Viewsonic X10-4K User Guide [pl]

X10-4K
Bezlampowy inteligentny projektor do kina domowego
Podręcznik użytkownika
Nr modelu VS17612
P/N: X10-4K
Dziękujemy za wybór produktu firmy ViewSonic®
Jeszcze raz dziękujemy za wybór produktu firmy ViewSonic®!
2

Zasady bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem użytkowania tego projektora należy przeczytać poniższe Zasady bezpieczeństwa.
Podręcznik użytkownika należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do użytku w przyszłości.
Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i postępuj zgodnie z instrukcjami.
W celu zapewnienia prawidłowej wentylacji z każdej strony projektora należy
pozostawić co najmniej 20“ (50 cm) odstęp.
Projektor należy umieścić w dobrze wentylowanym miejscu. Nie należy ustawiać niczego na projektorze, aby nie utrudniać odprowadzania ciepła.
Nie należy ustawiać projektora na nierównej lub niestabilnej powierzchni. Projektor może się przewrócić, powodując obrażenia ciała lub jego uszkodzenie.
Nie należy używać projektora nachylonego po kątem większym niż 10° w lewo lub w prawo, ani pod kątem większym niż 15° do przodu lub do tyłu.
Nie wolno patrzeć w obiektyw w czasie działania projektora. Intensywna wiązka światła może uszkodzić wzrok.
Po włączeniu lampy projektora należy zawsze otworzyć przesłonę obiektywu lub zdjąć nakładkę obiektywu.
Nie wolno zasłaniać obiektywu podczas działania projektora żadnymi obiektami, ponieważ może to spowodować nagrzanie lub deformację obiektów, a nawet pożar.
Podczas działania lampa bardzo się nagrzewa. Przed wyjęciem lampy w celu wymiany, należy zaczekać około 45 minut na ochłodzenie projektora.
Nie należy używać lamp dłużej niż ich określony okres żywotności. Używanie lamp dłużej niż wynosi ich okres żywotności, może czasami spowodować ich pęknięcie.
Nigdy nie należy wymieniać zespołu lampy, ani żadnych komponentów elektronicznych, dopóki projektor nie zostanie odłączony od zasilania.
Nie należy demontować tego projektora. Wewnątrz jego obudowy znajdują się miejsca pod wysokim napięciem, a ich dotknięcie, może spowodować śmierć.
Podczas przenoszenia projektora należy zachować ostrożność, aby nie upuścić projektora lub nie uderzyć nim o coś.
Nie należy ustawiać na projektorze lub na przewodach połączeniowych żadnych ciężkich przedmiotów.
Nie należy ustawiać projektora w pionie. Może to spowodować przewrócenie projektora, powodując obrażenia ciała lub awarię projektora.
3
Należy unikać wystawiania projektora na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub innych źródeł wytwarzających ciepło w sposób ciągły. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników, nawiewów ciepła, pieców lub innych urządzeń (włącznie ze wzmacniaczami), które mogą doprowadzać do wzrostu temperatury projektora do niebezpiecznego poziomu.
Na projektorze ani w jego pobliżu nie wolno umieszczać żadnych cieczy. Wylana do projektora ciecz może spowodować jego uszkodzenie. Po zamoczeniu projektora, należy go odłączyć od zasilania i zadzwonić do lokalnego centrum serwisowego w celu naprawy projektora.
Podczas pracy projektora ze szczeliny wentylacyjnej może wydobywać się rozgrzane powietrze i charakterystyczny zapach. Jest to normalne działanie i nie oznacza defektu.
Nie należy próbować obchodzić zabezpieczeń w postaci spolaryzowanej lub uziemionej wtyki. Spolaryzowana wtyka ma dwa bolce, a jeden z nich jest szerszy. Uziemiona wtyczka posiada dwa bolce i trzeci wtyk uziemiający. Szeroki i trzeci bolec służą jako zabezpieczenie. Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka elektrycznego należy uzyskać odpowiedni adapter i nie podejmować próby włożenia wtyczki do gniazdka na siłę.
W przypadku podłączania do gniazdka elektrycznego NIE WOLNO usuwać wtyku uziemiającego. Należy upewnić się, że wtyki uziemiające NIE SĄ USUNIĘTE.
Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed przydeptywaniem lub ściskaniem, szczególnie wtyczkę i punkt wychodzenia przewodu z projektora.
W niektórych krajach, napięcie NIE jest stabilne. Ten projektor może działać bezpiecznie przy zasilaniu prądem zmiennym o napięciu od 100 do 240 V, ale może ulec awarii po odcięciu zasilania lub wystąpieniu przepięcia o wartości ±10 V. W regionach gdzie napięcie jest niestabilne lub jest przerywane, zaleca się podłączenie projektora przez stabilizator zasilania, zabezpieczenie przed przepięciami lub zasilacz UPS.
Przy obecności dymu, nienormalnych dźwięków lub dziwnych zapachów, należy natychmiast wyłączyć projektor i zadzwonić do dostawcy albo do rmy ViewSonic®. Kontynuowanie używania projektora w takim stanie jest niebezpieczne.
Należy używać wyłącznie dodatki/akcesoria określone przez producenta.
Jeżeli projektor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód
zasilający od gniazda zasilania prądem zmiennym.
Wszystkie naprawy należy powierzać wykwalikowanym pracownikom serwisu.
4
Zasady bezpieczeństwa - Montaż pod sufitem
Przed rozpoczęciem użytkowania tego projektora należy przeczytać poniższe Zasady bezpieczeństwa.
Jeśli projektor ma być zamontowany pod sufitem należy użyć odpowiedni zestaw do montażu pod sufitem oraz upewnić się co do prawidłowej i bezpiecznej instalacji projektora.
Jeśli zostanie użyty nieodpowiedni zestaw do montażu projektora pod sufitem, projektor może upaść spod sufitu z powodu nieodpowiedniej instalacji w wyniku użycia śrub o nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu pod sufitem można kupić u sprzedawcy projektora.
5
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa ............................................... 3
Wprowadzenie ............................................................ 9
Funkcje ..............................................................................9
Zawartość opakowania .................................................... 10
Przegląd produktu ................................................................................................11
Projektor - Elementy sterowania i funkcje ............................................................ 11
Porty połączenia .................................................................................................... 13
Pilot - Elementy sterowania i funkcje .................................................................... 14
Pilot - Elementy sterowania i funkcje .................................................................... 15
Pilot - Efektywny zasięg działania .......................................................................... 16
Pilota - Wymiana baterii ........................................................................................ 16
Konfiguracja wstępna ................................................ 17
Wybór lokalizacji - Orientacja projektora .............................................................17
Wymiary projekcji .................................................................................................18
Montaż projektora ................................................................................................19
Wykonywanie połączeń ............................................. 20
Podłączanie zasilania ............................................................................................20
Aplikacja vRemote ................................................................................................21
Podłączanie do urządzeń zewnętrznych ...............................................................22
Podłączanie HDMI ................................................................................................. 22
Połączenie USB-C ................................................................................................... 22
Funkcja Screen Mirroring (Kopia lustrzana ekranu) z połączeniem bezprzewodow-
ym .......................................................................................................................... 23
Łączenie z Bluetooth .............................................................................................24
Bluetooth Speaker (Głośnik Bluetooth)................................................................. 24
Bluetooth Out (Wyjście Bluetooth) ....................................................................... 26
Sterowanie głośnością ........................................................................................... 27
Sterowanie głośnością przez aplikację Alexa ..................................................... 27
Polecenia głosowe sterowania przez aplikację Alexa ........................................ 28
Sterowanie głosowe przez aplikację Asystent Google ....................................... 30
Polecenia sterowania głosowego przez aplikację Asystent Google ................... 31
6
Podłączanie do sieci ..............................................................................................32
Połączenie Wi-Fi .................................................................................................... 32
Niestandardowy SSID ............................................................................................ 34
Przewodowe połączenie LAN ................................................................................ 36
Używanie projektora ................................................. 37
Uruchamianie projektora .....................................................................................37
Pierwsze włączenie ...............................................................................................37
Preferred Language (Preferowany język) .............................................................. 37
Projection Orientation (Orientacja projekcji) ........................................................ 38
Network Settings (Ustawienia sieci) ...................................................................... 38
Source Input (Źródło wejścia) ................................................................................ 39
Wybór źródła wejścia ...........................................................................................41
Regulacja wyświetlanego obrazu .........................................................................42
Regulacja wysokości projektora i kąta projekcji .................................................... 42
Wyłączanie projektora ..........................................................................................43
Wybrane źródło wejścia - Drzewo menu ekranowego (OSD) ............................... 44
Menu Ustawienia obrazu .................................................................................. 47
Menu ustawień zaawansowanych ..................................................................... 52
Obsługa projektora .................................................... 57
Home Screen (Ekran główny) ..........................................................................57
Ekran główny - Struktura menu ekranowego OSD ...............................................58
Operacje menu .....................................................................................................63
Aptoide .................................................................................................................. 63
Apps Center (Centrum aplikacji) ........................................................................... 64
Aby odinstalować aplikacje ............................................................................... 65
File Management (Zarządzanie plikami) ............................................................... 66
Jak wykonać edycję pliku ................................................................................... 67
Jak używać przycisków paska sterowania .......................................................... 68
Wskazówki dotyczące używania USB ................................................................. 68
Obsługiwane formaty plików ............................................................................. 69
Setting (Ustawienie) .............................................................................................. 70
Network Sengs (Ustawienia sieci) .................................................................. 70
Basic Sengs (Ustawienia podstawowe) .......................................................... 72
Date & me (Data i czas) ................................................................................... 76
7
Firmware Upgrade (Aktualizacja rmware) ....................................................... 78
Firmware Update Online (Aktualizacja rmware online) .................................. 78
Firmware Update by USB (Aktualizacja rmware przez USB) ............................ 80
Advanced Sengs (Ustawienia zaawansowane) ............................................... 81
Informaon (Informacje) ................................................................................... 85
Dodawanie aplikacji........................................................................................... 86
Usuwanie aplikacji z ekranu głównego .............................................................. 87
Dodatek .................................................................... 88
Specyfikacje ..........................................................................................................88
Wymiary projektora .............................................................................................. 90
Tabela taktowania ................................................................................................90
Taktowanie wideo HDMI/USB-C ........................................................................... 90
Tabela sterowania podczerwienią ........................................................................92
Słowniczek ............................................................................................................93
Rozwiązywanie problemów ..................................................................................95
Wskaźniki LED........................................................................................................ 96
Konserwacja urządzenia .......................................................................................97
Ogólne zasady bezpieczeństwa ............................................................................ 97
Czyszczenie obiektywu .......................................................................................... 97
Czyszczenie obudowy ............................................................................................ 97
Przechowywanie projektora.................................................................................. 97
Informacje prawne i serwisowe ................................. 98
Informacja o zgodności .........................................................................................98
Oświadczenie o zgodności z FCC ........................................................................... 98
Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada ..................................... 98
Zgodność z CE dla krajów europejskich ................................................................. 99
Deklaracja zgodności RoHS2 ............................................................................... 100
Indyjskie ograniczenie dotyczące substancji niebezpiecznych ............................ 101
Usuwanie produktu i upłynięcie terminu jego przydatności ............................... 101
Informacje o prawach autorskich .......................................................................102
Obsługa klienta .................................................................................................... 103
Ograniczona gwarancja ....................................................................................... 104
8

Wprowadzenie

Dzięki połączeniu zachwycającej rozdzielczości 4K z inteligentnym przesyłaniem danych i przenośną konstrukcją, projektor ViewSonic® X10-4K umożliwia uzyskanie odbioru zbliżonego do oglądania w kinie w każdym pomieszczeniu. Dzięki lekkiej konstrukcji, uchwytowi do łatwego przenoszenia i krótkoogniskowemu obiektywowi, X10-4K można wygodnie przenosić z pokoju o pokoju, z pomieszczeń na zewnątrz. Jasność LED 2400 lumenów i obsługa połączenia Wi-Fi, umożliwia wygodne przesyłanie treści przez użytkowników od ich ulubionych dostawców.

Funkcje

Krótkoogniskowy obiektyw umożliwia ustawienie od 100” ekranu w odległości zaledwie 1,77 metra.
Automatyczna korekcja zniekształceń trapezowych w pionie, do automatycznej korekcji zniekształconego obrazu.
Głośnik Bluetooth, automatyczne ustawianie ostrości i Screen Mirroring.
USB-C do transmisji wideo i zasilania.
Funkcja ochrony oczu, przy zbyt dużym zbliżeniu obiektów do źródła światła
(50 cm lub 100 cm).
Pamięć wewnętrzna 16 GB (maks. 12 GB pamięci dostępnej dla użytkowników).
Różne tryby kolorów do różnych celów projekcji.
Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD).
9

Zawartość opakowania

Element Opis
[1] Projektor X10-4K [2] Pilot [3] Skrócona instrukcja obsługi
[4] Przewód zasilający
[5] Kabel USB-C
[6] Kabel HDMI [7] Klucz Wi-Fi [8] Baterie
UWAGA:  Przewód zasilający i przewody wideo znajdujące sie na wyposażeniu
mogą różnić się zależnie od kraju. Należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą w celu uzyskania szczegółowych informacji.
10

Przegląd produktu

Projektor - Elementy sterowania i funkcje

Klawisz Opis
Zasilanie Przełączanie projektora pomiędzy trybem gotowości i
włączeniem zasilania.
Głośność Zwiększanie/zmniejszanie poziomu głośności.
11
12

Porty połączenia

Port Opis
[1] Gniazdo przewodu zasilającego prądu zmiennego
Gniazdo przewodu zasilającego prądu
zmiennego
[2] Klucz Wi-Fi Gniazdo klucza Wi-Fi [3] S/PDIF Gniazdo wyjścia sygnału S/PDIF
[4] AUDIO OUT (gniazdo typu jack
Gniazdo wyjścia sygnału audio
3,5 mm) [5] AUDIO IN (gniazdo typu jack
Gniazdo wejścia audio dla trybu Bluetooth
3,5 mm) [6] HDMI 1¹ Złącze HDMI³
[7] HDMI 2¹ Złącze HDMI³ [8] USB-C² Port USB-C [9] MICRO SD Gniazdo karty Micro SD (SDXC do 64 GB -
FAT32/NTFS)
[10] LAN Port LAN RJ45 [11] USB 1 (Wyjście 5V/1,5A) Port USB 2.0 typu A (Czytnik USB -
FAT32/NTFS)
[12] USB 2 (Wyjście 5V/2A) Port USB 3.0 typu A (Czytnik USB -
FAT32/NTFS)
[13] Przycisk resetowania Przycisk resetowania do ponownego
uruchamiania projektora⁴
[14] Czujnik podczerwieni Czujnik podczerwieni dla pilota
¹ Obsługa HDCP 2.2/HDMI 2.0. ² Należy użyć dostarczony kabel USB-C i upewnić się, że posiadane urządzenie USB-C obsługuje transmisję
wideo.
³ Użytkownicy urządzeń iPhone/iPad muszą zakupić dodatkowy adapter. Aby uniknąć problemów ze
zgodnością, należy użyć akcesoria z autoryzacją firmy Apple.
⁴ Jeśli system zawiesi się, należy włożyć wyprostowany spinacz do papieru do otworu z przyciskiem Reset
(resetowania), aby ponownie uruchomić projektor.
13

Pilot - Elementy sterowania i funkcje

1
3
7
8
10
13 14
2
5
4
6
9
11
12
15
Przycisk Opis
[1] Zasilanie Włączanie lub wyłączanie projektora
[2] Źródło Wyświetlanie paska wyboru źródła wejścia.
Automatyczna regulacja ostrości obrazu.
[3] Ostrość
W celu wykonania ręcznej regulacji, naciśnij i przytrzymaj przez
trzy (3) sekundy, przycisk Ostrość na pilocie
[4] Ustawienia Wyświetlanie menu Seng (Ustawienia).
[5] Menu Aplikacje Wyświetlanie menu aplikacji.
[6] W górę/W dół/W lewo/W prawo
Nawigacja i wybór wymaganych elementów menu oraz
wykonywanie regulacji.
[7] OK Potwierdzanie wyboru.
[8] Powrót Powrót do poprzedniego ekranu.
[9] Główne Dostęp do ekranu Home (Główny).
[10] Zmniejszenie głośności
Zmniejszenie poziomu głośności.
[11] Wyciszenie Wyciszenie/Wyłączenie wyciszenia.
[12] Zwiększenie głośności
Zwiększenie poziomu głośności.
[13] Ustawienia sieciowe Wyświetlanie ustawień sieciowych.
[14] Tryb audio Wyświetlanie ustawień trybu audio.
[15] Bluetooth Uruchomienie wyszukiwania Bluetooth.
14

Pilot - Elementy sterowania i funkcje

Przycisk Opis
[1] Zasilanie
[2] Źródło
[3] Ostrość
[4] Ustawienia
[5] Tryb audio
[6] Bluetooth
[7] W górę/W dół/W lewo/ W prawo
[7] Pokrętło nawigacji W lewo/W prawo
[8] OK
[9] Powrót
Włączanie lub wyłączanie projektora
Wyświetlanie paska wyboru źródła wejścia.
Automatyczna regulacja ostrości obrazu.
W celu wykonania ręcznej regulacji, naciśnij i
przytrzymaj przez trzy (3) sekundy, przycisk Focus
(Ostrość) na pilocie
Wyświetlanie menu Sengs (Ustawienia).
Wyświetlanie ustawień głośnika.
Podgląd opcji Bluetooth.
Nawigacja i wybór wymaganych elementów menu oraz
wykonywanie regulacji.
Potwierdzanie wyboru.
Powrót do poprzedniego ekranu.
[10] Główne
[11] Regulacja głośności
Zwiększanie/zmniejszanie poziomu głośności lub
Dostęp do menu Home (Główne).
wyciszanie/wyłączanie wyciszenia.
UWAGA:  Pilot może się różnić w zależności od kraju
15

Pilot - Efektywny zasięg działania

Aby zapewnić prawidłowe działanie pilota, należy wykonać podane poniżej czynności:
1. Pilot należy trzymać pod kątem do 30 stopni, prostopadle do czujnika(w) podczerwieni pilota na projektorze.
2. Odległość pomiędzy pilotem a czujnikiem(i) nie powinna przekraczać 8 metrów (26 stóp).
UWAGA:  Sprawdź ilustrację pokazującą
lokalizację czujnika(w) podczerwieni pilota.

Pilota - Wymiana baterii

1. Zdejmij pokrywę baterii na spodzie pilota, naciskając wyżłobienie na palec i przesuwając ją.
2. Wyjmij istniejące baterie (jeśli to wymagane) i zainstaluj dwie baterie AAA.
UWAGA:  Włóż baterie zgodnie z oznaczeniem biegunów.
3. Załóż ponownie pokrywę, dopasowując ją do podstawy i popychając z powrotem na jej pozycję.
UWAGA: 
Pilota i baterii nie należy pozostawiać w miejscu o zbyt wysokiej temperaturze i wilgotności.
Baterię można wymieniać wyłącznie na baterię tego samego typu lub ich odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
Jeśli baterie są rozładowane albo, gdy pilot nie będzie długo używany, baterie należy wyjąć, aby uniknąć uszkodzenia pilota.
Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta i lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.
16
Konguracja wstępna
W tej części znajdują się szczegółowe instrukcje wykonania początkowej konguracji projektora.

Wybór lokalizacji - Orientacja projektora

O miejscu lokalizacji decydują osobiste preferencje i układ pomieszczenia. Należy wziąć pod uwagę następujące elementy:
Wielkość i pozycję ekranu.
Lokalizacja odpowiedniego gniazda zasilania.
Lokalizacja i odległość pomiędzy projektorem i innymi urządzeniami.
Ten projektor można zainstalować w jednym z następujących miejsc:
Lokalizacja
Przód – stół
Projektor jest umieszczany
blisko podłogi, przed
ekranem.
Przód – sut
Projektor jest zawieszany górą w dół pod sutem, przed ekranem.
Tył – stół¹
Projektor jest umieszczany blisko podłogi, za ekranem.
Tył – sut¹
Projektor jest zawieszany górą w dół pod sutem, za ekranem.
¹ Wymagany jest ekran do projekcji tylnej.
17

Wymiary projekcji

Obraz 16:9 na ekranie 16:9
UWAGA:  (e) = Ekran / (f) = Środek obiektywu
Obraz 16:9 na ekranie 16:9
(a) Wielkość
ekranu
cale
30 76,2 20,9 0,53 20,9 0,53 14,7 37,36 26,15 664 40 101,6 27,9 0,71 27,9 0,71 19,6 49,81 34,86 886 50 127 34,8 0,88 34,8 0,88 24,5 62,26 43,58 1107 60 152,4 41,8 1,06 41,8 1,06 29,4 74,72 52,29 1328 70 177,8 48,8 1,24 48,8 1,24 34,3 87,17 61,01 1550 80 203,2 55,7 1,42 55,7 1,42 39,2 99,62 69,73 1771
90 228,6 62,7 1,59 62,7 1,59 44,1 112,07 78,44 1992 100 254 69,7 1,77 69,7 1,77 49 124,53 87,16 2214 110 279,4 76,7 1,95 76,7 1,95 53,9 136,98 95,87 2435 120 304,8 83,6 2,12 83,6 2,12 58,8 149,43 104,59 2657 130 330,2 90,6 2,3 90,6 2,3 63,7 161,88 113,3 2878
cm
(b) Odległość projekcji
Minimalna Maksymalna
cale
m
cale
m
(c) Wysokość
obrazu
cale
cm
Szerokość
obrazu
cale
mm
140 355,6 97,6 2,48 97,6 2,48 68,6 174,34 122,02 3099 150 381 104,5 2,66 104,5 2,66 73,5 186,79 130,74 3321 160 406,4 111,5 2,83 111,5 2,83 78,4 199,24 139,45 3542 200 508 139,4 3,54 139,4 3,54 98,1 249,05 174,32 4428
UWAGA:  Z powodu różnic komponentów optycznych, do tych wielkości ma
zastosowanie 3% tolerancja. Przed wykonaniem stałej instalacji projektora, zaleca się wykonanie fizycznego testu rozmiaru projekcji i odległości.
18

Montaż projektora

UWAGA:  Po zakupieniu zestawu montażowego innej rmy, należy użyć
właściwej średnicy i długości śruby montażowe. Średnica i wielkość śruby zależy od grubości płyty montażowej.
1. Aby zapewnić największe bezpieczeństwo instalacji, należy użyć zestaw do montażu na ścianie lub pod sutem ViewSonic®.
2. Należy sprawdzić, czy śruby użyte do przymocowania zestawu montażowego do projektora, są zgodne z następującymi specykacjami:
Typ śruby: M4 x 8
Maksymalna długość śruby: 8 mm
PRZESTROGA: 
Należy unikać instalacji projektora w pobliżu źródła ciepła.
Należy zachować co najmniej 10 cm (3,9 cala) odstęp pomiędzy sutem i
spodem projektora.
19

Wykonywanie połączeń

W tej części znajdują się wskazówki dotyczące podłączania projektora do innych urządzeń.

Podłączanie zasilania

1. Podłącz przewód zasilający do gniazda wejścia prądu zmiennego w tylnej części projektora.
2. Podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego.
UWAGA:  Podczas instalacji projektora, należy zastosować mechanizm rozłączania
zasilania w przewodach instalacji elektrycznej lub podłączyć wtykę zasilania do łatwo dostępnego gniazda w pobliżu tego urządzenia. Po wystąpieniu awarii podczas działania projektora, należy użyć mechanizm rozłączania zasilania w celu odłączenia zasilania lub odłączyć z gniazda wtykę zasiania.
20

Aplikacja vRemote

Aplikacja vRemote umożliwia sterowanie projektorem przez użytkowników, przez ich osobiste urządzenia mobilne. Użytkownicy mogą zmienić źródło wejścia i wyciszyć/wyłączyć wyciszenie albo włączyć/wyłączyć zasilanie projektora.
W celu użycia aplikacji vRemote:
1. Pobierz aplikację z Google Play lub z Apple App Store i zainstaluj w swoim urządzeniu mobilnym.
2. Włącz, otwórz i zaloguj się do aplikacji.
3. Naciśnij ikonę “Add Device” (Dodaj urządzenie).
4. Naciśnij ikonę “Next” (Dalej).
5. Użyj aparat do zeskanowania kodu QR.
6. Można teraz sterować projektorem.
21

Podłączanie do urządzeń zewnętrznych

Podłączanie HDMI

Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza HDMI posiadanego urządzenia wideo. Następnie podłącz drugi koniec kabla do złącza HDMI 1 lub HDMI 2 (obydwa obsługują HDCP 2.0/HDMI 2.2) projektora.
UWAGA:  Użytkownicy urządzeń iPhone/iPad muszą użyć dodatkowy adapter.

Połączenie USB-C

Podłącz jeden koniec kabla USB-C do portu USB-C urządzenia. Następnie podłącz drugi koniec kabla do portu USB-C projektora.
UWAGA:  Upewnij się, że urządzenie USB-C obsługuje transmisję wideo.
22

Funkcja Screen Mirroring (Kopia lustrzana ekranu) z połączeniem bezprzewodowym

Funkcja Screen Mirroring (Kopia lustrzana ekranu) udostępnia użytkownikom połączenie Wi-Fi 5GHz, do wykonania kopii lustrzanej ekranu w ich osobistym urządzeniu.
UWAGA:  Upewnij się, że posiadane urządzenie jest podłączone do tej samej
sieci co projektor.
Dla systemu iOS:
1. Przejdź do podręcznego menu sterowania.
2. Wybierz ikonę “Screen Mirroring (Kopia lustrzana ekranu)”.
3. Wybierz “ViewSonic PJ-XXXX”.
Dla systemu Android:
1. Pobierz i zainstaluj aplikację „Google Home”, a następnie ją otwórz.
2. Pociągnij, aby odświeżyć aplikację i zaczekaj 30 sekund.
3. „ViewSonic PJ-XXXX” będzie teraz widoczny, wybierz go.
UWAGA:  Niektóre urządzenia Android obsługują bezpośrednio funkcję
„Casng”. Jeśli posiadane urządzenie obsługuje tę funkcję, przejdź do funkcji Casng i wybierz „ViewSonic PJ-XXX” z listy dostępnych urządzeń. Można także zeskanować kod FAQ QR i wykonać kolejne czynności w celu bezpośredniego nawiązania połączenia cast swojego urządzenia Android.
23

Łączenie z Bluetooth

Bluetooth Speaker (Głośnik Bluetooth)

Ten projektor jest wyposażony w funkcję Bluetooth, która umożliwia bezprzewodowe połączenie z urządzeniami użytkowników w celu odtwarzania audio.
13:00
Apps Center
SengScreen Mirroring
File Management
Bluetooth
Add AppAdd AppAdd AppHDMI
W celu połączenia i sparowania urządzenia:
1. Przejdź do: Home (Ekran główny) > Bluetooth.
2. Użyj przyciski kierunkowe W lewo i W prawo na pilocie w celu wyboru Bluetooth
Speaker (Głośnik Bluetooth) lub Bluetooth Pairing (Parowanie Bluetooth). Następnie naciśnij OK na pilocie.
24
3. Po wyświetleniu okna dialogowego, wybierz Yes (Tak) i naciśnij OK na pilocie, aby
przejść do trybu Bluetooth.
4. Po przejściu do trybu parowania będzie słychać efekt dźwiękowy.
5. Po pomyślnym połączeniu, wygenerowany zostanie inny efekt dźwiękowy.
UWAGA: 
Nazwa projektora zostanie określona jako „X10-4K”.
Po wykonaniu parowania, jeśli projektor i urządzenie mają włączone zasilanie,
zostaną automatycznie podłączone przez Bluetooth. Po połączeniu należy pamiętać, że:
» Tryb Bluetooth można opuścić wyłącznie przez użycie przycisków Power
(Zasilanie) i Return (Powrót).
» Po podłączeniu 3,5 mm kabla audio do gniazda Audio In (Wejście audio),
sygnał audio zostanie automatycznie przełączony na wejście liniowe.
25

Bluetooth Out (Wyjście Bluetooth)

Podłącz projektor do zewnętrznych słuchawek lub głośników z obsługą Bluetooth.
W celu połączenia i sparowania urządzenia:
1. Przejdź do: Home (Ekran główny) > Bluetooth.
2. Użyj przyciski kierunkowe W lewo i W prawo na pilocie w celu wyboru opcji
Bluetooth Out (Wyjście Bluetooth).
3. Projektor wyszuka pobliskie urządzenia Bluetooth. Wybierz swoje urządzenie z listy i naciśnij OK na pilocie.
26

Sterowanie głośnością

Projektor X10-4K jest wyposażony w technologię sterowania głośnością, ułatwiająca sterowanie projektorem. Technologia Voice Control (Sterowanie głośnością), umożliwia użytkownikom łatwe sterowanie projektorem przez Google Home lub aplikację Alexa.
UWAGA:  Asystenci Alexa i Google są dostępni wyłącznie w języku angielskim.
Liczba obsługiwanych poleceń i scenariuszy używania zależy od kraju.
Sterowanie głośnością przez aplikację Alexa
Aby włączyć sterowanie głośnością przez aplikację Alexa:
1. Upewnij się, że jest zainstalowana i sparowana aplikacja vRemote. Sprawdź strona 21, czynności 1-6.
Po zainstalowaniu i wykonaniu parowania aplikacji vRemote:
7. Pobierz aplikację Alexa z Google Play lub z Apple App Store i zainstaluj w swoim urządzeniu mobilnym.
8. Włącz, otwórz i zaloguj się do aplikacji.
9. W górnym, lewym pasku wybierz “Skills & Games (Funkcje i gry)”.
10. Wyszukaj dla “ViewSonic” w opcji “All Skills (Wszystkie funkcje)”.
UWAGA:  Dostępne są dwie funkcje, “ViewSonic Smart Theater” i “ViewSonic
Advanced Smart Theater”.
11. Naciśnij ikonę “Enable (Dalej)”.
12. Zaloguj się na konto aplikacji vRemote.
13. Można teraz sterować projektorem głosowo.
27
Polecenia głosowe sterowania przez aplikację Alexa
ViewSonic Smart Theater
UWAGA:  Domyślna nazwa dla [Urządzenie] to [Moje urządzenie12345]. Jednak,
“12345” to ID urządzenia, a każde urządzenie jest inne.
Polecenie Opis
“Alexa, Turn On [Device].”
Włączenie zasilania urządzenia
“Alexa, Turn O [Device].”
“Alexa, Set volume of [Device] to [0~50].”
“Alexa, Mute [Device].”
“Alexa, Unmute [Device].”
“Alexa, Change [Device] to HDMI Input.”
“Alexa, set [Device] to HDMI Input.”
“Alexa, set [Device] to USB-C Input.”
“Alexa, set [Device] to Home Page.”
“Alexa, set [Device] to Auto Focus.”
Wyłączenie zasilania urządzenia
Regulacja poziomu głośności
Wyciszenie głośności
Wyłączenie wyciszenia głośności
Zmiana źródła wejścia HDMI
Ustawienie źródła wejścia HDMI
Ustawienie urządzenia na wejście USB-C
Przejście do ekranu głównego
Automatyczna regulacja ostrości
obrazu
28
ViewSonic Advanced Smart Theater
Polecenie Opis
“Alexa, Ask/Tell ViewSonic to Power
On.”
Włączenie zasilania urządzenia
“Alexa, Ask/Tell ViewSonic to Power
O.”
“Alexa, Ask/Tell ViewSonic to Volume
Up.”
“Alexa, Ask/Tell ViewSonic to Volume
Down.”
“Alexa, Ask/Tell ViewSonic to Volume
0~50.”
“Alexa, Ask/Tell ViewSonic to Mute.”
“Alexa, Ask/Tell ViewSonic to
Unmute.”
“Alexa, Ask/Tell ViewSonic to HDMI.” “Alexa, Ask/Tell ViewSonic to USB-C.” “Alexa, Ask/Tell ViewSonic to Home.”
“Alexa, Ask/Tell ViewSonic to Focus.”
Wyłączenie zasilania urządzenia
Zwiększenie poziomu głośności
Zmniejszenie poziomu głośności
Regulacja poziomu głośności
Wyciszenie głośności
Wyłączenie wyciszenia głośności
Ustawienie źródła wejścia HDMI Ustawienie źródła wejścia HDMI
Ustawienie urządzenia na wejście USB-C
Przejście do ekranu głównego
“Alexa, poproś/zarządź wykonanie
regulacji ostrości projektora ViewSonic.”
UWAGA:  Zaleca się używanie funkcji ViewSonic Advanced Smart Theater,
ponieważ dostępnych jest więcej poleceń.
Automatyczna regulacja ostrości obrazu
29
Sterowanie głosowe przez aplikację Asystent Google
Aby włączyć sterowanie głosowe przez aplikację Asystent Google:
1. Upewnij się, że jest zainstalowana i sparowana aplikacja vRemote. Sprawdź strona 21, czynności 1-6.
Po zainstalowaniu i wykonaniu parowania aplikacji vRemote:
7. Otwórz przeglądarkę internetową i przejdź do: hps://assistant.google.com.
8. Kliknij, “What it can do (Co mogę zrobić)” i wyszukaj “ViewSonic”.
9. Wybierz “ViewSonic Lamp Free Smart Theater (Bezlampowy inteligentny
projektor do kina domowego)”.
10. Kliknij “Link (Połącz)”.
11. Zaloguj się na konto aplikacji vRemote.
12. Można teraz sterować projektorem głosowo.
30
Polecenia sterowania głosowego przez aplikację Asystent Google
Polecenie Opis
“Hey Google, talk to ViewSonic to Power
On.”
“Hey Google, talk to ViewSonic to Power
O.”
“Hey Google, talk to ViewSonic to
Volume Up.”
“Hey Google, talk to ViewSonic to
Volume Down.”
“Hey Google, talk to ViewSonic to set
Volume to [0~50].”
“Hey Google, talk to ViewSonic to Mute.” Wyciszenie głośności
“Hey Google, talk to ViewSonic to
Unmute.”
“Hey Google, talk to ViewSonic to change
input to [HDMI].”
Włączenie zasilania urządzenia
Wyłączenie zasilania urządzenia
Zwiększenie poziomu głośności
Zmniejszenie poziomu głośności
Regulacja poziomu głośności
Wyłączenie wyciszenia głośności
Ustawienie źródła wejścia HDMI
“Hey Google, talk to ViewSonic to change
input to USB-C.”
“Hey Google, talk to ViewSonic to
Home.”
“Hey Google, talk to ViewSonic to Focus.” Automatyczna regulacja ostrości
Ustawienie źródła wejścia USB-C
Przejście do ekranu głównego
obrazu
31

Podłączanie do sieci

Połączenie Wi-Fi

Z dostarczonym kluczem Wi-Fi, można się łatwo połączyć bezprzewodowo z internetem.
W celu połączenia z siecią Wi-Fi:
1. Włóż klucz Wi-Fi do gniazda klucza Wi-Fi projektora.
2. Przejdź do: Home (Ekran główny) > Sengs (Ustawienia) > Network Sengs (Ustawienia sieci) > Wi-Fi
3. Naciśnij przycisk W lewo lub W prawo na pilocie, aby wybrać On (Wł.).
32
4. Zostaną wyświetlone dostępne sieci Wi-Fi. Wybierz jedną z dostępnych sieci
Wi-Fi.
5. Po połączeniu z bezpieczną siecią Wi-Fi, po wyświetleniu polecenia należy wprowadzić hasło.
33

Niestandardowy SSID

1. Upewnij się, że klucz Wi-Fi został włożony do gniazda klucza Wi-Fi projektora.
2. Przejdź do: Home (Ekran główny) > Sengs (Ustawienia) > Network Sengs (Ustawienia sieci) > Wi-Fi
3. Naciśnij przycisk W lewo lub W prawo na pilocie, aby wybrać On (Wł.).
4. Na liście dostępnych sieci Wi-Fi wybierz Others (Inne) i naciśnij na pilocie OK.
5. Wprowadź SSID i wybierz poziom zabezpieczenia.
34
6. Po wyświetleniu polecenia wprowadź hasło.
35

Przewodowe połączenie LAN

Można łatwo połączyć się z przewodowymi źródłami połączenia z Internetem i dostosować połączenie.
1. Podłącz kabel RJ45 do portu LAN projektora, a następnie sprawdź, czy do drugi koniec kabla został podłączony do źródła przewodowego połączenia z Internetem.
2. Przejdź do: Home (Ekran główny) > Sengs (Ustawienia) > Network Sengs (Ustawienia sieci) > Wired LAN (Przewodowa sieć LAN)
3. Adres IP można skongurować automatycznie lub ręcznie. Wybór Manual (Ręcznie), umożliwia dostęp do ustawień IP Address (Adres IP), Subnet Mask (Maska podsieci), Default Gateway (Domyślna brama) i DNS Server (Serwer DNS).
UWAGA:  Zaleca się, aby zezwolić na automatyczną kongurację ustawień
sieci przez system, poprzez wybranie Automac (Automatyczna) dla Congure IP (Konguracja IP).
36

Używanie projektora

Uruchamianie projektora

1. Upewnij się, że przewód zasilający projektora jest prawidłowo podłączony do gniazda zasilania.
2. Naciśnij przycisk Power (Zasilanie), aby włączyć projektor.
UWAGA:  Podczas uruchamiania dioda LED stanu będzie świecić zielonym światłem.

Pierwsze włączenie

Przy pierwszym włączeniu projektora, należy wybrać Preferred Language (Preferowany język), Projecon Orientaon (Orientacja projekcji), Network Sengs (Ustawienia sieci) i Source Input (Źródło wejścia). Wykonaj instrukcje ekranowe z użyciem przycisku OK i W górę/W dół/W lewo/W prawo na pilocie. Wyświetlenie ekranu Finish (Zakończenie) oznacza, że projektor jest gotowy do użycia.

Preferred Language (Preferowany język)

Wybierz wymagany język i naciśnij OK, aby potwierdzić wybór.
37
Projecon Orientaon (Orientacja projekcji)
Wybierz wymaganą orientację projekcji i naciśnij OK, aby potwierdzić wybór. W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź strona 17.
Network Sengs (Ustawienia sieci)
Włóż klucz Wi-Fi do gniazda klucza Wi-Fi z tyłu projektora. Następnie wybierz jedną z dostępnych opcji. Dodatkowo można wykorzystać przewodowe połączenie LAN. W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź strona 32.
38

Source Input (Źródło wejścia)

Szybko przejdź do menu Source Input (Źródło wejścia), naciskając przycisk W dół na pilocie z ekranu Home Screen (Ekran główny). Można też nacisnąć przycisk Source (Źródło) na pilocie. W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź strona 41.
39
UWAGA:  Jeśli opcja Auto Focus (Automatyczna ostrość) jest ustawiona na On
(Wł.), funkcja Automac Focus Adjustment (Automatyczna regulacja ostrości) będzie uruchamiana po każdym włączeniu projektora.
40

Wybór źródła wejścia

Projektor może być podłączony jednocześnie do kilku urządzeń. W danym czasie może on jednak wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy.
Projektor automatycznie wyszuka źródła wejścia. Jeśli podłączonych jest wiele źródeł, naciśnij przycisk Source (Źródło) na pilocie, aby wybrać wymagane wejście lub naciśnij przycisk W dół przy aktywnym ekranie Home Screen (Ekran główny), aż do wyświetlenia listy źródeł.
UWAGA:  Upewnij się, że są także włączone podłączone źródła.
41

Regulacja wyświetlanego obrazu

Regulacja wysokości projektora i kąta projekcji

Ten projektor jest wyposażony w jedną (1) nóżkę regulacji. Regulacja nóżki zmieni wysokość projektora i pionowy kąt projekcji. Ostrożnie wyreguluj ustawienie nóżki w celu dokładnego dopasowania pozycji wyświetlanego obrazu.
UWAGA:  Jeśli projektor nie został umieszczony na płaskiej powierzchni lub ekran
i projektor nie są do siebie ustawione prostopadle, na wyświetlonym obrazie mogą wystąpić zniekształcenia trapezoidalne. Jednak funkcja “Auto Vercal Keystone (Automatyczna korekta zniekształceń trapezowych)” automatycznie skoryguje ten problem.
42

Wyłączanie projektora

1. Naciśnij przycisk Power (Zasilanie) na projektorze lub na pilocie, po czym pojawi się następujący komunikat:
2. Naciśnij przyciski W górę/W dół na pilocie, aby wybrać Turn O (Wyłącz) i naciśnij OK na pilocie.
3. Po wyłączeniu, dioda LED stanu zacznie świecić stałym, czerwonym światłem.
UWAGA:  Po naciśnięciu Power (Zasilanie) na pilocie, można wybrać spośród
czterech opcji: Turn O (Wyłącz), Restart (Uruchom ponownie), Bluetooth Speaker (Głośnik Bluetooth) i Turn light source O (Wyłącz źródło światła).
43

Wybrane źródło wejścia - Drzewo menu ekranowego (OSD)

Po wybraniu źródła wejścia, można wyregulować ustawienia w menu Image Seng (Ustawienia obrazu) i Advanced (Zaawansowane).
Menu główne Podmenu Menu Opon (Opcje menu)
Image Seng (Ustawienia obrazu)
Color Mode (Tryb kolorów)
Brightness (Jasność) (-/+, 0~100) Contrast (Kontrast) (-/+, -50~50) Color Temp
(Temp. barwowa)
Tint (Odcień) (-/+, 0~100) Saturaon
(Nasycenie) Sharpness (Ostrość) (-/+, 0~100) Gamma 1.8
Brightest (Najjaśniejszy)
TV (Telewizja) Movie (Film) Game (Gra) User 1 (Użytkownik 1)
User 2 (Użytkownik 2)
6 500K 7 500K
9 300K
User (Użytkownik) Red Gain
(Wzmocnienie czerwonego)
Green Gain (Wzmocnienie zielonego)
Blue Gain (Wzmocnienie niebieskiego)
(-/+, 0~100)
2.0
2.2
2.35
2.5 sRGB Cubic
(Trójwymiarowe)
(-/+, 0~199)
(-/+, 0~199)
(-/+, 0~199)
44
Menu główne Podmenu Menu Opon (Opcje menu)
Image Seng (Ustawienia obrazu)
Advanced (Zaawansowane)
Color Management (Zarządzanie kolorami)
Reset Current Color Sengs (Resetuj bieżące ustawienia kolorów)
Aspect Rao (Współczynnik proporcji)
HDR Auto (Automatyczny)
EOTF Low (Niska)
Frame Interpolaon (Interpolacja ramek)
HDMI Seng (Ustawienia HDMI)
3D Sengs (Ustawienia 3D)
Primary Color (Kolor podstawowy)
Hue (Barwa) (-/+, 0~100) Saturaon
(Nasycenie) Gain (Wzmocnienie) (-/+, 0~100) Yes (Tak) Cancel (Anuluj)
Auto (Automatyczny)
4:3 16:9 16:10
Nave (Natywny)
SDR
Mid (Średnia) High (Wysoka) O (Wył.) Low (Niska) Mid (Średnia) High (Wysoka) Range (Zakres) Auto (Automatyczny)
3D Format (Format 3D)
3D Sync Invert (Odwrócony sygnał 3D)
Red (Czerwony) Green (Zielony) Blue (Niebieski) Cyan (Cyjan) Magenta Yellow (Żółty)
(-/+, 0~100)
Full (Pełne) Limited (Ograniczony) Auto (Automatyczny) O (Wył.) Frame Sequenal
(Kolejność ramek) Frame Packing
(Pakowanie ramek) Top-Boom (Góra-Dół) Side-by-Side
(Obok siebie) Disable (Wyłącz) Invert (Odwrócony)
45
Menu główne Podmenu Menu Opon (Opcje menu)
Advanced (Zaawansowane)
Harman Kardon Audio Mode
(Tryb audio) 100Hz
500Hz 1 500Hz 5 000Hz 10 000Hz
Audio Volume
(Głośność audio) Mute (Wycisz) O (Wył.)
S/PDIF O (Wył.)
Informaon (Informacje)
Source (Źródło) Resoluon
(Rozdzielczość) 3D Format
(Format 3D) HDR
Movie (Film) User (Użytkownik)
(-/+, 0~50)
On (Wł.)
On (Wł.)
46
Menu Ustawienia obrazu
W celu dostępu do menu Image Seng (Ustawienia obrazu):
1. Naciśnij Seng (Ustawienia) na pilocie.
2. Użyj przyciski W górę/W dół w celu wyboru menu.
47
3. Następnie użyj przyciski W lewo/W prawo , aby przejść do podmenu i/lub
wyregulować ustawienia.
4. Naciśnij przycisk Return (Powrót), aby przejść do poprzedniego menu lub wyjść.
48
Opcje menu Opis
Color Mode (Tryb kolorów)
Ten projektor ma wstępnie ustawionych kilka predeniowanych trybów obrazu, dzięki czemu można wybrać jeden z nich pasujący do środowiska pracy i sygnału wejścia.
Brightest (Najjaśniejszy)
Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest odpowiedni do miejsc w których wymagana jest zwiększona jasność, na przykład w dobrze oświetlonych pomieszczeniach.
TV (Telewizja)
Zoptymalizowany do oglądania sportu w dobrze oświetlonych miejscach.
Game (Gra)
Przeznaczony dla graczy w gry wideo.
Brightness (Jasność)
Contrast (Kontrast)
Movie (Film)
Odpowiedni do kolorowych lmów, wideoklipów z kamer cyfrowych lub DV przez wejście PC. Najlepszy do miejsc słabo oświetlonych.
User 1/User 2 (Użytkownik 1/Użytkownik 2)
Przywołanie ustawień dostosowanych przez użytkownika. Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Niższe wartości spowodują przyciemnienie obrazu.
Użyj tej regulacji do ustawienia maksymalnej wartości poziomu bieli, po poprzedniej regulacji ustawienia Brightness (Jasność) w celu dopasowania do wybranego wejścia i środowiska przeglądania.
49
Opcje menu Opis
Color Temp (Temp. barwowa)
Tint (Odcień) Im wyższa wartość, tym bardziej zielonawe zabarwienie
Saturaon (Nasycenie)
Wybierz ustawienie temperatury barwowej.
6 500K: Utrzymanie normalnego odcienia koloru białego.
7 500K: Wyższa, zimniejsza temperatura barwowa niż 6500K.
9 300K: Najwyższa temperatura barwowa; biel przy tym ustawieniu obrazy ma najbardziej niebieskawy odcień.
User Color (Kolory użytkownika): Ustaw żądane wartości dla koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego.
obrazu. Im niższa wartość, tym bardziej czerwonawe zabarwienie obrazu. Odnosi się do liczby kolorów na obrazie wideo. Niższe ustawienia dają mniej nasycone kolory; a ustawienie “0” usuwa całkowicie dany kolor z obrazu. Jeśli nasycenie jest
zbyt wysokie, kolor będzie zbyt mocny i nierealistyczny. Sharpness (Ostrość) Gamma Obrazuje relacje pomiędzy źródłem wejścia a jasnością
Wysokie wartości dają bardziej ostry obraz; a niskie
wartości zmiękczają obraz.
obrazu.
50
Opcje menu Opis
Color Management (Zarządzanie kolorami)
Korzystanie z funkcji Color Management (Zarządzanie
kolorami) należy rozważyć w stałych instalacjach
projektora w miejscach, gdzie poziom oświetlenia można
kontrolować, takich jak. sale posiedzeń, sale wykładowe
lub kino domowe.
Czerwony
Żółty
Biel
Magenta Cyjan
Niebieski
Zielony
Reset Current Color Sengs (Resetuj bieżące ustawienia kolorów)
Funkcja Color Management (Zarządzanie kolorami),
umożliwia precyzyjną regulację kolorów, co zapewnia
wierniejsze odtwarzanie kolorów, gdy jest to wymagane.
Po zakupieniu płyty testowej, która zawiera różne
testowe wzorce kolorów i może być używana do
testowania prezentacji kolorów w monitorach,
telewizorach, projektorach, itd., można wyświetlić na
ekranie dowolny obraz z płyty i przejść do menu Color
Management (Zarządzanie kolorami) w celu wykonania
regulacji.
Przywrócenie bieżących ustawień kolorów do ich wartości
domyślnych.
51
Menu ustawień zaawansowanych
W celu dostępu do menu Advanced (Zaawansowane):
1. Naciśnij Seng (Ustawienia) na pilocie.
2. Naciśnij przycisk W prawo w celu dostępu do menu Advanced (Zaawansowane).
52
3. Użyj przyciski W górę/W dół w celu wyboru menu.
4. Następnie użyj przyciski W lewo/W prawo , aby przejść do podmenu i/lub
wyregulować ustawienia.
5. Naciśnij przycisk Return (Powrót), aby przejść do poprzedniego menu lub wyjść.
53
Opcje menu Opis
Aspect Rao (Współczynnik proporcji)
Aspect Rao (Współczynnik proporcji), to stosunek szerokości do wysokości obrazu. Po wprowadzeniu metod cyfrowego przetwarzania sygnału cyfrowe urządzenia wyświetlania, takie jak ten projektor, pozwalają na dynamiczne rozszerzanie i skalowanie sygnału obrazu do formatu obrazu innego niż źródłowy.
UWAGA:  Obsługiwany jest wyłącznie sygnał wejścia
HDMI/USB-C.
Auto (Automatyczny)
Proporcjonalne skalowanie obrazu w celu dopasowania natywnej rozdzielczości projektora w poziomie. Jest to tryb odpowiedni dla obrazu w formacie innym niż 4:3 i 16:9, gdy pożądane jest wykorzystanie maksymalnej powierzchni ekranu, bez wpływu na współczynnik proporcji obrazu.
4:3
Skalowanie obrazu w celu wyświetlenia go na środku ekranu, ze współczynnikiem proporcji 4:3. Ustawienie to jest najlepsze dla obrazów o współczynniku proporcji 4:3, takich jak obrazy z monitorów komputerowych, telewizja SD i lmy DVD w formacie 4:3, ponieważ umożliwia ich wyświetlanie bez wpływu na współczynnik proporcji obrazu.
54
Opcje menu Opis
Aspect Rao (Współczynnik proporcji)
16:9
Skalowanie obrazu w celu wyświetlenia go na środku ekranu, ze współczynnikiem proporcji 16:9. Ustawienie to jest najlepsze dla obrazów o współczynniku proporcji 16:9, takich jak telewizja wysokiej rozdzielczości.
16:10
Skalowanie obrazu w celu wyświetlenia go na środku ekranu, ze współczynnikiem proporcji 16:10. Ustawienie to jest najlepsze dla obrazów, które mają już współczynnik proporcji 16:10.
Nave (Natywny)
Wyświetlanie obrazu zgodnie z jego oryginalną rozdzielczością i zmiana rozmiaru w celu dopasowania do obszaru wyświetlania. Dla sygnałów wejścia z niższymi rozdzielczościami, wyświetlany obraz zostanie wyświetlony w jego oryginalnym rozmiarze.
HDR Ten projektor obsługuje obrazowanie HDR. Może on
automatycznie wykrywać dynamiczny zakres źródła z gniazd HDMI 1 i HDMI 2 i optymalizować ustawienia w celu odtwarzania treści w szerokim zakresie warunków światła.
EOTF Automatyczna regulacja poziomów jasności obrazu,
zgodnie ze źródłem wejścia. Poziom jasności można także wybrać ręcznie, aby pokazać lepszą jakość obrazu.
UWAGA:  Funkcja ta nie jest dostępna, po wybraniu SDR
w menu HDR.
Frame
Interpolaon (Interpolacja ramek)
Poprawianie jakości obrazu szybko poruszających się obiektów. Jest to szczególnie użyteczne dla użytkowników oglądających wydarzenia sportowe z odbywające się z dużą szybkością.
55
Opcje menu Opis
HDMI Sengs (Ustawienia HDMI)
3D Sengs (Ustawienia 3D)
Range (Zakres)
Wybór odpowiedniego zakresu kolorów, zgodnie z ustawieniem zakresu kolorów podłączonego urządzenia wyjścia.
Full (Pełny): Ustawienie zakresu kolorów w zakresie 0~255.
Limited (Ograniczony): Ustawienie zakresu kolorów w zakresie 15~235.
Auto (Automatyczny): Ustawianie automatycznego wykrywania przez projektor zakresu sygnału wejścia.
Umożliwia oglądanie lmów 3D, wideo i obsługę wydarzeń w bardziej realistyczny sposób, przez prezentację głębi obrazów, przy założonych okularach 3D.
3D Format (Format 3D)
Regulacja i wybór spośród: Automac (Automat.), O (Wył.), Frame Sequenal (Kolejne ramki),Frame Packing (Pakowanie ramek),Top-Boom (Góra-Dół), Side-by-Side (Obok siebie)
3D Sync Invert (Odwrócony sygnał 3D)
Umożliwia korektę, przy odwróconej głębi obrazu 3D. Harman/Kardon Regulacja ustawień audio. Informaon (Informacje)
Pokazuje źródło wejścia i rozdzielczość.
56

Obsługa projektora

W tej części znajduje się opis ekranu Home Screen (Ekran główny) j jego menu.

Home Screen (Ekran główny)

Home Screen (Ekran główny) jest wyświetlany po każdym uruchomieniu projektora.
W celu przejścia do ekranu Home Screen (Ekran główny), wystarczy użyć przycisków kierunkowych na pilocie. Do głównego ekranu Home Screen (Ekran główny) można powrócić w dowolnym czasie, poprzez naciśnięcie przycisku Home (Główny) na pilocie, niezależnie od aktualnie wyświetlanej strony.
Menu Opis
Aptoide Używaj do pobierania zwykłych, popularnych
aplikacji.
Apps Center
(Centrum aplikacji)
File Management
(Zarządzanie plikami)
Seng
(Ustawienie)
Screen Mirroring
(Kopia lustrzana ekranu)
Add App (Dodaj aplikację) Wybór ulubionych aplikacji i dodanie ich do ekranu
Dostęp i przeglądanie wszystkich zainstalowanych
aplikacji.
Udostępnia interfejs użytkownika do zarządzania
plikami i folderami.
Zarządzanie różnymi kategoriami, takimi jak:
Network settings (Ustawienia sieci), Basic and
Advanced settings (Ustawienia podstawowe i
zaawansowane), Date & Time (Data i czas), Firmware
update (Aktualizacja firmware) i System Information
(Informacje o systemie).
Kopia lustrzana ekranu użytkownika przez projektor.
Home Screen (Ekran główny).
57

Ekran główny - Struktura menu ekranowego OSD

Menu główne Podmenu Opcje menu
Aptoide
Apps Center (Centrum aplikacji) Sengs (Ustawienia)
Network Sengs (Ustawienia sieci)
Date & me (Data i czas)
WiFi O (Wył.)
On (Wł.) SSID:
Wired LAN (Przewodowa sieć LAN)
Automac Date & Time (Automatyczna data i czas)
Date (Data) Time (Czas) Time Zone
(Strefa czasowa) Time Format
(Format czasu)
Congure IP (Konguracja IP)
IP Address (Adres IP)
Subnet Mask (Maska podsieci)
Default Gateway (Domyślna bramka)
DNS Server (Serwer DNS)
O (Wył.) On (Wł.)
12 Hours (12 godzinny)
24 Hours (24 godzinny)
Congure IP (Konguracja IP)
IP Address (Adres IP)
Subnet Mask (Maska podsieci)
Default Gateway (Domyślna bramka)
DNS Server (Serwer DNS)
Others (Inne) Automac
(Automatyczna) Manual (Ręczne) xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
58
Menu główne Podmenu Opcje menu
Sengs (Ustawienia)
Basic Sengs (Ustawienia podstawowe)
Language (Język) English
Projector Projecon (Projekcja projektora)
Keystone (Korekcja zniekształceń trapezowych)
Focus (Ostrość) Manual (Ręczne)
French German Italian Spanish Russian
繁體中文 簡體中文
日本語
韓語
Swedish Dutch Turkish Czech Portuguese Thai Polish Finnish Arabic Indonesian Hindi Vietnam Greek Front Table
(Przód – stół) Front Ceiling
(Przód – sut) Rear Table
(Tył – stół) Rear Ceiling
(Tył – sut) Manual (Ręczne) (-/+, -40~40) Auto V Keystone
(Automatyczna korekcja zniekształceń trapezowych w pionie)
Auto Focus (Automatyczna ostrość)
Disable (Wyłącz) Enable (Włącz)
O (Wył.) On (Wł.)
59
Menu główne Podmenu Opcje menu
Sengs (Ustawienia)
Basic Sengs (Ustawienia podstawowe)
Eye Protecon (Zabezpieczenie oczu)
O (Wył.) 50 cm 100 cm
Advanced Sengs (Ustawienia zaawansowane)
Standby Voice Control (Sterowanie głośnością w trybie gotowości)
Power On Source (Źródło po włączeniu zasilania)
Power On/O Ring Tone (Sygnał dźwiękowy wł./ wył. zasilania)
Auto Power On (Automatyczne włączanie)
Smart Energy (Inteligentne zarządzanie energią)
O (Wył.) On (Wł.)
Home (Główny) HDMI 1 HDMI 2 USB-C O (Wył.) On (Wł.)
Direct Power On (Bezpośrednie włączenie zasilania)
CEC Disable (Wyłącz)
Auto Power O (Automatyczne wyłączanie)
Sleep Timer (Licznik uśpienia)
Power Saving (Oszczędzanie energii)
Disable (Wyłącz) Enable (Włącz)
Enable (Włącz) Disable (Wyłącz) 10 minutes
(10 minut) 20 minutes
(20 minut) 30 minutes
(30 minut) Disable (Wyłącz) 30 minutes
(30 minut) 1 hour (1 godzina) 2 hours
(Około 2 godzin) 3 hours
(Około 3 godzin) 4 hours
(Około 4 godzin) 8 hours
(Około 8 godzin) 12 hours
(Około 12 godzin) Enable (Włącz) Disable (Wyłącz)
60
Menu główne Podmenu Opcje menu
Sengs (Ustawienia)
Advanced Sengs (Ustawienia zaawansowane)
Harman Kardon Audio Mode
(Tryb audio)
100Hz 500Hz 1 500Hz 5 000Hz 10 000Hz
Movie (Film) Custom
(Niestandardowe)
Firmware
Upgrade (Aktualizacja rmware)
Audio Volume
(Głośność audio) Mute (Wycisz) O (Wył.)
S/PDIF O (Wył.)
Light Source Level (Poziom źródła światła)
High Altude Mode (Tryb dużej wysokości)
Reset Sengs (Resetuj ustawienia)
Reset to Factory Default (Resetowanie do fabrycznych ustawień domyślnych)
Soware Update Online (Aktualizacja oprogramowania online)
Soware Update by USB (Aktualizacja oprogramowania przez USB)
MCU Version (Wersja MCU)
Full (Pełne) Eco (Eko)
O (Wył.) On (Wł.)
Yes (Tak) Cancel (Anuluj)
Yes (Tak) Cancel (Anuluj)
(-/+, 0~50)
On (Wł.)
On (Wł.)
Soware Version (Wersja oprogramowania)
USB-C Version (Wersja USB-C) Bluetooth Version (Wersja Bluetooth)
61
Menu główne Podmenu Opcje menu
Sengs (Ustawienia)
Screen Mirroring (Kopia lustrzana ekranu)
File
Management (Zarządzanie plikami)
Add App
(Dodaj aplikację)
Informaon (Informacje)
Light Source Hours (Godziny pracy źródła światła)
System Version (Wersja systemu) Memory Informaon
(Informacje o pamięci) Network Mac Address
(Adres Mac sieci) Wi-Fi Mac Address (Adres Mac Wi-Fi)
Add App
(Dodaj aplikację)
Add App
(Dodaj aplikację)
Add App
(Dodaj aplikację)
62

Operacje menu

Aptoide

Ten projektor ma wstępnie zainstalowaną usługę Aptoide store, która umożliwia użytkownikom pobieranie i instalację różnych aplikacji.
1. Wybierz: Home (Główny) > Aptoide.
2. Użyj przycisków kierunkowych do przechodzenia pomiędzy opcjami menu. Po znalezieniu preferowanych aplikacji, naciśnij przycisk OK w celu ich instalacji.
UWAGA:  Użytkownicy mogą zainstalować aplikacje innych rm poprzez plik
.apk w opcji File Management (Zarządzanie plikami). Jednak, niektóre aplikacje innych rm mogą mieć problemy ze zgodnością.
63

Apps Center (Centrum aplikacji)

Przeglądanie, uruchamianie i odinstalowywanie aplikacji.
1. W celu podglądu aplikacji, wybierz: Home (Główny) > Apps Center (Centrum aplikacji).
2. Użyj przycisków kierunkowych do przechodzenia pomiędzy wymaganymi aplikacjami. Następnie naciśnij OK na pilocie w celu uruchomienia aplikacji.
UWAGA:  Naciśnij przycisk Home (Główny) na pilocie w celu powrotu w
dowolnym czasie do ekranu Home Screen (Ekran główny).
64
Aby odinstalować aplikacje
1. Otwórz Apps Center (Centrum aplikacji) wybierając: Home (Główny) > Apps Center (Centrum aplikacji).
2. Użyj przycisków kierunkowych do wyboru wymaganej aplikacji.
3. Naciśnij i przytrzymaj przez trzy (3) sekundy, przycisk OK na pilocie. Pojawi się
pokazane poniżej okno dialogowe:
4. Wybierz OK, aby odinstalować aplikację.
UWAGA:  Naciśnij przycisk Home (Główny) na pilocie w celu powrotu w
dowolnym czasie do ekranu Home Screen (Ekran główny).
65

File Management (Zarządzanie plikami)

Łatwe zarządzanie plikami i folderami.
1. Wybierz: Home (Główny) > File Management (Zarządzanie plikami).
2. Wybierz urządzenie na liście źródeł: USB, Local Storage (Lokalna pamięć masowa),
MicroSD, itd. Użyj przycisków kierunkowych do wyboru wymaganego pliku. Następnie naciśnij OK na pilocie, aby otworzyć wybrany plik.
3. Naciśnij przycisk Return (Powrót), aby przejść do poprzedniego poziomu.
UWAGA:  Naciśnij przycisk Home (Główny) na pilocie w celu powrotu w
dowolnym czasie do ekranu Home Screen (Ekran główny).
66
Jak wykonać edycję pliku
1. W oknie File Management (Zarządzanie plikami), naciśnij i przytrzymaj przycisk OK przez trzy (3) sekundy.
2. Przed każdym plikiem pojawi się okno wyboru opcji. Użyj przycisków kierunkowych i naciśnij OK, aby wybrać jeden lub więcej plików.
3. Naciśnięcie przycisku W prawo, spowoduje wyświetlenie okien Copy (Kopiuj),
Paste (Wklej), Cut (Wytnij), Delete (Usuń), Select All (Zaznacz wszystko) i Return (Powrót).
4. Wybierz wymaganą akcję i naciśnij OK w celu wykonania.
5. Podczas kopiowania lub wycinania, wybierz folder docelowy w celu dokończenia
tego procesu.
67
Jak używać przycisków paska sterowania
Przyciski paska sterowania pojawią się na ekranie, po zaznaczeniu do otwarcia pliku wideo, muzyki lub zdjęcia.
Obraz Wideo Muzyka
Back (Do tyłu) Back (Do tyłu) Back (Do tyłu)
Play (Odtwarzaj) Rewind (Przewiń) Play (Odtwarzaj)
Next (Dalej) Play (Odtwarzaj) Pause (Pauza)
Zoom in
(Powiększenie)
Zoom out
(Zmniejszenie)
Rotate (left) [Obrót (w lewo)]
Rotate (right) [Obrót (w prawo)]
Pause (Pauza) Next (Dalej)
Fast Forward (Szybkie przewijanie
do przodu)
Next (Dalej)
Volume Control (Regulacja
głośności)
Wskazówki dotyczące używania USB
Shu󰀪e (Losowe)
Repeat All (Powtarzaj
wszystko)
Repeat One
(Powtarzaj jeden)
Play List (Lista odtwarzania)
Information
(Informacje)
Podczas używania USB do odczytu i/lub zapisu należy pamiętać o następujących kwesach:
1. Niektóre urządzenia pamięci masowej USB mogą nie być zgodne.
2. Jeśli używany jest przedłużacz USB, urządzenie USB może nie rozpoznać USB.
3. Należy używać wyłącznie urządzeń pamięci masowej USB sformatowanych w
systemie plików Windows FAT32 lub NTFS.
4. Większe pliki wymagają do załadowania dodatkowego czasu.
5. Dane w urządzeniach pamięci masowej USB mogą zostać uszkodzone lub
utracone. Kopia zapasowa ważnych plików.
68
Obsługiwane formaty plików
Obsługiwane formaty Oce:
Element Wskaźniki
Możliwość otwierania i czytania dokumentów w
formacie doc/docx
Możliwość otwierania i czytania dokumentów w
formacie xls/xlsx
Możliwość otwierania i czytania dokumentów w
formacie ppt/pptx
Możliwość otwierania i czytania dokumentów w
formacie Pdf
Angielski, Uproszczony Chiński, Chiński (TW), Chiński (HK), Hiszpański (LA), Francuski (UE), PT (UE), PT (BR), Niemiecki, Rosyjski, Włoski, Szwedzki, Hiszpański(UE), Koreański, Arabski, Farsi, Serbski, Bośniacki, Macedoński, Bułgarski, Ukraiński, Grecki, Norweski, Duński, Czeski, Węgierski, Słowacki, Polski, Rumuński, Fiński, Estoński, Łotewski, Litewski, Brytyjski Angielski, Słoweński, Chorwacki, Turecki,
Wietnamski, Bahasa Indonesia, Holenderski, Malajski,
Tajski, Hindi, Hebrajski, Birmański, Kataloński.
Funkcja
I.
podglądu
dokumentu
Obsługa języka
II.
interfejsu
1 doc/docx
2 xls/xlsx
3 ppt/pptx
4 Pdf
Interfejs obsługuje
1
44 języki
Obsługiwane formaty mulmediów:
Rozszerzenie Kodek
.xvid
.avi
.mp4
.m4v
.mov
.mkv Wideo H.264
.ts
.trp
.tp
.mts
.m2ts
.vob
.mpg Wideo MPEG1
Wideo Xvid, H.264
Audio MP3
Wideo H.264/MPEG 4
Audio AAC
Wideo H.264, MPEG2
Audio MP3/AAC
Wideo MPEG1, MPEG2
Audio DVD-LPCM
69
Seng (Ustawienie)
W opcji Seng (Ustawienia) można dostosować ustawienia Network (Sieć), Basic (Podstawowe) i Advanced Sengs (Ustawienia zaawansowane), Date & Time (data i czas), Firmware Update (Aktualizacja rmware) oraz przeglądać Informaon (Informacje).
Network Sengs (Ustawienia sieci)
1. Wybierz: Home (Ekran główny) > Sengs (Ustawienia) > Network Sengs (Ustawienia sieci).
70
2. Wybierz jedną z dostępnych opcji: Wi-Fi lub Wired LAN (Przewodowa sieć LAN).
3. Aby skongurować połączenie bezprzewodowe lub połączenie przewodowej sieci
LAN, sprawdź “Podłączanie do sieci” na stronie 32.
71
Basic Sengs (Ustawienia podstawowe)
1. Wybierz: Home (Ekran główny) > Sengs (Ustawienia) > Basic Sengs (Ustawienia podstawowe).
2. Użyj przyciski W górę i W dół do wyboru wymaganej opcji i naciśnij OK. Następnie użyj przyciski W lewo i W prawo do wykonania regulacji lub wyborów.
72
3. Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk Return (Powrót).
Menu Opis
Language (Język) Wybierz wymagany język. Projector Posion (Położenie projektora) Keystone (Korekcja zniekształceń trapezowych)
Wybierz preferowaną pozycję projekcji.
Wyreguluj zniekształcenie trapezowe obrazu ekranowego.
Manual (Ręczne)
Keystone (Zniekształcenie trapezowe) można wyregulować ręcznie w zakresie -40 do 40.
Auto V Keystone (Automatyczna korekcja zniekształceń trapezowych w pionie)
Udostępnia prostokątny obraz ekranowy, przez automatyczną regulację wartości Keystone (Korekcja zniekształceń trapezowych), gdy obraz ekranowy ma zniekształcenie trapezowe spowodowane nachyleniem projektora.
Enable (Włącz): Automatyczna regulacja wartości Keystone (Korekcja zniekształceń trapezowych).
Disable (Wyłącz): Ręczna regulacja wartości Keystone (Korekcja zniekształceń trapezowych).
UWAGA:  Po wybraniu Manual (Ręczna), nastąpi
automatyczna zmiana Auto V Keystone
(Automatyczna korekcja zniekształceń trapezowych w pionie) na Disable (Wyłącz).
73
Menu Opis
Focus (Ostrość) Regulacja ostrości obrazu ekranowego.
Manual (Ręczne)
Regulacja ostrości przyciskami W lewo i W prawo na pilocie.
Auto Focus (Automatyczna ostrość)
Wybierz spośród:
On (Wł.): Automatyczna regulacja ostrości.
O (Wył.): Ręczna regulacja ostrości.
UWAGA:  Jeśli opcja Auto Focus (Automatyczna
ostrość) jest ustawiona na On (Wł.),
projektor ustawi ostrość obrazu ekranowego automatycznie, po włączeniu lub po regulacji pozycji albo kąta.
74
Menu Opis
Eye Protecon (Zabezpieczenie oczu)
Aby zabezpieczyć oczy przed bezpośrednim światłem projektora, gdy obiekt znajdzie się blisko projektora, czujnik wykryje to i automatycznie wyłączy światło.
50 cm
Ustawienie pomiędzy obiektywem i obiektem odległości 50 cm.
100 cm
Ustawienie pomiędzy obiektywem i obiektem odległości 100 cm.
O (Wył.)
Wyłączenie czujnika.
Standby Voice Control (Sterowanie głośnością w trybie gotowości)
Umożliwia użytkownikowi włączenie zasilania projektora poprzez sterowanie głosowe.
On (Wł.)
Projektor można włączyć w trybie gotowości.
O (Wył.)
Projektora nie można włączyć w trybie gotowości.
75
Date & me (Data i czas)
Dopasowanie Date (daty), Time (czasu), Time Zone (strefy czasowej) i Time Format (formatu czasu).
UWAGA:  Czas jest wyświetlany po połączeniu z Internetem w górnym, prawym
rogu.
1. Wybierz: Home (Główny) > Seng (Ustawienia) > Date & Time (Data i czas).
2. Użyj przyciski W górę i W dół do wyboru wymaganej opcji i naciśnij OK. Następnie użyj przyciski W lewo i W prawo do wykonania regulacji lub wyborów.
76
Menu Opis
Automac Date & Time (Automatyczna data i czas)
Time Zone (Strefa czasowa)
Time Format (Format czasu)
Użytkownicy mogą automatycznie synchronizować datę i czas, po połączeniu z Internetem.
On (Wł.)
Włącz synchronizację.
O (Wył.)
Wyłącz synchronizację. Wybierz wymaganą lokalizację.
Wybierz inny format wyświetlania czasu.
12 Hours (12 godzinny)
Zegar 12 godzinny.
24 Hours (24 godzinny)
Zegar 24 godzinny.
77
Firmware Upgrade (Aktualizacja rmware)
Użytkownicy mogą zaktualizować rmware przez internet lub USB i sprawdzić numer wersji.
UWAGA:  Podczas procesu aktualizacji nie należy odłączać przewodu
zasilającego, USB lub odłączać od Internetu.
1. Przed przejściem do menu Firmware Upgrade (Aktualizacja rmware), upewnij się, że projektor jest podłączony do Internetu.
2. Aby przejść do menu, wybierz: Home (Główny) > Seng (Ustawienia) > Firmware Upgrade (Aktualizacja rmware).
Firmware Update Online (Aktualizacja rmware online)
1. Przejdź do: Home (Główny) > Seng (Ustawienia) > Firmware Upgrade (Aktualizacja rmware) > Soware Update (Aktualizacja oprogramowania) Online.
78
2. Wybierz Enter (Wprowadź) naciskając OK na pilocie.
3. System sprawdzi stronę internetową ViewSonic (OTA) i jeśli dostępny jest nowy
rmware, wyświetli pokazane poniżej okno dialogowe z komunikatem.
4. Po wybraniu Yes (Tak) i rozpoczęciu procesu aktualizacji, pojawi się pasek postępu.
UPGRADING SOFTWARE
PLEASE DO NOT TURN OFF
52%
5. Po osiągnięciu 100% nastąpi ponowne uruchomienie projektora. Cały proces potrwa około 10 minut.
6. Po aktualizacji rmware, kilka minut potrwa ponowne uruchomienie projektora.
79
Firmware Update by USB (Aktualizacja rmware przez USB)
1. Pobierz najnowszą wersję ze strony internetowej ViewSonic i skopiuj plik do urządzenia USB.
2. Podłącz USB do projektora, a następnie przejdź do: Home (Główny) > Seng (Ustawienia) > Firmware Upgrade (Aktualizacja rmware) > Soware Update (Aktualizacja oprogramowania) By USB (Przez USB).
3. Wybierz Enter (Wprowadź) naciskając OK na pilocie.
4. System wykryje wersję rmware i wyświetli pokazane powyżej okno dialogowe z
komunikatem.
5. Po wybraniu Yes (Tak) i rozpoczęciu procesu aktualizacji, pojawi się pasek postępu.
6. Po osiągnięciu 100% nastąpi ponowne uruchomienie projektora. Cały proces potrwa około 10 minut.
7. Po aktualizacji rmware, kilka minut potrwa ponowne uruchomienie projektora.
UWAGA:  Jedynie port USB 2 (3.0) może obsłużyć aktualizację rmware.
80
Advanced Sengs (Ustawienia zaawansowane)
1. Wybierz: Home (Ekran główny) > Sengs (Ustawienia) > Advanced Sengs (Ustawienia zaawansowane).
2. Użyj przyciski W górę i W dół do wyboru wymaganej opcji i naciśnij OK. Następnie użyj przyciski W lewo i W prawo do wykonania regulacji lub wyborów.
81
3. Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk Return (Powrót).
Menu Opis
Power On Source (Źródło po włączeniu zasilania) Power On/O Ring Tone (Sygnał dźwiękowy wł./ wył. zasilania) Auto Power On (Automatyczne włączanie)
Umożliwia użytkownikowi bezpośrednie przejście do wymaganego źródła, po włączeniu projektora. Włączenie lub wyłączenie sygnału dźwiękowego włączenia/wyłączenia zasilania.
Direct Power On (Bezpośrednie włączenie zasilania)
Automatyczne włączanie projektora po podłączeniu do gniazda zasilania.
CEC
Ten projektor obsługuje funkcję CEC (Consumer Electronics Control) do zsynchronizowanego włączania/wyłączania zasilania przez połączenie HDMI. Oznacza to, że jeśli urządzenie, które także obsługuje funkcję CEC jest podłączone do wejścia HDMI projektora, gdy jest wyłączone zasilanie projektora, zostanie także automatycznie wyłączone zasilanie podłączonego urządzenia. Po włączeniu zasilania podłączonego urządzenia, zostanie automatycznie włączone zasilanie projektora.
UWAGA:  Upewnij się, że funkcja CEC
jest włączona w projektorze i w podłączanym urządzeniu.
82
Menu Opis
Smart Energy (Inteligentne zarządzanie energią)
Harman Kardon Audio Mode (Tryb audio)
Auto Power O (Automatyczne wyłączanie) Jeśli nie zostanie wykryte żadne źródło wejścia,
ten projektor może się wyłączać automatycznie po upływie ustawionego czasu.
Sleep Timer (Licznik uśpienia)
Automatyczne wyłączenie po upływie ustawionego czasu.
Power Saving (Oszczędzanie energii)
Obniżenie zużycia energii, jeśli po upływie pięciu (5) minut nie zostanie wykryte żadne źródło wejścia.
Movie (Film): Domyślny tryb audio.
User (Użytkownik): Umożliwia dostosowanie
przez użytkownika korektora audio. UWAGA:  W trybie Custom (Niestandardowy),
można wybrać 100Hz, 500Hz, 1 500Hz, 5 000Hz i 10 000Hz.
Audio Volume (Głośność audio)
Regulacja głośności w zakresie 0 do 50.
Mute (Wycisz)
Wyciszenie lub wyłączenie wyciszenia głośności.
S/PDIF
Wybór dla wyjścia audio przez port S/PDIF.
83
Menu Opis
Light Source Level (Poziom źródła światła)
High Altude Mode (Tryb dużej wysokości)
Wybór odpowiedniego zużycia energii LED.
Full (Pełne)
100%
Eco (Eko)
70% Zaleca się, aby używać High Altude Mode (Tryb dużej wysokości), na wysokości 1 500 - 3 000 m nad poziomem morza i przy temperaturze 5°C - 25°C.
Reset Sengs (Resetuj ustawienia)
UWAGA:  Podczas używania tego projektora
w innych ekstremalnych warunkach, poza powyższymi, mogą się wyświetlać symptomy automatycznego wyłączania, które ma zabezpieczać projektor przed nadmiernym nagrzaniem. W takich przypadkach, aby rozwiązać te problemy należy przełączyć na High Altude Mode (Tryb dużej wysokości). Nie oznacza to jednak, że ten projektor może działać we wszystkich trudnych lub ekstremalnych warunkach.
Resetowanie ustawień do wartości domyślnych.
UWAGA:  Language (Język), High Altude Mode
(Tryb dużej wysokości), Projector Posion (Położenie projektora), Network Sengs (Ustawienia sieci), All installed Apps in the Apps Center (Wszystkie zainstalowane aplikacje w Apps Center), Add App (Dodaj aplikację) i Light Source Hours (Godziny pracy źródła światła), pozostaną niezmienione.
Reset to Factory Default (Resetowanie do fabrycznych ustawień domyślnych)
Resetowanie do wartości fabrycznych.
UWAGA:  Light Source Hours (Godziny
pracy źródła światła) pozostaną niezmienione.
84
Informaon (Informacje)
1. Wybierz: Home (Główny) > Seng (Ustawienia) > Informaon (Informacje).
2. Podgląd stanu systemu i informacji.
UWAGA:  Naciśnij przycisk Home (Główny) na pilocie w celu powrotu w
dowolnym czasie do ekranu Home Screen (Ekran główny).
85
Dodawanie aplikacji Dodawanie ulubionej aplikacji do ekranu Home Screen (Ekran główny).
1. Na ekranie Home Screen (Ekran główny), wybierz Add App (Dodaj aplikację), a następnie naciśnij OK na pilocie.
2. Użyj przycisków kierunkowych do wyboru wymaganej aplikacji i naciśnij OK.
86
3. Ulubione aplikacje pojawią się teraz na ekranie Home Screen (Ekran główny).
Usuwanie aplikacji z ekranu głównego
1. Na ekranie Home Screen (Ekran główny), wybierz aplikację do usunięcia i naciśnij oraz przytrzymaj przez trzy (3) sekundy OK.
2. Pojawi się komunikat, “Do you want to Delete this applicaon from My Favorites? (Czy chcesz usunąć tę aplikację z Moje Ulubione)”.
3. Wybierz Yes (Tak) i naciśnij OK, aby usunąć aplikację.
87

Dodatek

Specykacje
Element Kategoria Specykacje
Projektor
Sygnał wejścia Rozdzielczość
Pamięć lokalna
Typ 0,47” 4K-UHD, LED Rozmiar wyświetlacza 30”~200” Jasność LED 2400 lumenów Odległość rzutu 0,5-3,5 m (100”±3% przy 1,77 m) Obiektyw F=1,8, f=8,5 mm Powiększenie optyczne Stałe Typ lampy RGBB LED Żywotność źródła
światła (Normalna) Kolory wyświetlacza 1,07 miliarda kolorów Korekcja zniekształceń
trapezowych HDMI fh: 30K~97KHz, fv: 24~85Hz, Natywny 3840 x 2160 Obsługa VGA (640x480) do 4K (3840 x 2160) Łącznie 16 GB
do 30 000 godzin
-/+ 40 (W pionie)
Wejście
Wyjście
Zasilacz¹
Warunki działania
Dostępna 12 GB Wejście audio (3,5 mm) 1 HDMI 2 (HDMI 2.0, HDCP 1.4/2.2) Karta SD Micro SD (Obsługa do 64 GB, SDXC) USB typ C 1 (5V/ 2A) USB typ A 2 (Czytnik USB 3.0 x 1; czytnik USB 2.0 x 1) Wejście RJ45 1 Wejście Wi-Fi 1 (5G) Wejście Bluetooth 1 (BT 4.0/Wejście audio) Wyjście audio (3,5 mm) 1 S/PDIF 1 Głośnik 8W Cube x 2 USB typ A (Zasilanie) 2 (USB 3.0, 5V/2A; USB 2.0, 5V/1,5A) Napięcie wejściowe Prąd zmienny 100-240 V, 50/60 Hz
(automatyczny przełącznik) Temperatura 0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F) Wilgotność Od 0% do 90% (bez kondensacji)
88
Element Kategoria Specykacje
Wymiary
Waga Tryby
oszczędzania
Fizyczna (S x W x G)
Fizyczna 4,1 kg (9 lbs) Wł. 140W (Typowe) Wył. < 0,5W (Gotowość)
261 x 271 x 166 mm
(10,3" x 10,7” x 6,5”)
energii
¹ Należy używać wyłącznie zasilacza rmy ViewSonic®, bądź zasilacza z autoryzowanego źródła.

Wymiary projektora

261 mm (S) x 271 mm (W) x 166 mm(G)

Tabela taktowania

Taktowanie wideo HDMI/USB-C

Sygnał
SDTV (480i)
SDTV (480p)
SDTV (576i)
SDTV (576p)
HDTV (720p)
HDTV (1080p)
HDTV (1080i)
UHDTV (4k)
VGA
720 x 400
SVGA
Rozdzielczość(dots)
Częstotliwość pionowa
(Hz)
720 x 480 60
720 x 480 60
720 x 576 50
720 x 576 50
1280 x 720 50 / 60
1920 x 1080 24 / 25 / 30 / 50 / 60
1920 x 1080 50 / 60
3840x2160 24 / 25 / 30 / 50 /60
640 x 480 59 / 67/ 72 / 75 / 85
720 x 400 70
800 x 600 56 / 60 / 72 / 75 / 85 / 120
832x624
XGA
1024x576
XGA+
1152x870
WXGA
832x624 75
1024 x 768 60 / 70 / 75 / 85
1024x576 60
1152 x 864 75
1152x870 75
1280 x 768 60 / 75 / 85
9090
Sygnał
Rozdzielczość(dots)
Częstotliwość pionowa
(Hz)
WXGA
SVGA 1280 x 720 1280 x 960
HD
WXGA+
1400X1050
1600x1200
WSXGA+
WUXGA
1280 x 800 60 / 75 / 85
1280 x 1024 60 / 75 / 85
1280 x 720 120
1280 x 960 60 / 85
1360 x 768 60
1440 x 900 60 / 75 / 85
1400X1050 60
1600x1200 60
1680x1050 60
1920 x 1200 60
9191

Tabela sterowania podczerwienią

Funkcja Adres Kod Przeciwstawny
Bajt 1 Bajt 2 Bajt 3 Bajt 4
Włączenie/
wyłączenie
zasilania
Główny
Ostrość
Źródło
Ustawienie
W górę
W dół
W lewo
W prawo
OK
Bluetooth
Powrót
Wycisz
83 F4 17 E8
83 F4 16 E9 83 F4 92 6D 83 F4 40 BF 83 F4 30 CF 83 F4 0B F4 83 F4 0C F3 83 F4 0E F1
83 F4 0F F0 83 F4 15 EA 83 F4 A2 5D 83 F4 28 D7 83 F4 14 EB
Głośność+
Głośność-
Tryb audio
83 F4 82 7D 83 F4 83 7C 83 F4 9E 61
9292

Słowniczek

W tym rozdziale wyjaśniono standardową terminologię używaną we wszystkich modelach projektorów. Wszystkie terminy wyszczególnione są w kolejności alfabetycznej.
UWAGA: Niektóre z nich mogą nie mieć zastosowania w posiadanym
projektorze.
A
B
C
Aspect Rao (Współczynnik proporcji)
Określa stosunek szerokości do wysokości obrazu.
Brightest Mode (Tryb jasności)
Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest idealny do miejsc w których wymagana jest bardzo wysoka jasność, na przykład podczas używania projektora w dobrze oświetlonych pomieszczeniach.
Brightness (Jasność)
Regulacja poziomów jasności obrazu ekranowego
CEC (Consumer Electronics Control)
Synchronizacja operacji włączania/wyłączania przez połączenie HDMI. Oznacza to, że jeśli urządzenie, które także obsługuje funkcję CEC jest podłączone do wejścia HDMI projektora, gdy jest wyłączone zasilanie projektora, zostanie także automatycznie wyłączone zasilanie podłączonego urządzenia. Po włączeniu zasilania podłączonego urządzenia, zostanie automatycznie włączone zasilanie projektora.
Color (Kolor)
Regulacja nasycenia kolorów.
Color Temp (Temp. barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór określonej temperatury barwowej w celu dalszego dostosowania odbioru wyświetlanego obrazu.
Contrast (Kontrast)
Regulacja różnicy pomiędzy tłem obrazu (poziom czerni) i planem przednim (poziom bieli).
Focus (Ostrość)
F
Ręczne poprawianie czystości wyświetlanego obrazu.
93
G
Gamma
Umożliwia użytkownikowi ręczny wybór krzywej skali szarości projektora.
H
I
HDMI Range (Zakres HDMI)
Umożliwia użytkownikowi wybór zakresu skali szarości HDMI z zakresu 0~255 (pełny zakres), 16~240 (ograniczony zakres) lub Auto (Automatyczny), przez wykryty typ sygnału.
HDR (Wysoki zakres dynamiki obrazu)
Utrzymanie poziomu jasności i uwydatnienie szczegółów na poziomie czerni.
High Altude Mode (Tryb dużej wysokości)
Opcjonalny tryb dla użytkowników mieszkających na poziomie 1500 m do 3000 m nad poziomem morza i w zakresie temperatury 5° C do 25° C. Uaktywnienie go poprawi wydajność i działanie chłodzenia projektora.
Informaon (Informacje)
Wyświetlanie trybu taktowania (wejście sygnału wideo), numeru modelu projektora, numeru seryjnego i adresu URL strony internetowej ViewSonic®.
Input Select (Wybór wejścia)
K
L
M
Przełączanie pomiędzy różnymi opcjami wejścia, dostępnymi dla danego projektora.
Keystone (Korekcja zniekształceń trapezowych)
Zniekształcenie obrazu spowodowane projekcją na nachylonej powierzchni.
Light Source Level (Poziom źródła światła)
Użyj tryb Normal (Normalny) lub Eco do regulacji poziomu jasności i zużycia energii.
Tryb Movie (Film)
Tryb obrazu odpowiedni do odtwarzania kolorowych lmów, wideoklipów z kamer cyfrowych lub DV przez wejście PC. Najlepszy do słabo oświetlonych miejsc.
Sharpness (Ostrość)
S
Regulacja jakości obrazu.
94

Rozwiązywanie problemów

W tym rozdziale zostały omówione typowe problemy, które użytkownik może doświadczyć podczas użytkowania projektora.
Problem lub zagadnienie Możliwe rozwiązania
Projektor nie włącza się Upewnij się,że przewód zasilający jest
prawidłowo podłączony do projektora i do gniazda zasilania.
Jeśli proces chłodzenia nie został zakończony, zaczekaj na jego zakończenie, a następnie spróbuj ponownie włączyć projektor.
Jeśli podane powyżej rozwiązanie nie skutkuje, wypróbuj inne gniazdo zasilania lub podłącz do tego samego gniazda zasilania inne urządzenie elektryczne.
Brak obrazu Sprawdź, czy jest prawidłowo podłączony kabel
wideo oraz, czy jest włączone źródło wideo.
Jeśli źródło wejścia nie zostało wybrane automatycznie, wybierz prawidłowe źródło przyciskiem Source (Źródło) na projektorze lub na pilocie.
Obraz jest rozmazany Regulacja pokrętłem ostrości pomoże w
ustawieniu ostrości obiektywu projekcji.
Upewnij się, że projektor i ekran są prawidłowo wyrównane. W razie potrzeby, wyreguluj wysokość projektora oraz kąt projekcji i kierunek.
Nie działa pilot Upewnij się, że pomiędzy pilotem i projektorem
nie ma żadnych przeszkód; oraz, że odległość pomiędzy nimi nie przekracza 8 m (26 stóp).
Mogą być rozładowane baterie, sprawdź je i w razie potrzeby wymień.
Projektor/system jest zawieszony i nie reaguje
W celu ponownego uruchomienia projektora, używając spinacza do papieru, ostrożnie włóż go do otworu przycisku Reset z tyłu projektora.
95

Wskaźniki LED

Kolor światła Stan i opis
Zasilanie
Czerwony Wył. Tryb gotowości
Zielony Wył. Włączanie zasilania
Zielony Wył. Normalna praca
Zielony Wył. Wyłączenie Burn in O (fabryczne)
Bluetooth
Zielony Miganie niebieskim
światłem
1 raz na sekundę
Zielony Miganie niebieskim
światłem
2 razy na sekundę
Zielony Niebieski Głośnik Bluetooth lub wejście audio
Złącze Bluetooth w trybie gotowości
Oczekiwanie na parowanie
96

Konserwacja urządzenia

Ogólne zasady bezpieczeństwa

Upewnij się, że projektor jest wyłączony, a kabel zasilający odłączony od gniazda zasilania.
Nigdy nie należy usuwać żadnych części z projektora. Jeśli jakiekolwiek części projektora wymagają wymiany, skontaktuj się z rmą ViewSonic® lub ze sprzedawcą.
Nigdy nie należy rozpryskiwać lub rozlewać żadnych płynów bezpośrednio na obudowę.
Należy ostrożnie obchodzić się z projektorem, ponieważ w przypadku porysowania, na projektorze wyposażonym w ciemną obudowę ślady są bardziej widoczne niż na projektorze z jasną obudową.

Czyszczenie obiektywu

Do usuwania zanieczyszczeń należy stosować sprężone powietrze.
Jeśli obiektyw nadal nie jest czysty, użyj papieru do czyszczenia obiektywów lub
miękkiej szmatki zwilżonej w środku do czyszczenia obiektywów i delikatnie wytrzyj jego powierzchnię.
PRZESTROGA: Nigdy nie należy pocierać obiektywu materiałami o
właściwościach ściernych.

Czyszczenie obudowy

Do usuwania brudu lub kurzu należy używać miękkiej, pozbawionej luźnych włókien, suchej szmatki.
Jeżeli obudowa jest nadal brudna, należy zastosować niewielką ilość detergentu bez dodatków ściernych bez zawartości amoniaku i alkoholu i nanieść go na czystą, miękką i bezpyłową szmatkę; a następnie przetrzeć powierzchnię.
PRZESTROGA: Nie należy nigdy używać wosku, alkoholu, benzenu,
rozpuszczalnika ani innych detergentów chemicznych.

Przechowywanie projektora

Jeśli projektor ma być dłużej przechowywany:
Upewnij się, że temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania mieszczą się w zalecanym zakresie.
Cofnij całkowicie nóżkę regulacji.
Wyjmij baterie z pilota.
Zapakuj projektor do oryginalnego lub równoważnego opakowania.
Wyłączenie
Firma ViewSonic® nie zaleca używania do czyszczenia obiektywu lub obudowy, środków czyszczących opartych na amoniaku lub alkoholu. Niektóre środki chemiczne mogą uszkodzić obiektyw i/lub obudowę projektora.
Firma ViewSonic® nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane stosowaniem środków do czyszczenia zawierających amoniak lub alkohol.
97

Informacje prawne i serwisowe

Informacja o zgodności

Ta część adresuje wszystkie połączone wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów. Potwierdzone odpowiednie zastosowania powinny się odnosić do etykiet z nazwą i odpowiednich oznaczeń na urządzeniu.

Oświadczenie o zgodności z FCC

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie. To urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię częstotliwości radiowej i w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z instrukcjami może powodować uciążliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Jednakże, nie gwarantuje się, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej następujących środków
Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu niż odbiornik.
Kontakt ze sprzedawca lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania
pomocy.
Ostrzeżenie: Ostrzega się, że zmiany lub modykacje wykonane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą pozbawić użytkownika prawa do używania tego urządzenia.

Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
98
To urządzenie jest zgodne z przepisami Industry Canada w odniesieniu do braku konieczności uzyskiwania licencji zgodności ze standardem(i) RSS. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom:
(1) To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz
(2) To urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie.
To urządzenie jest zgodne z częścią RSS 210 przepisów Industry Canada. To urządzenie klasy B jest zgodne ze wszystkimi wymaganiami kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia.
Przepisy Industry Canada określają, że ten nadajnik radiowy, może działać wyłącznie z wykorzystaniem typu anteny i przy jej maksymalnemu (lub mniejszemu) wzmocnieniu, zatwierdzonym dla nadajnika przez przepisy Industry Canada. W celu zmniejszenia zakłóceń radiowych u innych użytkowników, typ anteny i jej wzmocnienie powinny być tak dobrane, aby efektywna moc promieniowana izotropowo (e.i.r.p.) nie przekraczała wielkości zapewniającej pomyślną realizację transmisji
Typ anteny: Dipolowa, wzmocnienie: 4,35 dBi (2,4 GHz)

Zgodność z CE dla krajów europejskich

To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą EMC 2014/30/EU i Dyrektywą niskonapięciową 2014/35/EU. i Dyrektywa dotycząca urządzeń radiowych 2014/53/UE.
Następujące informacje są przeznaczone wyłącznie dla krajów członkowskich UE:
Znak pokazany po prawej oznacza zgodność z Dyrektywą 2012/19/EU dotyczącą Odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Znak ten określa, że urządzenia NIE należy usuwać z niesortowanymi odpadami miejskimi, ale należy je przekazać do systemów zbiórki zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami prawa.
99

Deklaracja zgodności RoHS2

Ten produkt został skonstruowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą 2011/65/ EU Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej ograniczeń używania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS2) i jest zgodny z wartościami maksymalnej koncentracji określonymi przez Europejski Komitet Adaptacji Technicznej (TAC), jak pokazano poniżej:
Substancja Proponowana
maksymalne stężenie
Ołów (Pb) 0,1% < 0,1% Rtęć (Hg) 0,1% < 0,1%
Kadm (Cd) 0,01% < 0,01% Chrom sześciowartościowy (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Polibromowane dwufenyle (PBB) 0,1% < 0,1% Polibromowane etery difenylowe
(PBDE)
0,1% < 0,1%
Rzeczywiste
stężenie
Niektóre komponenty produktów, jak określono powyżej są wyłączone, na podstawie Dodatku III Dyrektyw RoHS2, jak określono poniżej. Przykłady wyłączonych komponentów to:
Ilość rtęci w lampach jarzeniowych z zimną katodą lampach jarzeniowych z zewnętrzna elektrodą (CCFL i EEFL) do zastosowań specjalnych nie powinna przekraczać (na lampę):
 Krótka długość (500 mm):maksymalnie 3,5 mg na lampę.  Średnia długość (> 500 mm oraz 1 500 mm):maksymalnie 5 mg na lampę.  Długa długość (>1 500 mm):maksymalnie 13 mg na lampę.
Ołów w szkle kineskopów.
Ołów w szkle jarzeniówek w ilości nie przekraczającej wagowo 0,2%.
Ołów w odlewanych elementach aluminiowych zawierający do 0,4% ołowiu na
wagę.
Stop miedzi zawierający wagowo do 4% ołowiu.
Ołów w stopach lutowniczych o wysokiej temperaturze topnienia (tj. stopy
ołowiowe zawierające wagowo 85% lub więcej ołowiu)
Komponenty elektryczne i elektroniczne zawierające ołów w szkle lub ceramice inne niż ceramika dielektryczna w kondensatorach, np. urządzenia piezoelektryczne lub w szklanych lub ceramicznych składnikach matryc.
100
Loading...