz):
1. Drücken Sie [●] oder bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] oder [] zur Anzeige des Bildschirmmenüs.
2. Bewegen Sie die Joy-Taste [◄] oder [►] zur Auswahl von Setup Menu (Einrichtungsmenü). Rufen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [▼] das Menü Setup Menu (Einrichtungsmenü) auf.
3. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl von Crosshair (Fadenkreuz). Bestägen Sie dann durch Bewegen der Joy-Taste [] die Auswahl.
4. Bewegen Sie die Joy-Taste [] oder [] zur Auswahl Ihrer bevorzugten Fadenkreuzes (Sl und Farbe). Drücken Sie dann zum Bestägen der Auswahl die Taste [●].
Hinweis: Ein Vorschaubild des Fadenkreuzes (Art und Farbe) wird vor der
Bestägung auf der rechten Seite angezeigt.
Crosshair (Fadenkreuz) Beschreibung
Type A (Type-A)
Type B (Type-B)
Type C (Type-C)
Adjust
Main Menu
Exit
Hinweis: Diese Meldung erscheint mit dem
Fadenkreuz und verschwindet dann nach drei (3) Sekunden automasch.
54
Anhang
Technische Daten
Element Kategorie Technische Daten
LCD Typ TFT, Akvmatrix 1920 x 1080 LCD,
0,2331 x 0,2331 mm Pixelabstand
Anzeigegröße 62,23 cm (24,5 in sichtbar) Farblter Verkaler RGB-Streifen Glasoberäche Blendfrei, 3H-Beschichtung
Eingangssignal Videosync TMDS digital (100 Ω)
HDMI:fh: 30 – 230 kHz, fv: 48 – 144 Hz DisplayPort:fh: 30 – 250 kHz, fv: 48 – 360 Hz
Kompabilität PC bis 1920 x 1080
Macintosh bis 1920 x 1080 Empfohlen 1920 x 1080 @ 240Hz
Auösung
Netzteil
Anzeigebereich Vollständige
Betriebsbedin­gungen
Lagerungsbedin­gungen
Abmessungen Physisch
Wandmontage Abmessungen 100 x 100 mm Gewicht Physisch 10,2 kg Energiesparmodi Ein
1
Unterstützt 1920 x 1080 @ 100, 120, 144, 165, 240, 360Hz
1680 x 1050 @ 60Hz
1440 x 900 @ 60, 75Hz
1280 x 1024 @ 60, 75Hz
1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz
720 x 400 @ 70Hz
640 x 480 @ 50, 60, 67, 72, 75Hz
2
Eingangsspan­nung
100 – 240 V Wechselspannung, 50/60Hz (automascher Wechsel)
596,736 x 335,664 mm Abtastung (H x V) Temperatur 0 bis 40 °C Feuchgkeit 20 bis 90 % (nicht kondensierend) Höhe 3,048 km Temperatur -20 bis 60 °C Feuchgkeit 5 bis 90 % (nicht kondensierend) Höhe 12,1 km
557,9 x 402,7 - 522,7 x 247,9 mm (B x H x T)
3
60 W (typisch)
4
Aus < 0,3 W (max.)
1
Stellen Sie die Grakkarte Ihres Computers nicht so ein, dass die empfohlenen Timing-Modi überschrien werden; andernfalls kann es zu
irreparablen Beschädigungen des Anzeigegerätes kommen.
2
Bie verwenden Sie nur das Netzteil von ViewSonic® oder von einer autorisierten Quelle.
3
Die Testbedingung erfüllt EEI-Standards.
4
Ohne USB und Audio.
55
Glossar
Dieser Abschni beschreibt das Standardglossar der in allen LCD-Displaymodellen verwendeten Begrie. Alle Begrie sind alphabesch aufgelistet.
Hinweis: Einige Begrie treen auf Ihren Monitor möglicherweise nicht zu.
A
Advanced DCR (Erweitertes DCR)
Fortschriliche DCR-Technologie erkennt das Bildsignal automasch und steuert Helligkeit und Farbe der Hintergrundbeleuchtung auf intelligente Weise, damit Schwarz in dunklen Szenen noch schwärzer und Weiß in hellen Szenen noch weißer aussieht.
Adapve Sync
Die Adapve-Sync-Technologie setzt ruckeliger Spiel- und Videowiedergabe mit üssiger, artefakreier Leistung bei nahezu jeder Bildwiederholfrequenz ein Ende.
Audio Adjust (Audioanpassung)
Ermöglicht Lautstärkeregelung, Stummschaltung und das Umschalten zwischen Eingängen, falls Sie mehr als eine Quelle haben.
Auto Detect (Auto-Erkennung)
Wenn von der aktuellen Eingangsquelle kein Signal empfangen wird, wechselt der Monitor automasch zum nächsten Eingang. Diese Funkon ist bei einigen Modellen standardmäßig deakviert.
B
Black Stabilizaon (Schwarzstabilisierung)
ViewSonics Schwarzstabilisierung bietet bessere Sichtbarkeit und Details durch Auellung dunkler Szenen.
Blue Light Filter (Blaulichilter)
Passt den Filter an, der für ein komfortableres Anzeigeerlebnis intensives blaues Licht blockiert.
Boot Up Screen (Startbildschirm)
Durch Abschaltung des Startbildschirms wird die Anzeige der Bildschirmmeldung beim Einschalten des Monitors deakviert.
Brightness (Helligkeit)
Passt die Schwarzwerte des Bildhintergrunds an.
56
C
Color Adjust (Farbeinst.)
Bietet verschiedene Modi zur Farbanpassung, mit denen Sie die Farbeinstellungen ganz nach Bedarf anpassen können.
Color Range (Farbbereich)
Der Monitor kann den Farbbereich des Eingangssignals automasch erkennen. Sie können die Farbbereich-Oponen manuell auf den richgen Farbbereich einstellen, falls die Farben nicht richg angezeigt werden.
Oponen Beschreibung
Auto
Full Range (Vollständiger Bereich)
Limited Range (Eingeschränkter Bereich)
Color Space (Farbraum)
Ermöglicht die Auswahl, welcher Farbraum für die Monitorfarbausgabe verwendet werden soll (RGB, YUV).
Color Temperature (Farbtemperatur)
Ermöglicht die Auswahl spezischer Farbtemperatureinstellungen zur weiteren Anpassung des Anzeigeerlebnisses.
Bildschirmstandard Bildschirmausgangsstatus
sRGB Standardfarbraum für das Windows-System.
Der Monitor erkennt Farbformat und Schwarz-/ Weißwerte automasch.
Der Farbbereich von Schwarz- und Weißpegeln ist voll.
Der Farbbereich von Schwarz- und Weißpegeln ist eingeschränkt.
Bluish (Bläulich) Stellt die Farbtemperatur auf 9.300K ein. Cool (Kühl) Stellt die Farbtemperatur auf 7.500K ein. Nave (Nav) Standard-Farbtemperatur. Empfohlen für
allgemeinen Gebrauch.
Warm Stellt die Farbtemperatur auf 5.000 K ein.
ColorX
Ein einzigarger Farbmodus, der Geschwindigkeit und Farbe ausgleicht, für schnelle Acon. Opmal für Spiele, die für schnelle Reakonen blitzschnelle Reexe und präzise Farbe erfordern.
Contrast (Kontrast)
Passt den Unterschied zwischen Bildhintergrund (Schwarzwert) und Vordergrund (Weißwert) an.
Crosshair (Fadenkreuz)
Wählen Sie aus verschiedenen Fadenkreuz-Slen und -Farben zur Anzeige an Ihrem Bildschirm.
57
E
Elite RGB Lighng (Elite-RGB-Beleuchtung)
Diese Einstellung steuert die RGB-Beleuchtung an der Rückseite des Monitors und unterhalb der Blende. Sowohl Farbe als auch Sl der RGB­Beleuchtung können angepasst werden.
G
H
Game Mode (Spielmodus)
Integraon eines spielorienerten OSD-Design, einschließlich vorab kalibrierter FPS-, RTS- und MOBA-Spieleinstellungen. Jeder Modus ist funkonal mit spielinterner Prüfung und Anpassungen für opmale Vermischung von Farbe und Technologie angepasst.
Gamma
Ermöglicht die manuelle Anpassung der Graustufenhelligkeit des Monitors. Es stehen sechs Oponen zur Auswahl: 1,8, 2,0, 2,2, 2,4, 2,6 und 2,8.
Hertz Limiter (Hertz-Begrenzung)
Hierüber können Nutzer festlegen, wie viele Bilder der Monitor ausgeben kann. Der Monitor legt zum Energiesparen eine maximale Menge Bilder fest, die vom Monitor verarbeitet werden können.
Hue (Farbton)
Passen Sie den Farbton jeder Farbe an (Rot, Grün, Blau, Cyan, Magenta und Gelb).
I
Informaon (Informaonen)
Zeigt den Timing-Modus (Videosignaleingang) von der Grakkarte im Computer, die LCD-Modellnummer, die Seriennummer und die URL der ViewSonic®-Webseite. Anweisungen zum Ändern von Auösung und Bildwiederholfrequenz (verkale Frequenz) nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Grakkarte.
Hinweis: VESA 1024 x 768 bei 60 Hz bedeutet beispielsweise, dass die
Auösung 1024 x 768 und die Bildwiederholfrequenz 60 Hz beträgt.
Input Select (Eingangswahl)
Zum Umschalten zwischen verschiedenen Eingängen, die beim Monitor verfügbar sind.
58
L
Low Input Lag (Geringe Eingangsverzög)
ViewSonic® bietet mit einem Prozessreduzierer eine geringe Eingangsverzögerung, was die Signallatenz verringert. Im Untermenü „Low Input Lag (Geringe Eingangsverzög)“ können Sie aus Oponen die geeignete Geschwindigkeit für Ihren gewünschten Einsatz wählen.
M
O
Manual Image Adjust (Manuelle Bildanpassung)
Zeigt das Menü „Manual Image Adjust (Manuelle Bildanpassung)“. Sie können manuell eine Vielzahl von Bildqualitätseinstellungen vornehmen.
Memory Recall (Speicher abrufen)
Setzt die Einstellungen auf die werkseigen Standardeinstellungen zurück, wenn der Monitor in einem in den technischen Daten dieser Anleitung aufgelisteten voreingestellten Timing-Modus betrieben wird.
Hinweis: (Ausnahme) Dieses Bedienelement wirkt sich nicht auf an der
„Language (Sprache)“- oder „Power Lock (Betriebssperre)“­Einstellung vorgenommene Änderungen aus.
Oset (Versatz)
Passen Sie die Schwarzwerte für Rot, Grün und Blau an. Die Funkonen Verstärkung und Versatz ermöglichen die Steuerung des Weißabgleichs für maximale Kontrolle bei der Änderung von Kontrast und dunklen Szenen.
OSD Pivot (OSD-Zyklus)
Legt die Ausrichtung des Bildschirmmenüs am Monitor fest.
P
Overscan
Meint ein abgeschnienes Bild am Ihrem Bildschirm. Eine Einstellung an Ihrem Monitor vergrößert Filminhalt, sodass Sie die äußersten Ränder des Films nicht sehen können.
Power Indicator (Betriebsanzeige)
Das Licht, das anzeigt, ob der Monitor ein- oder ausgeschaltet ist. Diese Einstellung steuert außerdem die Beleuchtung am Ständer. Sie können den Lichteekt unter „Betriebsanzeige“ abschalten. Zudem zeigt die Betriebsanzeige eine durchschniliche Farbe zur direkten Erkennung des am Bildschirm empfangenen Eingangsfarbsignals.
PureXP™
Abkürzung für „Pure Experience“. Diese Funkon kann die visuelle Qualität beweglicher Objekte verbessern, sodass sie klarer angezeigt werden. In einigen Spielen kann XP zudem über Sieg und Niederlage entscheiden. XP ist cooler und allgemeiner Ausdruck, ebenso wie VFX, was in der Videobranche für Videoeekt steht. Zudem ergänzt er einen stärkeren Gaming- und technologischen Touch.
59
Q
Quick Access (Schnellzugang)
Zum schnellen Iniieren einiger Funkonen und Modi über Schnellzugangstaste und -menü. Zudem können Sie festlegen, welche Funkonen oder Modi Sie im Schnellzugangsmenü über das Setup Menu (Einrichtungsmenü) im OSD bevorzugen. Funkon/Modus wird akviert, sobald sich die Lichtleiste auf das Element bewegt, und nach Enernen der Lichtleiste deakviert.
R
S
Recall (Abrufen)
Setzt die Monitoreinstellungen des ViewMode (Ansichts-modus) zurück.
Resoluon Noce (Auösungshinweis)
Der Hinweis informiert Nutzer, dass die aktuelle Anzeigeauösung nicht die nave Auösung ist. Dieser Hinweis erscheint im Anzeigeeinstellungen­Fenster beim Einrichten der Anzeigeauösung.
Response Time OD (Übersteuerung der Reakonszeit)
Eine erweiterte Einstellfunkon für Nutzer, die die Reakonszeit ihres Monitors anpassen möchten. Sie können zwischen fünf (5) verschiedenen Stufen wählen, um die Reakonszeit präziser abzusmmen, damit sie je nach Gaming-Szenario einerseits schnell genug ist, andererseits Unschärfe oder Geisterbilder vermieden werden.
Setup Menu (Einstellungen-Menü)
Passen Sie hierüber die Menüeinstellungen der Bildschirmanzeige an. Viele dieser Einstellungen können Anzeigehinweise akvieren, wodurch Sie das Menü nicht erneut önen müssen.
V
Sharpness (Bildschärfe)
Passen Sie hierüber die Bildqualität des Monitors an.
ViewMode (Ansichts-modus)
Die einzigarge Funkon „ViewMode (Ansichts-modus)“ von ViewSonic bietet „Game (Spiel)“-, „Movie (Film)“-, „Web“-, „Text“-, „MAC“- und „Mono“-Voreinstellungen. Diese Voreinstellungen wurde speziell zur Gewährleistung eines opmierten Anzeigeerlebnisses bei verschiedenen Bildschirmanwendungen geschaen.
ViewScale
Sie können die Anzeigegröße des Bildes am Monitors anpassen, ermöglicht ein Szenario mit opmaler Passung.
60
Problemlösung
Dieser Abschni beschreibt einige allgemeine Probleme, die bei Verwendung des Monitors aureten könnten.
Problem Lösungsvorschläge
Gerät lässt sich nicht einschalten
Das Gerät ist eingeschaltet, aber es erscheint kein Bild am Bildschirm.
Falsche oder ungewöhnliche Farben
Achten Sie darauf, den Monitor über die Ein-/ Austaste einzuschalten.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel richg und sicher mit Monitor und Steckdose verbunden ist.
Schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose an, um zu prüfen, ob die Steckdose funkoniert.
Achten Sie darauf, dass das Videokabel zwischen Monitor und Computer richg und sicher angeschlossen ist.
Passen Sie Helligkeit und Kontrast an.
Stellen Sie sicher, dass die richge Eingangsquelle
ausgewählt ist.
Falls Farben (Rot, Grün oder Blau) fehlen, prüfen Sie, ob das Videokabel richg und sicher angeschlossen ist. Lockere oder defekt Kontakte am Kabelanschluss können zu einer fehlerhaen Verbindung führen.
Schließen Sie den Monitor an einen anderen Computer an.
Wenden Sie sich für einen Nicht-DDC-Adapter an ViewSonic®, falls Sie eine ältere Grakkarte haben.
Bildschirmanzeige ist zu hell oder zu dunkel
Bildschirmanzeige abgeschnien
Das Anzeigebild ist unscharf
Die Bildschirmanzeige ist nicht richg zentriert
Passen Sie Helligkeits- und Kontrasteinstellungen über das Bildschirmmenü.
Setzen Sie den Monitor auf die Werkseinstellungen zurück.
Stellen Sie sicher, dass die richge Eingangsquelle ausgewählt ist.
Prüfen Sie den Anschluss des Videokabels auf verbogene oder defekte Kontakte.
Achten Sie darauf, dass das Videokabel zwischen Monitor und Computer richg und sicher angeschlossen ist.
Passen Sie die Auösung entsprechend dem Seitenverhältnis an.
Setzen Sie den Monitor auf die Werkseinstellungen zurück.
Passen Sie die horizontalen und verkalen Bedienelemente über das Bildschirmmenü an.
Prüfen Sie das Seitenverhältnis.
Setzen Sie den Monitor auf die Werkseinstellungen
zurück.
61
Problem Lösungsvorschläge
Der Bildschirm erscheint gelblich
Das OSD-Menü erscheint nicht am Bildschirm/OSD­Bedienelemente sind nicht zugänglich
Bedienfeldtasten funkonieren nicht
Einige Menüs sind im Bildschirmmenü nicht wählbar
Kein Audioausgang Stellen Sie bei Verwendung von Kopf-/Ohrhörern
Stellen Sie sicher, dass Blue Light Filter (Blaulichilter) auf O (Aus) gesetzt ist.
Prüfen Sie, ob das Bildschirmmenü gesperrt ist.
Schalten Sie den Monitor aus, trennen Sie den
Netzstecker, schließen Sie ihn wieder an und schalten Sie den Monitor ein.
Setzen Sie den Monitor auf die Werkseinstellungen zurück.
Drücken Sie immer nur eine Taste auf einmal.
Starten Sie den Computer neu.
Passen Sie ViewMode (Ansichts-modus) oder
Eingangsquelle an.
Setzen Sie den Monitor auf die Werkseinstellungen zurück.
sicher, dass der Mini-Stereoanschluss verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke nicht stumm geschaltet oder auf 0 eingestellt ist.
Prüfen Sie die Audioeingangseinstellungen.
Der Monitor passt sich nicht an
Mit dem Monitor verbundene USB­Geräte funkonieren nicht
Das externe Gerät ist angeschlossen , aber es erscheint kein Bild am Bildschirm.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse in der Nähe oder auf dem Monitor benden und dass der Abstand smmt.
Informaonen dazu nden Sie unter „Adjusng the Viewing Angle“ auf Seite 22.
Überzeugen Sie sich davon, dass das USB-Kabel richg angeschlossen ist.
Versuchen Sie, einen anderen USB-Anschluss zu verwenden (falls zutreend).
Einige USB-Geräte erfordern eine höhere Stromstärke; verbinden Sie das Gerät direkt mit dem Computer.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist
Passen Sie Helligkeit und Kontrast über das
Bildschirmmenü an.
Prüfen Sie, ob das Anschlusskabel sicher und richg angeschlossen ist. Lockere oder defekt Kontakte am Kabelanschluss können zu einer fehlerhaen Verbindung führen.
62
Wartung
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Stellen Sie sicher, dass der Monitor ausgeschaltet und das Netzkabel von der Steckdose getrennt ist.
Sprühen oder schüen Sie niemals direkt Flüssigkeiten auf Bildschirm oder Gehäuse.
Gehen Sie vorsichg mit dem Monitor um, da Kratzer bei dunkleren Monitoren auälliger sind als bei helleren.
Bildschirm reinigen
Wischen Sie die Bildschirmäche mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch ab. Dies enernt Staub und andere Parkel.
Falls der Bildschirm immer noch nicht sauber ist, tragen Sie eine geringe Menge Glasreiniger ohne Ammoniak oder Alkohol auf ein sauberes, weiches, fusselfreies Tuch auf; wischen Sie dann den Bildschirm ab.
Gehäuse reinigen
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch.
Falls das Gehäuse immer noch nicht sauber ist, tragen Sie eine geringe Menge
eines nicht scheuernden, sanen Reinigungsmiels ohne Ammoniak oder Alkohol auf ein sauberes, weiches, fusselfreies Tuch auf; wischen Sie dann die Oberäche ab.
Haungsausschluss
ViewSonic® empehlt keine ammoniak- oder alkoholhalgen Reiniger für Bildschirm oder Gehäuse. Besmmte chemische Reinigungsmiel können die Bildäche und/oder das Gehäuse des Monitors beschädigen.
ViewSonic® haet nicht für Schäden, die durch den Einsatz solcher ammoniak­oder alkoholhalgen Reinigungsmiel verursacht werden.
63
Informaonen zu Richtlinien und Service
Informaonen zur Konformität
Dieser Abschni behandelt sämtliche Verbindungsanforderungen und Erklärungen bezüglich behördlicher Vorschrien. Bestägte entsprechende Anwendungen beziehen sich auf Typenschilder und relevante Kennzeichnungen am Gerät.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und
2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichgtem Betrieb führen können. Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinsmmend befunden.
Diese Grenzwerte wurden geschaen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinsmmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet ­Störungen der Funkkommunikaon verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in besmmten Installaonen nicht zu Störungen kommt. Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten
Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Warnung: Darüber hinaus können jegliche Änderungen oder Modikaonen, die nicht ausdrücklich von der für die Übereinsmmung verantwortlichen Stelle zugelassen sind, Ihre Berechgung zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Industry-Canada-Erklärung
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE-Konformität für europäische Länder
Dieses Gerät smmt mit der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU überein.
64
Folgende Informaonen gelten nur für EU-Mitgliedstaaten:
Die rechts gezeigte Kennzeichnung erfolgt in Übereinstimmung mit der Richtlinie zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte 2012/19/ EU (WEEE). Das Kennzeichen gibt an, dass das Gerät NICHT mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf, sondern entsprechend örtlicher Gesetze an Rückgabe- und Sammelsysteme übergeben werden muss.
RoHS2-Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde in Übereinsmmung mit der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates zur Beschränkung des Einsatzes besmmter gefährlicher Stoe in Elektro- und Elektronikgeräte (RoHS2-Richtlinie) entwickelt und hergestellt und gilt als mit den vom Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschri festgelegten maximalen Konzentraonen wie nachstehend gezeigt übereinsmmend:
Sto Empfohlene maximale
Konzentraon
Blei (Pb) 0,1% < 0,1% Quecksilber (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Sechswerges Chrom (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Polybromierte Biphenyle (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromierte Diphenylether (PBDE) 0,1% < 0,1% Bis(2-ethylhexyl)phthalat (DEHP) 0,1% < 0,1% Benzylbutylphthalat (BBP) 0,1% < 0,1% Dibutylphthalat (DBP) 0,1% < 0,1% Diisobutylphthalat (DIBP) 0,1% < 0,1%
Tatsächliche
Konzentraon
Besmmte Komponenten des Produktes sind, wie oben erklärt, unter Anhang III der RoHS2-Richtlinien wie nachstehend angegeben ausgenommen. Beispiele der ausgenommenen Komponenten:
Quecksilber in Kaltkathoden-Leuchtstoampen und Leuchtstoampen mit externer Elektrode (CCFL und EEFL) für besondere Zwecke mit nicht mehr als (je Lampe):
 Geringe Länge ( 500 mm): Maximal 3,5 mg pro Lampe.  Milere Länge (> 500 mm und 1.500 mm): Maximal 5 mg pro Lampe.  Große Länge (> 1.500 mm): Maximal 13 mg pro Lampe.
Blei in Glas von Kathodenstrahlröhren.
Blei in Glas von Leuchtstoröhren mit nicht mehr als 0,2 Gewichtsprozent.
Blei als Legierungselement in Aluminium mit bis zu 0,4 Gewichtsprozent.
65
Kupferlegierung mit bis zu 4 Gewichtsprozent.
Blei in Lötmieln mit hohem Schmelzpunkt (z. B. bleibasierte Legierungen mit 85
Gewichtsprozent Blei oder mehr).
Elektrische und elektronische Komponenten mit Blei in Glas oder Keramik mit Ausnahme anderer dielektrischer Keramik in Kondensatoren, z. B. piezoelektronischen Geräten, oder in Glas- oder Keramik-Matrix­Verbundwerkstoen.
Indische Beschränkung zu gefährlichen Stoen
Erklärung zur Beschränkung gefährlicher Stoe (Indien). Dieses Produkt smmt mit der „India E-waste Rule 2011“ überein, die den Einsatz von Blei, Quecksilber, sechswergem Chrom, polybromierten Biphenylen oder polybromierten Diphenylethern in Konzentraonen von mehr als 0,1 Gewichtsprozent und 0,01 Gewichtsprozent bei Cadmium untersagt, unter Berücksichgung der Ausnahmen in Schedule 2 der Vorschri.
Entsorgung zum Ende der Einsatzzeit
ViewSonic® nimmt den Umweltschutz sehr ernst, verpichtet sich daher zu umwelreundlichen Lebens- und Arbeitsweisen. Vielen Dank für Ihre Mitwirkung an einem intelligenteren, umwelreundlicheren Einsatz moderner Computertechnik. Bie besuchen Sie
ViewSonic®-Webseite für weitere Informaonen.
USA und Kanada:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
hps://recycle.epa.gov.tw/
66
Hinweise zum Urheberrecht
Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2021. Alle Rechte vorbehalten.
Macintosh und Power Macintosh sind eingetragene Marken von Apple Inc.
Microso, Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Marken der Microso Corporaon in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
ViewSonic®, das Drei-Vögel-Logo, OnView, ViewMatch und ViewMeter sind eingetragene Marken der ViewSonic® Corporaon.
VESA ist eine eingetragene Marke der Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort und DDC sind Marken der VESA.
ENERGY STAR® ist eine eingetragene Marke der US-amerikanischen Umweltschutzbehörde (Environmental Protecon Agency, EPA).
Als ENERGY STAR®-Partner erklärt die ViewSonic® Corporaon, dass dieses Produkt die ENERGY STAR®-Richtlinien für Energieezienz erfüllt.
Haungsausschluss: Die ViewSonic® Corporaon haet nicht für technische oder inhaltliche Fehler sowie für Auslassungen dieser Dokumentaon. Ferner übernimmt die ViewSonic Corporaon keine Haung für Folgeschäden, die durch Einsatz der Begleitmaterialien oder Nutzung und Leistung des Produktes entstehen.
Im Zuge ständiger Qualitätsverbesserung behält sich die ViewSonic® Corporaon vor, technische Daten des Produktes ohne Vorankündigung zu ändern. Die Angaben in diesem Dokument können daher Änderungen unterworfen werden.
Kein Teil dieses Dokumentes darf ohne vorherige schriliche Genehmigung der ViewSonic® Corporaon kopiert, reproduziert oder übertragen werden.
XG251G_UG_DEU_1a_20210909
67
Kundendienst
Beachten Sie für technischen Support oder Produktservice die nachstehende Tabelle oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
Hinweis: Sie müssen die Seriennummer des Produktes angeben.
Land/Region Webseite Land/Region Webseite
Asien-Pazik-Raum und Afrika
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Amerika
United States
Lan America
Europa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
68
Eingeschränkte Garane
ViewSonic®-Anzeigegeräte
Folgendes wird von der Garane abgedeckt:
ViewSonic® gewährleistet im Rahmen der Garanezeit, dass unsere Produkte frei von Material- und Herstellungsfehlern sind. Falls sich ein Produkt innerhalb der Garanezeit als defekt erweisen sollte, nimmt ViewSonic® nach eigenem Ermessen entweder eine Reparatur oder einen Austausch des Produktes gegen ein gleichwerges Produkt vor. Dies ist Ihr alleiniges Rechtsmiel. Austauschprodukte können auereitete oder überholte Teile und Komponenten enthalten. Repariertes oder ausgetauschtes Gerät bzw. Teile oder Komponenten unterliegen der verbleibenden Dauer der ursprünglichen eingeschränkten Garane des Kunden. Die Garanedauer wird nicht verlängert. ViewSonic® bietet keine Garane für Drianbietersoware, unabhängig davon, ob Sie dem Produkt beigefügt war oder vom Kunden installiert wurde. Ausgenommen ist auch die Installaon unautorisierter Hardwareteile oder -komponenten (z. B. Projektorlampen). (Bie beachten Sie Abschni „Was die Garane nicht abdeckt“).
So lange gilt die Garane:
Bei ViewSonic®-Anzeigegeräten gilt eine 1- bis 3-jährige Garane – abhängig vom Land, in dem das Gerät erworben wurde. Die Garane deckt ab Datum des Erstkaufes sämtliche Teile einschließlich der Lichtquelle sowie sämtliche Lohnkosten ab.
Die Garane gilt für:
Garaneleistungen können nur durch den Erstkäufer wahrgenommen werden.
Was die Garane nicht abdeckt
Jegliche Produkte, deren Seriennummer unkenntlich gemacht, verändert oder enernt wurde.
Schäden, Minderungen oder Fehlfunkonen, die durch Folgendes entstehen:
 Unfall, Missbrauch, Fahrlässigkeit, Brand, Wasser, Blitzschlag, höhere
Gewalt, nicht autorisierte Veränderungen des Produktes, Nichteinhaltung der mit dem Produkt gelieferten Bedienungsanweisungen.
 Reparaturen oder versuchte Reparaturen durch nicht von ViewSonic®
autorisierte Personen oder Instuonen.
 Schäden an oder Verlust von Programmen, Daten oder
Wechseldatenträgern.
 Normaler Verschleiß.  Enernen oder Installaon des Produkts.
69
Soware- oder Datenverluste während Reparaturen oder Ersatz.
Jeglichen Schäden am Produkt aufgrund des Transports.
Ursachen außerhalb des Produkts wie Stromschwankungen oder -ausfälle.
Verwendung von Komponenten oder Teilen, die nicht ViewSonics Spezikaonen
entsprechen.
Unterlassung regelmäßiger Produktwartung entsprechend der Bedienungsanleitung durch den Nutzer.
Jeglichen sonsgen Ursachen, die sich nicht auf einen Produktdefekt beziehen.
Schäden aufgrund längerer Anzeige stascher (unbeweglicher) Bilder (auch als
eingebrannte Bilder bezeichnet).
Soware – jegliche mit dem Produkt gelieferte oder vom Kunden installierte Drianbietersoware.
Hardware/Zubehör/Teile/Komponenten – Installaon jeglicher unautorisierter Hardware, Zubehörteile, Verbrauchsarkel oder Komponenten (z. B. Projektorlampen).
Schäden an oder unsachgemäße Behandlung der Oberächenbeschichtung des Anzeigegerätes durch unangemessene Reinigung entgegen der Beschreibung in der Bedienungsanleitung.
Gebühren für Enernung, Installaon und Aufstellung, einschließlich Wandmontage des Produktes.
So nehmen Sie Garaneleistungen wahr:
Informaonen zur Wahrnehmung von Leistungen im Rahmen der Garane erhalten Sie vom ViewSonic®-Kundendienst (siehe „Kundendienst“-Seite). Sie müssen die Seriennummer des Produktes angeben.
Zur Inanspruchnahme von Garaneleistungen benögen Sie: a) Originalrechnung, b) Ihr Name, c) Ihre Anschri, d) Problembeschreibung und e) Seriennummer des Produktes.
Übergeben oder senden Sie das Produkt ausreichend frankiert in der Originalverpackung an den autorisierten ViewSonic®-Kundendienst oder direkt an ViewSonic®.
Zusätzliche Informaonen und Anschrien des nächsten ViewSonic®­Kundendienstes erhalten Sie von ViewSonic®.
Einschränkung impliziter Gewährleistungen:
Es gibt keinerlei Gewährleistungen, ob ausdrücklich oder implizit, welche sich über den hierin erwähnten Umfang hinaus erstrecken; dies gilt auch für implizite Gewährleistungen von Markauglichkeit und Eignung für einen besmmten Zweck.
70
Schadensausschluss:
ViewSonics Haung beschränkt sich auf die Kosten für Reparatur oder Austausch des Produktes. ViewSonic® haet nicht für:
Durch Defekte des Produktes verursachte Schäden an sonsgem Eigentum, Schäden, die durch Unannehmlichkeiten, Nichtnutzbarkeit des Produktes, Zeitverluste, entgangenen Gewinn, entgangene Geschäsgelegenheiten, Verlust ideeller Werte, Beeinussung geschälicher Beziehungen eintreten sowie sämtliche sonsgen kommerziellen Verluste, auch wenn auf die Möglichkeit des Eintreten solcher Schäden hingewiesen wurde.
Jegliche sonsgen Schäden, ob beiläug, in Folge oder auf andere Weise.
Jegliche Forderungen seitens jeglicher Drien an den Kunden.
Reparaturen oder versuchte Reparaturen durch nicht von ViewSonic®
autorisierte Personen oder Instuonen.
Wechselwirkungen mit örtlichen Gesetzen:
Diese Garane verleiht Ihnen spezische gesetzliche Rechte; eventuelle weitere Rechte, die von Land zu Land variieren, werden dadurch nicht berührt. In manchen Staaten oder Ländern sind Ausschluss oder Einschränkung impliziter Gewährleistungen, beiläuger oder Folgeschäden nicht zulässig; daher gelten die obigen Einschränkungen und Ausschlüsse eventuell nicht für Sie.
Vertrieb außerhalb der USA und Kanadas:
Bei Fragen zur Garane und zu Serviceleistungen zu ViewSonic®-Produkten, die außerhalb der USA und Kanadas vertrieben werden, wenden Sie sich an ViewSonic® oder Ihren ViewSonic®-Händler vor Ort.
Die Garanezeit dieses Produktes auf dem chinesischen Festland (ausgenommen Hongkong, Macau und Taiwan) unterliegt den Bedingungen und Kondionen der Wartungsgaranekarte.
Nutzer in Europa und Russland nden sämtliche Einzelheiten zur Garane unter:
hp://www.viewsonic.com/eu/ unter „Informaonen zu Kundendienst/Garane“.
Vorlage zu Garanebedingungen des Anzeigegerätes in der Bedienungsanleitung VSC_TEMP_2007
71
Loading...