Intelligentes Theater ohne Lampe
Bedienungsanleitung
Modell VS17612
P/N: X10-4K
Vielen Dank, dass Sie sich für ViewSonic®
entschieden haben
Als einer der weltweit führenden Anbieter von visuellen Lösungen verpflichtet
sich ViewSonic®, die Erwartungen der Welt an technologische Weiterentwicklung,
Innovation und Einfachheit zu übertreffen. Wir bei ViewSonic® glauben, dass unsere
Produkt das Potenzial haben, die Welt positiv zu beeinflussen, und wir sind davon
überzeugt, dass Ihnen das ViewSonic®-Produkt, für das Sie sich entschieden haben,
gute Dienste leisten wird.
Vielen Dank nochmals, dass Sie sich für ViewSonic® entschieden haben!
2
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors die Sicherheitshinweise.
• Bewahren Sie diese Anleitung zum künigen Nachschlagen an einem sicheren
Ort auf.
• Lesen Sie alle Warnhinweise und befolgen Sie sämtliche Anweisungen.
• Lassen Sie einen Abstand von 50 cm rund um den Projektor, damit eine
angemessene Belüung gewährleistet bleibt.
• Stellen Sie den Projektor an einem gut belüeten Ort auf. Platzieren Sie nichts
auf dem Projektor, das die Wärmeableitung beeinträchgen könnte.
• Platzieren Sie den Projektor nicht auf einer unebenen oder unstabilen
Oberäche. Der Projektor könnte umkippen, was Verletzungen und
Fehlfunkonen des Projektors zur Folge haben kann.
• Schauen Sie im Betrieb nicht direkt in das Projektorobjekv. Das intensive Licht
kann Ihre Augen schädigen.
• Önen sie immer die Objekvblende oder enernen Sie die Objekvkappe,
wenn die Lampe des Projektors abgeschaltet wurde.
• Blockieren Sie das Projekonsobjekv nicht mit Gegenständen, wenn der
Projektor in Betrieb ist, da sich die Gegenstände andernfalls erhitzen und
verformen oder sogar einen Brand verursachen könnten.
• Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie den Projektor
circa 45 Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampenbaugruppe zum Auswechseln
enernen.
• Verwenden Sie die Lampen nicht über die Lebenszeit hinaus. Übermäßige
Nutzung von Lampen jenseits der Lebenszeit kann in seltenen Fällen dazu
führen, dass die Lampen bersten.
• Ersetzen Sie die Lampenbaugruppe sowie elektronische Komponenten nicht,
ohne den Projektor zunächst vom Stromnetz zu trennen.
• Versuchen Sie niemals, den Projektor zu zerlegen. Im Inneren gibt es
gefährliche Hochspannung, sodass bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen
lebensgefährliche Stromschläge aureten können.
• Achten Sie beim Transporeren des Projektors darauf, den Projektor nicht fallen
zu lassen oder gegen andere Gegenstände zu stoßen.
• Platzieren Sie keine schweren Gegenstände auf dem Projektor oder Anschlusskabeln.
• Stellen Sie den Projektor nicht verkal auf. Andernfalls könnte der Projektor
umkippen, was Verletzungen und Fehlfunkonen des Projektors zur Folge haben
kann.
• Setzen Sie den Projektor keinem direkten Sonnenlicht oder andere Quellen
nachhalger Wärme aus. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
3
Wärmequellen (z. B. Heizungen, Herde etc.) auf, meiden Sie unbedingt die Nähe
zu sonsgen Geräten, die die Temperatur des Projektors auf gefährliche Werte
erhöhen könnten – dazu zählen auch Verstärker.
• Platzieren Sie Flüssigkeiten in der Nähe des Projektors. Über dem Projektor
verschüete Flüssigkeiten können Störungen verursachen. Falls der Projektor
feucht wird, trennen Sie ihn vom Stromnetz und wenden Sie sich zur Wartung
des Projektors an Ihren örtlichen Kundendienst.
• Wenn der Projektor arbeitet, tri warme Lu aus den Belüungsönungen aus,
eventuell nehmen Sie auch einen ungewöhnlichen Geruch wahr. Dies ist völlig
normal und weist nicht auf einen Fehler hin.
• Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsfunkonen des geerdeten Netzsteckers
außer Kra zu setzen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei Kontakten
ausgestaet, von denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker
verfügt über zwei Kontakte und eine drie Erdungszunge. Der breitere bzw.
drie Kontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls der Stecker nicht in Ihre Steckdose
passt, benögen Sie einen Adapter. Versuchen Sie nicht, den Stecker gewaltvoll
in die Steckdose zu stecken.
• Enernen Sie bei Anschluss an eine Steckdose NICHT die Erdungszunge. Achten
Sie darauf, dass die Erdungszunge auf keinen Fall enernt wird.
• Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nichts eingeklemmt wird, nicht darauf
getreten werden kann. Achten Sie insbesondere auf den Netzstecker und auf die
Stelle, an der das Kabel aus dem Projektor austri.
• In einigen Ländern ist die Spannung NICHT stabil. Dieser Projektor arbeitet
sicher innerhalb einer Versorgungsspannung zwischen 100 und 240 Volt
Wechselspannung; bei Schwankungen um ±10 Volt und Stromausfällen können
jedoch erhebliche Schwierigkeiten aureten. In Gebieten mit schwankender
Spannung und/oder häugen Stromausfällen sollten Sie Ihren Projektor über
einen Spannungsstabilisator, einen Überspannungsschutz oder über eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) anschließen.
• Schalten Sie den Projektor sofort ab und wenden Sie sich an Ihren Händler oder
ViewSonic®, falls Sie Rauch, ungewöhnliche Geräusche oder einen komischen
Geruch bemerken. Eine weitere Benutzung des Projektors ist gefährlich.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zusatz- und Zubehörteile.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls der Projektor voraussichtlich
längere Zeit nicht benutzt wird.
• Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich qualizierten
Fachleuten.
4
Sicherheitswarnhinweise –
Deckenmontage
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors die Sicherheitshinweise.
Wenn Sie vorhaben, Ihren Projektor an der Decke zu montieren, sollten Sie ein
geeignetes Projektordeckenmontageset verwenden und darauf achten, dass der
Projektor sicher und zuverlässig installiert wird.
Falls Sie ein ungeeignetes Projektordeckenmontageset verwenden, besteht die
Gefahr, dass der Projektor aufgrund unsachgemäßer Befestigung durch den Einsatz
falscher Schraubendicke oder -länge herunterfällt.
Sie können ein Projektordeckenmontageset bei Ihrem Projektorhändler erwerben.
Durch Kombinaon beeindruckender 4K-Auösung mit intelligenter StreamingFunkon und einem tragbaren Design liefert der ViewSonic®-Projektor X10-4K
eine theaterähnliche Erfahrung in jedem Raum. Mit leichtem Design, einfachem
Tragegri und Kurzprojekonsobjekv kann X10-4K bequem von einem Raum zum
anderen sowohl im Innen- als auch im Außenbereich transporert werden.
Er verfügt über LEDs mit 2400 Lumen Helligkeit und WLAN-Konnekvität,
ermöglicht Nutzern das Streaming von Inhalten von ihren Lieblingsanbietern.
Merkmale
• Kurzprojekonsobjekv ermöglicht die Projekon auf eine 100-Zoll-Leinwand
aus einer Enernung von nur 1,77 Metern.
• Automasche verkale Trapezkorrektur dient der automaschen Korrektur
verzerrter Bilder.
• Bluetooth-Lautsprecher, Auto-Fokus und Bildschirmspiegelung.
• USB-C für Videoübertragung und Stromversorgung.
• Augenschutzfunkon, falls Objekte der Lichtquelle nahe kommen (50 oder 100 cm).
[9] microSDmicroSD-Anschluss (SDXC bis 64 GB - FAT32/NTFS)
[10] LANRJ45-LAN-Port
[11] USB 1 (5 V/1,5 A Ausgang)USB-2.0-Type-A-Port (USB-Leser - FAT32/NTFS)
[12] USB 2 (5 V/2 A Ausgang)USB-3.0-Type-A-Port (USB-Leser - FAT32/NTFS)
[13] Reset-TasteReset-Taste zum Neustarten des Projektors⁴
[14] IR-SensorIR-Sensor für Fernbedienung
¹ Unterstützt HDCP 2.2/HDMI 2.0.
² Bie verwenden Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel und stellen Sie sicher, dass Ihr USB-C-Gerät
Videoübertragung unterstützen kann.
3
iPhone/iPad-Nutzer müssen einen zusätzlichen Adapter kaufen. Bitte verwenden Sie zur Vermeidung von
Kompatibilitätsproblemen von Appleautorisiertes Zubehör.
⁴ Stecken Sie zum Neustarten des Projektors eine gerade gebogene Büroklammer in das Loch der Reset-Taste,
falls das System abstürzt.
13
Fernbedienung – Bedienelemente und Funkonen
1
3
7
8
10
13
14
2
5
4
6
9
11
12
15
TasteBeschreibung
[1] Ein/AusSchaltet den Projektor ein oder aus.
[2] Quelle
Zeigt den Eingangsquelle-Auswahlbalken.
[3] Fokus
[4] Einstellungen
[5] App-Menü
[6] Aufwärts/Abwärts/
Links/Rechts
[7] OK
[8] Zurück
[9] Startseite
[10] Leiser
[11] Stumm
Bild automasch fokussieren.
Zum manuellen Anpassen halten Sie die Taste Focus (Fokus) an der
Fernbedienung drei (3) Sekunden lang gedrückt.
Zeigt das Menü Seng (Einstellung).
Zeigt das Anwendungsmenü.
Navigiert und wählt die gewünschten Menüelemente und
konguriert Anpassungen.
Bestägt die Auswahl.
Zurück zum vorherigen Bildschirm.
Zum Zugreifen auf den Bildschirm Home (Startseite).
Vermindert die Lautstärke.
Stummschaltung ein/aus.
[12] Lauter
[13] Netzwerkeinstellung
[14] Audiomodus
[15] Bluetooth
Erhöht die Lautstärke.
Zeigt die Netzwerkeinstellungen.
Zeigt die Audiomodus-Einstellungen.
Startet die Bluetooth-Suche.
14
Fernbedienung – Bedienelemente und Funkonen
TasteBeschreibung
[1] Ein/Aus
[2] Quelle
[3] Fokus
[4] Einstellungen
[5] Audiomodus
[6] Bluetooth
[7] Aufwärts/Abwärts/
Links/Rechts
[7] Shule-Rad links/
rechts
[8] OK
[9] Zurück
Schaltet den Projektor ein oder aus.
Zeigt den Eingangsquelle-Auswahlbalken.
Bild automasch fokussieren.
Zum manuellen Anpassen halten Sie die Taste Focus an
der Fernbedienung drei (3) Sekunden lang gedrückt.
Zeigt das Menü Sengs (Einstellungen).
Zeigt die Lautsprechereinstellungen.
Zeigt Bluetooth-Oponen.
Navigiert und wählt die gewünschten Menüelemente
und konguriert Anpassungen.
Bestägt die Auswahl.
Zurück zum vorherigen Bildschirm.
[10] Startseite
[11] Lautstärkeregelung
Zum Zugreifen auf das Menü Home (Startseite).
Erhöht/verringert die Lautstärke oder akviert/
deakviert die Stummschaltung.
Hinweis: Die Fernbedienung kann je nach Land variieren
15
Fernbedienung – eekve Reichweite
Stellen Sie anhand der nachstehenden Schrie die
angemessene Funkon der Fernbedienung sicher:
1. Die Fernbedienung muss innerhalb eines
Winkels von 30 Grad lotrecht zu dem/den
Fernbedienungssensor(en) des Projektors
gehalten werden.
2. Der Abstand zwischen Fernbedienung und
Fernbedienungssensor(en) sollte maximal
8 Meter betragen.
Hinweis: Beachten Sie die Abbildung bezüglich
der Posion der Infrarot- (IR)
Fernbedienungssensoren.
Fernbedienung – Baerien wechseln
1. Enernen Sie die Baeriefachabdeckung von der Unterseite der Fernbedienung,
indem Sie den Fingergrip drücken und schieben.
2. Nehmen Sie Baerien heraus (falls erforderlich) und legen Sie zwei AAA-Baerien
ein.
Hinweis: Beachten Sie die Baeriepole wie abgebildet.
3. Bringen Sie die Baeriefachabdeckung wieder an, indem Sie sie an der Basis
ausrichten und in Posion drücken.
Hinweis:
• Lassen Sie Fernbedienung und Baerien nicht in übermäßiger Hitze oder
einer feuchten Umgebung.
• Tauschen Sie Baerien nur gegen einen idenschen oder vom
Baeriehersteller empfohlenen gleichwergen Baerietyp aus.
• Falls Baerien erschöp sind oder Sie die Fernbedienung voraussichtlich
längere Zeit nicht benutzen, enernen Sie die Baerien, damit sie die
Fernbedienung beschädigen.
• Entsorgen Sie verbrauchte Baerien entsprechend den Herstelleranweisungen
und den örtlichen Umweltvorschrien in Ihrer Region.
16
Grundeinstellungen
Dieser Abschni bietet detaillierte Anweisungen zur Ersteinrichtung Ihres
Projektors.
Eine Posion wählen – Projekonsausrichtung
Persönliche Präferenz und Raumlayout besmmen über die Installaonsposion.
Beachten Sie Folgendes:
• Größe und Position Ihrer Leinwand.
• Position einer geeigneten Steckdose.
• Position und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten.
Der Projektor ist darauf ausgelegt, an einer der folgenden Positionen installiert zu
werden:
Locaon (Standort)
Tisch vorne
Der Projektor ist in der Nähe
des Bodens vor der Leinwand
platziert.
Decke vorne
Der Projektor hängt vor der
Leinwand verkehrt herum an
der Decke.
Rear Table (Tisch hinten)¹
Der Projektor ist in der
Nähe des Bodens hinter der
Leinwand platziert.
Rear Ceiling (Decke hinten)¹
Der Projektor hängt hinter
der Leinwand verkehrt herum
an der Decke.
¹ Erfordert eine Leinwand, an die von hinten projiziert werden kann.
1717
Projekonsgrößen
• 16:9-Bild auf einer 16:9-Leinwand
Hinweis: (e) = Leinwand / (f) = Objektivmitte
16:9-Bild auf einer 16:9-Leinwand
(a)
(b) Projekonsenernung
(c) BildhöheBildbreite
Leinwandgröße
in
3076,220,90,5320,90,5314,737,3626,15664
40101,627,90,7127,90,7119,649,8134,86886
5012734,80,8834,80,8824,562,2643,581107
60152,441,81,0641,81,0629,474,7252,291328
70177,848,81,2448,81,2434,387,1761,011550
80203,255,71,4255,71,4239,299,6269,731771
90228,662,71,5962,71,5944,1112,0778,441992
10025469,71,7769,71,7749124,5387,162214
110279,476,71,9576,71,9553,9136,9895,872435
120304,883,62,1283,62,1258,8149,43 104,592657
130330,290,62,390,62,363,7161,88113,32878
cm
MinimumMaximum
in
m
in
m
in
cm
in
mm
140355,697,62,4897,62,4868,6174,34 122,023099
150381104,52,66104,52,6673,5186,79 130,743321
160406,4111,52,83111,52,8378,4199,24 139,453542
200508139,43,54139,43,5498,1249,05 174,324428
Hinweis: Aufgrund von Variationen optischer Komponenten gibt es eine
3-prozentige Toleranz zwischen diesen Werten. Sie sollten
Projektionsgröße und -entfernung vor dauerhafter Installation des
Projektors physisch testen.
1818
Projektor moneren
Hinweis: Bie verwenden Sie die richge Schraubengröße, falls Sie eine
Drianbieterhalterung kaufen. Die Schraubengröße kann je nach Dicke
der Montageplae variieren.
1. Stellen Sie die sicherste Installaon sicher, indem Sie eine Wand- oder
Deckenhalterung von ViewSonic® verwenden.
2. Stellen Sie sicher, dass die zur Anbringung der Halterung am Projektor
verwendeten Schrauben die folgenden Spezikaonen erfüllen:
• Schraubentyp: M4 x 8
• Maximale Schraubenlänge: 8 mm
ACHTUNG:
• Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen Decke und
Unterseite des Projektors ein.
1919
Verbindungen herstellen
Dieser Abschnitt erläutert die Verbindung des Projektors mit anderen Geräten.
An Stromversorgung anschließen
1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Wechselspannungseingang an der
Rückseite des Projektors.
2. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an.
REMARQUE : Integrieren Sie bei Installaon des Projektors eine leicht
zugängliche Trennvorrichtung in der Festverkabelung oder
schließen Sie das Netzkabel an eine leicht zugängliche Steckdose
in der Nähe des Gerätes an. Falls während des Projektorbetriebs
eine Störung auri, unterbrechen Sie die Stromversorgung mit
Hilfe der Trennvorrichtung oder durch Ziehen des Netzsteckers.
20
vRemote-App
Die vRemote-App ermöglicht dem Nutzer die Steuerung des Projektors über
sein persönliches Mobilgerät. Nutzer können die Eingangsquelle wechseln, die
Stummschaltung de-/akvieren und den Projektor ein-/abschalten.
So verwenden Sie die vRemote-App:
1. Laden Sie die App von Google Play oder aus dem Apple App Store herunter und
installieren Sie sie auf Ihrem Mobilgerät.
2. Akvieren und önen Sie die App. Melden Sie sich daran an.
3. Tippen Sie auf das „Add Device (Gerät zufügen)“-Symbol.
4. Drücken Sie auf das „Next (Weiter)“-Symbol.
5. Scannen Sie den QR-Code mit Hilfe der Kamera.
6. Nun können Sie den Projektor steuern.
21
Externe Geräte anschließen
HDMI-Verbindung
Verbinden Sie ein Ende eines HDMI-Kabels mit dem HDMI-Anschluss Ihres
Videogerätes. Verbinden Sie dann das andere Kabelende mit dem Anschluss
HDMI 1 oder HDMI 2 (beide unterstützen HDCP 2.0/HDMI 2.2) Ihres Projektors.
REMARQUE : iPhone/iPad-Nutzer müssen einen zusätzlichen Adapter
verwenden.
USB-C-Verbindung
Verbinden Sie ein Ende eines USB-C-Kabels mit dem USB-C-Anschluss Ihres Gerätes.
Verbinden Sie dann das andere Ende des Kabels mit dem USB-C-Anschluss Ihres
Projektors.
REMARQUE : Stellen Sie sicher, dass Ihr USB-C-Gerät Videoübertragung
unterstützt
.
22
Kabellose Bildschirmspiegelung
Bildschirmspiegelung bietet eine 5-GHz-WLAN-Verbindung, mit der Nutzer den
Bildschirm an Ihrem Gerät spiegeln können.
REMARQUE : Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät mit demselben Netzwerk wie der
Projektor verbunden ist.
iOS:
1. Greifen Sie auf das Steuerungsauswahlmenü zu.
2. Wählen Sie das Symbol „Screen Mirroring (Bildschirmspiegelung)“.
3. Wählen Sie „ViewSonic PJ-XXXX“.
Android:
1. Anwendung „Google Home“ herunterladen, installieren und önen.
2. Zum Aktualisieren der App ziehen und 30 Sekunden warten.
3. Nun ist „ViewSonic PJ-XXXX“ zu sehen; wählen Sie es aus.
REMARQUE : Einige Android-Geräte unterstützen direktes „Casng“. Falls Ihr
Gerät dies unterstützt, rufen Sie die Casng-Funkon auf und
wählen Sie „ViewSonic PJ-XXX“ aus der Liste verfügbarer Geräte.
Sie können auch den FAQ-QR-Code scannen und den Schrien
folgen, um Ihr Android-Gerät direkt zu casten.
23
Mit Bluetooth verbinden
Bluetooth Speaker (Bluetooth-Lautsprecher)
Der Projektor ist mit Bluetooth ausgestaet, damit Sie Ihr Gerät zur
Audiowiedergabe drahtlos verbinden können.
13:00
Apps Center
SengScreen Mirroring
File Management
Bluetooth
Add AppAdd AppAdd AppHDMI
Ihr Gerät verbinden und koppeln:
1. Navigieren Sie zu: Home (Startseite) > Bluetooth.
2. Wählen Sie mit den Richtungstasten Links und Rechts an der Fernbedienung
Bluetooth Speaker (Bluetooth-Lautsprecher) oder Bluetooth Pairing (BluetoothKopplung). Drücken Sie dann OK an der Fernbedienung.
3. Wenn der Dialog unten erscheint, wählen Sie Yes (Ja) und drücken Sie OK an der
Fernbedienung, um den Bluetooth-Modus aufzurufen.
24
4. Beim Aufrufen des Koppelungsmodus ist ein Soundeekt zu hören.
5. Nach erfolgreicher Verbindung hören Sie einen weiteren Soundeekt.
REMARQUE :
• Der Projektor erhält den Namen „X10-4K“.
• Falls nach Kopplung Projektor und Gerät eingeschaltet sind, werden sie
automasch per Bluetooth verbunden. Bei hergestellter Verbindung bie
beachten:
» Nur Ein-/Austaste und Zurück-Taste können den Bluetooth-Modus
beenden.
» Falls ein 3,5-mm-Audiokabel am Audioeingang angeschlossen ist,
wechselt das Audiosignal automasch zum Line-Eingang.
25
Bluetooth Out (Bluetooth-Ausgang)
Verbinden Sie den Projektor mit externen Kopörern oder Lautsprechern, die
Bluetooth unterstützen.
Ihr Gerät verbinden und koppeln:
1. Navigieren Sie zu: Home (Startseite) > Bluetooth.
2. Wählen Sie mit den Richtungstasten Links und Rechts an der Fernbedienung die Opon Bluetooth Out (Bluetooth-Ausgang).
3. Der Projektor sucht nach Bluetooth-Geräten in der Nähe. Wählen Sie Ihr Gerät aus der Liste und drücken Sie OK an der Fernbedienung.
26
Voice Control (Sprachsteuerung)
Der Projektor X10-4K verfügt über Technologie zur Sprachsteuerung, was eine
einfachere Steuerung des Projektors ermöglicht. Voice Control (Sprachsteuerung)
ermöglicht dem Nutzer die einfache Steuerung des Projektors über Google Home
oder Alexa.
REMARQUE : Alexa ist nur in Deutsch verfügbar. Google Assistant ist nur
in Englisch verfügbar. Die Anzahl unterstützter Befehle und
Nutzungsszenarien variiert je nach Land.
Alexa-Sprachsteuerung
So akvieren Sie Alexa Voice Control (Alexa-Sprachsteuerung):
1. Stellen Sie sicher, dass die vRemote-App installiert und gekoppelt ist. Bie
beachten Sie Seite 21, Schrie 1 – 6.
Nach Installaon und Kopplung der vRemote-App:
7. Laden Sie die Alexa-App von Google Play oder aus dem Apple App Store herunter
und installieren Sie sie auf Ihrem Mobilgerät.
8. Akvieren und önen Sie die App. Melden Sie sich daran an.
9. Wählen Sie „Skills & Games (Skills und Spiele)“ in der Leiste oben links.
10. Suchen Sie unter „All Skills (Alle Skills)“ nach „ViewSonic“.
REMARQUE : Es gibt zwei Skills: „ViewSonic Smart Theater“ und „ViewSonic
Advanced Smart Theater“.
11. Drücken Sie auf das „Enable (Akvieren)“-Symbol.
12. Melden Sie sich an Ihrem Konto der vRemote-App an.
13. Nun können Sie Ihren Projektor miels Sprachbefehlen steuern.
27
Befehle der Alexa-Sprachsteuerung
ViewSonic Smart Theater
REMARQUE : Der Standardname bei [Device (Gerät)] ist [My device12345].
Beachten Sie jedoch, dass „12345“ die Gerätekennung ist und sich
jedes Gerät unterscheidet.
1. Stellen Sie sicher, dass die vRemote-App installiert und gekoppelt ist.
Bie beachten Sie Seite 21, Schrie 1 – 6.
Nach Installaon und Kopplung der vRemote-App:
7. Önen Sie Ihren Webbrowser und navigieren Sie zu: hps://assistant.google.com.
8. Klicken Sie auf „What it can do (Was es kann)“ und suchen Sie nach „ViewSonic“.
9. Wählen Sie „ViewSonic Lamp Free Smart Theater (Intelligentes Kino ohne Lampe
von ViewSonic)“.
10. Klicken Sie auf „Link“.
11. Melden Sie sich an Ihrem Konto der vRemote-App an.
12. Nun können Sie Ihren Projektor miels Sprachbefehlen steuern.
29
Befehle von Google Assistant Voice Control
BefehlBeschreibung
“Hey Google, talk to ViewSonic to Power
On.”
“Hey Google, talk to ViewSonic to Power
O.”
“Hey Google, talk to ViewSonic to Volume
Up.”
“Hey Google, talk to ViewSonic to Volume
Down.”
“Hey Google, talk to ViewSonic to set
Volume to [0~50].”
“Hey Google, talk to ViewSonic to Mute.”Stummschaltung akvieren
“Hey Google, talk to ViewSonic to Unmute.”Stummschaltung deakvieren
“Hey Google, talk to ViewSonic to change
input to [HDMI].”
“Hey Google, talk to ViewSonic to change
HDMI-Eingangsquelle einstellen
USB-C-Eingangsquelle einstellen
Gerät einschalten
Gerät abschalten
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
Lautstärke anpassen
input to USB-C.”
“Hey Google, talk to ViewSonic to Home.”Startbildschirm aufrufen
“Hey Google, talk to ViewSonic to Focus.”Bild automasch fokussieren
30
Mit Netzwerken verbinden
WLAN-Verbindung
Mit dem mitgelieferten WLAN-Dongle können Sie mühelos eine Verbindung zu
kabellosen Internetnetzwerken herstellen.
So stellen Sie eine WLAN-Netzwerkverbindung her:
1. Stecken Sie den WLAN-Dongle in den Anschluss des WLAN-Dongles des
Projektors.
2. Navigieren Sie zu: Home (Startseite) > Sengs (Einstellungen) > Network
Sengs (Netzwerkeinstellungen) > Wi-Fi (WLAN)
3. Wählen Sie mit der Links- oder Rechtstaste an der Fernbedienung die Opon On
(Ein).
31
4. Darauin werden verfügbare WLAN-Netzwerke angezeigt. Wählen Sie eines der
verfügbaren WLAN-Netzwerke.
5. Wenn Sie eine Verbindung zu einem sicheren WLAN-Netzwerk herstellen
möchten, müssen Sie bei Auorderung das Kennwort eingeben.
32
Nutzer-SSID
1. Stellen Sie sicher, dass der WLAN-Dongle in den Anschluss des WLAN-Dongles
des Projektors eingesteckt ist.
2. Navigieren Sie zu: Home (Startseite) > Sengs (Einstellungen) > Network
Sengs (Netzwerkeinstellungen) > Wi-Fi (WLAN)
3. Wählen Sie mit der Links- oder Rechtstaste an der Fernbedienung die Opon On
(Ein).
4. Wählen Sie aus der Liste verfügbarer WLAN-Netzwerke Others (Sonsges) und drücken Sie OK an der Fernbedienung.
5. Geben Sie die SSID ein und wählen Sie das Sicherheitsniveau.
33
6. Geben Sie bei Auorderung das Kennwort ein.
34
Kabel-LAN-Verbindung
Sie können mühelos eine Verbindung zu kabelgebundenen Internetnetzwerken
herstellen und auch die Verbindung anpassen.
1. Schließen Sie das RJ45-Kabel an den LAN-Anschluss des Projektors an. Stellen
Sie sicher, dass das andere Ende an Ihre kabelgebundene Internetquelle
angeschlossen ist.
2. Navigieren Sie zu: Home (Startseite) > Sengs (Einstellungen) > Network
Sengs (Netzwerkeinstellungen) > Wired LAN (Kabel-LAN)
3. Sie können die IP automasch oder manuell kongurieren. Durch Auswahl
von Manual (Manuell) können Sie auf IP Address (IP-Adresse), Subnet Mask
(Subnetzmaske), Default Gateway (Standard-Gateway) und DNS Server (DNSServer) zugreifen.
REMARQUE : Sie sollen die Netzwerkeinstellungen automasch vom System
kongurieren lassen, indem Sie Automac (Automasch) bei
Congure IP (IP kongurieren) wählen.
35
Projektor verwenden
Projektor starten
1. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel des Projektors richg an eine Steckdose
angeschlossen ist.
2. Schalten Sie den Projektor über die Ein-/Austaste ein.
Hinweis: Die Status-LED leuchtet während des Startvorgangs grün.
Erstmalige Akvierung
Bei erstmaliger Akvierung des Projektors müssen Sie Ihre bevorzugte Sprache,
Projekonsausrichtung, Netzwerkeinstellungen und Eingangsquelle wählen.
Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen mit den Tasten OK und Aufwärts/
Abwärts/Links/Rechts an der Fernbedienung. Bei Anzeige des Bildschirm Finish
(Fergstellen) zeigt dies an, dass der Projektor einsatzbereit ist.
Bevorzugte Sprache
Wählen Sie die gewünschte Sprache und drücken Sie zur Bestägung der Auswahl OK.
36
Projekonsausrichtung
Wählen Sie die bevorzugte Projekonsausrichtung und drücken Sie zur Bestägung
der Auswahl OK. Informaonen dazu nden Sie unter Seite 17.
Netzwerkeinstellungen
Stecken Sie den WLAN-Dongle in den Anschluss des WLAN-Dongles an der
Rückseite des Projektors. Wählen Sie dann eine der verfügbaren Oponen.
Zusätzlich können Sie eine kabelgebundene LAN-Verbindung nutzen. Informaonen
dazu nden Sie unter Seite 31.
3737
Quelleneingang
Greifen Sie schnell auf das Menü Source Input (Eingangsquelle) zu, indem Sie die
Abwärtstaste an der Fernbedienung drücken, wenn der Startbildschirm angezeigt
wird. Zudem können Sie die Eingangstaste an der Fernbedienung drücken.
Informaonen dazu nden Sie unter Seite 40.
38
Hinweis: Falls Auto Focus (Auto-Fokus) auf On (Ein) gesetzt ist, wird Automac
Focus Adjustment (Automasche Fokusanpassung) bei jedem
Startvorgang des Projektors durchgeführt.
3939
Eingangsquelle wählen
Sie können mehrere Geräte gleichzeig an Ihren Projektor anschließen. Allerdings
kann jeweils nur eine Eingangsquelle als Vollbild angezeigt werden.
Der Projektor sucht automasch nach Eingangsquellen. Falls mehrere Quellen
verbunden sind, drücken Sie zur Auswahl des gewünschten Eingangs die
Eingangstaste an der Fernbedienung oder drücken Sie die Abwärtstaste bei
angezeigtem Startbildschirm, bis die Quellenliste angezeigt wird.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die verbundenen Quellen ebenfalls
eingeschaltet sind.
40
40
Projiziertes Bild anpassen
Höhe und Projekonswinkel des Projektors anpassen
Der Projektor verfügt über einen (1) höhenverstellbaren Fuß. Durch Anpassung des
Fußes ändern sich Höhe und verkaler Projekonswinkel des Projektors. Passen Sie
den Fuß zur Feinabsmmung der Posion des projizierten Bildes sorgfälg an.
Hinweis: Falls der Projektor nicht auf einem achen Untergrund steht oder
Leinwand und Projektor nicht lotrecht zueinander stehen, kann das
projizierte Bild trapezförmig verzerrt angezeigt werden. Allerdings
korrigiert die Funkon „Auto Vercal Keystone (Automasche verkale
Trapezkorrektur)“ korrigiert das Problem automasch.
414141
Projektor abschalten
1. Drücken Sie die Ein-/Austaste an Projektor oder an der Fernbedienung und
folgende Meldung erscheint:
2. Wählen Sie mit der Aufwärts-/Abwärtstaste an der Fernbedienung die Opon
Turn O (Abschalten) und drücken Sie OK an der Fernbedienung.
3. Die Status-LED leuchtet bei Abschaltung dauerha rot.
Hinweis: Beim Drücken der Ein-/Austaste an der Fernbedienung können Sie
zwischen vier Oponen wählen: Turn O (Abschalten), Restart (Neu
starten), Bluetooth Speaker (Bluetooth-Lautsprecher) und Turn light
source O (Lichtquelle abschalten).
42
Eingangsquelle ausgewählt – Bildschirmmenübaum
Nach Auswahl Ihrer Eingangsquelle können Sie die Menüs Image Seng
(Bildeinstellungen) und Advanced (Erweitert) anpassen.
HauptmenüUntermenüMenüopon
(Image Seng)
Bildeinstellungen
Color Mode
(Farbmodus)
Brightness
(Helligkeit)
Contrast (Kontrast)(-/+, -50~50)
Color Temp
(Farbtemperatur)
Tint (Farbton)(-/+, 0~100)
Saturaon
(Sägung)
Sharpness
(Bildschärfe)
Gamma1.8
Brightest
(Am hellsten)
TV
Movie (Film)
Gaming
User 1 (Nutzer 1)
User 2 (Nutzer 2)
(-/+, 0~100)
6.500K
7.500K
9.300K
User (Benutzer)
Red Gain
(Rotzunahme)
Green Gain
(Grünzunahme)
Blue Gain
(Blauzunahme)
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
2.0
2.2
2.35
2.5
sRGB
Cubic (Kubisch)
(-/+, 0~199)
(-/+, 0~199)
(-/+, 0~199)
434343
HauptmenüUntermenüMenüopon
Image Seng
(Bildeinstellungen)
Advanced
(Erweitert)
Color Management
(Farbverwaltung)
Reset Current Color
Sengs (Aktuelle
Farbeinstellungen
rücksetzen)
Aspect Rao
(Seitenverhältnis)
HDRAuto
EOTFLow (Gering)
Frame InterpolaonO (Aus)
HDMI Seng
(HDMIEinstellungen)
3D Sengs
(3D-Einstellungen)
Primary Color
(Primärfarben)
Hue (Farbton)(-/+, 0~100)
Saturaon
(Sägung)
Gain (Zunahme)(-/+, 0~100)
Yes (Ja)
Cancel (Abbrechen)
Auto
4:3
16:9
16:10
Nave
SDR
Mid (Miel)
High (Hoch)
Low (Gering)
Mid (Miel)
High (Hoch)
Range (Bereich)Auto
3D Format
(3D-Format)
3D Sync Invert
(3D-Synchr.
Umkehren)
Red (Rot)
Green (Grün)
Blue (Blau)
Cyan
Magenta
Yellow (Gelb)
(-/+, 0~100)
Full (Vollbild)
Limited (Beschränkt)
Auto
O (Aus)
Frame Sequenal
Frame Packing
Top-Boom
Side-by-Side
Disable (Deakvieren)
Invert (Umkehren)
44
HauptmenüUntermenüMenüopon
Advanced
(Erweitert)
Harman KardonAudio Mode
(Audiomodus)
100Hz
500Hz
1.500Hz
5.000Hz
10.000Hz
Audio Volume
(Lautstärke)
Mute (Stumm)O (Aus)
S/PDIFO (Aus)
Informaon
(Informaonen)
Source (Quelle)
Resoluon
(Auösung)
3D Format
(3D-Format)
HDR
Movie (Film)
User (Benutzer)
(-/+, 0~50)
On (Ein)
On (Ein)
454545
Menü Image Seng (Bildeinstellungen)
So greifen Sie auf das Menü Image Seng (Bildeinstellungen) zu:
1. Drücken Sie die Einstellungstaste an der Fernbedienung.
2. Wählen Sie mit der Aufwärts-/Abwärtstaste ein Menü.
4646
3. Rufen Sie dann mit der Links-/Rechtstaste das/die Untermenü(s) auf und/oder
passen Sie die Einstellungen an.
4. Drücken Sie zum Zurückkehren zum vorherigen Menü oder zum Verlassen die
Return (Zurück)-Taste.
4747
MenüoponBeschreibung
Color Mode
(Farbmodus)
Der Projektor verfügt über verschiedene vordenierte
Bildmodi, aus denen Sie entsprechend Ihrer
Betriebsumgebung und Ihres Eingangssignals wählen
können.
Brightest (Am hellsten)
Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser
Modus eignet sich für Umgebungen, in denen besonders
hohe Helligkeit benögt wird, d. h. für hell beleuchtete
Räume.
TV
Opmiert für die Betrachtung von Sportveranstaltungen
in hell beleuchteten Umgebungen.
Gaming
Entwickelt für Videospiele.
Brightness
(Helligkeit)
Contrast
(Kontrast)
Movie (Film)
Geeignet für lebendige Filme, Videoclips von
Digitalkameras oder DVs über den PC-Eingang. Opmal
für schlecht beleuchtete Umgebungen.
User 1/User 2 (Nutzer 1/ Nutzer 2)
Ru angepasste Nutzereinstellungen ab.
Je höher der Wert, desto heller das Bild. Geringere Werte
führen zu einem dunkleren Bild.
Stellen Sie hiermit den Weißpegel ein, nachdem Sie
zuvor die Brightness (Helligkeit) entsprechend Ihrem
ausgewählten Eingang und Ihrer Anzeigeumgebung
angepasst haben.
4848
MenüoponBeschreibung
Color Temp
(Farbtemperatur)
Tint (Farbton)Je höher der Wert, desto grünlicher das Bild. Je geringer
Saturaon
(Sägung)
Wählen Sie die Farbtemperatur.
• 6500K: Wahrt normale weiße Farbgebung.
• 7500K: Eine höhere, kühlere Farbtemperatur als
6500K.
• 9300K: Die höchste Farbtemperatur; lässt das Bild
maximal bläulich/weißlich erscheinen.
• User Color (Nutzerfarbe): Passen Sie Rot-, Grün- und
Blauwerte wie gewünscht an.
der Wert, desto stärker tendiert der Bildfarbton Richtung
Rot.
Meint den Anteil dieser Farbe in einem Videobild.
Niedrigere Einstellungen erzeugen weniger gesägte
Farben; tatsächlich enernt eine Einstellung von
„0“ diese Farbe vollständig aus dem Bild. Falls die
Sägung zu hoch ist, wird diese Farbe übersägt und
unrealissch.
Sharpness
(Bildschärfe)
GammaSpiegelt die Beziehung zwischen Eingangsquelle und
Ein hoher Wert führt zu einem schärferen Bild; ein
geringerer Wert macht das Bild weicher.
Bildhelligkeit wider.
4949
MenüoponBeschreibung
Color
Management
(Farbverwaltung)
Nur bei dauerhaen Installaonen mit kontrollierter
Beleuchtung, wie:Bei Sitzungssälen, Vorlesungssälen oder
Heimkinos sollte Color Management (Farbverwaltung)
berücksichgt werden.
Rot
MagentaCyan
Gelb
Weiß
Blau
Grün
Color Management (Farbverwaltung) bietet im
Reset Current
Color Sengs
(Aktuelle
Farbeinstellungen
rücksetzen)
Bedarfsfall eine Feinabsmmung der Farbe für eine
exaktere Farbwiedergabe.
Falls Sie eine Test-Disc mit verschiedenen
Farbtestmustern erworben haben, die zum Testen
der Farbpräsentaon an Monitoren, Fernsehern,
Projektoren usw. genutzt werden kann, können Sie jedes
beliebige Bild von der Disc an der Leinwand projizieren
und zur Anpassung das Menü Color Management (Farbverwaltung) aufrufen.
Setzt aktuelle Farbeinstellungen auf ihre Standardwerte
zurück.
5050
Menü Advanved (Erweitert)
So greifen Sie auf das Menü Advanced (Erweitert) zu:
1. Drücken Sie die Einstellungstaste an der Fernbedienung.
2. Rufen Sie mit der Rechtstaste das Menü Advanced (Erweitert) auf.
5151
3. Wählen Sie mit der Aufwärts-/Abwärtstaste ein Menü.
4. Rufen Sie dann mit der Links-/Rechtstaste das/die Untermenü(s) auf und/oder
passen Sie die Einstellungen an.
5. Drücken Sie zum Zurückkehren zum vorherigen Menü oder zum Verlassen die
Return (Zurück)-Taste.
5252
MenüoponBeschreibung
Aspect Rao
(Seitenverhältnis)
Das Aspect Rao (Seitenverhältnis) bezeichnet das
Verhältnis zwischen Bildbreite und Bildhöhe. Mit
dem Einzug der digitalen Signalverarbeitung können
Digitalgeräte – wie Ihr Projektor – die Bilddarstellung
dynamisch strecken und die Bildausgabe zu einem
anderen, vom Originalsignal abweichenden
Seitenverhältnis skalieren.
Hinweis: Unterstützt nur HDMI/USB-C-Signaleingang.
Auto
Skaliert ein Bild proporonal auf die nave
Horizontalauösung des Projektors. Diese Einstellung
eignet sich für Signale, die weder im 4:3- noch im
16:9-Seitenverhältnis vorliegen, und sorgt für eine
maximale Ausnutzung der Projekonsäche, ohne das
Seitenverhältnis zu verändern.
4:3
Skaliert das Bild so, dass es in der Mie der
Projekonsäche im Seitenverhältnis 4:3 dargestellt
wird. Diese Opon eignet sich in erster Linie für
4:3-Bilder bspw. von Computern, Fernsehgeräten
mit Standardauösung sowie für DVD-Filme im
Format 4:3, da solche Signale ohne Änderungen des
Seitenverhältnisses dargestellt werden.
5353
MenüoponBeschreibung
Aspect Rao
(Seitenverhältnis)
16:9
Skaliert das Bild so, dass es in der Mie der
Projekonsäche im Seitenverhältnis 16:9 dargestellt
wird. Dies ist opmal geeignet für Bilder, die sich bereits
in einem 16:9-Bildformat benden, wie High-Denion-
Fernsehen.
16:10
Skaliert das Bild so, dass es in der Mie der
Projekonsäche im Seitenverhältnis 16:10 dargestellt
wird. Dies ist am besten geeignet für Bilder, die bereits in
einem 16:10-Format sind.
Nave
Projiziert das Bild mit seiner Originalauösung und
ändert die Größe entsprechend dem Anzeigebereich.
Bei Eingangssignalen mit geringerer Auösung wird das
projizierte Bild in seiner Originalgröße angezeigt.
HDRDer Projektor unterstützt HDR-Bildgebung. Er kann den
dynamischen Bereich der Quelle von den Anschlüssen
HDMI 1 und HDMI 2 automasch erkennen und
opmiert Einstellungen zur Wiedergabe von Inhalten in
einem breiten Bereich von Lichtbedingungen.
EOTFPasst die Helligkeitsstufen Ihres Bildes automasch
entsprechend der Eingangsquelle an. Sie können eine
Helligkeitsstufe zur Anzeige besserer Bildqualität auch
manuell wählen.
Hinweis: Diese Funkon ist nicht verfügbar, wenn
SDR im Menü HDR ausgewählt ist.
Frame
Interpolaon
Verbessert die Bildqualität schnell beweglicher Objekte.
Dies eignet sich besonders für Nutzer, die gerne schnelle
Sportveranstaltungen ansehen.
5454
MenüoponBeschreibung
HDMI Sengs
(HDMIEinstellungen)
3D Sengs
(3D-Einstellungen)
Range (Bereich)
Wählen Sie einen geeigneten Farbbereich entsprechend
der Farbbereichseinstellung des verbundenen
Ausgangsgerätes.
• Full (Vollbild): Stellt den Farbbereich von 0 bis 255 ein.
• Limited (Beschränkt): Stellt den Farbbereich von 15
bis 235 ein.
• Auto: Stellt den Projektor zur automaschen
Erkennung des Bereichs des Eingangssignals ein.
Ermöglicht Ihnen das Ansehen von 3D-Filmen, -Videos
und -Sportveranstaltungen auf realisschere Weise,
indem die Bildefe beim Tragen einer 3D-Brille gezeigt
Ermöglicht die Korrektur, wenn die Tiefe des 3D-Bildes
umgekehrt wird.
Harman/KardonZum Anpassen der Anzeigeeinstellungen.
Informaon
(Informaonen)
Zeigt Eingangsquelle und Auösung.
5555
Projektor bedienen
Dieser Abschni stellt den Startbildschirm und seine Menüs vor.
Startbildschirm
Der Startbildschirm wird bei jedem Projektorstart angezeigt. Navigieren Sie mit den
Richtungstasten an der Fernbedienung zum Startbildschirm. Sie können unabhängig
von Ihrer aktuellen Seite jederzeit zum Haupt-Startbildschirm zurückkehren, indem
Sie die Taste Home an der Fernbedienung drücken.
Menu (Menü)Beschreibung
AptoideZum Herunterladen gängiger, beliebter Apps
verwenden.
Apps-CenterZum Aufrufen und Anzeigen aller von Ihnen
installierten Anwendungen.
File Management
(Dateiverwaltung)
Seng
(Einstellungen)
Screen Mirroring
(Bildschirmspiegelung)
Add App
(App zufügen)
Bietet eine Nutzerschnittstelle zum Verwalten von
Dateien und Ordnern.
Verwalten verschiedener Kategorien, wie: Network
settings (Netzwerkeinstellungen), Basic and Advanced
settings (Basis- und Erweiterte Einstellungen), Date
& Time (Datum und Uhrzeit), Firmware update
(Firmware-Aktualisierung) und System Information
(Systeminformationen).
Spiegeln Sie den Bildschirm Ihres persönlichen
Gerätes über den Projektor.
Wählen Sie Ihre bevorzugten Apps und fügen Sie sie
dem Startbildschirm hinzu.
56
Startbildschirm – Bildschirmmenübaum
HauptmenüUntermenüMenüopon
Aptoide
Apps-Center
Sengs
(Einstellungen)
Network Sengs
(
Netzwerkeinstellungen
WiFi (Wi-Fi)O (Aus)
)
Wired LAN
(Kabel-LAN)
On (Ein)SSID:
Congure IP
(IP
kongurieren)
IP Address
(IP-Adresse)
Subnet Mask
(Subnetzmaske)
Default Gateway
(Standard-
Gateway)
DNS-Server
Others (Andere)
Congure IP
(IP kongurieren)
IP Address
(IP-Adresse)
Subnet Mask
(Subnetzmaske)
Default Gateway
(Standard-
Gateway)
DNS Server
(DNS-Server)
Automac
(Automasch)
Manual
(Manuell)
xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
Date & Time
(Datum/Zeit)
Automac Date
& Time (Datum
und Uhrzeit
automasch)
Date (Datum)
Time (Uhrzeit)
Time Zone
(Zeitzone)
Time Format
(Zeiormat)
5757
O (Aus)
On (Ein)
12 Hours
(12 Stunden)
24 Hours
(24 Stunden)
HauptmenüUntermenüMenüopon
Sengs
(Einstellungen)
Basic Sengs
(Grundeinstellungen)
Language (Sprache) English
French
German
Italian
Spanish
Russian
繁體中文
簡體中文
日本語
韓語
Swedish
Dutch
Turkish
Czech
Portuguese
Thai
Polish
Finnish
Arabic
Indonesian
Hindi
Vietnam
Greek
Projector
Projecon
(Projektor-
projekon)
Keystone
(Trapezkorrektur)
Focus (Fokus)Manual
Front Table
(Tisch vorne)
Front Ceiling
(Decke vorne)
Rear Table
(Tisch hinten)
Rear Ceiling
(Decke hinten)
Manual
(Manuell)
Auto V Keystone
(Auto-VTrapezkorrektur)
(Manuell)
Auto Focus
(Auto-Fokus)
(-/+, -40~40)
Disable
(Deakvieren)
Enable
(Akvieren)
O (Aus)
On (Ein)
5858
HauptmenüUntermenüMenüopon
Sengs
(Einstellungen)
Basic Sengs
(Grundeinstellungen)
Advanced Sengs
(Erweiterte
Einstellungen)
Eye Protecon
(Augenschutz)
Standby Voice
Control
(Sprachsteuerung
im Bereitschasmodus)
Power On
Source (Quelle
einschalten)
O (Aus)
50 cm
100 cm
O (Aus)
On (Ein)
Home
(Startseite)
HDMI 1
HDMI 2
USB-C
Power On/O Ring
Tone
(Signalton beim
Ein-/Abschalten)
Auto Power On
(AutoEinschaltung)
Reset to Factory
Default
(Auf Werksstandard
rücksetzen)
Soware Update Online
(Online-Soware-Aktualisierung)
Soware Update by USB (Soware-
Aktualisierung per USB)
MCU Version (MCU-Version)
Full (Vollbild)
Eco (Öko)
O (Aus)
On (Ein)
Yes (Ja)
Cancel
(Abbrechen)
Yes (Ja)
Cancel
(Abbrechen)
(-/+, 0~50)
On (Ein)
On (Ein)
Soware Version (Sowareversion)
USB-C Version (USB-C-Version)
Bluetooth Version (BluetoothVersion)
6060
HauptmenüUntermenüMenüopon
Sengs
(Einstellungen)
Screen
Mirroring
(Bildschirmspiegelung)
File
Management
(Dateiverwaltung)
Add App
(App zufügen)
Add App
(App zufügen)
Add App
(App zufügen)
Add App
(App zufügen)
Informaon
(Informaonen)
Light Source Hours
(Lichtquellenstunden)
System Version (Systemversion)
Memory Informaon
(Speicherinformaonen)
Network Mac Address
(Netzwerk-MAC-Adresse)
Wi-Fi Mac Address
(WLAN-MAC-Adresse)
6161
Menu Operaons (Menübedienung)
Aptoide
Der Projektor ist mit dem Aptoide-Store vorgeladen, der Nutzern das Herunterladen
und Installieren verschiedener Apps ermöglicht.
1. Wählen Sie: Home (Startseite) > Aptoide.
2. Navigieren Sie mit Richtungstasten zu den Menüoponen. Drücken Sie zum Installieren die OK-Taste, sobald Sie Ihre bevorzugte App gefunden haben.
Hinweis: Sie können Drianbieter-Apps miels .apk-Datei im File Management
(Dateiverwaltung) installieren. Einige Drianbieter-Apps könnten
jedoch Kompabilitätsprobleme aufweisen.
6262
Apps-Center
Zum Anzeigen, Starten und Deinstallieren von Apps.
1. Wählen Sie zur Anzeige Ihrer Apps: Home (Startseite) > Apps Center (Apps-
Center).
2. Wählen Sie mit Richtungstasten die gewünschte App. Drücken Sie dann zum Starten der App OK an der Fernbedienung.
Hinweis: Mit der Startseite-Taste an der Fernbedienung können Sie jederzeit
zum Startbildschirm zurückkehren.
6363
Apps deinstallieren
1. Önen Sie Apps Center (Apps-Center) durch Auswahl von: Home (Startseite) >
Apps Center (Apps-Center).
2. Wählen Sie mit Richtungstasten die gewünschte App.
3. Halten Sie OK an der Fernbedienung drei (3) Sekunden gedrückt.
Das nachstehende Dialogfenster wird angezeigt:
4. Wählen Sie zum Deinstallieren der App OK.
Hinweis: Mit der Startseite-Taste an der Fernbedienung können Sie jederzeit
zum Startbildschirm zurückkehren.
64
File Management (Dateiverwaltung)
Verwalten Sie mühelos Dateien und Ordner.
1. Wählen Sie: Home (Startseite) > File Management (Dateiverwaltung).
2. Wählen Sie ein Gerät aus der Eingangsliste: USB, Local Storage (Lokaler Speicher),
MicroSD (microSD) usw. Wählen Sie mit den Richtungstasten die gewünschte
Datei. Drücken Sie dann zum Önen der ausgewählten Datei OK an der
Fernbedienung.
3. Drücken Sie zum Zurückkehren zu einem vorheriger Ebene die Return (Zurück)-
Taste.
Hinweis: Mit der Startseite-Taste an der Fernbedienung können Sie jederzeit
zum Startbildschirm zurückkehren.
6565
So bearbeiten Sie eine Datei
1. Halten Sie unter File Management (Dateiverwaltung) die OK-Taste drei (3)
Sekunden gedrückt.
2. Ein Kontrollkästchen erscheint vor jeder Datei. Verwenden Sie die
Richtungstasten und drücken Sie zur Auswahl einer oder mehrerer Dateien OK.
3. Durch Drücken der Rechtstaste werden die Kästchen Copy (Kopieren), Paste
(Einfügen), Cut (Ausschneiden), Delete (Löschen), Select All (Alles wählen) und
Return (Zurück) angezeigt.
4. Wählen Sie Ihre gewünschte Akon und drücken Sie zum Ausführen OK.
5. Falls Sie kopieren oder ausschneiden wählen Sie Ihren Zielordner zum
Abschließen des Vorgangs.
66
Steuerleistenschallächen verwenden
Die Steuerleistenschallächen erscheinen, falls eine zu önende Video-, Musik-
oder Fotodatei ausgewählt wird.
BildVideoMusik
ZurückZurückZurück
WiedergabeRücklaufWiedergabe
Weiter WiedergabePause
Zoom in
(Vergrößern)
Zoom out
(Verkleinern)
Links drehenWeiterAlles wiederholen
Rechts drehenLautstärkeregelung
PauseWeiter
SchnellvorlaufZufällig
Eines
wiederholen
Wiedergabeliste
Information
(Informationen)
Tipps zur USB-Verwendung
Beachten Sie bei Verwendung von USB zum Lesen und/oder Speichern Folgendes:
1. Einige USB-Speichergeräte sind möglicherweise nicht kompabel.
2. Falls Sie ein USB-Verlängerungskabel verwenden, erkennt das USB-Gerät USB
möglicherweise nicht.
3. Verwenden Sie nur mit dem Windows-Dateisystem FAT32 oder NTFS formaerte
USB-Speichergeräte.
4. Größere Dateien werden langsamer geladen.
5. Daten auf USB-Speichergeräten könnten beschädigt werden oder verloren gehen.
Hinweis: Das AAC-Audioformat wird nicht unterstützt.
68
Seng (Einstellungen)
Unter Seng (Einstellungen) können Sie Network (Netzwerk), Basic (Basis) und
Advanced Sengs (Erweiterte Einstellungen), Date & Time (Datum und Zeit),
Firmware Update (Firmware-Aktualisierung) anpassen und Informaonen einsehen.
2. Wählen Sie mit der Aufwärts- und Abwärtstaste die gewünschte Opon und drücken Sie OK. Verwenden Sie dann zur Anpassung oder Auswahl die Links- und
Rechtstaste.
71
3. Drücken Sie zum Zurückkehren zu einem vorherigen Menü die Zurück-Taste.
MenüBeschreibung
Language (Sprache)Wählen Sie Ihre gewünschte Sprache.
Projector Posion
(Projektorposion)
Keystone
(Trapezkorrektur)
Wählen Sie die bevorzugte Projekonsposion.
Passen Sie die Trapezkorrektur an.
Manual (Manuell)
Trapezkorrektur kann manuell von -40 bis 40
angepasst werden.
Auto V Keystone (Auto-V-Trapezkorrektur)
Sorgt für ein rechteckiges Bild durch automasche
Anpassung der Trapezkorrektur, wenn die Anzeige
durch Neigen des Projektors trapezförmig verzerrt ist.
• Enable (Akvieren): Passt die Trapezkorrektur
automasch an.
• Disable (Deakvieren): Ermöglicht die manuelle
Anpassung der Trapezkorrektur.
Hinweis: Wenn Manual (Manuell) ausgewählt ist,
wird Auto V Keystone (Automasche
verkale Trapezkorrektur) automasch zu Disable (Deakvieren).
72
MenüBeschreibung
Focus (Fokus)
Zum Scharfstellen des angezeigten Bildes.
Manual (Manuell)
Passen Sie den Fokus mit der Links- und Rechtstaste
an der Fernbedienung an.
Auto Focus (Auto-Fokus)
Wählen Sie aus Folgendem:
• On (Ein): Fokus wird automasch angepasst.
• O (Aus): Fokus wird manuell angepasst.Hinweis: Wenn Auto Focus (Auto-Fokus) auf On
(Ein) gesetzt ist, stellt der Projektor
das angezeigte Bild bei Akvierung
automasch scharf oder passt den
Winkel an.
73
MenüBeschreibung
Eye Protecon
(Augenschutz)
Zum Schutz von Augen vor direktem Licht des
Projektors erkennt ein Sensor, wenn sich ein
Objekt dem Objekv nähert und schaltet das Licht
automasch ab.
50 cm
Legen Sie die Enernung zwischen Objekv und
Objekt auf 50 cm fest.
100 cm
Legen Sie die Enernung zwischen Objekv und
Objekt auf 100 cm fest.
O (Aus)
Schaltet den Sensor ab.
Standby Voice Control
(Sprachsteuerung im
Bereitschasmodus)
Ermöglicht dem Nutzer die Einschaltung des
Projektors miels Sprachsteuerung.
On (Ein)
Der Projektor kann im Bereitschasmodus
eingeschaltet werden.
O (Aus)
Der Projektor kann im Bereitschasmodus nicht
eingeschaltet werden.
74
Date & Time (Datum/Zeit)
Passen Sie Datum, Zeit, Zeitzone und Zeiormat an.
Hinweis: Die Zeit wird nach Verbindung mit dem Internet oben rechts angezeigt.
1. Wählen Sie: Home (Startseite) > Seng (Einstellungen) > Date & Time (Datum
und Zeit).
2. Wählen Sie mit der Aufwärts- und Abwärtstaste die gewünschte Opon und drücken Sie OK. Verwenden Sie dann zur Anpassung oder Auswahl die Links- und
Rechtstaste.
75
MenüBeschreibung
Automac Date & Time
(Datum und Uhrzeit
automasch)
Time Zone (Zeitzone)Wählen Sie Ihren gewünschten Ort.
Time Format
(Zeiormat)
Nutzer können Datum und Zeit nach Verbindung mit
dem Internet automasch synchronisieren.
On (Ein)
Schalten Sie die Synchronisierung ein.
O (Aus)
Schalten Sie die Synchronisierung ab.
Wählen Sie ein anderes Anzeigezeiormat.
12 Hours (12 Stunden)
12-Stunden-Uhr.
24 Hours (24 Stunden)
24-Stunden-Uhr.
76
Firmware Upgrade (Firmware-Aktualisierung)
Nutzer können die Firmware per Internet oder USB aktualisieren und die
Versionsnummer prüfen.
Hinweis: Trennen Sie während der Aktualisierung weder Netz- noch USB-Kabel.
Unterbrechen Sie nicht die Internetverbindung.
1. Stellen Sie vor Aufrufen des Menüs Firmware Upgrade (Firmware-
Aktualisierung) sicher, dass der Projektor mit dem Internet verbunden ist.
2. Wählen Sie zum Aufrufen des Menüs: Home (Startseite) > Seng (Einstellungen) > Firmware Upgrade (Firmware-Aktualisierung)
1. Navigieren Sie zu: Home (Startseite) > Seng (Einstellungen) > Firmware
Upgrade (Firmware-Aktualisierung) > Soware Update Online (Online-
Soware-Aktualisierung).
77
2. Wählen Sie Enter mit der OK-Taste an der Fernbedienung.
3. Das System prü die ViewSonic-Webseite (OTA) und zeigt die nachstehende
Dialogmeldung, wenn eine neue Firmware vorhanden ist.
4. Nach Auswahl von Yes (Ja) erscheint eine Fortschrisleiste, sobald die
Aktualisierung beginnt.
UPGRADING SOFTWARE
PLEASE DO NOT TURN OFF
52%
5. Nach Erreichen von 100 % startet der Projektor neu und die Anzeige wird einige
Minuten lang wieder schwarz. Der gesamte Vorgang dauert etwa 10 Minuten.
6. Nach Aktualisierung der Firmware dauert es einige Minuten, bis der Projektor
neu startet.
78
Firmware Update by USB (Firmware-Aktualisierung per USB)
1. Laden Sie die neueste Version von der ViewSonic-Webseite herunter und
kopieren Sie die Datei auf ein USB-Gerät.
2. Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem Projektor, navigieren Sie dann zu:
Home (Startseite) > Seng (Einstellungen) > Firmware Upgrade (Firmware-
Aktualisierung) > Soware Update By USB (Soware-Aktualisierung per USB).
3. Wählen Sie Enter mit der OK-Taste an der Fernbedienung.
4. Das System erkennt die Firmware-Version und zeigt die obige Dialogmeldung.
5. Nach Auswahl von Yes (Ja) erscheint eine Fortschrisleiste, sobald die
Aktualisierung beginnt.
6. Nach Erreichen von 100 % startet der Projektor neu. Der gesamte Vorgang dauert
etwa 10 Minuten.
7. Nach Aktualisierung der Firmware dauert es einige Minuten, bis der Projektor
neu startet.
Hinweis: Nur der Anschluss USB 2 (3.0) unterstützt Firmware-Aktualisierung.
2. Wählen Sie mit der Aufwärts- und Abwärtstaste die gewünschte Opon und drücken Sie OK. Verwenden Sie dann zur Anpassung oder Auswahl die Links- und
Rechtstaste.
8080
3. Drücken Sie zum Zurückkehren zu einem vorherigen Menü die Zurück-Taste.
MenüBeschreibung
Power On Source
(Quelle einschalten)
Power On/O Ring Tone
(Signalton beim Ein-/
Abschalten)
Auto-Einschaltung
Ermöglicht dem Nutzer, die gewünschte Quelle
direkt nach Einschalten des Projektors aufzurufen.
Zum Akvieren oder Deakvieren des Signaltons
beim Ein-/Abschalten.
Direct Power On (Direkte Einschaltung)
Schaltet den Projektor bei Anschluss an eine
Steckdose automasch ein.
CEC
Dieser Projektor unterstützt die CEC- (Consumer
Electronics Control) Funkon für synchronisierte
Ein-/Abschaltung per HDMI-Verbindung. Wenn
ein Gerät, das ebenfalls die CEC-Funkon
unterstützt, demnach mit dem HDMI-Eingang des
Projektors verbunden ist, wird bei Abschaltung
des Projektors auch das verbundene Gerät
automasch abgeschaltet. Wenn das verbundene
Gerät eingeschaltet wird, wird auch der Projektor
automasch eingeschaltet.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die CEC-
Funkon von Projektor und
verbundenem Gerät eingeschaltet ist.
8181
MenüBeschreibung
Smart Energy
(Intelligente Energie)
Harmon Kardon
Auto Power O (Auto. Abschaltung)
Der Projektor kann nach einem festgelegten
Zeitraum nicht automasch abgeschaltet werden,
sobald keine Eingangsquelle erkannt wird.
Sleep Timer (Schlaimer)
Automasche Abschaltung nach einem festgelegten
Zeitraum.
Power Saving (Energiesparen)
Geringerer Stromverbrauch, falls nach fünf (5)
Minuten keine Eingangsquelle erkannt wird.
Audio Mode (Audiomodus)
• Movie (Film): Standardaudiomodus.
• User (Nutzer): Ermöglicht dem Nutzer die
Anpassung des Audio-Equalizers.
Hinweis: Im Modus Custom (Nutzer) kann 100Hz
(100 Hz), 500Hz (500 Hz), 1500Hz
(1500 Hz), 5000Hz (5000 Hz) und
10000Hz (10000 Hz) gewählt werden.
Audio Volume (Lautstärke)
Passen Sie die Lautstärke auf 0 bis 50 an.
Mute (Stumm)
Zum Akvieren oder Deakvieren der
Stummschaltung.
S/PDIF
Zur Audioausgabe über den S/PDIF-Anschluss
wählen.
8282
MenüBeschreibung
Light Source Level
(Lichtquellenlevel)
High Altude Mode
(Höhenmodus)
Wählen Sie den geeigneten Stromverbrauch der LED.
Full (Vollbild)
100%
Eco (Öko)
70%
In einer Umgebung auf einer Höhe von 1500 bis
3000 m über dem Meeresspiegel und mit einer
Temperatur zwischen 5 °C und 25 °C sollte der High
Altude Mode (Höhenmodus) verwendet werden.
Reset Sengs
(Einstellungen
rücksetzen)
Hinweis: Wenn Sie diesen Projektor unter
anderen extremen Bedingungen als
den obigen verwenden, wird er zum
Schutz vor Überhitzung möglicherweise
automasch abgeschaltet. In Fällen
wie diesen sollten Sie zum Lösen
dieser Symptome High Altude Mode
(Höhenmodus) einschalten. Dies ist
jedoch nur als absolute Notlösung
zu verstehen – Ihr Projektor wurde
nicht zum Einsatz unter extremen
Bedingungen geschaen.
Setzen Sie Einstellungen auf Standardwerte zurück.
Hinweis:
Sprache, Höhenmodus, Projektorposion,
Netzwerkeinstellungen, alle installierten
Apps im Apps-Center, App zufügen
und Lichtquellenstunden bleiben
Reset to Factory Default
(Auf Werksstandard
rücksetzen)
unverändert.
Setzen Sie Einstellungen auf den Werkszustand zurück.
Nave3840 x 2160
UnterstützungVGA (640 x 480) bis 4K (3840 x 2160)
Gesamt16 GB
Bis zu 30.000 Stunden
Eingang
Ausgang
Verfügbar12 GB
Audioeingang
(3,5 mm)
HDMI2 (HDMI 2.0, HDCP 1.4/2.2)
SD-KartemicroSD (unterstützt bis 64 GB, SDXC)USB Type-C1 (5 V / 2 A)
USB Type-A2 (USB-3.0-Lesegerät x 1; USB-2.0-
Eingangsspannung100 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
(automascher Wechsel)
Temperatur0 – 40 °C
Feuchgkeit0 bis 90 % (nicht kondensierend)
Physisch
(B x H x T)
Physisch4,1 kg
On (Ein)140 W (typisch)
O (Aus)< 0,5 W (Bereitschasmodus)
261 × 271 × 166 mm
(10,3 x 10,7 x 6,5 in)
¹ Bie verwenden Sie nur das Netzteil von ViewSonic® oder von einer autorisierten Quelle.
8888
Projektormaße
261 x 271 x 166 mm (B x H x T)
Timing-Tabelle
HDMI/USB-C-Video-Timing
SignalAuösung(dots)
SDTV (480i)
SDTV (480p)
SDTV (576i)
SDTV (576p)
HDTV (720p)
HDTV (1080p)
HDTV (1080i)
UHDTV (4k)
VGA
720 x 400
SVGA
Verkale Frequenz (Hz)
720 x 48060
720 x 48060
720 x 57650
720 x 57650
1280 x 72050 / 60
1920 x 108024 / 25 / 30 / 50 / 60
1920 x 108050 / 60
3840x216024 / 25 / 30 / 50 /60
640 x 48059 / 67/ 72 / 75 / 85
720 x 40070
800 x 60056 / 60 / 72 / 75 / 85 / 120
832x624
XGA
1024x576
XGA+
1152x870
WXGA
WXGA
832x62475
1024 x 76860 / 70 / 75 / 85
1024x57660
1152 x 86475
1152x87075
1280 x 76860 / 75 / 85
1280 x 80060 / 75 / 85
8989
SignalAuösung(dots)
Verkale Frequenz (Hz)
SVGA
1280 x 720
1280 x 960
HD
WXGA+
1400X1050
1600x1200
WSXGA+
WUXGA
1280 x 102460 / 75 / 85
1280 x 720120
1280 x 96060 / 85
1360 x 76860
1440 x 90060 / 75 / 85
1400X105060
1600x120060
1680x105060
1920 x 120060
9090
IR-Steuerungstabelle
FunkonAdresseCodeUmgekehrt
Byte 1Byte 2Byte 3Byte 4
Zum Ein- und
Ausschalten
Startseite
Fokus
Quelle
Einstellungen
Aufwärts
Abwärts
Links
Rechts
OK
Bluetooth
Return
(Zurück)
Mute (Stumm)
83F417E8
83F416E9
83F4926D
83F440BF
83F430CF
83F40BF4
83F40CF3
83F40EF1
83F40FF0
83F415EA
83F4A25D
83F428D7
83F414EB
Lautstärke +
Lautstärke -
Audiomodus
83F4827D
83F4837C
83F49E61
9191
Glossar
Dieser Abschni beschreibt das Standardglossar der in allen Projektormodellen
verwendeten Begrie. Alle Begrie sind alphabesch aufgelistet.
HINWEIS: Einige Begrie treen auf Ihren Projektor möglicherweise nicht zu.
A
B
C
Aspect Rao (Seitenverhältnis)
Meint das Verhältnis zwischen Bildbreite und Bildhöhe.
Brightest Mode (Hellster Modus)
Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich für
Umgebungen, in denen besonders intensive Helligkeit benögt wird, bspw.
bei Projekon in einem gut beleuchteten Raum.
Brightness (Helligkeit)
Passt die Helligkeitsstufen des Bildhintergrunds an
CEC (Consumer Electronics Control)
Synchronisiert Ein-/Abschaltung über HDMI-Verbindung. Wenn ein
Gerät, das ebenfalls die CEC-Funkon unterstützt, demnach mit dem
HDMI-Eingang des Projektors verbunden ist, wird bei Abschaltung des
Projektors auch das verbundene Gerät automasch abgeschaltet. Wenn das
verbundene Gerät eingeschaltet wird, wird auch der Projektor automasch
eingeschaltet.
Color (Farbe)
Passt die Farbsägung an.
Color Temp (Farbtemperatur)
Ermöglicht die Auswahl spezischer Farbtemperatureinstellungen zur
weiteren Anpassung des Anzeigeerlebnisses.
Contrast (Kontrast)
Passt den Unterschied zwischen Bildhintergrund (Schwarzwert) und
Vordergrund (Weißwert) an.
Focus (Fokus)
F
Verbessern Sie manuell die Klarheit des projizierten Bildes.
92
G
Gamma
Ermöglicht dem Nutzer die manuelle Auswahl der Grauskalenkurve des
Projektors.
H
I
HDMI Range (HDMI-Bereich)
Ermöglicht dem Nutzer die Auswahl des HDMI-Grauskalenbereichs zwischen
0 und 255 (Vollbereich), 16 bis 240 (begrenzter Bereich) oder Auto durch
den erkannten Signaltyp.
HDR (hoher Dynamikumfang)
Wahrt die Helligkeitsstufe und verbessert Details im dunklen Bereich.
High Altude Mode (Höhenmodus)
Oponaler Modus für Nutzer, die in einer Umgebung auf einer Höher von
1500 bis 3000 m über dem Meeresspiegel leben, in denen die Temperatur
zwischen 5 und 25 °C liegt. Durch Akvierung wird die Kühlung und Leistung
des Projektors verbessert.
Informaon (Informaonen)
Zeigt den Timing-Modus (Videosignaleingang), den Projektormodellnummer,
die Seriennummer und die URL der ViewSonic®-Webseite.
K
L
M
S
Input Select (Eingangswahl)
Zum Umschalten zwischen verschiedenen Eingängen, die beim Projektor
verfügbar sind.
Keystone (Trapezkorrektur)
Verzerrung eines Bildes durch Projekon auf eine angewinkelte Fläche.
Light Source Level (Lichtquellenlevel)
Verwenden Sie zur Anpassung von Helligkeit und Energieverbrauch Normal
oder Eco (Öko).
Movie Mode (Filmmodus)
Ein Bildmodus zur Wiedergabe lebendiger Filme, Videoclips von
Digitalkameras oder DVs über den PC-Eingang. Opmal für schlecht
beleuchtete Umgebungen.
Sharpness (Bildschärfe)
Passt die Bildqualität an.
93
Problemlösung
Dieser Abschni beschreibt einige allgemeine Probleme, die bei Verwendung des
Projektors aureten könnten.
ProblemLösungsvorschläge
Der Projektor schaltet
sich nicht ein
Es wird kein Bild
angezeigt
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel am Projektor
und der Steckdose angeschlossen ist.
• Falls die Kühlung nicht abgeschlossen wurde,
warten Sie bie, bis der Vorgang beendet ist.
Versuchen Sie dann noch einmal, den Projektor
einzuschalten.
• Falls die obige Abhilfemaßnahme nicht hil,
versuchen Sie es mit einer anderen Steckdose oder
testen Sie die Steckdose durch Anschließen eines
anderen elektrischen Gerätes.
• Stellen Sie sicher, dass das Kabel der Videoquelle
richg angeschlossen und die Videoquelle
eingeschaltet ist.
• Falls die Eingangsquelle nicht automasch
ausgewählt wird, wählen Sie die richge Quelle
mit der Quellentaste am Projektor oder an der
Fernbedienung.
Das Bild ist unscharf• Stellen Sie das Projekonsobjekv mit Hilfe des
Fokusrings scharf.
• Stellen Sie sicher, dass Projektor und Leinwand
richg ausgerichtet sind. Passen Sie bei Bedarf die
Höhe des Projektors sowie Projekonswinkel und
-richtung an.
Die Fernbedienung
funkoniert nicht
Projektor/System ist
abgestürzt und reagiert
nicht
• Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen Fernbedienung und Projektor bendet.
Der Abstand darf maximal 8 m betragen.
• Die Baerien sind möglicherweise erschöp.
Prüfen und ersetzen Sie sie bei Bedarf.
• Stecken Sie zum Zurücksetzen des Gerätes eine
Büroklammer vorsichg in die Reset-Önung an
der Rückseite des Projektors.
94
LED-Anzeigen
RotO (Aus)Bereitschasmodus
GrünO (Aus)Einschaltung
GrünO (Aus)Normalbetrieb
GrünO (Aus)Memory-Eekt aus (Werk)
LichtStatus und Beschreibung
Ein/Aus
Bluetooth
GrünBlinkt blau
1-mal pro Sekunde
GrünBlinkt blau
2-mal pro Sekunde
GrünBlauBluetooth-Lautsprecher oder Audioeingang
Bluetooth-Verbindung im Bereitschasmodus
Warten auf Kopplung
95
Wartung
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
• Stellen Sie sicher, dass der Projektor ausgeschaltet und das Netzkabel von der
Steckdose getrennt ist.
• Enernen Sie niemals Teile vom Projektor. Wenden Sie sich an ViewSonic® oder
einen Händler, wenn ein Teil des Projektors ersetzt werden muss.
• Sprühen oder schüen Sie niemals direkt Flüssigkeiten auf das Gehäuse.
• Gehen Sie vorsichg mit dem Projektor um, da Kratzer bei dunkleren Projektoren
auälliger sind als bei helleren.
Objekv reinigen
• Enernen Sie Staub mit Drucklu (aus der Dose).
• Falls das Objekv immer noch verschmutzt ist, verwenden Sie ein
Objekvreinigungstuch oder feuchten Sie ein weiches Tuch mit Objekvreiniger
an und wischen Sie die Oberäche ab.
ACHTUNG: Reiben Sie niemals mit scheuernden Materialien über das Objekv.
Gehäuse reinigen
• Verwenden Sie zum Enernen von Schmutz oder Staub ein weiches, fusselfreies,
trockenes Tuch.
• Falls das Gehäuse immer noch nicht sauber ist, tragen Sie eine geringe Menge
eines nicht scheuernden, sanen Reinigungsmiels ohne Ammoniak oder
Alkohol auf ein sauberes, weiches, fusselfreies Tuch auf; wischen Sie dann die
Oberäche ab.
ACHTUNG: Benutzen Sie niemals Wachs, Alkohol, Benzin, Verdünnung oder
andere chemische Lösungsmiel.
Projektor lagern
Wenn sie den Projektor längere Zeit auewahren möchten:
• Stellen Sie sicher, dass sich Temperatur und Feuchgkeit des Lagerortes
innerhalb des empfohlenen Bereichs benden.
• Ziehen Sie den höhenverstellbaren Fuß vollständig ein.
• Nehmen Sie die Baerien aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor im Originalkarton oder auf ähnliche Weise.
Haungsausschluss
• ViewSonic® empehlt keine ammoniak- oder alkoholhalgen Reiniger für
Objekv oder Gehäuse. Besmmte chemische Reinigungsmiel können das
Objekv und/oder das Gehäuse des Projektors beschädigen.
• ViewSonic® haet nicht für Schäden, die durch den Einsatz solcher ammoniakoder alkoholhalgen Reinigungsmiel verursacht werden.
96
Informaonen zu Richtlinien und
Service
Informaonen zur Konformität
Dieser Abschni behandelt sämtliche Verbindungsanforderungen und Erklärungen
bezüglich behördlicher Vorschrien. Bestägte entsprechende Anwendungen
beziehen sich auf Typenschilder und relevante Kennzeichnungen am Gerät.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden
beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und
2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich
Störungen, die zu unbeabsichgtem Betrieb führen können. Dieses Gerät wurde
getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15
der FCC-Regularien übereinsmmend befunden.
Diese Grenzwerte wurden geschaen, um angemessenen Schutz gegen
Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt,
verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in
Übereinsmmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet Störungen der Funkkommunikaon verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet,
dass es in besmmten Installaonen nicht zu Störungen kommt. Falls diese
Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte,
was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden
kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beseigen:
• Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
• Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
• Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten
Stromkreis.
• Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Warnung: Darüber hinaus können jegliche Änderungen oder Modikaonen,
die nicht ausdrücklich von der für die Übereinsmmung verantwortlichen Stelle
zugelassen sind, Ihre Berechgung zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Industry-Canada-Erklärung
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
97
Dieses Gerät smmt mit dem/den lizenzfreien RSS-Standard(s) von Industry Canada
überein. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen, und
(2) Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen,
einschließlich Störungen, die zu unbeabsichgtem Betrieb führen können.
Dieses Gerät smmt mit RSS 210 von Industry Canada überein. Dieses Gerät der
Klasse B erfüllt sämtliche Anforderungen der Canadian Interference-Causing
Equipment Regulaon.
Gemäß Industry-Canada-Richtlinien darf dieser Funksender nur mit einer Antenne
eines Typs und einem maximalen (oder geringeren) Gewinn entsprechend der
Zulassung für Sender durch Industry Canada betrieben werden. Zur Reduzierung
möglicher Funkstörungen anderer Nutzer sollten Antennentyp und ihr Gewinn so
gewählt werden, dass die äquivalente isotropisch abgestrahlte Leistung nicht höher
als unbedingt erforderlich ist.
Antennentyp: Dipol, Gewinn: 4,35 dBi (2,4 GHz)
CE-Konformität für europäische Länder
Dieses Gerät smmt mit der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU überein. und Funkgeräte-Richtlinie
2014/53/EU.
Folgende Informaonen gelten nur für EU-Mitgliedstaaten:
Die rechts gezeigte Kennzeichnung erfolgt in Übereinstimmung mit
der Richtlinie zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte
2012/19/EU (WEEE). Das Kennzeichen gibt an, dass das Gerät NICHT mit
dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf, sondern entsprechend
örtlicher Gesetze an Rückgabe- und Sammelsysteme übergeben werden
muss.
98
RoHS2-Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde in Übereinsmmung mit der Richtlinie 2011/65/EU
des Europäischen Parlaments und des Rates zur Beschränkung des Einsatzes
besmmter gefährlicher Stoe in Elektro- und Elektronikgeräte (RoHS2-Richtlinie)
entwickelt und hergestellt und gilt als mit den vom Ausschuss für die Anpassung der
Richtlinien an den technischen Fortschri festgelegten maximalen Konzentraonen
wie nachstehend gezeigt übereinsmmend:
Besmmte Komponenten des Produktes sind, wie oben erklärt, unter Anhang III
der RoHS2-Richtlinien wie nachstehend angegeben ausgenommen. Beispiele der
ausgenommenen Komponenten:
• Quecksilber in Kaltkathoden-Leuchtstoampen und Leuchtstoampen mit
externer Elektrode (CCFL und EEFL) für besondere Zwecke mit nicht mehr als
(je Lampe):
Geringe Länge (500 mm): Maximal 3,5 mg pro Lampe. Milere Länge (> 500 mm und 1.500 mm): Maximal 5 mg pro Lampe. Große Länge (> 1.500 mm): Maximal 13 mg pro Lampe.
• Blei in Glas von Kathodenstrahlröhren.
• Blei in Glas von Leuchtstoröhren mit nicht mehr als 0,2 Gewichtsprozent.
• Blei als Legierungselement in Aluminium mit bis zu 0,4 Gewichtsprozent.
• Kupferlegierung mit bis zu 4 Gewichtsprozent.
• Blei in Lötmieln mit hohem Schmelzpunkt (z. B. bleibasierte Legierungen mit 85
Gewichtsprozent Blei oder mehr).
• Elektrische und elektronische Komponenten mit Blei in Glas oder Keramik
mit Ausnahme anderer dielektrischer Keramik in Kondensatoren, z.
B. piezoelektronischen Geräten, oder in Glas- oder Keramik-MatrixVerbundwerkstoen.
99
Indische Beschränkung zu gefährlichen Stoen
Erklärung zur Beschränkung gefährlicher Stoe (Indien). Dieses Produkt smmt
mit der „India E-waste Rule 2011“ überein, die den Einsatz von Blei, Quecksilber,
sechswergem Chrom, polybromierten Biphenylen oder polybromierten
Diphenylethern in Konzentraonen von mehr als 0,1 Gewichtsprozent und 0,01
Gewichtsprozent bei Cadmium untersagt, unter Berücksichgung der Ausnahmen in
Schedule 2 der Vorschri.
Entsorgung zum Ende der Einsatzzeit
ViewSonic® nimmt den Umweltschutz sehr ernst, verpichtet sich daher zu
umwelreundlichen Lebens- und Arbeitsweisen. Vielen Dank für Ihre Mitwirkung an
einem intelligenteren, umwelreundlicheren Einsatz moderner Computertechnik.
Bie besuchen Sie