Společnost ViewSonic® je přední světový dodavatel zobrazovacích řešení, jehož
snahou je překonávat světová očekávání od technologické evoluce, inovace a
jednoduchosti. Společnost ViewSonic® věří, že její produkty budou mít pozitivní
dopad na svět. Jsme přesvědčeni, že produkt značky ViewSonic®, který jste si
vybrali, vám bude dobře sloužit.
Ještě jednou děkujeme za volbu značky ViewSonic®!
2
Bezpečnostní opatření
Než začnete používat tento projektor, přečtěte si následující Bezpečnostní zásady.
• Tuto uživatelskou příručku uchovávejte na bezpečném místě pro pozdější použi.
• Přečtěte si veškerá varování a postupujte podle pokynů.
• Okolo projektoru ponechte volné místo 20" (50 cm) pro zajištění řádného větrání.
• Projektor umístěte na dobře větraném místě. Na projektor neumísťujte žádné
předměty, které by mohly zabránit odvádění tepla.
• Projektor neumísťujte na nerovnou nebo nestabilní plochu. Projektor by se mohl
převrhnout, což by mohlo způsobit zranění osob nebo závadu projektoru.
• Projektor nepoužívejte přístroj, pokud je nakloněný vlevo nebo vpravo pod
úhlem přes 10° nebo dopředu nebo dozadu pod úhlem 15°.
• Během provozu projektoru se nedívejte přímo do jeho objekvu. Intenzivní
světelný paprsek by mohl poškodit váš zrak.
• Během doby, kdy je lampa projektoru zapnutá, musí být vždy otevřena závěrka
objekvu nebo odstraněna krytka objekvu.
• Během provozu neblokujte objekv projektoru žádnými předměty, protože by
mohlo dojít k zahřá a deformaci těchto předmětů, nebo dokonce ke vzniku
požáru.
• Během provozu je lampa velmi horká. Před demontáží celku projekční lampy za
účelem výměny lampy počkejte přibližně 45 minut, než projektor vychladne.
• Nepoužívejte lampu po uplynu její stanovené životnos. Při používání lampy po
uplynu její stanovené životnos může ve výjimečných případech dojít k jejímu
prasknu.
• V žádném případě nevyměňujte sestavu lampy ani žádné jiné elektronické
součás, aniž byste předm odpojili projektor od elektrické zásuvky.
• Nepokoušejte se projektor rozebírat. Uvnitř přístroje se používá nebezpečně
vysoké napě, které může v případě, že se dotknete součás pod napěm,
způsobit smrtelné zranění.
• Projektor přemísťujte opatrně, aby nedošlo k jeho pádu nebo nárazu.
• Na projektor ani spojovací kabely neumísťujte žádné těžké předměty.
• Nestavte projektor nastojato ve svislém směru. V opačném případě by se
mohl projektor převrhnout, což by mohlo způsobit zranění osob nebo závadu
projektoru.
• Projektor nevystavujte přímému slunečnímu zařízení nebo jiným zdrojům
trvalého tepla. Projektor neinstalujte v blízkos zdrojů tepla (radiátory,
přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných zařízení (včetně zesilovačů), které mohou
vytvářet teplotu zařízení na nebezpečnou úroveň.
3
• Do blízkos projektoru ani na projektor neumísťujte žádné tekuny. Tekuny
vylité do projektoru mohou způsobit jeho poruchu. Pokud do projektoru vnikne
vlhkost, odpojte jej od zdroje napájení a požádejte místní servisní středisko o
opravu projektoru.
• Během provozu projektoru si můžete všimnout, že z venlační mřížky projektoru
vystupuje proud teplého vzduchu a mírný zápach. To patří k normálnímu provozu
projektoru a neznamená poruchu.
• Nepokoušejte se obcházet bezpečnostní prvky polarizované nebo uzemněné
elektrické zástrčky. Polarizovaná zástrčka je opatřena jedním širším a jedním
užším kolíkem. Uzemněná elektrická zástrčka je opatřena dvěma kolíky a
objímkou pro zasunu uzemňovacího kolíku zásuvky. Široký tře kolík chrání
vaši bezpečnost. Pokud zástrčka neodpovídá vaší zásuvce, použijte adaptér a
nepokoušejte se zasunout zástrčku do zásuvky silou.
• Při připojování k elektrické zásuvce NEODSTRAŇUJTE uzemňovací kolík. Zajistěte,
aby uzemňovací kolíky nebyly v ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODSTRANĚNY.
• Nestoupejte ani nesvírejte napájecí kabel zejména v okolí zástrčky a míst, kde
kabel vystupuje z projektoru.
• V některých zemích NENÍ napě stabilní. Váš projektor je zkonstruován tak, aby
fungoval bezpečně při napě v rozmezí 100 až 240 V AC (střídavých); pokud
však dojde k výpadkům nebo rázům napě ±10 V, nemusí projektor fungovat
správně. V oblastech, kde může docházet ke kolísání nebo výpadkům napě,
doporučujeme připojit projektor prostřednictvím stabilizátoru napájecího napě,
zařízení pro ochranu před napěťovými špičkami nebo zdroje stálého napájení
(UPS).
• Pokud zjiste kouř, neobvyklý hluk nebo zvláštní zápach, ihned vypněte projektor
a kontaktujte svého prodejce nebo společnost ViewSonic®. Další používání
projektoru je nebezpečné.
• Používejte pouze doplňky/příslušenství specikované výrobcem.
• Nebudete-li projektor delší dobu používat, odpojte napájecí kabel od elektrické
zásuvky.
• Všechny opravy svěřte kvalikovaným servisním technikům.
UPOZORNĚNÍ: Z tohoto produktu může vystupovat nebezpečné opcké záření.
Jako u všech zdrojů jasného světla se nedívejte upřeně do paprsku,
RG2 IEC 62471-5:2015.
4
Bezpečnostní zásady - stropní montáž
Než začnete používat tento projektor, přečtěte si následující Bezpečnostní zásady.
Pokud se rozhodnete namontovat projektor pod strop, důrazně doporučujeme
použít vhodnou sadu pro montáž projektoru pod strop a také vás prosíme o zajištění
řádné a bezpečné instalace.
Jestliže použijete nevhodnou sadu pro montáž projektoru pod strop, vystavujete se
nebezpečí pádu projektoru ze stropu na zem v důsledku nevhodného připevnění
vlivem použití nesprávného průměru nebo délky šroubů.
Sadu pro montáž projektoru pod strop si můžete zakoupit u prodejce vašeho
projektoru.
5
Obsah
Bezpečnostní opatření ................................................. 3
Díky kombinaci ohromujícího rozlišení 4K s funkcí chytrého streamování patří
ViewSonic® X1000-4K mezi projektory do tmavé místnos. Díky objekvu s
ultrakrátkým dosvitem jej lze snadno instalovat doma. Kromě toho je vybaven
několika porty HDMI a širokou konekvitou, čímž uživatelům umožňuje streamovat
obsah od oblíbených poskytovatelů.
Vlastnosti
• Objekv s ultrakrátkým dosvitem je vynikající pro domácí projekci. Umožňuje
promítat na plochu 100” ze vzdálenos 0,379 metrů (zadní stranou se vstupy/
výstupy směrem ke stěně).
Pro zajištění správného fungování dálkového
ovladače dodržujte následující kroky:
1. Přidržujte dálkový ovladač pod úhlem max. 30°
vůči senzoru(ům) infračerveného dálkového
ovládání na projektoru.
Approx. 30°
2. Vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a
senzorem(y) by neměla překročit 8 metrů (26
stop).
POZNÁMKA: Umístění senzoru(ů)
infračerveného (IR) dálkového
ovladače je uvedeno na obrázku.
Dálkový ovladač - Výměna baterií
1. Odstraňte kryt baterie ze spodní čás dálkového ovladače ssknum místa pro
prst a vysunum.
2. Vyjměte stávající baterii (podle potřeby) a vložte dvě baterie AAA.
POZNÁMKA: Dodržte polaritu baterií podle označení.
3. Zorientujte držák s baterií se základnou a zatlačte jej zpět na místo.
POZNÁMKA:
• Nenechávejte dálkový ovladač a baterie v nadměrně teplém nebo vlhkém
prostředí.
• Baterii nahraďte pouze stejným nebo ekvivalentním typem, který
doporučuje výrobce baterie.
• Pokud jsou baterie vybité nebo pokud nebudete dálkový ovladač delší
dobu používat, vyjměte z něj baterie, aby nedošlo k poškození dálkového
ovladače.
• Vybité baterie zlikvidujte dle pokynů výrobce a místních ekologických
předpisů pro vaši oblast.
15
Zprovoznění
Tato část obsahuje podrobné pokyny pro prvotní uvedení projektoru do provozu.
Volba umístění - Orientace projekce
Umístěte projektor podle osobních preferencí a uspořádání místnos. Vezměte v
úvahu následující okolnos:
• Velikost a poloha promítací plochy.
• Umístění vhodné elektrické zásuvky.
• Umístění a vzdálenost mezi projektorem a ostatním vybavením.
Tento projektor lze nainstalovat v následujících umístěních:
Umístění
Stolek vpředu
Projektor je umístěn v
blízkos podlahy před
projekčním plátnem.
Strop vpředu
Projektor je zavěšen dnem
vzhůru pod stropem před
projekčním plátnem.
Stolek vzadu¹
Projektor je umístěn
v blízkos podlahy za
projekčním plátnem.
Strop vzadu¹
Projektor je zavěšen dnem
vzhůru pod stropem za
projekčním plátnem.
¹ Je zapotřebí projekční plátno pro zadní projekci.
16
Rozměry projekce
• Obraz 16:9 na plátně 16:9
POZNÁMKA:
• (e) = Projekční plocha
(f) = Střed objekvu
• Vzdálenost od středu objekvu k zadní straně objekvu je 17,35 cm (6,83”).
• Tyto údaje jsou pouze orientační. Přesné rozměry viz použitý projektor.
projekce
mm
(c) Výška obrazu(d) Svislý posun
palce
mm
palce
mm
• Další informace o nastavení požadované velikos obrazu viz straně 36.
UPOZORNĚNÍ: Okolo projektoru ponechte volné místo 50 cm (20“) pro zajištění
řádného větrání.
17
Instalace projektoru
POZNÁMKA: Pokud si koupíte držák jiného výrobce, použijte prosím správnou
velikost šroubu. Velikost šroubu se může lišit v závislos na
tloušťce montážní desky.
1. Pro zajištění nejlepší instalace prosím použijte nástěnný či stropní držák
ViewSonic®.
2. Ujistěte se, že šrouby použité k upevnění držáku k projektoru splňují následující
specikace:
• Typ šroubu: M6 x 10
• Maximální délka šroubu: 10 mm
UPOZORNĚNÍ:
• Neinstalujte projektor poblíž tepelného zdroje nebo klimazace.
• Ponechte mezeru alespoň 10 cm (3,9 palců) mezi stropem a spodní čás
projektoru.
18
Připojení
Tato část obsahuje pokyny pro připojení projektoru k ostatnímu vybavení.
Připojení k napájení
1. Připojte napájecí kabel k zásuvce AC IN na zadní straně projektoru.
2. Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce.
1
2
POZNÁMKA: Při instalaci projektoru použijte snadno dostupné odpojovací
zařízení v pevné kabeláži nebo připojte zástrčku napájecího kabelu
do elektrické zásuvky, která se nachází v blízkos zařízení a je
snadno přístupná. Dojde-li během používání projektoru k závadě,
vypněte napájení prostřednictvím odpojovacího zařízení nebo
odpojte zástrčku napájecího kabelu.
19
Připojení k externím zařízením
Připojení HDMI
Připojte jeden konec kabelu HDMI k portu HDMI vašeho videozařízení. Potom
připojte druhý konec kabelu k portu HDMI 1/2/3 (všechny podporují rozhraní HDCP
2.0/HDMI 2.2) projektoru.
POZNÁMKA: Uživatelé iPhonu/iPadu musí použít doplňkový adaptér.
HDMI 1
HDCP 2.2
HDMI 2
HDCP 2.2
HDMI 3
HDCP 2.2
20
Připojení zvuku
K portům Audio Out, Audio In, Subwoofer Out a S/PDIF lze připojit různé externí
zdrojová zvuková zařízení.
• Chcete přehrávat hudbu s Audio In: vyberte Bluetooth > Bluetooth Speaker
(Reproduktor Bluetooth)
POZNÁMKA: Vstup Audio In je k dispozici pouze pro vstup Bluetooth.
21
USB a síťové připojení
Lze snadno připojovat různá zařízení USB, adaptéry a síťová zařízení, podobně jako
u každého počítače.
Připojení USB-C
Připojte jeden konec kabelu USB Type-C k portu USB-C zařízení. Potom připojte
druhý konec kabelu k portu USB-C na projektoru.
POZNÁMKA: Ujistěte se, že zařízení s rozhraním USB Type-C podporuje přenos
video signálu.
Připojení USB Type-A
K portu USB Type-A projektoru připojte klávesnici, myš, adaptéry dongle, paměťová
zařízení atd. Další informace o správě obsahu v pamě (například jednotce USB
Flash, obsahu, atd.) najdete v čás straně 58.
Připojení k sí
Připojte síťový kabel k portu LAN nebo připojte adaptér Wi-Fi pro bezdrátové
připojení.
USB 1 (3.0)
USB 2 (2.0)
5V/1.5A
USB C
WiFi DONGLE
5V/2A
LAN
SERVICE
22
Bezdrátové zrcadlení obrazovky
Zrcadlení obrazovky poskytuje 5GHz Wi-Fi připojení, pomocí kterého uživatelé
mohou zrcadlit obrazovku na osobním zařízení.
POZNÁMKA: Ujistěte se, že vaše zařízení je připojeno ke stejné sí jako
1. Stáhněte a nainstalujte aplikaci „Google Home“ a spusťte ji.
2. Potažením aktualizujte aplikaci a počkejte 30 sekund.
3. Zařízení „ViewSonic PJ-XXXX“ bude nyní zobrazeno, vyberte jej.
POZNÁMKA: Některá zařízení Android podporují přímé „vysílání“. Pokud
tuto funkci podporuje i vaše zařízení, přejděte k funkci Vysílání
a vyberte ze seznamu dostupných zařízení „ViewSonic PJ-XXX“.
Můžete také načíst QR kód FAQ a zahájit vysílání z přístroje
Android podle pokynů.
23
Připojení k sím
Připojení Wi-Fi
Připojení k sí Wi-Fi:
1. Zasuňte adaptér Wi-Fi do zásuvky pro adaptér Wi-FI projektoru.
3. Pomocí levého a pravého tlačítka na dálkovém ovladači vyberte položku Enable
(Povolit).
4. Ze seznamu dostupných sí Wi-Fi vyberte Others (Jiné) a sskněte OK na
dálkovém ovladači.
5. Zadejte SSID a vyberte úroveň zabezpečení.
26
6. Při vyzvání zadejte heslo.
POZNÁMKA: Doporučujeme zvolit nastavení Automac (Automacky) pro
položku Congure IP (Kongurovat IP) a nechat systém, aby
nakonguroval síťová nastavení automacky.
27
Připojení k pevné sí LAN
Můžete se snadno připojit k pevným internetovým sím a rovněž přizpůsobit
připojení.
1. Připojte kabel RJ45 k portu LAN projektoru a potom zkontrolujte, zda je druhý
konec připojen k vašemu zdroji pevného internetu.
2. Přejděte na: Home (Domů) > Sengs (Nastavení) > Network Sengs (Nastavení
sítě) > Wired LAN Control (Ovládání drát. LAN)
3. Můžete nakongurovat IP adresu automacky nebo ručně. Po výběru možnos
Manual (Ručně) můžete přistupovat k nastavení IP Address (IP adresa), Subnet
Mask (Maska podsítě), Default Gateway (Výchozí brána) a DNS Server (Server
DNS).
POZNÁMKA: Doporučujeme zvolit nastavení Automac (Automacky) pro
položku Congure IP (Kongurovat IP) a nechat systém, aby
nakonguroval síťová nastavení automacky.
28
Připojení Bluetooth
Bluetooth reproduktor
Projektor je vybaven rozhraním Bluetooth, pomocí kterého lze bezdrátově připojit
zařízení pro přehrávání zvuku.
Připojení a spárování zařízení:
1. Přejděte na: Home (Domů) > Bluetooth.
2. Pomocí levého a pravého směrového tlačítka na dálkovém ovladači vyberte položku Bluetooth Speaker (Bluetooth reproduktor) nebo Bluetooth Pairing
(Spárování Bluetooth). Potom sskněte tlačítko OK na dálkovém ovladači.
3. Když se zobrazí následující dialogové okno, přejděte do Bluetooth režimu
vybráním možnos Yes (Ano) a ssknum OK na dálkovém ovladači.
29
4. Při akvaci režimu párování zazní zvukový efekt.
5. Po úspěšném připojení zazní další zvukový efekt.
POZNÁMKA:
• Když jsou po spárování projektor i zařízení zapnuté, automacky se připojí
přes Bluetooth.
• Název projektoru bude „X1000-4K“.
• Režim Bluetooth lze ukončit pouze tlačítky Power (Napájení) a Return
(Zpět).
30
Bluetooth výstup
Připojení projektoru k externím sluchátkům nebo reproduktorům podporujícím
rozhraní Bluetooth.
Připojení a spárování zařízení:
1. Přejděte na: Home (Domů) > Bluetooth.
2. Pomocí levého a pravého směrového tlačítka na dálkovém ovladači vyberte položku Bluetooth Out (Bluetooth výstup).
3. Projektor vyhledá Bluetooth zařízení v okolí. Vyberte své zařízení ze seznamu a
sskněte OK na dálkovém ovladači.
31
Používání projektoru
Spuštění projektoru
1. Ujistěte se, že napájecí kabel projektoru je řádně připojen do zásuvky.
2. Pro zapnu projektoru sskněte tlačítko Power (Napájení) .
POZNÁMKA: Během spuštění bude stavová LED kontrolka svít modře.
První akvace
Při první akvaci projektoru musíte zvolit Preferovaný jazyk, Orientaci projekce,
Nastavení sítě a Vstupní zdroj. Postupujte podle pokynů na obrazovce pomocí
tlačítek OK a Up/Down/Le/Right (Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo) na dálkovém
ovladači. Zobrazení nální obrazovky je projektor připraven k použi.
Zaostření obrazu
Vyberte tlačítko Focus (Ostření) a ssknum tlačítka vpravo nebo vlevo upravte
obraz tak, aby byl jasný.
32
Preferovaný jazyk
Zvolte požadovaný jazyk a pro potvrzení výběru sskněte OK .
Orientace projekce
Zvolte požadovanou orientaci projekce a pro potvrzení výběru sskněte OK.
Další informace viz straně 33.
33
Nastavení sítě
Vyberte jednu z dostupných možnos. Další informace viz straně 24.
Vstupní zdroj
Rychle otevřete nabídku Source Input (Vstupní zdroj) ssknum tlačítka Down
(Dolů) na dálkovém ovladači na Home Screen (Domovské obrazovce). Nebo sskněte tlačítko Source (Zdroj) na dálkovém ovladači.
34
Výběr vstupního zdroje
Projektor lze připojit k několika zařízením současně. V jednom okamžiku lze však na
celé projekční ploše zobrazit pouze signál z jednoho zařízení.
USB 1 (3.0)
5V/2A
USB 2 (2.0)
5V/1.5A
USB C
HDMI 1
HDCP 2.2
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
WiFi DONGLE
HDMI 2
SUBWOOFER OUT
AUDIO OUT
HDCP 2.2
HDMI 3
HDCP 2.2
LANS/PDIF
SERVICE
Projektor začne automacky vyhledávat vstupní signály. Je-li připojeno vícero
zdrojů, sskněte tlačítko Source (Zdroj) na dálkovém ovladači pro výběr
požadovaného zdroje, nebo sskněte tlačítko Down (Dolů) na Home Screen
(Domovské obrazovce) , dokud se nezobrazí seznam zdrojů.
POZNÁMKA: Ujistěte se, že jsou připojené zdroje také zapnuty.
35
Nastavení promítaného obrazu
Nastavení výšky a úhlu promítání projektoru
Projektor je vybaven dvěma (2) nastavitelnými nožkami. Nastavením nožek se mění
výška projektoru a svislý projekční úhel.
Nastavení požadované velikos obrazu
Požadovanou velikost obrazu lze stanovit pomocí letáku se vzdálenostmi.
36
Jemné doladění světlos obrazu
Světlost obrazu lze vylepšit ssknum tlačítka Focus (Ostření) a potom použijte
tlačítka vlevo a vpravo na dálkovém ovladači.
1
OK
2
37
Vypnu projektoru
1. Sskněte tlačítko Power (Napájení) na projektoru nebo na dálkovém ovladači a
zobrazí se následující zpráva:
2. Sskněte tlačítka Up/Down (Nahoru/Dolů) na dálkovém ovladači pro výběr Turn
O (Vypnu) a sskněte OK na dálkovém ovladači.
3. Stavová LED kontrolka bude po vypnu svít červeně.
POZNÁMKA: Ssknum Power (Napájení) na dálkovém ovladači můžete vybírat
ze čtyř (4) možnos: Turn O (Vypnu), Restart, Bluetooth a Turn
light source O (Vypnu světelného zdroje).
38
Vybraný vstupní zdroj - Strom nabídky OSD
Po výběru vstupního zdroje můžete upravit nabídky Image Seng (Nastavení
obrazu) a Advanced (Rozšířené) .
Reset Current Color
Sengs (Resetovat
aktuální nastavení
barev)
1.8
2.0
2.2
2.35
2.5
sRGB
Cubic (Krychle)
HDR
Red (Červená)
Green (Zelená)
Primary Color
(Primární barva)
Hue (Odsn)(-/+, -50~50)
Saturaon
(Sytost)
Gain (Zesílení)(-/+, 0~100)
Full (Plná)
Eco (Eko)
Dynamic Black 1
(Dynamická
černá 1)
Dynamic Black 2
(Dynamická
černá 2)
OK
OK
Blue (Modrá)
Cyan (Azurová)
Magenta
(Purpurová)
Yellow (Žlutá)
(-/+, 0~100)
40
PřístupVedlejší nabídkaMožnost nabídky
Advanced
(Upřesnit)
Aspect Rao
(Poměr stran)
HDR
EOTF
Frame Interpolaon
(Interpolace rámců)
HDMI Range
(Rozsah HDMI)
3D Sengs
(3D nastavení)
Auto
(Automacky)
4:3
16:9
16:10
Nave (Navní)
Auto
(Automacky)
SDR
Low (Nízké)
Mid (Střední)
High (Vysoké)
Low (Nízké)
Mid (Střední)
High (Vysoké)
O (Vypnuto)
Auto
(Automacky)
Full (Plná)
Limited
(Omezené)
3D Sync (3D
synchronizace)
3D Sync Invert
(Převrácení 3D
synchronizace)
Auto
(Automacky)
Disable
(Vypnout)
Frame
Sequenal
Frame Packing
Top-Boom
(Shora dolů)
Side-by-Side
(Vedle sebe)
Disable
(Vypnout)
Invert (Převrát)
41
PřístupVedlejší nabídkaMožnost nabídky
Advanced
(Upřesnit)
harman/kardon
Light Source Level
(Úroveň zdroje
světla)
Informaon
(Informace)
Audio Mode
(Audio režim)
100Hz
500Hz
1 500Hz
5 000Hz
10 000Hz
Audio Volume
(Hlasitost zvuku)
Mute (Ztlumit)
S/PDIF
Full (Plná)
Eco (Eko)
Dynamic 1
(Dynamický 1)
Dynamic 2
(Dynamický 2)
Source (Zdroj)
Resoluon
(Rozlišení)
3D Format
(3D formát)
HDR/HLG
Movie (Film)
Music (Hudba)
User (Uživatel)
(-/+, 0~50)
Enable (Povolit)
Disable
(Vypnout)
Enable (Povolit)
Disable
(Vypnout)
42
Nabídka Image Seng (Nastavení obrazu)
Pro přístup do nabídky Image Seng (Nastavení obrazu) :
1. Sskněte Seng (Nastavení) na dálkovém ovladači.
2. Použijte tlačítka Up/Down (Nahoru/Dolů) pro výběr nabídky.
43
3. Poté použijte tlačítka Le/Right (Vlevo/Vpravo) pro zadání podnabídky a/nebo
úpravu nastavení.
4. Sskněte tlačítko Return (Zpět) pro návrat na předchozí nabídku nebo ukončení.
44
Možnost nabídkyPopis
Color Mode
(Režim barev)
V projektoru je přednastaveno několik režimů zobrazení,
ze kterých si můžete vybrat ten, který nejlépe vyhovuje
provozním podmínkám a vstupnímu signálu.
Brightest (Nejjasnější)
Maximalizuje jas promítaného obrazu. Tento režim je
vhodný v prostředí, kde je vyžadován velmi vysoký jas např. v dobře osvětlených místnostech.
TV
Opmalizováno pro sledování sportovních pořadů v
dobře osvětleném prostředí.
Gaming (Hry)
Navrženo pro přehrávání videoher.
Movie (Film)
Tento režim je vhodný pro přehrávání barevných lmů,
videoklipů z digitálních fotoaparátů nebo DV zařízení
prostřednictvím vstupu PC. Nejlepší pro slabě osvětlená
prostředí.
User 1/User 2 (Uživatel 1/Uživatel 2)
Použije vlastní nastavení uživatele.
TV-HDR / Movie-HDR (Film-HDR)
Změňte na HDR Picture Mode (Režim obrazu HDR), když
je detekován režim vstupu HDR.
Brightness (Jas)Čím je tato hodnota vyšší, m je obraz jasnější. Čím jsou
hodnoty nižší, m je obraz tmavší.
45
Možnost nabídkyPopis
Contrast
(Kontrast)
Color Temp
(Teplota barev)
Tint (Odsn)Čím je tato hodnota vyšší, m více je obraz zbarven
Slouží nastavení maximální úrovně bílé po předchozím
nastavení položky Jas tak, aby se obraz přizpůsobil
vybranému vstupu a prostředí pro sledování.
Slouží k výběru nastavení barevné teploty.
• 6 500K: Zachovává normální zobrazení bílé barvy.
• 7 500K: Vyšší, chladnější barevná teplota než 6500K.
• 9 300K: Nejvyšší barevná teplota; obraz má nejsilnější
modrobílý nádech.
• User Color (Uživatelská barva): Umožňuje vlastní
úpravy hodnot červené, zelené a modré.
do zelena. Čím je tato hodnota nižší, m více je obraz
zbarven do červena.
Saturaon (Sytost) Udává intenzitu příslušné barvy ve video obrazu. Nižší
hodnota vytváří méně syté barvy; hodnota nastavení
„0“ znamená, že příslušná barva není v obraze vůbec
zobrazena. Pokud je sytost příliš vysoká, bude barva příliš
výrazná a nereálná.
Sharpness
(Ostrost)
GammaOdráží vztah mezi jasem vstupního zdroje a obrazu.
Při vysoké hodnotě je obraz ostřejší; nižší hodnota obraz
změkčuje.
46
Možnost nabídkyPopis
Color
Management
(Správa barev)
Color Management (Správa barev) je nutné zvážit pouze
u trvalých instalací v prostředí s řízenou úrovní osvětlení,
například:v učebnách, přednáškových sálech nebo u
domácího kina.
Červená
PurpurováAzurová
Žlutá
Bílá
Modrá
Zelená
Color Management (Správa barev) umožňuje (v případě
Light Source Level
(Úroveň zdroje
světla)
Test Paern
(Testovací vzorek)
Reset Current
Color Sengs
potřeby) jemnou změnu nastavení barev, aby bylo
dosaženo přesnější reprodukce barev.
Můžete si zakoupit zkušební disk, který obsahuje různé
barevné testovací vzory a lze jej použít k testování
reprodukce barev na monitorech, televizorech,
projektorech atd. Libovolný obraz z tohoto disku můžete
promítnout na projekční plátno, otevřít nabídku Color Management (Správa barev) a upravit nastavení.
Slouží k výběru vhodné spotřeby LED.
Slouží testování zobrazení barev projektoru.
(Resetovat
aktuální nastavení
barev)
Obnoví výchozí hodnoty nastavení barev.
47
Nabídka Advanced Seng (Pokročilé nastavení)
Pro vstup do nabídky Advanced (Rozšířené) :
1. Sskněte Seng (Nastavení) na dálkovém ovladači.
2. Sskněte tlačítko Right (Vpravo) pro vstup do nabídky Advanced (Rozšířené) .
48
3. Použijte tlačítka Up/Down (Nahoru/Dolů) pro výběr nabídky.
4. Poté použijte tlačítka Le/Right (Vlevo/Vpravo) pro zadání podnabídky a/nebo
úpravu nastavení.
5. Sskněte tlačítko Return (Zpět) pro návrat na předchozí nabídku nebo ukončení.
49
Možnost nabídkyPopis
Aspect Rao
(Poměr stran)
Aspect Rao (Poměr stran) je poměr šířky obrazu k
jeho výšce. Díky možnostem digitálního zpracování
signálu umožňují digitální zobrazovací zařízení, jako je
např. tento projektor, dynamicky roztáhnout a zobrazit
obrazový výstup v jiném poměru stran, než má původní
signál.
POZNÁMKA: Podporuje pouze vstup HDMI/USB-C
(video) signál.
Auto (Automacky)
Změní proporcionálně měřítko obrazu tak, aby obraz
odpovídal přirozenému rozlišení projektoru v jeho
vodorovné šířce. Toto nastavení je vhodné pro vstupní
obraz s poměrem stran 4:3 nebo 16:9, pokud chcete
využít co největší část projekční plochy bez nutnos
změnit poměr stran obrazu.
4:3
Nastavuje obraz tak, aby se zobrazil ve středu
projekčního plátna s poměrem stran 4:3. Toto nastavení
je nejvhodnější pro obraz s poměrem stran 4:3 (např.
monitory počítačů, televizory se standardním rozlišením
a DVD lmy s poměrem stran 4:3), protože se obraz
zobrazuje bez změny poměru stran.
16:9
Nastavuje obraz tak, aby se zobrazil ve středu
projekčního plátna s poměrem stran 16:9. Toto
nastavení je nejvhodnější pro obraz, který již má poměr
stran 16:9 (např. televize s vysokým rozlišením HDTV).
16:10
Nastavuje obraz tak, aby se zobrazil ve středu
projekčního plátna s poměrem stran 16:10. Toto
nastavení je nejvhodnější pro obraz, který již má poměr
stran 16:10.
50
Možnost nabídkyPopis
Aspect Rao
(Poměr stran)
HDR
EOTFAutomacky upravuje úrovně jasu obrazu podle
Frame Interpolaon
Nave (Navní)
Promítá obraz ve svém původním rozlišení a upravuje
rozměry podle zobrazované oblas. Pro vstupní signály s
menším rozlišením se bude promítaný obraz zobrazovat
ve své původní velikos.
Tento projektor podporuje obraz HDR. Dokáže automacky
rozpoznat dynamický rozsah zdroje z portů HDMI 1/2/3 a
opmalizovat nastavení tak, aby bylo možné reprodukovat
obsah v nejrůznějších světelných podmínkách.
vstupního zdroje. Můžete rovněž ručně vybrat úroveň
jasu pro kvalitnější zobrazení obrazu.
POZNÁMKA: Tato funkce není dostupná, když je
vybráno SDR v nabídce HDR .
Vyhlazuje kvalitu obrazu objektů, které se pohybují
(Interpolace rámců)
HDMI Sengs
(HDMI nastavení)
3D Sengs
(3D nastavení)
vysokou rychlos. To je určeno zejména pro uživatele,
kteří rádi sledují rychlé sportovní disciplíny.
Range (Rozsah)
Vyberte vhodný barevný rozsah podle nastavení
barevného rozsahu připojeného výstupního zařízení.
• Full (Plné): Nastaví barevný rozsah v rozmezí 0~ 255.
• Limited (Omezené): Nastaví barevný rozsah v rozmezí
15 ~ 235.
• Auto (Automacky): Nastaví projektor tak, aby
automacky detekoval rozsah vstupního signálu.
Můžete si tak užívat 3D lmy, videa a sportovní událos
realisčtěji díky hloubce obrazu a 3D brýlím. Pro Blu Ray 3D.
3D Sync (3D synchronizace)
Proveďte nastavení a vyberte z: Auto (Automacky),
Disable (Vypnout), Frame Sequenal, Frame Packing,
Top-Boom (Shora dolů), Side-by-Side (Vedle sebe).
3D Sync Invert (Převrácení 3D synchronizace)
Umožňuje korekci při obrácené hloubce 3D obrazu.
harman/kardonUpravuje audio nastavení.
Informaon
(Informace)
Zobrazuje zdroj vstupu, rozlišení, formát 3D a HDR.
51
Používání projektoru
V této čás je popsána Home Screen (hlavní obrazovka) a její nabídky.
Hlavní obrazovka
Home Screen (Hlavní obrazovka) se zobrazí při každém spuštění projektoru. Hlavní
obrazovku lze procházet směrovými tlačítky na dálkovém ovladači. Na hlavní
domovskou obrazovku se můžete kdykoli vrát ssknum tlačítka Home (Domů) na
dálkovém ovladači bez ohledu na to, na které jste stránce.
NabídkaPopis
File Management
(Správa souborů)
Apps Center
(Centrum aplikací)
BluetoothVýběr vhodného režimu Bluetooth.
Seng (Nastavení)
Screen Mirroring
(Zrcadlení obrazu)
Add App (Přidat aplikaci)
Poskytuje uživatelské rozhraní pro správu
souborů a složek.
Prohlédněte si všechny nainstalované aplikace.
Umožňuje spravovat různé kategorie, například:
Nastavení sítě, Základní a rozšířená nastavení, Datum
a čas, Aktualizace firmwaru a Systémové informace.
Zobrazí obrazovku vašeho osobního zařízení přes
projektor.
Zvolte oblíbené aplikace a přidejte je na
hlavní obrazovku.
52
Hlavní obrazovka - Struktura nabídky OSD (On-Screen Display)
Přístup
File
Management
(Správa
souborů)
(Centrum
aplikací)
Bluetooth
(Nastavení)
Vedlejší
nabídka
Wi-Fi
Možnost nabídky
Disable (Vypnout)
Enable (Povolit)
SSID:
Congure IP
(Kongurovat
IP)
IP Address
(IP adresa)
Subnet Mask
(Maska podsítě)
Network
Sengs
(Nastavení sítě)
Wired LAN
(Drátová síť LAN)
Congure IP
(Kongurovat IP)
IP Address
(IP adresa)
Subnet Mask
(Maska podsítě)
Default Gateway
(Výchozí brána)
DNS Server
(DNS server)
Default
Gateway
(Výchozí brána)
DNS Server
(DNS server)
Others (Jiné)
Automac
(Automacky)
Manual (Ručně)
xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
53
Přístup
Sengs
(Nastavení)
Vedlejší
nabídka
Language (Jazyk)
Možnost nabídky
English
French
German
Italian
Spanish
Russian
繁體中文
簡體中文
日本語
韓語
Swedish
Dutch
Turkish
Czech
Basic Sengs
(Základní
nastavení)
Projector
Projecon
(Projekce
projektoru)
Portuguese
Thai
Polish
Finnish
Arabic
Indonesian
Hindi
Vietnam
Greek
Front Table
Reset to Factory
Default (Obnovit
tovární nastavení)
Light Source Hours
(Hodiny zdroje
světla)
System Version
(Verze systému)
Memory
Informaon
(Informace o
pamě)
Network Mac
Address (Síťová
adresa Mac)
Možnost nabídky
Disable (Vypnout)
Enable (Povolit)
OK
Cancel (Zrušit)
OK
Cancel (Zrušit)
Screen
Mirroring
(Zrcadlení
obrazu)
Add App
(Přidat aplikaci)
Add App
(Přidat aplikaci)
Add App
(Přidat aplikaci)
Add App
(Přidat aplikaci)
Wi-Fi Mac Address
(WI-Fi adresa Mac)
Serial Number
(Výrobní číslo)
57
Používání nabídek
File Management (Správa souborů)
Snadno spravujte soubory a složky.
1. Vyberte: Home (Domů) > File Management (Správa aplikací).
2. Vyberte zařízení v seznamu zdrojů: USB, Místní úložiště atd. Pomocí směrových
tlačítek vyberte požadovaný soubor. Poté sskněte OK na dálkovém ovladači,
čímž otevřete zvolený soubor.
3. Sskněte tlačítko Return (Zpět) pro návrat na předchozí úroveň.
POZNÁMKA: Sskněte tlačítko Home (Domů) na dálkovém ovladači pro návrat
na Home Screen (Domovskou obrazovku) .
58
Pokyny pro úpravy souboru
1. V nabídce File Management (Správa souborů)sskněte a podržte tlačítko OK po
dobu tří (3) sekund.
2. Před každým souborem se zobrazí zaškrtávací pole. Použijte směrová tlačítka a
sskněte OK pro výběr jednoho či více souborů.
3. Ssknum tlačítka doprava se zobrazí políčka Copy (Kopírovat), Paste (Vložit), Cut
(Vystřihnout), Delete (Smazat), Select All (Vybrat vše) nebo Return (Zpět).
4. Zvolte požadovanou akci a pro potvrzení sskněte OK .
5. Pokud kopírujete nebo vystřihujete, pro dokončení procesu zvolte cílovou složku.
59
Pokyny pro používání tlačítek na panelu ovládání
Tlačítka na panelu ovládání se zobrazí na obrazovce, pokud vyberete k otevření
videosoubor, hudební soubor nebo soubor s fotograí.
ObrázekVideoHudba
ZpětZpětZpět
PřehrátPosunout zpětPřehrát
Další PřehrátPozastavit
PřiblížitPozastavitDalší
Oddálit
Otočit (doleva)DalšíOpakovat vše
Otočit (doprava)Opakovat jedno
Rychle posunout
dopředu
Zamíchat
Seznam skladeb
Informace
Tipy pro používání USB
Při používání USB pro načítání a/nebo uchovávání mějte na pamě následující
pravidla:
1. Některá paměťová zařízení USB nemusí být kompabilní.
2. Používáte-li prodlužovací kabel USB, zařízení USB nemusí správně rozpoznat
rozhraní USB.
3. Používejte pouze paměťová zařízení USB naformátovaná na systém souborů
Windows FAT32 nebo NTFS.
4. Načítání větších souborů trvá déle.
5. Může dojít k poškození nebo ztrátě data v paměťových zařízeních USB.
Důležité soubory zálohujte.
60
Podporované formáty souborů
Podporované formáty Oce:
PoložkaIndikátory
Funkce pro
prohlížení
dokumentů
Podpora
jazykového
rozhraní
doc/docxPro otevření a čtení souborů v doc/docx
xls/xlsxPro otevření a čtení souborů v xls/xlsx
ppt/pptxPro otevření a čtení souborů v ppt/pptx
Pdf Pro otevření a čtení souborů v pdf
• Nástroj pro formátování, který je integrován v operačním systému Windows
10, podporuje formát FAT32 pouze do 32 GB.
• Aktualizace rmwaru podporuje pouze formát FAT32.
62
Centrum aplikací
Zobrazí, spus a odinstaluje aplikace.
1. Pro zobrazení aplikací vyberte: Home (Domů) > Apps Center (Centrum aplikací).
2. Pomocí směrových tlačítek vyberte požadovanou aplikaci. Poté sskněte OK na
dálkovém ovladači, čímž spuste aplikaci.
POZNÁMKA: Sskněte tlačítko Home (Domů) na dálkovém ovladači pro návrat
na Home Screen (Domovskou obrazovku).
63
Odinstalace aplikací
1. Otevřete Apps Center (Centrum aplikací) zvolením: Home (Domů) > Apps Center
(Centrum aplikací).
2. Pomocí směrových tlačítek vyberte požadovanou aplikaci.
3. Sskněte a podržte tlačítko OK na dálkovém ovladači po dobu tří (3) sekund.
Zobrazí se níže uvedené dialogové okno:
4. Zvolte OK pro idinstalaci aplikace.
POZNÁMKA: Sskněte tlačítko Home (Domů) na dálkovém ovladači pro návrat
na Home Screen (Domovskou obrazovku) .
64
Bluetooth
Projektor je vybaven rozhraním Bluetooth, pomocí kterého lze bezdrátově připojit
zařízení pro přehrávání zvuku. Další informace viz straně 29.
65
Seng (Nastavení)
V Seng (Nastavení) můžete nastavit Network (Síťová nastavení), Basic (Základní)
a Advanced Sengs (Rozšířená nastavení), Date & Time (Datum a čas), Firmware
Update (Aktualizace rmwaru) a zobrazit si informace.
2. Pomocí tlačítek Up (Nahoru) a Down (Dolů) vyberte požadovanou volbu a sskněte OK. Potom tlačítky Le (Levé) a Right (Pravé) proveďte úpravy či výběr.
3. Pro návrat do předchozí nabídky sskněte volbu Return (Zpět).
68
NabídkaPopis
Language (Jazyk)Vyberte požadovaný jazyk.
Projector Posion
(Poloha projektoru)
Keystone (Sbíhavost)
Focus (Ostření)
Eye Protecon
(Ochrana zraku)
Slouží k výběru upřednostňované polohy projekce.
Upravte lichoběžníkové zkreslení obrazu.
Keystone lze nastavit ručně od -14 do 14.
Upravuje ostření promítaného obrazu.
Upravte zaostření pomocí směrových tlačítek na
dálkovém ovladači.
Na ochranu zraku před přímým světlem projektoru,
když se předmět dostane příliš blízko objekvu,
senzor toto světlo rozpozná a automacky ho vypne.
POZNÁMKA: Když je akvována funkce Eye
Protecon (Ochrana zraku), zrušte
ji ssknum libovolného tlačítka na
dálkovém ovladači.
Test Paern
(Testovací vzorek)
Slouží k testování reprodukování barev projektoru a/
nebo k úpravě zaostření promítaného obrazu.
69
Date & Time (Datum a čas)
Nastavte datum, čas, časové pásmo a formát času.
POZNÁMKA: Čas se zobrazuje v pravém horním rohu po připojení k internetu.
1. Vyberte: Home (Domů) > Seng (Nastavení) > Date & Time (Datum a čas).
2. Pomocí tlačítek Up (Nahoru) a Down (Dolů) vyberte požadovanou volbu a sskněte OK. Potom tlačítky Le (Levé) a Right (Pravé) proveďte úpravy či výběr.
70
NabídkaPopis
Uživatelé mohou synchronizovat datum a čas
automacky po připojení k internetu.
2. Pomocí tlačítek Up (Nahoru) a Down (Dolů) vyberte požadovanou volbu a sskněte OK. Potom tlačítky Le (Levé) a Right (Pravé) proveďte úpravy či výběr.
3. Pro návrat do předchozí nabídky sskněte volbu Return (Zpět).
75
NabídkaPopis
Power On Source
(Zapnu zdroje)
Auto Power On
(Automacké zapnu)
Umožňuje uživateli přístup k požadovanému zdroji
přímo po zapnu projektoru.
CEC
Tento projektor podporuje funkci CEC (Consumer
Electronics Control) pro synchronizované zapínání/
vypínání napájení prostřednictvím připojení HDMI.
Znamená to, že pokud je ke vstupu HDMI projektoru
připojeno zařízení, které rovněž podporuje funkci
CEC, při vypnu napájení projektoru je rovněž
automacky vypnuto napájení připojeného zařízení.
Když je zapnuto napájení připojeného zařízení, bude
automacky zapnuto napájení projektoru.
POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je zapnutá funkce
CEC projektoru i připojeného
zařízení. Pokud se projektor
nezapne automacky, nejdříve jej
Smart Energy
(Chytré řízení spotřeby)
vypněte; potom to bude fungovat.
Auto Power O (Automacké vypnu)
Projektor se může automacky vypnout po nastavení
časového úseku poté, co není rozpoznán žádný
vstupní zdroj.
Sleep Timer (Časovač spánku)
Vypne se automacky po nastavení časového úseku.
Power Saving (Režimy snížené spotřeby)
Snižují spotřebu energie, pokud nedojde k
rozpoznání žádného vstupního zdroje po pě (5)
minutách.
76
NabídkaPopis
Audio Mode (Audio režim)
• Movie (Film): Výchozí audio režim:
• Music (Hudba): Vyladěno pro přehrávání hudby.
• User (Uživatel): Umožňuje uživateli nastavit
audioekvalizér.
POZNÁMKA: V režimu Custom (Vlastní) lze zvolit
100 Hz, 500 Hz, 1 500 Hz, 5 000 Hz
a 10 000 Hz.
harmon/kardon
Audio Volume (Hlasitost zvuku)
Upraví hlasitost z 0 na 50.
Mute (Ztlumit)
Ztlumí či zruší ztlumení hlasitos.
Internal Speaker (Vnitřní reproduktor)
Slouží k přepínání mezi vnitřním reproduktorem a
výstupem zvuku.
Enable (Povolit): Akvuje port Subwoofer Out.
Disable (Vypnout): Deakvuje port Subwoofer
Out.
S/PDIF
Vyberte pro výstup zvuku přes port S/PDIF.
77
NabídkaPopis
Slouží k výběru vhodné spotřeby LED.
Full (Plná)
100%
Eko
Light Source Level
(Úroveň zdroje světla)
70%
Dynamic Black 1 (Dynamická černá 1)
Zobrazí více detailů tmavých scén podle úrovně jasu
různých scén v obsahu na vstupu.
Dynamic Black 2 (Dynamická černá 2)
Vysoký kontrast podle úrovně jasu různých scén v
obsahu na vstupu.
Doporučujeme používat Režim velké nadm. výš.,
když se nacházíte v prostředí od 1 500 do 3 000 m
nad mořem a o teplotě od 5°C do 25°C.
High Altude Mode
(Režim velké nadm. výš.)
POZNÁMKA: Jestliže používáte tento projektor
v jiném extrémním prostředí
(s výjimkou výše uvedených
podmínek), může jevit známky
automackého vypínání, které
slouží k ochraně projektoru před
přehřám. V podobných případech
byste měli tyto problémy vyřešit
přepnum Režim velké nadm. výš.
Neznamená to však, že projektor
může pracovat za jakýchkoliv
náročných nebo extrémních
podmínek.
78
NabídkaPopis
Reset Sengs
(Resetovat nastavení)
Resetujte nastavení do výchozího nastavení.
POZNÁMKA: Language (Jazyk), High Altude
Mode (Režim velké nadm. výš.)
Projector posion (Poloha
projektoru), Network Sengs
(Nastavení sítě), všechny
nainstalované aplikace v Centru
aplikací, Add App (Přidání aplikace),
Bluetooth, V Keystone (Korekce V
lichoběžníku) a Light Source Hours
(Hodiny zdroje světla) zůstanou
nezměněny.
Reset to Factory Default
(Obnovit tovární
nastavení)
Obnoví tovární nastavení.
POZNÁMKA: Hodiny zdroje světla zůstanou
nezměněny.
79
Informaon (Informace)
1. Vyberte: Home (Domů) > Seng (Nastavení) > Informaon (Informace).
2. Zobrazte si stav a informace o systému.
POZNÁMKA: Sskněte tlačítko Home (Domů) na dálkovém ovladači pro návrat
na Home Screen (Domovskou obrazovku) .
80
Zrcadlení obrazu
Zobrazí obrazovku vašeho osobního zařízení. Nastavení bezdrátového zrcadlení
obrazu viz straně 23.
POZNÁMKA: Ujistěte se, že vaše zařízení je připojeno ke stejné sí jako
projektor.
81
Přidání aplikací
Přidávejte své oblíbené aplikace na Home Screen (Domovskou obrazovku).
1. Z Home Screen (Domovské obrazovky) zvolte Add App (Přidat aplikaci) a poté sskněte OK na dálkovém ovladači.
2. Pomocí směrových tlačítek vyberte požadovanou aplikaci a sskněte OK.
82
3. Vaše oblíbená aplikace se zobrazí na Home Screen (Domovské obrazovce).
Smazání aplikací z domovské obrazovky
1. Z Home Screen (Domovské obrazovky) vyberte aplikaci, kterou chcete smazat a sskněte a podržte OK po dobu tří (3) sekund.
2. Zobrazí se zpráva „Do you want to Delete this applicaon from My Favorites?
(Chcete tuto aplikaci smazat z Oblíbených?)“
3. Vyberte Yes (Ano) a ssknum OK aplikaci smažete.
83
Příloha
Technické údaje
PoložkaKategorieTechnické údaje
Projektor
Vstupní signál
Rozlišení
Místní úložiště
Vstup
Typ0,47” 4K-UHD, LED
Velikost zobrazení60”~150”
Dosvit0,159 m ~ 0,657 m (100” při 0,379 m)
* 60Hz signály jsou podporovány pro obraz vedle sebe, nahoře a dole a metodu frame
sequenal.
** 120Hz signály jsou podporovány pouze pro metodu frame sequenal.
4:360*/120**Ano
4:360*/120**Ano
16:960*/120**Ano
16:960*/120**Ano
16:960Ano
89
Slovníček
V této čás jsou vysvětleny standardní termíny užívané u všech modelů projektorů.
Všechny termíny jsou abecedně uspořádány.
POZNÁMKA: Některé termíny se nemusí na váš projektor vztahovat.
A
B
C
Aspect Rao (Poměr stran)
Označuje poměr šířky obrazu k jeho výšce.
Brightest Mode (Nejjasnější režim)
Maximalizuje jas promítaného obrazu. Tento režim je ideální v prostředí,
kde je vyžadován velmi vysoký jas - např. při použi projektoru v dobře
osvětlených místnostech.
Brightness (Jas)
Upravuje hladiny jasu promítaného obrazu
CEC (Consumer Electronics Control)
Synchronizuje zapnu/vypnu přes HDMI připojení. Znamená to, že pokud
je ke vstupu HDMI projektoru připojeno zařízení, které rovněž podporuje
funkci CEC, při vypnu napájení projektoru je rovněž automacky vypnuto
napájení připojeného zařízení. Když je zapnuto napájení připojeného
zařízení, bude automacky zapnuto napájení projektoru.
Color (Barva)
Upravuje sytost barev.
Color Temp (Teplota barev)
Umožňuje uživatelům vybrat konkrétní nastavení teploty barev a přizpůsobit
sledování obrazu.
Contrast (Kontrast)
Nastaví rozdíl mezi pozadím obrazu (úroveň černé) a popředí (úroveň bílé).
90
D
F
Dynamic Black (Dynamická černá)
Tato funkce rozšiřuje hloubku obrazu, m že plynule upravuje výstup světla
a signálu a m vytváří úžasný poměr s vysokým kontrastem. Světlé záběry
jsou ostré a jasné, zamco tmavé záběry si zachovávají vykreslené detaily v
rozsahu od hluboké černé barvy po jedinečné světlejší odsny.
Focus (Ostření)
Slouží ke zvýšení ostros promítaného obrazu.
G
H
Gamma
Umožňuje uživateli manuálně zvolit křivku šedé škály projektoru.
HDMI Range (Rozsah HDMI)
Umožňuje uživateli zvolit rozsah šedé škály HDMI mezi 0~255 (plný rozsah),
16~235 (omezený rozsah) nebo automacky podle typu detekovaného
signálu.
HDR (vysoce dynamický rozsah)
Udržuje úroveň jasu a zvýrazňuje podrobnos na tmavé úrovni.
High Altude Mode (Režim velké nadm. výš.)
Volitelný režim pro uživatele, kteří žijí v prostředí mezi 1 500 m a 3 000 m
nad mořem a o teplotě mezi 5° C a 25° C. Akvací režimu se zlepší chlazení a
výkon projektoru.
Informaon (Informace)
I
Zobrazuje režim synchronizace (vstupní videosignál) a sériové číslo.
Input Select (Výběr zdroje)
Přepíná mezi různými vstupy, které jsou pro monitor k dispozici.
91
Keystone (Sbíhavost)
K
Zakřivení obrazu, ke kterému dochází při promítání na plochu pod úhlem.
Light Source Level (Úroveň zdroje světla)
L
K dispozici jsou možnos Normální a Eko, které umožňují upravit úroveň jasu
a příkon.
M
S
Movie Mode (Režim Film)
Režim obrazu, který je vhodný pro sledování barevných lmů, videoklipů z
digitálních fotoaparátů nebo DV zařízení prostřednictvím vstupu PC. Nejlepší
pro slabě osvětlené prostředí.
Sharpness (Ostrost)
Slouží k úpravě kvality obrazu.
92
Odstraňování problémů
V této čás jsou popsány některé obecné problémy, se kterými se můžete setkat při
používání tohoto projektoru.
Problém nebo požMožná řešení
Projektor se nezapíná• Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně připojen k
projektoru a k elektrické zásuvce.
• Pokud nebylo dokončeno chlazení, počkejte, až se
dokončí. Potom zkuste zapnout projektor znovu.
• Pokud výše uvedený postup nefunguje, zkuste jinou
elektrickou zásuvku nebo zkuste připojit ke stejné
elektrické zásuvce jiný elektrospotřebič.
Žádný obraz• Zkontrolujte, zda je řádně připojen kabel zdroje
videa a zda je zapnutý zdroj videa.
• Pokud vstupní zdroj není vybrán automacky,
vyberte správný zdroj pomocí tlačítka Source na
projektoru nebo na dálkovém ovladači.
Obraz je rozmazaný• Úprava zaostření dálkovým ovladačem napomůže
správnému zaostření objekvu.
• Zkontrolujte, zda jsou projektor a projekční plátno
vzájemně ve správné rovině. Podle potřeby upravte
výšku projektoru a také úhel a směr promítání.
Dálkový ovladač
nefunguje
• Zkontrolujte, zda mezi dálkovým ovladačem a
projektorem nejsou žádné překážky a zda se
ovladač a projektor nacházejí do vzdálenos 8 m
(26 stop) od sebe.
• Pravděpodobně jsou vybité baterie. Zkontrolujte je
a případně vyměňte.
93
Údržba
Obecné zásady
• Zkontrolujte, zda je projektor vypnutý a zda je napájecí kabel odpojen od
elektrické zásuvky.
• V žádném případě nedemontujte žádné čás z projektoru. Pokud je třeba
vyměnit některou součást projektoru, kontaktujte společnost ViewSonic® nebo
prodejce.
• V žádném případě nestříkejte ani nelijte tekuny přímo na skříň.
• S projektorem zacházejte opatrně, protože tmavě zbarvené umělé hmoty se
snadno poškrábou a bílé známky otěru jsou zřetelnější, než na světlém projektoru.
Čištění objekvu
• Pro odstranění prachu používejte nádobku se stlačeným vzduchem.
• Pokud je objekv i nadále znečištěný, použijte papír na čištění objekvů nebo
jemný hadřík navlhčený v prostředku na čištění objekvů a jemně otřete povrch
objekvu.
UPOZORNĚNÍ: V žádném případě nečistěte povrch objekvu materiály s
brusným účinkem.
Čištění skříně
• Odstraňte nečistoty nebo prach měkkým, netřepivým, suchým hadříkem.
• Pokud je skříň stále znečištěná, naneste na čistý, suchý a netřepivý hadřík malé
množství prostředku na my nádobí bez obsahu čpavku, alkoholu ani abrazivních
látek a otřete povrch skříně.
UPOZORNĚNÍ: V žádném případě nepoužívejte vosk, líh, benzen, ředidlo nebo
jiná chemická rozpouštědla.
Skladování projektoru
Máte-li v úmyslu projektor dlouhodobě uložit:
• Ujistěte se, že teplota a vlhkost místa, kam hodláte projektor uložit, jsou v
doporučeném rozsahu.
• Zcela zasuňte nastavitelnou nožku.
• Vyjměte baterie z dálkového ovladače.
• Zabalte projektor do původního nebo odpovídajícího obalu.
Právní omezení
• Společnost ViewSonic® nedoporučuje používat k čištění objekvu nebo skříně
žádné čisče na bázi čpavku nebo alkoholu. Bylo zjištěno, že některé chemické
čisče poškozují objekv a/nebo skříň projektoru.
• Společnost ViewSonic® nezodpovídá za škody způsobené používáním čisčů na
bázi čpavku nebo alkoholu.
94
Indikátory LED
IndikátorStav a popis
ČervenáPohotovostní režim (5 sek.) (< 0,5 W)
ModráNapájení je zapnuto
ModráNormální provoz.
ZelenáRežim Bluetooth
Napájení
95
Regulatorní a servisní informace
Informace o shodě
Tato část obsahuje všechny související požadavky a vyjádření ohledně předpisů.
Potvrzené odpovídající aplikace musí odpovídat typovým štkům a příslušnému
označení na zařízení.
Prohlášení o shodě FCC
Toto zařízení splňuje podmínky čás 15 směrnic FCC. Provoz vyžaduje splnění
následujících dvou podmínek: (1) toto zařízení nesmí způsobit nežádoucí rušení
signálu, (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které
by způsobilo nežádoucí činnost. Toto zařízení bylo testováno a splňuje limity pro
digitální zařízení třídy B podle předpisů FCC, část 15.
Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro
instalace v obytných prostorách. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat
elektromagnecké záření na rádiových frekvencích a při zanedbání pokynů pro
instalaci a používání může způsobit nežádoucí rušení rozhlasového a televizního
vysílání. Neexistuje však žádná záruka, že při konkrétní instalaci nebude k rušení
docházet. Pokud zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasu nebo televize,
které může být potvrzeno vypnum a zapnum tohoto zařízení, může se uživatel
pokusit napravit toto rušení některým z následujících opatření:
• Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
• Zvětšete vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem.
• Připojte zařízení do jiného zásuvkového okruhu, než ke kterému je připojen
přijímač.
• Poraďte se s prodejcem nebo odborným TV/radiotechnikem.
Antény používané pro tento vysílač nesmí být umístěné v blízkos jiné antény nebo
vysílače ani s nimi spolupracovat.
Zařízení bylo testováno a splňuje standardy a procedury stanovené v předpisu FCC
CFR Tile 47 část 15, oddíl C.
Varování: Upozorňujeme vás, že změny nebo úpravy, které nejsou výslovně
schváleny stranou zodpovědnou za soulad, mohou zneplatnit vaše právo obsluhovat
toto zařízení.
96
FCC – prohlášení o vystavení radiaci
Toto zařízení splňuje limity pro vystavení radiaci stanovené úřadem FCC pro
nekontrolované prostředí. Aby byl zajištěn soulad s limity pro vystavení RF, koncoví
uživatelé musí dodržovat pokyny k používání.
Tento vysílač nesmí být umístěn v blízkos jiné antény nebo vysílače ani s nimi
spolupracovat. Toto zařízení musí být nainstalováno a používáno minimálně s
odstupem 20 cm mezi vyzařovací jednotkou a tělem.
Uživatelská příručka nebo návod k obsluze pro záměrnou nebo nezáměrnou
vyzařovací jednotku upozorňují uživatele, že změny nebo úpravy, které nejsou
výslovně schváleny stranou zodpovědnou za soulad, mohou způsobit ztrátu
uživatelova oprávnění k provozu zařízení.
IC – Varování
Toto zařízení splňuje požadavky kanadského ministerstva průmyslu pro bezlicenční
provoz rádiových zařízení. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek:
(1) toto zařízení nesmí způsobovat rušení a (2) toto zařízení musí být odolné vůči
jakémukoli rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí činnost zařízení.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitaon est autorisée aux deux condions
suivantes : ( 1 ) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et ( 2) l’ulisateur de
l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, méme si le brouillage
est suscepble d’en compromere le fonconnement.
Prohlášení týkající se kódu země
U výrobků dostupných na trhu v USA/Kanadě lze používat pouze kanály 1–11.
Ostatní kanály nelze vybrat.
Pour les produits disponibles aux États-Unis/Canada du marché, seul le canal 1 à 11
peuvent être exploités. Sélecon d’autres canaux n’est pas possible.
97
IC – Prohlášení o vystavení radiaci
Toto zařízení splňuje limity pro vystavení radiaci IC RSS-102 stanovené pro
nekontrolované prostředí. Toto zařízení musí být nainstalováno a používáno
minimálně s odstupem 20 cm mezi vyzařovací jednotkou a tělem. Zařízení
využívající pásmo 5150–5825 MHz je určeno k použi jen ve vnitřních prostorech,
aby bylo omezeno možné škodlivé rušení mobilních satelitních systémů na
podobných kanálech.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposion aux rayonnements IC
établies pour un environnement non contrôlê. Cet équipement doit être installé
et ulize avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement
et votre corps. les disposifs fonconnant dans la bande 5150-5825 MHz sont
réservés uniquement pour une ulisaon à l’intérieur an de réduire les risques
de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles ulisant les mêmes
canaux.
Prohlášení o shodě CE pro evropské země
Toto zařízení splňuje požadavky směrnice o elektromagnecké
kompabilitě 2014/30/EU a směrnice o nízkém napě 2014/35/EU. a
směrnice o rádiových zařízeních 2014/53/EU.
Následující informace pla pouze pro členské státy EU:
Značka zobrazená vpravo je v souladu se Směrnicí pro likvidaci použitého
elektrického a elektronického vybavení 2012/19/EU (WEEE). Tato značka
upozorňuje, že toto zařízení NELZE likvidovat s netříděným komunálním
odpadem, ale je třeba jej odevzdat v příslušné sběrně podle místních
zákonů.
98
Prohlášení o shodě RoHS2
Tento produkt byl zkonstruován a vyroben v souladu se směrnicí 2011/65/EU
Evropského parlamentu a Rady na omezení používání některých nebezpečných látek
v elektrických a elektronických zařízeních (směrnice RoHS2) a splňuje maximální
hodnoty koncentrací vydané evropským výborem TAC (Technical Adaptaon
Commiee) uvedené níže:
Některé součás produktů jak je uvedeno výše jsou vyloučeny podle Přílohy III
směrnic RoHS2 (viz níže). Výjimky vyloučených součás:
• Rtuť v chladných katodových zářivkových lampách a venkovních zářivkových
lampách (CCFL a EEFL) pro speciální účely nepřekračující (na lampu):
Krátká délka (500 mm):maximálně 3,5 mg na lampu. Střední délka (> 500 mm a 1 500 mm):maximálně 5 mg na lampu. Dlouhá délka (> 1 500 mm):maximálně 13 mg na lampu.
• Olovo ve skle katodových paprskových trubic.
• Olovo ve skle uorescenčních trubic nepřesahující 0,2 % podle hmotnos.
• Olovo jako doplňkový prvek v hliníku, který obsahuje až 0,4 % olova podle
hmotnos.
• Slina mědi obsahující až 4 % olova podle hmotnos.
• Olovo ve vysokoteplotních pájkách (například sliny olova, které obsahují 85 %
nebo více hmotnos olova).
• Elektrické a elektronické součástky obsahující olovo ve skle a keramice jiné, než
dielektrická keramika v kondenzátorech, například piezoelektrická zařízení, nebo
ve skelných nebo keramických sloučeninách.
99
• Baterie:
Extrémně vysoké a nízké teploty, kterým může být baterie vystavena během
používání, skladování nebo přepravy a nízký atmosferický tlak ve vysoké
nadmořské výšce.
Výměna baterie za nesprávný typ, který může způsobit, že nebude fungovat
zabezpečení (například v případě některých typů lithiových baterií);
Vhození baterie do ohně, vložení do horké trouby, její rozmáčknu nebo
rozříznu, které může vést k výbuchu;
Ponechání baterie v prostředí s velmi vysokou teplotou, což může vést k
výbuchu nebo úniku hořlavé kapaliny nebo plynu;
Baterie vystavená velmi nízkému atmosferickému tlaku, který může způsobit
výbuch nebo únik hořlavé kapaliny nebo plynu.
Indické omezení nebezpečných látek
Vyjádření k omezení nebezpečných látek (Indie). Tento produkt splňuje „India
E-waste Rule 2011“ (Indická pravidla pro elektronický odpad z roku 2011), která
zakazuj používání olova, rtu, kadmia, šesmocného chrómu, polybromovaných
bifenylů (PBB) a polybromovaného difenyletheru (PBDE) v koncentracích
převyšujících 0,1% hmotnost a 0,01% hmotnos pro kadmium, kromě výjimek
stanovených v Plánu 2 těchto pravidel.
Likvidace produktu po skončení životnos
Společnost ViewSonic® respektuje životní prostředí a je zavázána pracovat a žít
ekologicky. Děkujeme vám, že jste součás chytřejšího a ekologičtějšího používání
výpočetní techniky. Další informace najdete na webu společnos ViewSonic®.