Viewsonic X10-4K User Guide [uk]

X10-4K
Розумний проектор без лампи Інструкція з використання
№ моделі: VS17612
Номер за каталогом: X10-4K
Дякуємо, що обрали ViewSonic®
Компанія ViewSonic® пишається тим, що належить до світових лідерів у галузі систем візуалізації, і постійно працює над упровадженням передових технологій. Однак ми прагнемо, щоб наші продукти були не лише інноваційними, але й простими та зрозумілими для користувача. Ми віримо, що із системами ViewSonic® світ зможе стати кращим, і що наші творіння вас не підведуть.
Ще раз дякуємо, що обрали ViewSonic®!
2
Запобіжні заходи
Перш ніж використовувати проектор, ознайомтеся з наведеними нижче Запобіжними заходами.
• Зберігайте цю інструкцію з використання в надійному місці, щоб скористатися нею за потреби.
• Прочитайте всі попередження й дотримуйтеся всіх вказівок.
• Довкола проектора з усіх боків має бути щонайменше 20 дюймів (50 см) вільного місця для забезпечення належної вентиляції.
• Встановлюйте проектор у добре провітрюваному приміщенні. Не розміщуйте на проекторі жодні предмети, що можуть зашкодити розсіюванню тепла.
• Не кладіть проектор на нерівну чи нестабільну поверхню. Проектор може впасти й пошкодитися або травмувати когось.
• Не використовуйте проектор, якщо його нахилено під кутом понад 10° управо або вліво чи під кутом понад 15° уперед чи назад.
• Під час роботи проектора не дивіться безпосередньо на його об’єктив. Яскравий світловий промінь може пошкодити очі.
• Завжди відкривайте затвор об’єктива або знімайте з нього кришечку, коли ввімкнено лампу проектора.
• Не блокуйте об’єктив проектора предметами під час роботи проектора, оскільки це може призвести до нагрівання та деформування предметів або навіть до пожежі.
• Під час роботи лампа дуже нагрівається. Перш ніж виймати лампу для заміни, зачекайте приблизно 45 хвилин, щоб проектор охолонув.
• Не використовуйте лампи після завершення терміну експлуатації. У рідкісних випадках після цього терміну лампа може тріснути.
• Замінюйте лампу чи інші електронні компоненти, лише коли проектор відключено від розетки.
• Не намагайтеся розібрати проектор. Усередині проектора є небезпечна висока напруга, що може призвести до смерті в разі контакту з тілом.
• Переміщуйте проектор обережно й стежте, щоб не впустити його й не вдарити об інші предмети.
• Не кладіть важкі предмети на проектор чи кабелі з’єднання.
• Не ставте проектор вертикально з краю. Проектор може впасти й пошкодитися або травмувати когось.
• Уникайте впливу на проектор прямого сонячного проміння чи інших джерел постійного тепла. Не встановлюйте проектор поблизу джерел тепла, зокрема радіаторів, обігрівачів, печей чи інших пристроїв (зокрема й підсилювачів), що можуть спричинити підвищення температури проектора до небезпечного рівня.
3
• Не ставте рідини на проектор або біля нього. Якщо рідна розіллється на проектор, то може призвести до його несправності. Якщо ви все ж намочили проектор, відключіть його від джерела живлення та зателефонуйте в місцевий сервісний центр, щоб вони виконали технічне обслуговування проектора.
• Під час роботи проектора може нагріватися повітря та виділятися певний запах із вентиляційного отвору. Це не є дефектом.
• Не намагайтеся обійти засоби захисту, як-от поляризований чи заземлений штекер. Поляризований штекер оснащено двома контактами різної ширини. Заземлений штекер має два контакти й один заземлювальний штир. Контакти різної ширини й заземлювальний штир установлюються для захисту користувача. Якщо штекер не відповідає розетці, скористайтеся перехідником і не вставляйте штекер у розетку із силою.
• ЗАБОРОНЕНО видаляти заземлювальний штир під час під’єднання штекера до розетки мережі живлення. ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН не видаляйте заземлювальний штир і стежте, щоб це не робили інші особи.
• Уникайте заземлення й притискання шнура живлення, зокрема біля штекера та в місці з’єднання шнура з проектором.
• У деяких країнах напруга НЕ стабільна. Цей проектор безпечно працює в діапазоні напруги 100–240 вольт змінного струму, але може вийти з ладу при відключенні електроенергії або перепадах напруги ±10 вольт. У місцях, де напруга може коливатися або відключатися, радимо підключити проектор через стабілізатор живлення, мережевий фільтр або джерело безперебійного живлення (UPS).
• Якщо з’явився дим, незвичний шум або дивний запах, негайно вимкніть проектор і зателефонуйте дилеру або в компанію ViewSonic®. Продовжувати використовувати проектор небезпечно.
• Використовуйте лише додаткове оснащення й аксесуари, які рекомендує виробник.
• Якщо ви не плануєте використовувати проектор упродовж тривалого часу, від’єднайте штекер шнура живлення від розетки.
• Усі процедури технічного обслуговування мають виконувати кваліфіковані фахівці з обслуговування.
4
Запобіжні заходи: кріплення на стелі
Перш ніж використовувати проектор, ознайомтеся з наведеними нижче Запобіжними заходами.
Якщо ви хочете закріпити проектор на стелі, радимо використовувати відповідний набір для кріплення проектора на стелі та переконатися, що його встановлено надійно й безпечно.
Якщо ви скористаєтеся невідповідним набором для кріплення проектора на стелі, є ризик падіння проектора зі стелі через неправильне кріплення гвинтами неправильної товщини й довжини.
Ви можете придбати набір для кріплення проектора на стелі в місці купівлі самого проектора.
5
Зміст
Запобіжні заходи ....................................................... 3
Вступ ........................................................................... 9
Характеристики ................................................................9
Вміст упаковки ...............................................................10
Огляд виробу .......................................................................................................11
Проектор – елементи керування та функції ...................................................... 11
Порти підключення ............................................................................................. 13
Пульт дистанційного керування – елементи керування та функції ................. 14
Пульт дистанційного керування – елементи керування та функції ................. 15
Пульт дистанційного керування – ефективний діапазон ................................. 16
Пульт дистанційного керування – заміна батарейок ........................................ 16
Початкове налаштування ........................................ 17
Вибір місця розташування – орієнтація проеціювання ...................................17
Розміри проеціювання .......................................................................................18
Монтаж проектора .............................................................................................19
Установлення з’єднань ............................................ 20
Під’єднання до мережі живлення .....................................................................20
Програма vRemote ..............................................................................................21
Підключення до зовнішніх пристроїв ................................................................22
З’єднання HDMI ................................................................................................... 22
З’єднання USB-C ................................................................................................... 22
Бездротове дзеркалювання екрана ................................................................... 23
Підключення до аудіопристроїв ........................................................................24
Динамік із підтримкою Bluetooth ....................................................................... 24
Голосове керування ............................................................................................ 25
Голосове керування з асистентом Alexa ......................................................... 25
Команди голосового керування з асистентом Alexa ..................................... 26
Голосове керування за допомогою Google Асистента .................................. 28
Команди голосового керування за допомогою Google Асистента............... 29
Підключення до мереж ......................................................................................30
Підключення Wi-Fi ............................................................................................... 30
Користувацький SSID ........................................................................................... 32
Підключення через дротову локальну мережу ................................................. 34
6
Користування проектором ...................................... 35
Увімкнення проектора ........................................................................................35
Перша активація .................................................................................................35
Вибрана мова ....................................................................................................... 35
Орієнтація проектування .................................................................................... 36
Network Settings (Налаштування мережі) .......................................................... 36
Вхідне джерело ................................................................................................... 37
Вибір джерела вхідного сигналу .......................................................................39
Регулювання проектованого зображення ........................................................40
Налаштування висоти та кута проектування проектора ................................... 40
Вимкнення проектора ........................................................................................41
Вибране джерело вхідного сигналу – Ієрархія екранного меню (OSD) ........... 42
Меню "Image Seng (Параметри зображення)" ........................................... 45
Меню "Advanced Seng (Розширені налаштування)" .................................. 50
Робота з проектором ............................................... 55
Головний екран .............................................................................................55
Головний екран – Ієрархія екранного меню .....................................................56
Menu Operations (Функції меню) .......................................................................61
Aptoide .................................................................................................................. 61
Apps Center (Центр програм) .............................................................................. 62
Щоб видалити програму ................................................................................. 63
File Management (Керування файлами) ............................................................. 64
Як редагувати файли ....................................................................................... 65
Як користуватися кнопками панелі керування .............................................. 66
Поради з використання USB ........................................................................... 66
Підтримувані формати файлів ........................................................................ 67
Setting (Налаштування) ....................................................................................... 68
Network Sengs (Налаштування мережі) ...................................................... 68
Basic Sengs (Основні налаштування) ........................................................... 70
Date & Time (Дата й час) .................................................................................. 74
Firmware Upgrade (Оновлення мікропрограми) ............................................ 76
Firmware Update Online (Оновлення мікропрограми в Інтернеті) ............... 76
Firmware Update by USB (Оновлення мікропрограми через USB)................ 78
Advanced Sengs (Розширені налаштування) ...............................................79
Informaon (Інформація) ................................................................................. 84
Додавання програм ......................................................................................... 85
Видалення програм із головного екрана ....................................................... 86
7
Додаток .................................................................... 87
Технічні характеристики .....................................................................................87
Розміри проектора .............................................................................................. 89
Часова діаграма ..................................................................................................89
Час відео HDMI/USB-C ......................................................................................... 89
ІЧ контрольна таблиця .......................................................................................91
Глосарій ...............................................................................................................92
Усунення несправностей ....................................................................................94
Світлодіодні індикатори ...................................................................................... 95
Обслуговування...................................................................................................96
Загальні заходи з техніки безпеки ...................................................................... 96
Очищення об’єктива ............................................................................................ 96
Очищення корпуса .............................................................................................. 96
Зберігання проектора .......................................................................................... 96
Інформація щодо дотримання норм і технічного
обслуговування ........................................................ 97
Інформація щодо дотримання вимог ................................................................97
Декларація відповідності вимогам Федеральної комісії зв’язку США (FCC) ... 97
Промисловий стандарт Канади .......................................................................... 97
Відповідність стандартам якості та безпеки Європейського Союзу ................ 98
Декларація відповідності директиві RoHS2 ....................................................... 99
Обмеження небезпечних речовин для індії .................................................... 100
Утилізація та завершення терміну служби продукту ...................................... 100
Інформація щодо авторського права ..............................................................101
Обслуговування клієнтів ................................................................................... 102
Обмежена гарантія ............................................................................................ 103
8
Вступ
Поєднуючи приголомшливу роздільну здатність 4K з функціональністю розумного потокового передавання й портативним дизайном, проектор ViewSonic® X10-4K забезпечує ефект театру в будь-якій кімнаті. Завдяки легкому дизайну, зручній ручці для перенесення і короткофокусному об’єктиву, проектор X10-4K можна легко переміщати з кімнати в кімнату та з приміщення на вулицю. Він має 2400 світлодіодних люменів яскравості, а з можливістю підключення Wi-Fi дозволяє користувачам передавати вміст від улюблених постачальників.
Характеристики
• Конструкція короткофокусного об’єктива дозволяє проеціювати екран розміром 100 дюймів з відстані всього 1,77 метра.
• Автоматична корекція вертикальних трапецієдальних спотворень.
• Динамік Bluetooth, функції автоматичного фокусування та дзеркального відображення екрана.
• USB-C для передачі відео та живлення.
• Функція захисту очей, якщо об’єкти занадто близько до джерела світла (50 см або 100 см).
• 16 ГБ вбудованої пам’яті (максимум 12 ГБ пам’яті доступно для користувача).
• Різні режими кольору для різних цілей проеціювання.
• Багатомовне екранне меню.
9
Вміст упаковки
Компонент Опис
[1] Проектор X10-4K [2] Пульт дистанційного керування [3] Коротка інструкція із встановлення
[4] Шнур живлення [5] Кабель USB-C [6] Кабель HDMI [7] Захисний ключ-заглушка Wi-Fi [8] Батарейки
ПРИМІТКА.  Шнур живлення та відеокабелі, що надаються із дисплеєм,
відрізняються залежно від регіону. Щоб тримати докладнішу інформацію, зверніться до роздрібного продавця виробу у своєму регіоні.
10
Огляд виробу
Проектор – елементи керування та функції
Клавіша Опис
Живлення Перемикає режим очікування й увімкнення живлення.
Звук Збільшує/зменшує рівень гучності.
11
12
Порти підключення
Порт Опис
[1] Вхід для шнура живлення змінного струму
[2] Захисний ключ-заглушка Wi-Fi
[3] Специфікація S/PDIF Вихідний роз’єм сигналу S/PDIF [4] Аудіовихід (роз’єм 3,5 мм) Вихідний аудіосигнал [5] Аудіовхід (роз’єм 3,5 мм) Вхідний аудіосигнал для режиму Bluetooth [6] HDMI 1¹ HDMI-порт³ [7] HDMI 2¹ HDMI-порт³ [8] USB-C² USB-C порт [9] MICRO SD Роз’єм Micro SD (SDXC до 64 ГБ - FAT32/NTFS) [10] LAN LAN-порт RJ45 [11] USB 1 (вихід 5 В/1,5 А) Порт USB 2.0 Type A (пристрій для зчитування
[12] USB 2 (вихід 5 В/1,5 А) Порт USB 3.0 Type A (пристрій для зчитування
Вхід для шнура живлення змінного струму
Захисний ключ-заглушка Wi-Fi
USB - FAT32/NTFS)
USB – FAT32/NTFS)
[13] Кнопка скидання Кнопка скидання для перезапуску проектора⁴ [14] ІЧ-датчик ІЧ-датчик для дистанційного керування
¹ Підтримує HDCP 2.2/HDMI 2.0. ² Використовуйте кабель USB-C і переконайтеся, що пристрій USB-C підтримує передачу відео.
³ Користувачам iPhone/iPad потрібно буде придбати додатковий адаптер. Щоб уникнути проблем із
сумісністю, використовуйте дозволені аксесуари Apple.
Вставте скріпку в кнопку Скидання, щоб перезапустити проектор, якщо система зависне.
13
Пульт дистанційного керування – елементи керування та функції
Кнопка Опис
[1] Power (Живлення)
[2] Source (Джерело)
1
3
7
8
10
13 14
2
5
4
6
9
11
12
15
Увімкнення або вимкнення проектора
Відображає панель вибору джерела вхідного сигналу.
Автоматичне фокусування зображення.
[3] Focus (Фокус)
Щоб налаштувати вручну, утримуйте кнопку Focus (Фокус),
на пульті дистанційного керування протягом трьох (3)
секунд
[4] Seng (Налаштування)
[5] App Menu Displays the Applicaon menu.
[6] Вгору/Вниз/Вліво/ Вправо
Навігація і вибір потрібних пунктів меню та налаштування.
[7] OK
[8] Return (Повернення)
[9] Home (Головна)
[10] Volume Down (Зменшити гучність)
[11] Mute (БЕЗ ЗВУКУ) Відключення звуку / Увімкнення звуку
Відображає меню Налаштування.
Підтверджує вибір.
Повернення до попереднього екрана.
Доступ до Головного меню.
Знизити рівень гучності.
[12] Volume Up (Збільшити гучність)
[13] Network Seng (Налаштування мережі)
[14] Audio Mode (Аудіорежим)
[15] Bluetooth
Збільшити рівень гучності.
Відображає налаштування мережі.
Відображає налаштування динаміків.
Перегляд опцій Bluetooth.
14
Пульт дистанційного керування – елементи керування та функції
Кнопка Опис
[1] Power (Живлення)
[2] Source (Джерело)
[3] Focus (Фокус)
[4] Seng (Налаштування)
[5] Audio Mode (Аудіорежим)
[6] Bluetooth
[7] Вгору/Вниз/Вліво/Вправо [7] Повзунок ліворуч/
праворуч
[8] OK
[9] Return (Повернення)
Увімкнення або вимкнення проектора
Відображає панель вибору джерела вхідного
сигналу.
Автоматичне фокусування зображення.
Щоб налаштувати вручну, утримуйте кнопку
Focus (Фокус), на пульті дистанційного
керування протягом трьох (3) секунд
Відображає меню Налаштування.
Відображає налаштування динаміків.
Перегляд опцій Bluetooth.
Навігація і вибір потрібних пунктів меню та
налаштування.
Підтверджує вибір.
Повернення до попереднього екрана.
[10] Home (Головна)
[11] Volume Control (Регулювання гучності)
Доступ до Головного меню.
Збільшує/зменшує рівень гучності або
вимикає/вмикає його.
ПРИМІТКА.  Пульт дистанційного керування може відрізнятися в залежності
від вашої країни
15
Пульт дистанційного керування – ефективний діапазон
Щоб забезпечити належну роботу пульта дистанційного керування, виконайте вказівки нижче.
1. Пульт дистанційного керування необхідно тримати під кутом в межах 30° перпендикулярно до інфрачервоного датчика пульта дистанційного керування проектора.
2. Відстань між пультом дистанційного керування та датчиком не повинна перевищувати 8 м (26 футів).
ПРИМІТКА. 
Перегляньте малюнок, щоб визначити розташування інфрачервоного (ІЧ) датчика пульта дистанційного керування.
Пульт дистанційного керування – заміна батарейок
1. Зніміть кришку відсіку для батарейок знизу пульта дистанційного керування,
натиснувши на перегородку і відсунувши її.
2. Вийміть батарейки (якщо необхідно) і встановіть дві батарейки типу AAA.
ПРИМІТКА.  Дотримуйтеся полярності батарейки відповідно до позначок.
3. Встановіть кришку відсіку для батарейок, приєднавши її до основи і
вставивши на місце.
ПРИМІТКА. 
• Не залишайте пульт дистанційного керування і батарейки в умовах високої температури та вологості.
• Замінюйте лише на той же або еквівалентний тип, рекомендований виробником батарейок.
• Якщо батарейки розряджені або ви не збираєтеся використовувати пульт дистанційного керування протягом тривалого періоду часу, вийміть їх, щоб уникнути пошкодження пульта дистанційного керування.
• Утилізуйте використані батарейки відповідно до інструкцій виробника та місцевих норм охорони навколишнього середовища у вашому регіоні.
16
Початкове налаштування
У цьому розділі наведено докладні вказівки щодо початкового налаштування проектора.
Вибір місця розташування – орієнтація проеціювання
Особисті вподобання і планування приміщення визначатимуть місце встановлення. Візьміть до уваги наведене нижче.
Розмір і положення екрана.
Розташування потрібної розетки.
Розташування та відстань між проектором та іншим обладнанням.
Проектор призначений для встановлення в одному з таких місць:
Розташування
Front Table
(Переднє настільне)
Проектор розміщений біля підлоги перед екраном.
Front Ceiling
(Переднє стельове)
Проектор підвішений догори дном до стелі перед екраном.
Rear Table
(Зворотне настільне)¹
Проектор розміщений біля підлоги позаду екрана.
Rear Ceiling
(Зворотне стельове)¹
Проектор підвішений догори дном до стелі позаду екрана.
¹ Потрібен екран для зворотнього проеціювання.
17
Розміри проеціювання
Зображення 16:9 на екрані 16:9
ПРИМІТКА.  (ґ) = Екран / (д) = Центр об’єктива
Зображення 16:9 на екрані 16:9
(а) Розмір
екрана
дюйм.
30 76,2 20,9 0,53 20,9 0,53 14,7 37,36 26,15 664
40 101,6 27,9 0,71 27,9 0,71 19,6 49,81 34,86 886
50 127 34,8 0,88 34,8 0,88 24,5 62,26 43,58 1107
60 152,4 41,8 1,06 41,8 1,06 29,4 74,72 52,29 1328
70 177,8 48,8 1,24 48,8 1,24 34,3 87,17 61,01 1550
80 203,2 55,7 1,42 55,7 1,42 39,2 99,62 69,73 1771
90 228,6 62,7 1,59 62,7 1,59 44,1 112,07 78,44 1992
100 254 69,7 1,77 69,7 1,77 49 124,53 87,16 2214
110 279,4 76,7 1,95 76,7 1,95 53,9 136,98 95,87 2435
120 304,8 83,6 2,12 83,6 2,12 58,8 149,43 104,59 2657
130 330,2 90,6 2,3 90,6 2,3 63,7 161,88 113,3 2878
см
(б) Відстань проекції
Мін. Макс.
дюйм.
м
дюйм.
м
(в) Висота
зображення
дюйм.
см
Ширина
зображення
дюйм.
мм
140 355,6 97,6 2,48 97,6 2,48 68,6 174,34 122,02 3099
150 381 104,5 2,66 104,5 2,66 73,5 186,79 130,74 3321
160 406,4 111,5 2,83 111,5 2,83 78,4 199,24 139,45 3542
200 508 139,4 3,54 139,4 3,54 98,1 249,05 174,32 4428
ПРИМІТКА.  Через варіації оптичних компонентів допустима різниця між
цими цифрами складає 3%. Перед постійним встановленням проектора рекомендується фізично перевірити розмір і відстань проекції.
18
Монтаж проектора
ПРИМІТКА.  Якщо ви купуєте кріплення іншого виробника, використовуйте
правильний розмір гвинтів. Розмір гвинта може відрізнятися залежно від товщини монтажної пластини.
1. Для забезпечення максимально безпечного монтажу, використовуйте настінне або стельове кріплення компанії ViewSonic®.
2. Переконайтеся, що гвинти, які використовуються для монтажу кріплення до проектора, відповідають таким технічним характеристикам:
• Тип гвинта: M4 x 8
• Максимальна довжина гвинта: 8 mm
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. 
• Не встановлюйте проектор поблизу джерела тепла.
• Залиште проміжок не менше 10 см (3,9 дюйма) між стелею і нижньою частиною проектора.
19
Установлення з’єднань
У цьому розділі наведено вказівки, як під’єднати проектор до іншого обладнання.
Під’єднання до мережі живлення
1. Під’єднайте шнур живлення до вхідного роз’єму джерела змінного струму на
задній панелі проектора.
2. Під’єднайте шнур живлення до розетки мережі живлення.
ПРИМІТКА.  Під час встановлення проектора вставте легкодоступний
пристрій відключення у фіксованій проводці або під’єднайте штепсельну вилку до легкодоступної розетки біля пристрою. Якщо під час роботи проектора виникне помилка, вимкніть постачання живлення за допомогою пристрою відключення або від’єднайте штекер живлення.
20
Програма vRemote
За допомогою програми vRemote користувач може керувати проектором із мобільного пристрою. Користувачі можуть змінювати вхідне джерело, вмикати й вимикати звук або живлення проектора.
Щоб користуватися програмою vRemote:
1. Завантажте програму з Google Play або Apple App Store і встановіть її на
мобільному пристрої.
2. Відкрийте програму та зареєструйтеся в ній.
3. Натисніть значок "Add Device (Додати пристрій)".
4. Натисніть значок "Next (Далі)".
5. Зіскануйте QR-код камерою.
6. Тепер ви можете керувати проектором.
21
Підключення до зовнішніх пристроїв
З’єднання HDMI
Вставте один кінець HDMI-кабелю в HDMI-порт на відеопристрої. Підключіть інший кінець кабелю до порту HDMI 1 або HDMI 2 (обидва підтримують стандарт HDCP 2.0/HDMI 2.2) проектора.
ПРИМІТКА.  Користувачам iPhone та iPad знадобиться ще додатковий
перехідник.
З’єднання USB-C
Вставте один кінець кабелю USB-C в порт USB-C на пристрої. Після цього вставте інший кінець кабелю в порт USB-C на проекторі.
ПРИМІТКА.  Переконайтеся, що пристрій USB-C підтримує передавання
відео.
22
Бездротове дзеркалювання екрана
Функція дзеркалювання екрана працює через з’єднання Wi-Fi потужністю 5 ГГц і дозволяє показувати вміст екрана на особистому пристрої.
ПРИМІТКА.  Переконайтеся, що проектор і пристрій підключено до тієї
самої мережі.
Для пристроїв iOS:
1. Відкрийте спадне меню керування.
2. Виберіть значок "Screen Mirroring (Дзеркалювання екрана)".
3. Виберіть "ViewSonic PJ-XXXX".
Для пристроїв Android:
1. Завантажте й установіть додаток Google Home і відкрийте його.
2. Торкніться значка облікового запису в нижньому правому куті екрана.
3. Виберіть функцію "Mirror Device (Пристрій для дзеркалювання)".
4. Виберіть "ViewSonic PJ-XXXX".
23
Підключення до аудіопристроїв
Динамік із підтримкою Bluetooth
Проектор обладнано динаміком із підтримкою Bluetooth, завдяки чому користувач може бездротово підключати свій пристрій для відтворення аудіо.
Щоб підключити пристрій і створити пару:
1. Натисніть кнопку живлення та виберіть меню Bluetooth або натисніть кнопку Bluetooth на пульті керування.
2. Коли з’явиться діалогове вікно нижче, виберіть Так, щоб увімкнути режим Bluetooth.
ПРИМІТКА.  Світлодіодний індикатор Bluetooth блиматиме синім
приблизно один (1) раз на секунду.
3. Натисніть і утримуйте кнопку Bluetooth три (3) секунди на пульті керування, щоб увімкнути режим створення пари. Переконайтеся, що на пристрої також увімкнено Bluetooth.
ПРИМІТКА.  Світлодіодний індикатор Bluetooth блиматиме синім
приблизно два (2) рази на секунду, щойно активується режим створення пари. Також пролунає звуковий сигнал.
4. Після підключення пролунає ще один звуковий сигнал, а світлодіодний індикатор Bluetooth світитиметься синім.
Коли буде створено пару, обидва пристрої автоматично з’єднаються через Bluetooth (якщо проектор і пристрій увімкнені). Під час підключення пам’ятайте:
• Щоб вийти з режиму Bluetooth, потрібно натиснути кнопки живлення та Назад.
• Якщо аудіокабель зі штекером 3,5 мм підключено в роз’єм аудіовходу, аудіосигнал зміниться на лінійний автоматично.
24
Голосове керування
Проектор X10-4K обладнано технологією голосового керування, що спрощує контроль над проектором. Завдяки голосовому керуванню користувач може легко керувати проектором за допомогою Google Home або асистента Alexa.
Голосове керування з асистентом Alexa
Щоб увімкнути голосове керування з асистентом Alexa:
1. Установіть програму vRemote і підключіть його. Для цього виконайте кроки
1–6 на сторінці стор.21.
Потім виконайте дії нижче.
2. Завантажте програму Alexa з Google Play або Apple App Store і встановіть її на
мобільному пристрої.
3. Відкрийте програму та зареєструйтеся в ній.
4. Угорі ліворуч на панелі виберіть "Skills & Games (Навички й ігри)".
5. У розділі "All Skills (Усі навички)" знайдіть опцію "ViewSonic". ПРИМІТКА.  Ви побачите дві навички "ViewSonic Smart Theater" і
"ViewSonic Advanced Smart Theater".
6. Натисніть значок "Enable (Увімкнути)".
7. Увійдіть, використовуючи дані облікового запису vRemote.
8. Тепер ви можете керувати проектором голосом.
25
Команди голосового керування з асистентом Alexa
Розумний проектор ViewSonic Smart Theater
ПРИМІТКА.  Назва [пристрою] за умовчанням: [My device12345].
Зауважте, що цифри "12345" є ідентифікатором пристрою й відрізняються для кожного пристрою.
Команда Опис
“Alexa, Turn On [Device].” Power on the device
“Alexa, Turn O [Device].” Power o the device
“Alexa, Set volume of [Device] to [0~50].” Adjust the Volume level
“Alexa, Mute [Device].” Mute the Volume
“Alexa, Unmute [Device].” Unmute the Volume
“Alexa, Change [Device] to HDMI [1/2]
Input.”
“Alexa, set [Device] to HDMI [1/2] Input.” Set the HDMI input source
“Alexa, set [Device] to USB-C Input.” Set the device to USB-C input
“Alexa, set [Device] to Home Page.” Go to the Home Screen
“Alexa, set [Device] to Auto Focus.” Automacally focus the image
Розумний проектор ViewSonic Advanced Smart Theater
Команда Опис
“Alexa, Ask/Tell ViewSonic to Power On.” Power on the device “Alexa, Ask/Tell ViewSonic to Power O.” Power o the device
“Alexa, Ask/Tell ViewSonic to Volume
Up.”
“Alexa, Ask/Tell ViewSonic to Volume
Down.”
Change the HDMI input source
Increase the Volume level
Decrease the Volume level
“Alexa, Ask/Tell ViewSonic to Volume
0~50.”
“Alexa, Ask/Tell ViewSonic to Mute.” Mute the Volume
“Alexa, Ask/Tell ViewSonic to Unmute.” Unmute the Volume
“Alexa, Ask/Tell ViewSonic to HDMI 1.” Set the HDMI input source “Alexa, Ask/Tell ViewSonic to HDMI 2.” Set the HDMI input source
“Alexa, Ask/Tell ViewSonic to USB-C.” Set the device to USB-C input “Alexa, Ask/Tell ViewSonic to Home.” Go to the Home Screen
“Alexa, Ask/Tell ViewSonic to Focus.” Automacally focus the image
26
Adjust the Volume level
ПРИМІТКА.  Радимо використовувати ViewSonic Advanced Smart Theater,
оскільки він підтримує більше команд.
27
Голосове керування за допомогою Google Асистента
Щоб увімкнути голосове керування за допомогою Google Асистента:
1. Установіть програму vRemote і підключіть його. Для цього виконайте кроки
1–6 на сторінці стор.21.
Потім виконайте дії нижче.
2. Відкрийте веб-переглядач і перейдіть на сторінку hps://assistant.google.com.
3. Виберіть розділ "What it can do (Можливості)" і знайдіть "ViewSonic".
4. Виберіть "ViewSonic Lamp Free Smart Theater".
5. Натисніть посилання. ПРИМІТКА.  Примітка: Ви побачите дві навички “ViewSonic Smart Theater” і
“ViewSonic Advanced Smart Theater”.
6. Увійдіть, використовуючи дані облікового запису vRemote.
7. Тепер ви можете керувати проектором голосом.
28
Команди голосового керування за допомогою Google Асистента
Команда Опис
"Hey Google, скажи ViewSonic
увімкнутися."
"Hey Google, скажи ViewSonic
вимкнутися."
"Hey Google, скажи ViewSonic
збільшити гучність."
"Hey Google, скажи ViewSonic
зменшити гучність."
"Hey Google, скажи ViewSonic
установити гучність на [0~50]."
"Hey Google, скажи ViewSonic вимкнути
звук."
"Hey Google, скажи ViewSonic
увімкнути звук."
"Hey Google, скажи ViewSonic змінити
Увімкнення пристрою
Вимкнення пристрою
Збільшення рівня гучності
Зменшення рівня гучності
Налаштування рівня гучності
Вимкнення звуку
Увімкнення звуку
Встановлення джерела вхідного
вхідний сигнал на [HDMI1/2]."
"Hey Google, скажи ViewSonic змінити
джерело входу на USB-C."
"Hey Google, скажи ViewSonic перейти
на головний екран."
"Hey Google, скажи ViewSonic
налаштувати фокус."
сигналу HDMI
Встановлення джерела входу
USB-C
Перехід на головний екран
Автоматичне фокусування
зображення
29
Підключення до мереж
Підключення Wi-Fi
За допомогою ключа Wi-Fi, що входить у комплект, можна легко підключатися до бездротових інтернет-мереж.
Щоб підключитися до мережі Wi-Fi:
1. Вставте ключ Wi-Fi у відповідний роз’єм на проекторі.
2. Відкрийте головний екран > Sengs (Налаштування) > Network Sengs
(Налаштування мережі) > Wi-Fi
3. Щоб вибрати опцію On (Увімкнути), натисніть на пульті керування кнопку Le
(Уліво) або Right (Управо).
30
Loading...
+ 76 hidden pages